Доклад Мишеля Форста, независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Гаити icon

Доклад Мишеля Форста, независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Гаити



Смотрите также:
Доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Сомали Шамсула...
Доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди Акича...
Доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди Акича...
Доклад Независимого эксперта Титинги Фредерика Пасере о положении в области прав человека в...
Доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Демократической...
Доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области...
Доклад Независимого эксперта по вопросу о последствиях политики экономической реформы и внешней...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы...
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области...
Положение в области прав человека в Гаити Доклад, подготовленный независимым экспертом Луи Жуане...
Доклад Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о положении в области прав...



страницы:   1   2   3
скачать

Организация Объединенных Наций




A/HRC/14/44



Генеральная Ассамблея

Distr.: General

3 May 2010

Russian

Original: French

Совет по правам человека

Четырнадцатая сессия

Пункт 10 повестки дня

^ Техническая помощь и создание потенциала

Доклад Мишеля Форста, независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Гаити*

Резюме

В соответствии с мандатом, учрежденным Комиссией по правам человека в ее резолюции 1995/70 и заявлением Председателя Совета по правам человека PRST/9/1 независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека в Гаити представляет настоящий доклад четырнадцатой сессии Совета.

Независимый эксперт прежде всего напоминает о положении с правами человека в Гаити, существовавшем до произошедшего 12 января 2010 года землетрясения. Далее он анализирует последствия стихийного бедствия для осуществления прав человека. В частности, он подчеркивает его последствия для внутренне перемещенных лиц не только в Порт-о-Пренсе, но и в других районах страны. Он обращает особое внимание на возросшие риски и на особенно тяжелое положение, в котором оказались уязвимые группы населения, усугубившиеся после землетрясения, в особенности женщины, нередко становящиеся жертвами сексуального насилия, дети, потерявшие родных и близких, сирот, дети–"реставек", инвалиды, проживавшие в Гаити и новые инвалиды, потерявшие трудоспособность в результате землетрясения. Он подчеркивает необходимость временного прекращения практики депортации на родину гаитян, учитывая масштабы гуманитарного кризиса на Гаити.

Независимый эксперт изучает характер воздействия землетрясения на деятельность государственных учреждений и правоохранительных органов. Так он описывает положение, в котором оказались после землетрясения Национальная полиция Гаити, органы правосудия, пенитенциарные учреждения и Управление по защите граждан. Он также указывает на важное значение инкорпорирования будущих законов в новую систему отправления правосудия. И наконец, независимый эксперт напоминает о необходимости продолжить реформы, которые он описывал в своем оценочном докладе от июня 2009 года. (A/HRC/11/5).

В заключении доклада приводятся рекомендации, которые представлены в трех разделах. В первом разделе говорится об угрозах для прав человека, возникающих в контексте гуманитарного кризиса, и предлагаются рекомендации, касающиеся тех мер, которые должны быть приняты по отношению к перемещенным лицам и в целях усиления их защиты, восстановления и реабилитации, борьбы против насилия в отношении женщин, защиты детей, инвалидов, прав мигрантов, восстановления пенитенциарной сферы и системы отправления правосудия. Во втором разделе независимый эксперт рекомендует принимать во внимание права человека в работе по восстановлению Гаити, а в третьем разделе он излагает свои мысли в отношении реформы, которую следует осуществить в полицейских структурах, органах отправления правосудия, системе пенитенциарных заведений, в аппарате управления по защите граждан, в рамках борьбы против коррупции, в целях децентрализации и более широкого вовлечения женщин в управление Гаити.





Содержание

^ Пункты Стр.

I. Введение 1−14 4

А. Воздействие землетрясения на мандат докладчика 1−7 4

В. Выполнение мандата до 12 января 2010 года 8−14 5

II. Землетрясение и его последствия для прав человека 15−64 6

А. Угрозы правам в результате гуманитарного кризиса 15−18 6

B. Внутренне перемещенные лица 19−24 7

С. Уязвимые группы населения 25−38 9

D. Разрушение основ правового государства 39−64 13

III. Необходимые реформы 65−90 17

А. Укрепление основ правового государства 66−77 18

В. Борьба против коррупции 78−79 20

С. Разукрупнение/децентрализация − факторы в осуществлении прав 80−85 21

D. Место женщин в системе управления 86−90 22

IV. Рекомендации 91−105 23

А. В отношении угроз правам в условиях гуманитарного кризиса 91−97 23

В. В отношении восстановления 98 25

С. В отношении планируемых реформ 99−105 26


^ I. Введени

А. Воздействие землетрясения на мандат докладчика

1. Землетрясение, произошедшее 12 января 2010 года, в результате которого оказались разрушенными Порт-о-Пренс, Жакмель и другие города Гаити, навсегда останется одной из самых ужасных гуманитарных катастроф, последствия которой будут ощущаться в стране на протяжении многих лет. Узнав об этом бедствии, независимый эксперт направил письмо с выражением сочувствия и соболезнований президенту страны Рене Превалю и Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, выразив в нем свою боль и сострадание всем семьям, потерявшим родных, близких и друзей, а также всему населению Гаити и международному персоналу.

2. Независимый эксперт хотел бы выразить сочувствие, соболезнования и благодарность всем гаитянам и членам персонала, с которыми ему довелось бок о бок работать. Он отмечает их профессионализм, решимость и отвагу, проявленную ими как во время, так и после землетрясения.

3. Сочетание мощного землетрясения с уже экономически ослабленным государством и с крайней бедностью жителей, несомненно, усугубило воздействие катастрофы. Постоянно растущий список погибших и пропавших без вести, трудности в подсчете количеств перемещенных лиц, страшные картины случившегося, непрерывно мелькающие на телевизионных экранах стран всего мира, повторяющиеся вопросы, порой неуместные, о том, кто за все несет ответственность, чередующиеся на протяжении многих недель сейсмические толчки, ежедневно распространявшиеся в столице слухи, − все это свидетельства масштабов гуманитарного кризиса, разразившегося в стране. В таком беспрецедентном кризисе прежде всего оказываются под угрозой права человека в связи с порождаемым насилием и борьбой за выживание, в ходе которых особенно страдают самые слабые, самые несчастные и наиболее уязвимые люди. Много уже писалось о том крайне бедственном положении, в котором оказались жители Гаити спустя многие недели, прошедшие после землетрясения, и о тех трудностях, которые возникли как следствие роста срочных гуманитарных нужд, достигших огромных масштабов. В условиях гуманитарного кризиса и последствий стихийного бедствия особенно хорошо видно как тесно переплетены вопросы прав человека и потребности в оказании помощи международным сообществом нуждающемуся населению страны.

4. Именно в условиях такого рода гуманитарного кризиса и особенно выпукло проявляются взаимозависимость и неделимость всех прав, гражданских и политических, но также и экономических, социальных и культурных, равно как и права на развитие.

5. Как это уже предусматривалось в заключительной части доклада независимого эксперта, представленного в июне 2009 года (A/HRC/11/5), а также в соответствии с заявлением Председателя Совета по правам человека 24 сентября 2008 года1, независимый эксперт сконцентрировал свои усилия в ходе совершенных им в этом году трех поездок в страну на вопросах возможного осуществления экономических и социальных прав в Гаити, на идее сформулировать условия, позволяющие реализовать эти права по двум направлениям действий: осуществление права на образование и права на здравоохранение. Кроме того, планировалось посвятить несколько разделов и другим темам, например вопросу о положении детей-"реставек", вопросам миграции и проблеме "депортированных" лиц.

6. Вместе с тем, в том что касается кризиса, последовавшего за землетрясением, который, вероятно, будет продолжаться в течение долгого времени, независимый эксперт посчитал, что в рамках части своего мандата, относящейся к технической помощи, он должен уделить внимание более срочным вопросам прав человека, возникающим на фоне гуманитарного кризиса, и месту, которое должно быть отведено правам человека в работе по восстановлению Гаити.

7. Другие вопросы, затрагивающие экономические и социальные права, а также касающиеся роли местных органов управления (мэрии, Административного совета, коммунальных отделений (КАСЕК), ассамблей коммунальных отделений (АСЕК))2 должны также стать темами будущих докладов. Среди других вопросов, рассматриваемых в настоящем докладе, особое внимание уделяется происходящим в настоящее время в стране событиям и в первую очередь нынешней ситуации.

^ В. Выполнение мандата до 12 января 2010 год

8. В соответствии с мандатом, учрежденным Комиссией по правам человека в ее резолюции 1995/70 и с заявлением PRST/9/1 Председателя Совета по правам человека, в котором Совет предложил новому независимому эксперту посетить Гаити и ежегодно направлять ему доклады, независимый эксперт представляет настоящий доклад четырнадцатой сессии Совета.

9. Доклад охватывает период между мартом 2009 года и мартом 2010 года, в ходе которого независимый эксперт осуществил три поездки3, в том числе за пределами столицы, в частности в города Гонаив, Жереми, Абрико, Уанаминт, Ле-Ке, Кап-Аитьен, и выразил благодарность многочисленным гаитянам, с которыми он встречался в ходе своей поездки, а также гаитянам, проживавшим в Париже, Нью-Йорке, Оттаве, Монреале и в Женеве.

10. Независимый эксперт хотел бы поблагодарить гаитянские власти, которые сделали все от них зависящее для того, чтобы его визиты проходили самым благоприятным образом. Он также признателен президенту Рене Превалю за теплый прием и гостеприимство и за высказанные им соображения по поводу будущего страны. Он также адресует слова благодарности Мишелю Пьеру-Луи, премьер-министру, и другим членам правительства и парламента, с которыми ему довелось встречаться, порой неоднократно, за откровенность их высказываний.

11. Независимый эксперт неоднократно встречался со Специальным представителем Генерального секретаря и Главой Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) и его заместителем и также хотел бы поблагодарить всех членов миссии, которые оказали ему неоценимую поддержку в плане материально-технического обеспечения, безопасности и связи с общественностью. Независимый эксперт регулярно беседовал по телефону со Специальным представителем Генерального секретаря и многими членами МООНСГ, как в ходе своих визитов, так и в первые несколько дней января 2010 года, которые информировали его о политической и экономической обстановке в Гаити и положении в области обеспечения безопасности.

12. Независимый эксперт хотел бы также поблагодарить ответственных работников основных миссий Организации Объединенных Наций и Организации американских государств, с которыми ему посчастливилось встречаться, и членов дипломатического корпуса в Порт-о-Пренсе, с которыми он не раз обменивался мнениями о роли и перспективах деятельности международного сообщества в Гаити.

13. Сотрудники Отдела по правам человека и Отдела по вопросам правосудия МООНСГ оказали ему всестороннюю поддержку как в Порт-о-Пренсе, так и во время его поездок по стране и делились с ним оценкой положения в ходе проводимых реформ. Независимый эксперт хотел бы напомнить, что оба этих отдела являются ценными партнерами в выполнении миссии, которая была на них возложена Советом.

14. И последнее, независимый эксперт побывал также в Нью-Йорке, где он встречался с представителями Группы друзей Гаити, ответственными работниками Организации Объединенных Наций. Он также встречался с Полом Фармером, заместителем Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сотрудниками его группы, с которыми он обсуждал вопросы экономических и социальных прав в Гаити и вопросы сотрудничества между двумя мандатами.

^ II. Землетрясение и его последствия для прав человека

А. Угрозы правам в результате гуманитарного кризиса

15. На Гаити один кризис разразился перед 12 января 2010 года, другой − после, но оба они оказали непосредственное воздействие на осуществление прав. Землетрясение, полностью разрушившее Порт-о-Пренс, Жакмель и другие города страны, отразилось не только на территории всей страны, но и за ее пределами в рядах диаспоры и среди международного сообщества, мобилизовавших все свои усилия, чтобы не только прийти на помощь народу, нуждающемуся в гуманитарной поддержке, но и чтобы принять участие в восстановлении страны.

16. Уместно напомнить, что Гаити в то время находилась на пути прогресса и что тот подъем, который наблюдался в стране в течение нескольких месяцев, был лишь прерван, но не сокрушен. В действительности были достигнуты большие успехи в развитии гражданских и политических прав, несмотря на то, что стране предстояло пройти еще довольно длинный путь, прежде чем создать такую систему отправления правосудия уголовной ответственности, которая отвечала бы требованиям подлинно правового государства. Уровень безопасности в Гаити повысился, количество похищений уменьшилось, основные главари бандформирований арестованы – налицо существенный прогресс и обнадеживающие признаки. Назначение Билла Клинтона специальным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций явилось мощным сигналом роста объема инвестиций, предназначенных для укрепления сектора занятости. Разумеется, ситуация пока остается довольно неустойчивой, тем более что землетрясение нарушило начавшийся процесс и к моменту составления настоящего доклада уже начали поступать сообщения о том, что главари
бандформирований вновь активизировали свою деятельность, видя, что полиция понесла значительный урон в результате катастрофы, а здания органов правосудия в Порт-о-Пренсе оказались разрушенными, хотя власти рассчитывают их быстро восстановить. И тем не менее, несмотря на трудности, правительству Гаити под руководством президента Преваля удалось взять под контроль нарастающие проблемы и при поддержке международного сообщества приступить к их решению, заявляя, что речь идет о "работе, рассчитанной на долгий период времени, и что было бы ошибкой восстанавливать страну, повторяя просчеты прошлого, сегодня мы должны думать не о том, чтобы реконструировать страну, а чтобы построить ее на новом фундаменте. Мы должны думать о том, чтобы создать новую Гаити"4.

17. Ответ международного сообщества на гуманитарный кризис был стремительным и масштабным, свидетельствующим об очевидном желании всех стран оказать как можно быструю и широкую помощь, отвечающую нуждам населения. Лишь постепенно стал вырисовываться масштаб трагедии и количество пострадавших, непосредственно или косвенно. Хотя координация гуманитарной помощи порой подвергалась критике, не следует забывать о том, что международное сообщество впервые столкнулось с подобной ситуацией и вынуждено было постепенно адаптировать свою деятельность к параметрам страны.

18. Помимо гуманитарных последствий кризиса опыт аналогичных ситуаций показывает, что в периоды катаклизмов в первую очередь оказываются под угрозой права человека, которые в срочном порядке требуют особого внимания. Отделы по вопросам прав человека МООНСГ и неправительственные организации (НПО) по правам человека Гаити первыми получили сигналы о нарушениях прав человека, свидетелями которых они либо стали сами, либо о которых им сообщали. Сообщения многочисленных свидетелей были адресованы независимому эксперту по вопросам нарушений прав человека в рамках гуманитарных операций. На момент подготовки настоящего доклада на Гаити работали три НПО по правам человека5, которые документировали случаи нарушений прав человека и готовили свои рекомендации. Их свидетельства и сделанные ими выводы, вызывающие глубокую тревогу, были доведены до сведения независимого эксперта.

^ B. Внутренне перемещенные лиц

19. Землетрясение и последовавший за ним гуманитарный кризис оказали большое воздействие не только на положение непосредственно пострадавших городов, но и на всю остальную часть страны, поскольку в первые часы и дни после землетрясения сотни тысяч гаитян вынуждены были покинуть руины своих домов, переехав в места проживания членов своих семей, либо родителей, либо друзей, либо в другие города страны, которые стали объектом массового переселения перемещенных лиц.

20. Сотни тысяч перемещенных людей проживают сейчас в бедственных условиях, и к моменту составления настоящего доклада поступило много сообщений о серьезной ситуации в отношении безопасности, сложившейся в лагерях и поселках в связи с начавшимися сезонными дождями и с появлением угрозы ураганов, которые в это время, как правило, разражаются над страной.
В целях обеспечения безопасности десятки тысяч людей были эвакуированы, а представителю Генерального секретаря по вопросам прав человека перемещенных лиц в их собственной стране6 было предложено оказать сотрудничество и консультативные услуги МООНСГ. Сделанные им рекомендации могут оказаться полезным подспорьем для работы армейских вооруженных подразделений, которым поручена задача проведения операций по перемещению населения.

21. Проблема – не в расстояниях, исчисляемых километрами, а в том, что уязвимые группы населения, лишившиеся средств к существованию оказались в исключительно тяжелом экономическом положении, характеризующемся возрастающими угрозами их правам и отсутствием общинных социальных организаций и в условиях разрушенной ячейки семьи. Люди и семьи, вынужденные покинуть Петьонвиль и нашедшие убежище либо в Кампе-де-Марс или в Каррефуре Фёй, по своей сути являются перемещенными лицами.

22. "Руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны" ("Руководящие принципы"), принятые в 1998 году (E/CN.4/1998/53/Add.2) являются единственными нормативными положениями международного значения, относящимися к праву не быть произвольно перемещенным, а также в институционном плане положениями, касающимися перемещенных лиц и вопросов укрепления средств защиты, возвращения и реабилитации. Решение проблемы перемещенных лиц требует глобального систематического и эффективного ответа, основанного на подходе, в котором предпочтение отдается эффективному осуществлению основных прав самих перемещенных лиц.

23. Указанные принципы должны получить широкое распространение и огласку, в особенности среди военнослужащих, и должны применяться на практике гаитянскими властями равно как и международными организациями с тем, чтобы обеспечить, чтобы возвращение перемещенных лиц на места их предыдущего проживания с их временных мест проживания происходило на добровольной основе за исключением случаев, когда возникает необходимость в эвакуации людей по причине обеспечения безопасности или в целях охраны перемещенных лиц. Точно так же возвращение инвалидов или людей, искалеченных в результате землетрясения, должно проводиться при полном соблюдении требований гигиены в том, что касается физического и психического здоровья людей.

24. Решение вопроса перемещенных лиц займет определенное время и должно быть непосредственно связано с работами по восстановлению и с необходимостью выявления потребностей пострадавших людей, в особенности тех из них, кто выскажет пожелание вернуться на места их прежнего проживания7.

^ С. Уязвимые группы населени

25. В ситуациях, характеризующихся человеческим кризисом и серьезными нарушениями жизни людей, некоторые группы населения оказываются особенно уязвимыми в силу их слабости и нуждаются в том, чтобы их проблемы в плане их защиты и охраны получили гораздо большее внимание. В данном случае речь идет особенно о женщинах, детях, пожилых людях, людях с ограниченными физическими возможностями, травмированных людях, людях с ампутированными конечностями или серьезно раненных людях.

^ 1. Женщины и сексуальное насилие

26. Из достоверных источников сообщается об исключительно трудном положении, в котором оказались женщины в особенности беременные женщины и кормящие матери. Из-за их хрупкого состояния здоровья они не имеют возможности получить доступ к пунктам раздачи продуктов питания или к центрам распространения купонов на получение продовольственных товаров: некоторым из них приходится идти пешком часами к местам расположения таких пунктов, а на обратный путь с мешками риса, им уже не хватает сил, по дороге они становятся жертвами ограблений, в ходе которых у них отбирают продукты. Имеется целый ряд свидетельств о резком увеличении числа случаев насильственного вовлечения в проституцию, в особенности в обмен на продукты питания или продовольственные талоны. Поступает множество сообщений об инцидентах совершения насилия в отношении женщин и девочек, в особенности в лагерях, но также и в различных жилых кварталах Порт-о-Пренса и других городов, пострадавших от землетрясения, где нашли убежище несчастные жертвы.

27. В сообщениях говорится о 150-процентном увеличении числа зарегистрированных национальной полицией случаев насилия, что подразумевает, что реальные цифры значительно выше, чем зарегистрированные, хотя бы потому, что большое число женщин и девочек, также как это было в прошлом, неохотно идет на то, чтобы обратиться с жалобой в официальные органы. Отсутствие безопасности в лагерях, тьма в ночное время, отсутствие надлежащих санитарных условий и оборудования, нехватка убежищ и палаток, что вынуждает людей жить вместе с незнакомцами, являются основными причинами сексуального насилия.

28. Рост числа нападений – это следствие бесчинств лиц мужского пола, которые безнаказанно совершают свои преступления, несмотря на то, что их личности хорошо известны. Ситуация еще более усугубляется тем, что основные больницы, которые занимались женщинами, подвергшимися насилию, и выдавали им соответствующие медицинские свидетельства, оказались разрушенными, а организации гражданского общества, которые собирали дела по подобного рода происшествиям были распущены или прекратили свою деятельность. Вместе с тем спустя три недели после землетрясения (такие организации, как Кай Фанм, СОФА и Фанм Десиде) возобновили работу с женщинами, оказавшимися жертвами насилия. Гаитянская национальная полиция (ГНП) не проявляет пока особого желания рассматривать жалобы и принимать по ним меры; руководителям ГНП должны быть даны четкие ориентации на необходимость проводить расследования подобного рода насилия, в особенности рассматривать жалобы и увеличивать число патрулей в районах расположения лагерей.
К этому следует добавить, что Центральная больница Порт-о-Пренса прекратила выдавать медицинские сертификаты женщинам, ставшим жертвами насилия под тем предлогом, что этот тип насилия не входит в число "основных оказываемых услуг".

29. Вопрос о насилии в отношении женщин должен рассматриваться в качестве приоритетного вопроса. Должны приниматься меры по борьбе с фатализмом и безнаказанностью, а женщинам, оказавшимся жертвами насилия или угроз его применения, должна быть предоставлена четкая и ясная информация о тех мерах, которые могут быть ими приняты. В туалетах и местах общественного пользования должна быть обеспечена защита женщин от нападения мужчин, а патрули, состоящие из женщин (сотрудниц ГНП и полицейских подразделений МООНСГ) должны совершать регулярные обходы зон повышенного риска.

30. И наконец, Директива о мерах борьбы с сексуальным насилием в условиях ситуации гуманитарного кризиса8 Постоянного межорганизационного комитета должны получить широкое распространение и доведены до сведения сотрудников ГНП, МООНСГ и других учреждений. В них содержится огромное число конкретных рекомендаций, применимых по отношению к ситуации в Гаити.

2. Дети

31. В условиях любого кризиса или гуманитарной катастрофы возрастают все угрозы в особенности угрозы детям, уязвимость которых усугубляется в силу того, что они оказываются оторванными от своей семьи, от привычной для них среды, теряют ориентацию, становятся жертвами случайного насилия, которое царит на улицах и в лагерях. Они попадают в сети торговцев наркотиками, которые существовали еще задолго до землетрясения, но которые им воспользовались для осуществления своих преступных замыслов. ЮНИСЕФ и другие специализированные учреждения провели великолепную работу по составлению документации, идентификации, по проблемам воссоединения семей, предоставления жилья и оказания медицинских услуг, а также обеспечения защиты. Тем не менее, учитывая огромное число одиноких детей и детей-сирот факт массового перемещения населения в другие города страны, постоянно присутствует риск оказаться жертвой похищения, незаконных усыновлений/удочерений, сексуального насилия, в особенности для детей, подростков, разлученных с родителями, или детей проживающих в чужих семьях в условиях, которые способствуют распространению практики, известной под названием "реставек"9 существовавшей до гуманитарного кризиса, что еще больше усугубляет имеющиеся проблемы. Независимый эксперт особенно встревожен сообщениями о расширении масштабов торговли детьми в зонах, граничащих с территорией Доминиканской Республики. Он рекомендует оказывать широкую поддержку работе ЮНИСЕФ и других специализированных учреждений и призывает в рамках борьбы с практикой "реставек" выполнять рекомендации, содержащиеся в докладе Специального докладчика по вопросу о современных формах рабства, и изучать причины и последствия в рамках миссии на Гаити (A/HRC/12/21/Add.1), а также предыдущий доклад независимого эксперта (A/HRC/11/5).

32. Иностранные семьи, желающие усыновить или удочерить ребенка, требуют, чтобы как можно быстрее были завершены формальности, что нередко делается в ущерб соблюдению законных процедур, установленных гаитянскими властями. Уже задолго до катастрофы поступали документально подтвержденные сообщения о похищениях детей и о нарушениях действующих законов. В других сообщениях говорилось о случаях усыновления или удочерения или попыток сделать это семьями, прибывшими в Гаити, чтобы оказать помощь детям, оказавшимся в беде. Согласно Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления, международное усыновление/удочерения рассматривается как крайняя мера, когда все другие альтернативы внутри самой страны оказываются исчерпанными и только после того, как компетентные органы удостоверились в том, что отсутствуют родители или попечители, которые могли бы заняться судьбой ребенка. Таким образом, именно гаитянским властям при поддержке МООНСГ надлежит удостовериться в том, что соответствующие механизмы и гарантии реально задействованы для того, чтобы не допустить вывоза детей из страны без проведения законных формальностей, предусмотренных для случаев международного усыновления/удочерения.

33. Учитывая опасность обрушения зданий, подвергнувшихся землетрясению и массовое перемещение населения, большое число детей вынуждены были прервать на неопределенный срок школьное обучение, что еще более усугубило и так трудную ситуацию в плане осуществления права на образование в Гаити.

3. Инвалиды

34. До землетрясения в Гаити уже насчитывалось 800 000 инвалидов, составляющих десятую часть населения страны; после землетрясения и последовавших за ним толчков число людей, подвергшихся ампутированию конечностей и страдающих параплегией или тетрапараплегией неизбежно должно возрасти. Государственный секретарь по вопросам интеграции инвалидов, Мишель Пеан, заявил, что в результате полученных ранений в ходе землетрясения более
5 000 человек оказались инвалидами. Комитет по правам инвалидов напоминает, что в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов государства должны принять все необходимые меры по обеспечению защиты и охраны инвалидов, оказавшихся в ситуациях риска или катастрофы подобно землетрясению10. Местные НПО, работающие в этой области, неоднократно напоминали о тех трудностях, с которыми сталкиваются инвалиды и которые к сожалению присутствуют в большом числе стран, но и также о крайней нищете, в которую впадают прежде всего те, кто испытывает большие трудности в плане нахождения работы. Международное сообщество сейчас сталкивается с проблемой резкого увеличения числа инвалидов, оказавшихся в этом положении в связи с полученными ими ранениями, телесными повреждениями и в связи с ампутацией конечностей после землетрясения. По оценкам организации "Хэндикэп интернэшнл" с начала февраля потребуется поставить как минимум 1 000 протезов для того, чтобы удовлетворить возросшие потребности в связи с огромным числом лиц с ампутированными конечностями с момента землетрясения, произошедшего в начале января. Главное учреждение страны, специализировавшееся на изготовлении протезов до катастрофы ("Хилинг хендс фор Хаити"), было полностью разрушено, что сделало еще более срочной необходимость оказания международной помощи в области поставок протезов и ортопедических аппаратов.

35. Независимый эксперт рекомендовал более широкое распространение и лучшее использование "Руководящих принципов защиты и вовлечения в жизнь общества раненых людей и инвалидов", опубликованных организацией "Хэндикеп интернэшнл"11, в особенности в ходе операций по эвакуации людей.

36. Он также рекомендовал, чтобы отделам Управления по вопросам защиты граждан (УЗГ)12 было поручено проведение расследований случаев посягательств на права инвалидов и выполнение задачи обеспечения уважения их прав.

^ 4. Насильственное выдворение

37. Международные организации и средства массовой информации неоднократно сообщали о получивших документальное подтверждение случаях насильственном выдворения гаитян,. Сообщалось о многочисленных случаях перехвата в открытом море судов мигрантов, бежавших из их страны, и их насильственного возвращения в Гаити. Большое число стран заявили о том, что они временно приостанавливают действие программ насильственного возвращения, однако другие страны оставили в силе свои решения, принятые до стихийного бедствия, что увеличило число жертв катастрофы. Независимый эксперт высказал озабоченность по поводу такого рода решений и напомнил, что Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека и Верховный комиссар по делам беженцев обратились с совместным призывом к странам временно приостановить действие мер по насильственному возвращению гаитян в Гаити в связи с непрекращающимся гуманитарным кризисом.

38. Независимый эксперт рекомендовал, чтобы по крайней мере начиная с периода стабилизации и до того момента, когда люди смогут возвращаться в страну в условиях безопасности и продолжительной устойчивости, все государства должны воздерживаться от выдворения гаитян и продолжать принимать меры адекватной защиты людей по гуманным соображениям.

D. Разрушение основ правового государства

^ 1. Гаитянская национальная полиция

39. 12 января 2010 года и в последующие дни ГНП зарегистрировала возросшее число случаев потери жизни и нанесения материального ущерба: погибло 75 сотрудников, 70 пропали без вести и 253 сотрудника были ранены. Здание Главного управления национальной полиции, а также около 40 зданий комиссариатов, субкомиссариатов и административных бюро ГНП оказались разрушенными в ходе землетрясения. В последующие за землетрясением дни полицейским были отданы приказы наладить службу патрулирования, с тем чтобы предотвратить грабежи и самосуды среди населения.

40. Несколько сотен полицейских и военнослужащих "голубых касок" приняли участие в операциях по обеспечению защиты гуманитарных конвоев, а их ряды стали пополняться новыми контингентами полицейских и военнослужащих, приданных МООНСГ для целей обеспечения безопасности. Стали организовываться, хотя и не без проблем, совместные патрули с участием сотрудников ЮНПОЛ, охраняюших границы лагерей и зоны риска и участвующих в задержании заключенных, сбежавших из национальных тюрем. Вместе с тем, как опасается независимый эксперт, вновь сформировались зоны, существующие вне закона, в которые даже полиция остерегается входить.

41. Получили распространение утверждения о внесудебных казнях, совершенных агентами ГНП по отношению к грабителям; некоторые такие утверждения были задокументированы и взяты за основу в поступающих жалобах. Вместе с тем независимый эксперт приветствует тот факт, что Государственный секретарь и Генеральный директор Департамента национальной полиции отдали четкие распоряжения органам государственной безопасности относительно поведения сотрудников правоохранительных служб в чрезвычайных ситуациях. Однако на момент составления настоящего доклада независимым экспертом были получены несколько свидетельских показаний и достоверные материалы, свидетельствующие о том, что проблема еще далека от своего разрешения.





Скачать 494,64 Kb.
оставить комментарий
страница1/3
Дата30.11.2011
Размер494,64 Kb.
ТипДоклад, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх