Утверждаю icon

Утверждаю


Загрузка...
скачать
Государственное образовательное учреждение

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕЧАТИ»

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

____________ Т.В. Маркелова


«_____» ___________2010 г.


рабочая программа



По дисциплине « Английский язык»

По специальности 220201.65 - Управление и информатика в технических системах

220301.65 – Автоматизация технологических процессов и производств

230102.65 – Автоматизированные системы обработки информации и управления

230201.65 – Информационные системы и технологии

230204.65 – Информационные технологии в медиаиндустрии

230203.65 – Информационные технологии в дизайне

220200.62 – Автоматизация и управление

Факультет ФЦСиТ

Кафедра Английского языка для технических специальностей

^ Индекс по учебному плану

Цикл

Компоненты

Федеральный

Региональный

Элективный

ОПД.Ф.16

Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины










Общие математические и естественнонаучные дисциплины










Обще-профессиональные дисциплины

X







Специальные дисциплины










Дисциплины специализации












Москва — 2010 г


^ Форма

Обучения

Курс

Семестр

Трудоемкость дисциплины в часах

^ Форма

итогового

контроля

Всего часов

Аудиторных

Лекции

Семинарские (практические) занятия

Лабораторные занятия

Курсовая

Работа

Курсовой проект

Самостоятельная работа

Очная

2

3, 4

204

68




68










136

экзамен

Очно-заочная

2

3, 4

102

34




34










68

экзамен

Заочная

2

3, 4

102

16




16










86

экзамен



Составитель: старший преподаватель кафедры английского языка для технических специальностей Красильникова Л.В.

Рецензенты: к.пед.н., доцент Терехина О.В.

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры английского языка для технических специальностей


23 сентября 2010г., протокол № __1____.


Зав. кафедрой ____________________/О.В. Терехина/


Рабочая программа обсуждена и одобрена на совете факультета цифровых систем и технологий


Председатель совета ФЦСиТ____________/А.Е. Иванова/


^ 1. Цели и задачи дисциплины, требования к знаниям и умениям, принципы построения, продолжительность, формы контроля.


1.1 Цель и задачи изучения дисциплины.


Данная программа построена на интегрированном использовании учебного материала нескольких дисциплин таких, как: информационные технологии, введение в специальность, практика речи английского языка и деловой английский язык.

Междисциплинарная основа курса призвана интегрировать знания, полученные студентами в ходе изучения этих дисциплин в составе общепрофессиональных и специальных дисциплин, и навыки чтения, перевода, аудирования, говорения на английском языке, что обеспечит понимание и полноценное общение на профессиональном английском языке, и выведет на новый виток осмысления информации применительно к новым практическим знаниям.

Часть курса узкопрофессиональной направленности предусматривает получение и обобщение знаний о разных видах компьютерной техники, нахождении и хранении информации, использовании основных программ, современных средствах связи, о состоянии отрасли на сегодняшний день в нашей стране и за рубежом, современных информационных технологиях и инновациях, перспективах на будущее. Лингвистический аспект отвечает за обеспечение расширения объема продуктивного и репродуктивного лексического минимума, решает задачу понимания и перевода связанного с данной тематикой материала, общения на профессиональном английском языке.

Помимо решения образовательных задач, данная дисциплина имеет большое воспитательное и развивающее значение. Курс ориентирован на формирование личности, способной уверенно и независимо сотрудничать и вливаться в мир информатики и информационных технологий. Практическая часть курса связана с развитием речи студентов на английском языке, умением взаимодействовать с аудиторией, представлять себя, свободно, грамотно, четко формулировать мысли, идеи. Для этого в рамках курса широко используется совместное обсуждение проблем, дискуссии, диспуты, доклады, презентации, ролевые игры и другие задания творческого характера.

Изучение иностранного языка в целом и английского в частности направлено на достижение следующих целей:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.


1.2 Требования к знаниям и умениям.


В результате изучения дисциплины студент должен

знать:

  • видовременные формы английского глагола;

  • модальные глаголы;

  • правила перевода в косвенную речь;

  • основные грамматические конструкции;

  • детали компьютера и его характеристики;

  • современные средства связи;

  • особенности работы сетей;

  • принципы построения и работы Интернета;

  • использование основных программ при работе с компьютерной техникой;

владеть:

  • специальной терминологией, необходимым лексическим минимумом;

  • навыками понимания, письменного и устного перевода специализированного текста, передачи прочитанного, разговора на английском языке с использованием терминологии из области информационных технологий;

уметь:

  • переводить устно и письменно специализированные материалы на английском языке;

  • представлять монологическую, диалогическую речь по изучаемым темам;

  • описывать, сравнивать и давать оценку предметам, действиям и явлениям на английском языке;

  • выражать свою точку зрения и обосновывать её;

  • разрабатывать и представлять презентации в рамках изучаемых тем.


1.3 Перечень дисциплин с указанием разделов (тем), усвоение которых студентами необходимо для изучения данной дисциплины.


Базовые информационные процессы.

Информационные технологии.

Введение в специальность.


^ 1.4 Принципы построения курса


Материалы курса отбираются и целенаправленно строятся с учетом следующих принципов:

- постоянного речевого взаимодействия;

- избыточности предлагаемого языкового и текстового материала;

- избирательности в использовании предлагаемых материалов в зависимости от речевой задачи и ситуации;

- одновременного развития языковых и речевых навыков в различных видах речевой деятельности;

- индивидуальной активности обучаемых.


^ 1.5 Продолжительность курса. Формы проведения занятий


Курс рассчитан на 68 часов, что составляет один учебный год при условии проведения занятий по 2 часа в неделю в течение 34 учебных недель. По окончании курса проводится экзамен, в зимнюю сессию - зачет.

В целях обеспечения наибольшей активности студентов и продуктивности курса рекомендуется проводить занятия в форме семинаров с использованием активных методов и коммуникативных приемов обучения. Можно широко использовать:

- коммуникативные приемы работы с текстовым материалом;

- решение проблемных задач языкового и речевого, характера;

- парную и групповую работу, что позволяет обеспечить постоянное речевое взаимодействие студентов;

- взаимообучение и взаимоконтроль посредством индивидуальных докладов, сообщений, интервью, викторин;

- активные методы обучения с использованием различных видов наглядности, совместных проектов, презентаций, ролевых игр и т.п.


^ 1.6 Формы контроля


Преподаватель может варьировать формы и виды контроля в зависимости от условий и характера аудитории, используя:

- вопросно-ответные упражнения в устной и письменной форме;

- выделение ключевых слов сообщения с последующим воспроизведением текста;

- проблемные задачи;

- перевод;

- минидоклады и сообщения;

- взаимоконтроль, обеспечиваемый через составление зачетных заданий, викторин и их проведение на занятии;

- тестовые задания на аудирование, чтение, лексико-грамматические трансформации;

- проектные задания, выполняемые в устной и письменной форме;

- конференции;

- презентации;

- заочные экскурсии;

- зачет / экзамен в устной форме (отдельные составляющие – в письменной).


^ 2. Содержание дисциплины


2.1 Наименование тем, их содержание, объем в часах.



Название раздела / темы


Общая трудоемкость

(часов)

Всего

Семинары

Тема 1.

Компьютерные пользователи.



2



2

Тема 2.

Архитектура компьютера.

4

4

Тема 3.

Компьютерные приложения.


4


4

Тема 4.

Периферийные устройства.

2

2

Тема 5.

Операционные системы.

4

4

Тема 6.

Графические пользовательские интерфейсы.

4

4

Тема 7.

Программы приложений.

4

4

Тема 8.

Мультимедиа

4

4

Тема 9.

Сети.

4

4

Тема 10.

Интернет.

4

4

Тема 11.

Всемирная паутина .

4



4



Тема 12.

Веб-сайты.

4

4

Тема 13.

Коммуникационные системы.

4

4

Тема 14.

Компьютерное обеспечение.

4

4

Тема 15.

Технологии защиты информации.

4

4

Тема 16.

Создание программного обеспечения.

4

4

Тема 17. Специалисты в сфере информационных технологий.

2

2

Тема 18.

Последние разработки в области информационных технологий.


2


2

Тема 19.

Будущее информационных технологий.

2

2

Тема 20.

Электронные издания.

2

2

Итого

68

68



^ 2.2 Содержание разделов дисциплины


Тема 1

Грамматика: Представление видовременных грамматических конструкций. Past simple and Present perfect.

Устная тема: «Компьютерные пользователи» (Computer Users).

Возникновение информационных технологий. Общество и информация. Актуальность темы. Компьютер и его составляющие. Виды компьютеров. Кто и для каких целей использует компьютер. Компьютерные системы. Виды услуг.

Основные понятия: information technology, computing, IT sector, technical school, educational programme, specialism, personal computer, IBM, the Internet, the World Wide Web, data, program, hardware, software, operating system, application programs, wordprocessor, spreadsheets, databases, viruses, GUI, PC, IBM, peripherals, network.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Особенности деловой корреспонденции.(Writing a brief description).


Тема 2

Грамматика: Function of an item. Prepositions of place.

Устная тема: «Архитектура компьютера» (Computer Architecture).

Виды компьютеров. Составляющие. Вводящие и выводящие устройства. Типы процессоров. Размер памяти. Размер и разрешение монитора. Средства хранения информации.

Основные понятия: supercomputer, mainframe, minicomputer, desktop computer, workstation, portable computer, laptop, notebook, handheld, pen-based, PDA, server, central processing unite, input/output devices, storage devices, communication devices, computer power.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание инструкций. (Sequencing instructions)


Тема 3

Грамматика: Present passive.

Устная тема: «Компьютерные приложения» (Computer Applications).

Где и как используются компьютерные системы. Медицина. ГАИ. Сфера торговли. Банковские услуги.

Основные понятия: speed traps, radar, microprocessor, smart card, DVLC database, OCR software, mail merge, EPOS till, barcode, barcode label, European Article Number, scanner, automatic teller machine.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Описание процесса. (Describing a process).


Тема 4

Грамматика: Comparison and contrast.

Устная тема: «Периферийные устройства» (Peripherals).

Виды периферийных устройств. Цифровые фотокамеры. Средства хранения информации. Единицы измерения данных.

Основные понятия: peripheral devices, electronic scales, barcode reader, swipe card reader, numeric keypad, LCD screens, digital cameras, flash card, storage devices, storage media, disc or tape drive, read/write head, magnetic devices, optical devices, magneto- optical devices, read only media, removable storage, fixed storage, bit, byte, MB, GB, terabit, micron, angstrom.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Описание функций. Сравнение и противопоставление. (Describing functions. Comparing and contrasting.)


Тема 5

Грамматика: -ing forms: as noun and after prepositions

Устная тема: «Операционные системы» (Operating systems).

Понятие операционной системы. Интерфейс. Программы приложений. Виды программ в операционной системе.

Основные понятия: OS, interface, applications programs, supervisor program, resident program, non-resident program, command prompt, Unix, Linux, Minix, NetWare, MS-DOS, PC-DOS, graphical user interface.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Обмен технической информацией. (Exchanging technical information).


Тема 6

Грамматика: infinitive constructions with verbs (allow, enable, help, let, permit).

Устная тема: «Графические пользовательские интерфейсы»(GUI).

Понятие пользовательского интерфейса. Windows - основные принципы и приёмы работы. Меню. Команды. Значки. Панель задач.

Основные понятия: Windows, mouse, desktop, icons, cursor, clicking, double-clicking, hovering, tool tip, active window, scroll bar, drag, drop, menu, submenu, taskbar, system tray, touch screen, keys.

Аудирование: Information technology ( CD).

Письмо: Объяснительные. Инструкции. (Providing explanations. Writing instructions).


Тема 7

Грамматика: imperative sentences.

Устная тема: «Программы приложений» (Application programs)

Программное обеспечение. Набор пользовательских программ. Текстовый редактор. Базы данных. Офисные программы. Бухгалтерские программы. Программы редактирования изображения. Программы для создания мультимедийных презентаций. Издательские программы.

Основные понятия: application programs, wordprocessor, spreadsheets, databases, payroll, presentation program, accounts, email, PIM, DTP, website editor, image editor, developer tools, office programs, Microsoft Office, Mail merging, application service provider.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Рекомендации. (Making recommendations).


Тема 8

Грамматика: -If clauses: cause and effect.

Устная тема: «Мультимедиа». (Multimedia).

Мультимедийный ряд. МР3. Интернет. Считывающие устройства. Аудио- и видео- компрессия.

Основные понятия: MP3, MP3 player, digital audio, WAV, digital video, MIDI, DVD-ROM, CD-ROM, optical storage media, MPEG.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание жалоб. (Complex sentences, describing a process. Cause and effect. Writing the letter of complain).


Тема 9

Грамматика: relative clauses with a participle.

Устная тема: «Сети». (Networks).

Компьютер и периферийные устройства. Локальная сеть. Сетевое соединение. Аналоговый сигнал. Цифровой сигнал. Модем. Синхронная/асинхронная передача. Беспроводное соединение.

Основные понятия: network, LAN, server, client, backbone, bridge, gateway, router, modem, ISDN, adapter, DSL modem, Ethernet, network interface card, hub, twisted-pair cabling, wireless networks, synchronous/asynchronous transmission. hard disk drive, files, panes, divider, folders, sub-folders, directories, sub-directories, toggle box, guidelines, status bar, the Run command, dialog box.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Памятка. Writing Memorandum (memo).


Тема 10

Грамматика: direct and indirect speech transformations

Устная тема: «Интернет» ( The Internet).

Интернет. Сеть. Виды услуг, предоставляемых в Интернете. Электронная почта. Видеоконференции.

Основные понятия: the Net, email, Usenet, Internet relay chat, file transfer protocol, WWW, Computer-Mediated Communication, Internet service provider, Web space, register, online.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание колонки новостей. Writing a newsgroup contribution.


Тема 11

Грамматика: time clauses (when, once, until, before, as). Linking of the actions.

Устная тема: «Всемирная паутина» (The World Wide Web).

Веб-страницы. Браузер. Гиперссылки. Веб-адрес. Поисковые системы.

Основные понятия: WWW, webpage, browser, hyperlinks, Web address, URL, protocol prefix, hypertext transfer protocol, domain name, path, HTML, router, search engine, bandwidth, storage buffer.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание отчета.Writing a report.


Тема 12

Грамматика: Revision: modal verbs.

Устная тема: «Веб-сайты» (Websites).

Понятие сетевого сайта. Основные составляющие сайта. Навигационная система сайта. Система поиска информации. Доступ.

Основные понятия: Web-server, Webmaster, navigation, image maps, ALT text captions, site map, FAQs, search engine function, ISP, Free Web space, reliable service.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Рецензирование. (Evaluating).


Тема 13

Грамматика: adverbs of certainty.

Устная тема: « Коммуникационные системы» (Communication Systems).

Виды коммуникации. Типы коммуникационных систем. Мобильная связь. Спутниковые системы связи. Сотовая связь. Беспроводные виды связи.

Основные понятия: mobile phone, SMS, GPRS, Wap, WML, Universal Mobile Telecommunication System, computer-mediated communication, bulletin board, multi-user object oriented system, Global Positioning System, WebPages, upgrade, bugs, drivers, development tools, freeware, shareware, putting up a site, homepage, domain name, tags, hyperlinks, communicator, update, static site, professional website.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Графики и диаграммы. (Diagrams).


Тема 14

Грамматика: giving advice.

Устная тема: «Компьютерное обеспечение». (Computing support).

Варианты компьютерного обеспечения. Гарантийный срок обслуживания. Центр технической поддержки. Ремонт и диагностика.

Основные понятия: warranty, help center, serial number, service tag number, job number, repair technician, rebooting, ROM, motherboard, on-board diagnostic, repair tools, Microsoft Knowledge Base.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Описание неисправности и способов её устранения. (Describing the problem and the possible diagnosis).


Тема 15

Грамматика: phrasal verbs.

Устная тема: «Технологии защиты информации». (Data security).

Виды защиты информации. Физические компоненты и компьютерные системы защиты информации. Защита от природных катастроф. Антивирусные программы. Контроль доступа в систему. Кодирование информации. Компьютерные преступления.

Основные понятия: data security, controlling physical access, backing up data, implementing network controls, passwords, firewall, encrypting data, callback system, signature verification, biometric security devices, periodic audit, uninterruptible power supplies, surge protector, anti-virus programs, backup programs.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Сообщение о неисправности. (Reporting a problem).

Тема 16

Грамматика: It in subject position.

Устная тема: «Создание программного обеспечения». (Software Engineering).

Понятие программного обеспечения. Стадии программирования. Системный анализ. Языки программирования. Применение новых компьютерных программ. Прямая, параллельная, фазовая и частичная замена программного обеспечения.

Основные понятия: software, programmers, system analyst, clarifying the problem, designing the solution, coding the problem, testing and debugging the program, documentation and maintaining the program; conditional instructions, decision tables, iterations or loop instructions, program flowcharts, pseudo code; Visual Basic, Pascal, FORTRAN, COBOL, Ada, Prolog, LISP, Java, Perl; direct, parallel, phased, pilot implementation.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Критическое рассмотрение законченного текста. (Critical rendering of a completed text).


Тема 17

Грамматика: word building

Устная тема: «Специалисты в сфере информационных технологий». (People in Computing).

Требования к специалистам, работающим в сфере высоких технологий. Особенности и различия некоторых видов специальностей, используемых в сфере высоких технологий. Функции специалистов.

Основные понятия: webmaster, help-desk troubleshooter, applications programmer, security specialist, system programmer, IT support engineer, IT system manager, system analyst, software engineer/designer, computer services engineering technician, network support person, applications programmer, analyst programmer.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Составление резюме. (Writing curriculum vitae).

Тема 18

Грамматика:Verbs of ability: can, could, be able to.

Устная тема: «Последние разработки в области информационных технологий». (Recent Developments in IT).

Развитие видов связи и систем коммуникации. Сервисные услуги. Развлечения. Автоматизация и роботизация. Роботы вокруг нас. Развитие информационных технологий в отрасли медицины и здравоохранения.

Основные понятия: electronic newspaper, visual computer personalities, intranet, Internet, optical fiber, virtual reality games, robotic pets, wearable health monitor, robotic devices within human body, artificial brain implants.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание отчёта. (Writing a report).


Тема 19

Грамматика: Future perfect

Устная тема: «Будущее информационных технологий».(The Future of IT).

Искусственный интеллект. Суперкомпьютер. Покорение космического пространства. Телефон-переводчик. Возможности телетрансляции. Биотехнология. Футурология.

Основные понятия: convergence, hardware layer, application layer, interface problems, smart database, virtual environment, E-cash, voice synthesizer, ultra-smart and powerful computers, cyborgs, Homo Cyberneticus, artificial intelligence.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Изложение основных идей. (Writing a summary).


Тема 20

Грамматика:Word study: prefixes.

Устная тема: «Электронные издания». (Electronic Publishing)

Электронные издания. Электронные книги. Читатели электронных книг. Многопользовательская система. Автокорректор. Электронный носитель. Суперкомпьютер. Настольные издательские системы. Дубликаты и копии.

Основные понятия: telecommunication engineer, e-publisher, e-books, e-books reader, electronic storage media, microprocessor, a module, multi-tasking, supercomputer, a multi-user system, autocorrect, backups.

Аудирование: Information technology (CD).

Письмо: Написание краткого сообщения. (Writing a short news item).

2.3 Лабораторные занятия, их наименование и объем в часах

Не предусматривается.


2.4 Курсовой проект (работа), его характеристика

Не предусматривается.


2.5 Организация самостоятельной работы


^ Наименование тем, разделов

Виды и формы самостоятельной работы *

(распределение часов по формам обучения)

^ Подготовка к практическому занятию (семинару, лаб. работе)

Подготовка рефератов (докладов, сообщений и информационных материалов т.п.)

^ Выполнение домашних, контрольных и иных заданий

Подготовка к промежуточной аттестационной работе (в т.ч. коллоквиум, тестирование и пр.)

^ Подготовка к зачету

(экзамену)

очная

очно-заочная

заочная

очная

очно-заочная

заочная

очная

очно-заочная

заочная

очная

очно-заочная

заочная

очная

очно-заочная

заочная

Введение














































Тема 1. Компьютерные пользователи

6

2

2

6

2

2

6

6

6

6

4

4

6

6

4

Тема 2-4. Архитектура компьютера.

16

8

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

12

8

6

Тема 5 – 8. Операционные системы. Программы приложений.

12

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

12

6

6

Тема 9. Сети.

12

7

6

8

4

4

8

8

8

8

5

5

10

6

4

Тема10-11. Интернет .Всемирная паутина

12

7

6

8

4

4

8

8

8

8

5

5

10

6

4

Тема 12. Веб-сайты.

12

7

6

8

4

4

8

8

8

8

5

5

10

6

4

Тема 13. Коммуникационные системы

10

7

6

6

4

4

6

4

4

6

4

3

10

6

4

Тема 14. Компьютерное обеспечение.

8

6

6

6

6

4

6

6

6

6

5

4

10

6

4

Тема 15. Технологии защиты информации.

8

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

8

6

4

Тема 16 – 17. Программное обеспечение и специалисты в сфере информационных технологий

8

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6

















































Тема 18. Последние разработки в области информационных технологий.

6

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6

Тема 19. Будущее информационных технологий.

6

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6

Тема 20. Электронные издания.

6

6

6

6

4

4

6

6

6

6

4

4

10

6

6
* могут быть предложены иные формы СРС


^ 3. Учебно-методические материалы по дисциплине


3.1 Основная и дополнительная литература


Основная

  1. Быля Т.А., Золотых М.В. Английский язык для самостоятельной работы студентов. – М.: 2003.

  2. Воронов Р.И., Основы полиграфического производства. – М.: МГУП, 2008.

  3. Кузнецов Ю.В. Основы подготовки иллюстраций к печати. Растрирование. – М.: МГУП «Мир книги», 1998.

  4. Кузнецов Ю.В. Технология обработки изобразительной информации. – Спб.: «Петербургский институт печати», 2002.

  5. Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник, 2-е издание. – М.: Олма-Пресс, 2003.

  6. Терехина О.В., Красильникова Л.В. Английский язык для полиграфистов. - М.:МГУП, 2008.

  7. Фрэнк Романо Принт-медиа бизнес. Современные технологии издательско-полиграфической отрасли. Перевод с англ. под редак. Профессора Б.А. Кузьмина. – М.: Принт-Медиа центр, 2006.

  8. Энциклопедия по печатным средствам информации / Гельмут Киппхан – М.: МГУП, 2003.

  9. Adams, R.; Romano, F.J.: Computer-to-Plate: Automating the Printing Industry. GAFT, Pittsburg (PA) 1996.

  10. Collin P.H. Dictionary of Printing and Publishing, second edition. – Peter Collin Publishing.

  11. Destree, T.M.: The Lithographers Man al. GAFT, Pittsburgh (PA) 1994.

  12. Eric H. Glendinning; J. McEwan. Information Technology. Oxford University Press, 2002.

  13. Fenton, H.M.; Romano, F.J.: On-Demand Printing: The Revolution in Digital and Customized Printing. 2nd edition. GAFT, Sewickley (PA) 1997.

  14. Field, G.G.: Color and Its Reproduction. GAFT Press, Sewickley (PA) 1999.

  15. Kipphan H. Handbook of Print Media, Springer.

  16. Liz & John Soars New Headway (English Course). - Oxford University Press.

  17. Romano, F.J.: RIT School of Print Media. – International Paper, 9th edition, 2003.

  18. Romano, F.J.: Pocket Guide to Digital Prepress. Delmar Publishers, Albany (NY) 1996.

  19. Stevenson, D.: Handbook of Printing Processes. GAFT, Pittsburgh (PA) 1994.



3.2. Перечень наглядных и других пособий, методических указаний по проведению конкретных видов учебных занятий, а также методических материалов к используемым в учебном процессе техническим средствам.


Презентационный комплекс (печатный раздаточный материал).

Банк тестовых заданий в соответствии со спецификацией.

Комплекс технических средств, позволяющих проецировать изображение из программ подготовки презентаций (экран, проектор, ноутбук).

Возможности доступа в Интернет.


Протокол

согласования рабочей программы с другими дисциплинами специальности на 2009/10 учебный год



Наименование дисциплин, изучение которых опирается на данную дисциплину

Кафедра

Предложения об изменениях в пропорциях материала, порядка изложения и т.д.

Принятое решение

(протокол N°. дата) кафедрой, разработавшей программу

1

2

3

4































































































































































^ Дополнения и изменения в рабочей программе

на 200 I учебный год


В рабочую программу вносятся следующие изменения:


______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании


кафедры « »____________________200 г.


Заведующий кафедрой английского языка для технических специальностей


____________________/ О.В. Терехина/


Внесенные изменения утверждаю


Проректор по учебной работе


_______________ Т.В. Маркелова


«_____» ___________2009 г.




Скачать 312,41 Kb.
оставить комментарий
Дата28.09.2011
Размер312,41 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх