1. Понятие, п icon

1. Понятие, п



Смотрите также:
Вопросы для вступительного экзамена в аспирантуру по специальности...
Понятие юридического лица; понятие и виды собственности в Украине...
Вопросы к экзамену 1 Понятие информации. Общая схема передачи информации. Понятие ит...
Проспера Мериме «Маттео Фальконе»...
«общая хирургия»...
Закон государства: понятие и юридические свойства Само понятие «конституция»...
Понятие и задачи уголовного права...
Закон: понятие, признаки, виды...
Реферат по музыкальной психологии...
1. Понятие ос. Задачи ос. 2...
Конспект урока русского языка «Спряжение глаголов. Общее понятие»...
Реферат по социальной психологии тема: Понятие и структура возрастных кризисов...



страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
вернуться в начало
скачать
Тема 8. Международные перевозки грузов и пассажиров


1. Понятие международных перевозок.

2. Международные автомобильные перевозки.

3. Международные морские и речные перевозки.

4. Международные железнодорожные перевозки.

5. Международные воздушные перевозки.

6. Международные смешанные перевозки грузов.


1. Понятие международных перевозок

Автомобильный, морской, речной, железнодорожный и воздушный транспорты предназначены для перевозки грузов и пассажиров.

Международная перевозка – это, прежде всего, перевозка грузов и пассажиров между двумя и более государствами, выполняемая на условиях, установленных международными соглашениями.

Основным источником правового регули­рования международных перевозок грузов, пассажиров и их бага­жа являются международные соглашения. Многие из них охваты­вают все или несколько видов транспорта. Например, таковой яв­ляется Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г. В этой и других документах основные вопросы перевозок решаются с помощью материально-правовых норм, определяющих условия международных перевозок грузов и пассажиров. При отсутствии таких норм используют нормы национального права согласно отсылкам коллизионных норм транспортных конвенций или национального законодательства. В этой связи весьма значима роль внут­ригосударственных актов. Например, в России это Граждан­ский кодекс, Воздушный кодекс 1997 г., Кодекс торгового море­плавания 1999 г., Транспортный устав железных дорог Российской Федерации 1998 г., Кодекс внутреннего водного транспорта Рос­сийской Федерации 2001 г.

Наиболее распространенными коллизионными привязками в области транспортных перевозок являются: 1) закон места отправки товара; 2) закон места причинения ущерба; 3) личный закон перевозчика.

Правовая регламентация международных перевозок тесно свя­зана с деятельностью многочисленных международных и региональных организаций, которые создаются по ви­дам транспорта. Например, в 1949 г. создана Международная морская организация (ИМО), поощ­ряющая устранение дискриминационных мер со стороны правительств, затрагивающих международное тор­говое судоходство.

В 1969 г. учреждена Восточно-Африканская железнодо­рожная корпорация, которая занимается координацией перевозок грузов и пассажиров железнодорожным транспортом.

Международная организация гра­жданской авиации (ИКАО). Она создана в 1944 г. как специали­зированное учреждение ООН. Одна из целей ИКАО – предотвра­щение экономических потерь, вызванных недобросовестной конкурен­цией.

В 1948 г. создана Международная автодорожная федера­ция, в 1904 г. – Международная автомобильная федерация. Они занимаются унификацией транспортной документации, правил дорожного движения, стандартизации систем взыскания за нарушение правил перевозки грузов, пассажиров и их багажа.

Дунайская комиссия изучает и решает вопросы, касающиеся юридических аспектов су­доходства на внутренних водных путях международного значения; готовит необходимые правила относительно коммерческих вопро­сов плавания по Дунаю; составляет проекты соглашений по упрощению правил перевозок грузов и пассажиров.


^ 2. Международные автомобильные перевозки

Автомобильный транс­порт является одним из самых распространенных видов транспорта. В этой области выделяются следующие договоры: Конвенция о договоре меж­дународной дорожной перевозки грузов (КДПГ) от 19 мая 1956 г., Конвен­ция о дорожном движении 1971 г., Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г.

По Конвенции КДПГ отправитель имеет право распоряжаться товарами, в частно­сти, потребовать от перевозчика приостановить транзит, изменить место назначения товаров или передать их лицу, иному, чем ука­зано в накладной. В свою очередь перевозчик несет ответственность за полную или частичную утрату товаров и за ущерб, причиненный им как с момента при­нятия товара к перевозке, так и до момента их доставки за исключением неправомерных действий или небрежности истца; недостатков товаров, обусловленных специфически­ми свойствами и др. Установлен предел ответственности перевозчика при несохранности груза - 25 золотых швейцарских франков за 1 кг брутто, если грузоотправителем не объявлена стоимость груза. Конвенция действует для РФ.

Срок исковой давности составляет один год, а при умышленном причинении вреда – три года.

В 1997 г. заключена Конвен­ция о международных автомобильных перевозках пассажиров и ба­гажа стран СНГ, которая распространяется на перевозчиков государств-участников, выполняющих перевозку пассажиров и бага­жа в международном сообщении автобусами, независимо от страны их регистрации. Документ оп­ределяет порядок организации международных перевозок, страхова­ния грузов и пассажиров, пограничный и таможенный контроль. Кроме того, в нем закреплены коллизионные нормы: закон места нахождения государственного органа, закон страны следования, закон суда, закон места причинения вреда и др.

Правовое регулирование международных автомо­бильных перевозок осуществляется в двусторонних договорах РФ с иностранными государствами.

Федеральный закон РФ «О государственном контроле за осу­ществлением международных автомобильных перевозок и об от­ветственности за нарушение порядка их выполнения» 1998 г. определяет правовые основы мер государст­венного контроля за соблюдением порядка осуществления между­народных автомобильных перевозок на территории РФ грузовыми транспортными средствами или автобусами, принадлежащими российским и иностранным перевозчикам.

Международная автомобильная перевозка – перевозка транс­портным средством грузов или пассажиров за пределы террито­рии РФ или на ее территории, а также транзитом через территорию РФ.

Допуск российского перевозчика к осуществлению междуна­родных автомобильных перевозок осуществляют органы Россий­ской транспортной инспекции Министерства транспорта РФ. Соответственно российские перевозчики допускаются к международным авто­мобильным перевозкам при наличии лицензии на этот вид дея­тельности. Аналогичен порядок допуска иностранных перевозчиков для осуществления перевозок по территории РФ.


^ 3. Международные морские и речные перевозки

Международные морские перевозки осуществляются по чарте­ру и коносаменту.

Чартердокумент, удостоверяющий наличие и со­держание договора фрахтования, заключаемого между фрахтовщи­ком или фрахтователем, и рассчитан на перевозку крупных партий грузов, прежде всего массовых. При перевозках по чартеру предос­тавляется все судно, часть или определенное его помещение. Согласно ст. 120 КТМ РФ 1999 г. чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на ряд и вид гру­за, размер фрахта, наименование места погрузки груза, наимено­вание места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями.

Коносамент – документ, выдаваемый перевозчиком или факти­ческим перевозчиком владельцу отправляемого морем груза в удостоверение факта принятия его к перевозке и обязательства передать в порту назначения грузополучателю.

Коносамент может быть подписан лицом, имеющим полномо­чия от перевозчика. Коносамент, подписанный капитаном судна, на котором перевозится груз, считается подписанным от имени перевозчика.

Согласно ст. 144 КТМ РФ 1999 г. в коносамент должны быть включены следующие данные: наименование перевозчика и место его нахо­ждения; наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту по­грузки; наименование отправителя и место его нахождения, на­именование порта выгрузки; наименование получателя, наименование груза, внешнее состояние его и упаковки; фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им; время и место выдачи ко­носамента и др.

Международная перевозка грузов морем осуществляется на основе договора. По договору международной морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу, а отправитель или фрахто­ватель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).

Перевозчиком является лицо, заключившее договор морской перевозки груза с отправителем или фрахтователем или от чьего имени заключен такой договор.

В марте 1978 г. на конференции в Гамбурге принята Конвенция ООН о морской перевозке грузов. Она имеет более широкую сферу действия, чем Брюссельская конвенция 1924 г. об унификации некоторых правил о коносаменте, и в частности, применяется, если порт погрузки или разгрузки, предусмотренные в договоре морской перевозки, находятся в одном из государств–участников Конвенции.

Конвенция предусматривает некоторые новшества: бремя доказывания возлагается на перевозчика; повышен предел ответственности перевозчика за сохранность груза - 2,5 расчетной единицы за один килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза, в зависимости от того, какая сумма выше; срок исковой давности составляет 2 года.

Расчетная единица является единицей «специального права заимствования», определенная Международным валютным фондом (МВФ). Эти единицы «специальных прав заимство­вания» переводятся в нацио­нальную валюту государства в соответствии со стоимостью этой валюты на дату судебного решения или на дату, согласованную сторонами.

Конвенция не вступила в силу, но ее положения применяются на практике. Основные нормы Конвенции включены в гл. VIII КТМ РФ 1999 года.

Гл. VIII КТМ РФ 1999 г. посвящена организационно-правовым вопросам перевозки грузов морем, а вопросам права, подлежаще­го применению к отношениям, возникающим из морской перевозки с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом, гл. XXVI.

Согласно ст. 418 КТМ РФ отношения, возникающие из до­говора морской перевозки груза, регулируются законом государства, предусмотренным соглашением сторон; из договора морской перевозки пассажира – законом государства, указанным в билете пассажира. При отсутствии соглашения сторон о надлежащем применению праве отношения сторон, возникающие из договоров морской перевозки, регулируются законом государства, в котором уч­реждена, имеет основное место деятельности или место жительст­ва сторона, являющаяся перевозчиком (п.3 ст. 1211 ГК РФ).

Договор морской перевозки груза должен быть заключен в письменной форме. Наличие и содержание такого договора мо­гут подтверждаться чартером, коносаментом или другими письмен­ными доказательствами. Груз, перевозка которого осуществляется на основании коно­самента, выдается перевозчиком в порту выгрузки при предъявле­нии оригинала коносамента.

Получатель при выдаче ему груза обязан возместить расходы, произведенные перевозчиком за счет груза, внести плату за про­стой судна в порту выгрузки, а также уплатить фрахт и внести плату за простой судна в порту погрузки. Плата за перевозку грузов морем (фрахт) может либо оговари­ваться в каждом отдельном случае, либо исчисляться на основе тарифа.

В КТМ РФ определяется ответственность перевозчика, фрахтователя и отправите­ля. В частности, перевозчик не несет ответствен­ность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки, если докажет, что утрата, повре­ждение или просрочка произошли вследствие непреодолимой силы; любых мер по спасению людей или разумных мер по спасению имущества на море; пожара, возникшего не по вине перевозчика; военных действий и народных волнений и др. (ст. 166 КТМ).

Пассажирские перевозки морем регулируются Международной конвенцией об унификации неко­торых правил о перевозке пассажиров морем 1961 г., Афинской конвенцией о перевозке морем пассажиров и их багажа 1974 г.

Согласно ст. 3 Афинской конвенции перевозчик от­вечает за ущерб, причиненный в результате смерти пассажира или нанесения ему телесного повреждения, а также в результате утраты или повреждения багажа, если происшествие произошло во время перевозки и явилось следствием вины или небрежности перевозчика. Ответственность перевоз­чика в случае смерти пассажира или причинения ему телесного повреждения не должна превышать 46 666 рас­четных единиц в отношении перевозки в целом.

Глава IX КТМ РФ 1999 г. подробно регламентирует процесс перевозки пассажира и его багажа морем и базируется на положениях Афинской конвенции 1974 г. КТМ устанавливает преде­лы ответственности перевозчика: за вред, причиненный жизни и здоровью пассажира – в размере 175 тыс. расчетных единиц; за повреждение каютного багажа - 1,8 тыс. расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.

Важной организационной формой морских перевозок в на­стоящее время является линейное судоходство. Линейное су­доходство главным образом обслуживает потребность международ­ной торговли в регулярной перевозке товаров, поставляемых небольшими партиями.

В целях улучшения системы линейных конференций в 1974 г. одобрена Конвенция о Кодексе поведения линей­ных конференций. Она содержит ряд положений, направленных на устранение дискриминации и создающих баланс интересов перевозчика и грузовладельца (РФ участвует).

Весьма значительная часть морских линий обслуживается в рамках соглашений между крупными судовладельческими компаниями, объединенными в группы перевозчиков. Они получили название линейных конференций.

Согласно ст. 2 Конвенции любая судоходная линия, принятая в конференцию, имеет право осуществлять рейсы и принимать грузы в перевозках, охватываемых этой конференци­ей.

Конференция устанавливает тарифные ставки на таком низ­ком уровне, какой возможен с коммерческой точки зрения, и они должны позволять судовладельцам получать разумную при­быль. Эксплуатационные расходы рассчитываются, как правило, по круговому рейсу судов в прямом и обратном направлениях, рассматриваемых как единое целое. Тарифные ставки должны учитывать характер грузов, взаимосвязь между весом и объемом грузов, а также их ценность.

^ Речные перевозки. Перевозка грузов речными судами российских юридических лиц осуществляется на основании договоров перевозок грузов (гл. XI Кодекса внутреннего водного транспорта РФ 2001 г.). Наличие договора перевоз­ки груза подтверждается транспортной накладной и оформленных на ее основании дорожной ведомостью и квитанцией о приеме груза для перевозки.

Регламентация международных речных перевозок осуществля­ется в основном региональными и двусторонними договорами. Так, в 1959 г. заключено Соглашение о междуна­родном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом со­общении (МЖВС), в котором определяется порядок перевозки грузов по реке Дунай. Расчеты между железными дорогами, дунайскими портами и судоходными предприятиями договаривающихся сторон осуще­ствляются в соответствии с действующими платежными соглаше­ниями между договаривающимися сторонами.

Россия заключила с соседними госу­дарствами соглашения о сотрудничестве в области речного транспор­та. Так, в 1993 г. Министерство транспорта России и Министерство путей сообщения Литвы заключили Соглашение о сотрудничестве в области речного транспорта, в котором определены условия деятельности речного транспорта, осуществляющего пере­возки пассажиров и грузов между обоими государствами.

Согласно ст. 4 Соглашения каждая сторона предос­тавляет судам другой стороны режим наибольшего благоприятст­вования в отношении свободного доступа в порты, предоставле­ния мест у причала, использования портов для погрузки и выгрузки грузов, посадки и высадки пассажиров и т.д.


^ 4. Международные железнодорожные перевозки

В 1980 г. на конференции по пересмотру Бернских конвенций было принято Соглашение о международных пере­возках (КОТИФ), учредившее Организацию международ­ного железнодорожного транспорта.

КОТИФ объединяет нормы Бернских конвенций и Дополнительного соглашения 1966 г. об ответственности железных дорог при перевозках пассажиров. В КОТИФ предусмотрены предельные сроки доставки грузов. Так, общие сроки доставки грузов составляют для грузов большой скоростью 400 км, а для грузов малой скоростью – 300 км в сутки.

Предельный размер ответствен­ности железных дорог в случае несохранности перевозимых грузов в Соглашении 1980 г. определен в расчетных единицах МВФ - «специальных правах заимствова­ния» (17 СПЗ, или 51 старый золотой франк на 1 кг веса брутто).

Несмотря на то, что РФ не является участницей Соглашения о международных железнодорожных перевозках 1980 г., но его положения, связанные с ним инструкции и другие нормативные акты применяются при перевозках российских внешнеторговых грузов в страны Европы и обратно.

Особое значение имеет Соглашение о ме­ждународном железнодорожном сообщении (СМГС) 1951 г. (в редакции 1992 г.). Оно устанавливает прямое международное со­общение для перевозок грузов между железными дорогами Алба­нии, Болгарии, Китая, КНДР, Монголии, Польши, Румынии, России и ряда других стран.

В Соглашении регулируются вопросы приема грузов к перевозке, условия его доставки и выдачи грузополучателям. Так, в документе отмечается, что перевозка грузов оформ­ляется накладной, состоящей из трех листов: оригинал наклад­ной; лист выдачи груза; лист уведомления о прибытии груза. Отправитель должен объявить в накладной ценность ряда грузов при предъявлении их к перевозке, например золота. В противном случае с отправителя взыскивается штраф в пятикратном размере про­возной платы.

Соглашение определяет сроки доставки грузов большой скоро­стью и малой скоростью. Эти сроки удлиняются на время задерж­ки для выполнения таможенных, пограничных правил и т.д.

По прибытии груза на станцию назначения железная дорога должна выдать получателю груз, оригинал накладной и лист уведомления о прибытии груза. Также она должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку со­стояния груза, его массы или количества мест и если при этом будет установлена полная или частичная утрата груза, недостача массы, отсутствие накладной и т.д.

Провозные платежи выплачиваются по национальным тарифам и в национальной валюте: если груз следует по дорогам отправления – отправителем, если по дорогам назначения – получателем груза.

Соглашение определяет виды и формы от­ветственности железных дорог. Так, железная дорога, принявшая груз к перевозке по накладной СМГС, ответственна за выполнение договора перевозки на всем пути следования груза до выдачи его на станцию назначения.

Железная дорога освобождается от ответственности за полную или частичную утрату груза, уменьшение массы, повреждение, порчу или снижение по другим причинам качества груза, если они, например, произошли: а) вследствие обстоятельств, которые железная дорога не могла предотвратить и устранение которых от нее не зависело; б) вследствие ненадлежащего качества груза при его приемке к перевозке на станции отправления или вследствие особых естественных свойств груза, вызвавших его самовозгора­ние, поломку и т.д.

Вы­плата сумм компенсаций и штрафов производится в валюте той страны, железная дорога которой производит выплату. Претензии и иски по договору перевозки могут быть заявле­ны в течение 9 месяцев. Претензии и иски о просрочке в доставке груза предъявляются в течение 2 месяцев.

Российская Федерация заключила большое количество двусто­ронних договоров по вопросам регламентации железнодорожных пе­ревозок. В соглашениях со странами СНГ провозглашается сохранение действующего порядка осуществления международных перевозок грузов и пассажиров железнодорожным транспортом.

В Российской Федерации важные вопросы деятельности железнодорожного транспорта определяет Федеральный закон «О федеральном железнодорож­ном транспорте» 1995 г. В частности указано, что ответственность предприятий железнодорожного транспорта за неисполнение, ненадлежащее или несвоевременное исполнение обязательств по перевозке пассажиров, хранению и перевозке гру­зов, грузобагажа и багажа в международном сообщении определя­ет в соответствии с международными договорами РФ.


^ 5. Международные воздушные перевозки

Правовые условия международных перевозок грузов и пасса­жиров определяются Варшавской конвенцией для унификации некоторых правил, касающихся ме­ждународных воздушных перевозок 1929 г. (дополнена Гаагским протоколом 1955 г.).

Под международной воздушной перевозкой понимается перевозка, при которой место отправления и место назначения рас­положены на территории двух участвующих в Конвенции госу­дарств, а также в случае, если место отправления и место назначения находятся на территории одного и того же участвующего в Конвенции государ­ства, однако остановка предусмотрена на территории другого го­сударства, даже если оно и не участвует в Конвенции (ст.1).

Согласно Конвенции договор перевозки оформляется для пассажиров составлением проездного билета, багажа – багажной квитанции, груза – авиагрузовой накладной.

В Конвенции определяются права и обязанности перевозчика, грузоотправителя и грузополучателя, ответственность. Так, перевозчик осво­бождается от ответственности, если докажет, что он принял все необходимые меры для того, чтобы из­бежать причинения вреда. Ответственность перевозчика огра­ничена суммой, размер которой 125 тыс. франков в отношении пассажира, 250 франков за килограмм груза и багажа и 5 тыс. франков в отношении ручной клади пассажира.

При подаче иска истцу предоставляется выбор: либо предъявить иск по местожи­тельству перевозчика, либо по месту нахождения его главного управле­ния или конторы, с которой был заключен договор, либо по месту исполнения перевозки

Конвенция о Международной гражданской авиации 1944 г. выделяет следующие виды воздушных сооб­щений: регулярные, нерегулярные, каботажные. Для первых двух установлен разрешительный порядок. Каботажные перевозки осуществляются в пределах тер­ритории государства.

В 1999 г. принята Монреальская конвенция для унифика­ции некоторых правил международных воздушных перевозок, которая применяется при всякой междуна­родной перевозке людей, багажа или груза, осуществляемой за вознаграждение посредством воздушного судна. Она применяется также к бесплатным перевозкам, осуществляемым посредством воздушного судна авиатранспортным предприятием.

Перевозчик отвечает за вред, про­исшедший в случае уничтожения, утери или повреждения груза, если это произошло во время воздушной перевозки или в случае задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза.

Вопросы регламентации международных воздушных перевозок также отражены в двусторонних договорах РФ, например, в Со­глашении между правительствами РФ и Киргизской Республики о воздушном сообщении и сотрудничестве в области воздушного транспорта 1996 г.

Правовая регламентация международных воздушных перевозок проводится и в национальном законодательстве, например, в гл. XV Воздушного кодекса Российской Федерации 1997 г. (ВК РФ).

Международной воздушной перевозкой считается воздушная перевозка, при которой хотя бы один из пунктов посадки находится на территории другого государства (ст.101 ВК).

По договору воздушной перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему грузоотправителем груз в пункт назна­чения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (грузополучателю), а грузоотправитель обязуется оплатить воздуш­ную перевозку.

Воздушный кодекс РФ подробно регулирует права и обязанности перевозчика, грузоотправителя и грузополучателя, ответственность. Например, в случае нарушения договора воздушной перевозки по требо­ванию пассажира, грузоотправителя или грузополучателя и при предъявлении одним из них перевозочных документов перевозчик обязан составить коммерческий акт, в котором отражаются обстоятельства, могущие служить основанием для имущест­венной ответственности перевозчика, пассажира, грузоотправите­ля или грузополучателя.

При повреждении багажа или груза лицо, имеющее право на его полу­чение, в случае обнаружения вреда должно заявить перевозчику уве­домление в письменной форме не позднее чем через 7 дней со дня получения багажа и не позднее чем через 14 дней со дня по­лучения груза.

В случае просрочки доставки багажа или груза претензия долж­на быть предъявлена в течение 21 дня со дня передачи багажа или груза в распоряжение лица, имеющего право на его получение.

За вред, причиненный жизни или здоровью либо имуществу пассажира воздушного судна при воздушной перевозке, владелец воздушного судна несет ответственность в размере, определенном гражданским законодательством РФ, если иное не преду­смотрено международным договором РФ.


^ 6. Международные смешанные перевозки грузов

Международная смешанная перевозка означает перевозку гру­зов по крайней мере двумя разными видами транспорта на осно­вании договора смешанной перевозки из места в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора смешанной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране.

Организатором смешанной перевозки груза является оператор, выполняющий функции экспедитора и перевозчика. Оператором является любое лицо, которое от собственного имени или через другое действующее от его имени лицо заключает до­говор смешанной перевозки и выступает как сторона договора, а не от имени грузоотправителя или перевозчиков, участвующих в операциях смешанной перевозки, и принимает на себя ответственность за исполнение договора.

Основными международно-правовыми документами, опреде­ляющими права и обязанности сторон по смешанной перевозке грузов, являются Соглашение о международном прямом смешан­ном железнодорожно-водном грузовом сообщении (МЖВС) 1959 г., Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г., Унифицированные правила о документе смешанной пере­возки МТП 1973 г.

Документ сме­шанной перевозки должен содержать следующие данные: об­щий характер груза, основные марки, необходимые для иденти­фикации груза; внешнее состояние груза; наименование и место­нахождение основного коммерческого предприятия оператора смешанной перевозки; наименование грузоотправителя и грузопо­лучателя; место и дату принятия операторов груза в свое ведение; место и дату выдачи документа смешанной перевозки.

Оператор несет ответственность за ущерб, являющийся результатом утраты или повреждения груза, а также задержки в доставке. Если груз не был доставлен в течение 90 календарных дней по истечении срока доставки, то груз может считаться утраченным.

В Конвенции 1980 г. установлен предел ответственности опе­ратора за утрату или повреждение груза: ответственность ог­раничивается суммой, не превышающей 920 расчетных единиц за место или другую единицу отгрузки, либо 2,75 расчетной едини­цы за килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше.


Тема 9. Международные кредитные и расчетные отношения


1. Международные соглашения и валютное законодательство РФ.

2. Международные расчетные правоотношения.

3. Банковские гарантии в международных денежных обязательствах.

4. Вексель и чек в международных расчетах.


^ 1. Международные соглашения и валютное законодательство РФ

Под денежными обязательствами понимаются обязательства, связанные с денежным пла­тежом, т.е. кредитор обладает правом требова­ния и ему противостоит юридическая обязан­ность должника совершить платеж. Денежные обязательства международного характера являются составной частью договорных и внедоговорных правоотношений, и часто основаниями их возникновения являются внешне­экономические сделки (например, обязательства российских банков по предоставлению кредитов иностранным заемщикам).

Согласно Венской конвенции 1980 г. обязательство покупате­ля уплатить цену означает принятие мер, которые необходимы для осуществления платежа. Для этого покупатель должен предпринять действия, результатом которых будет получение денег продавцом (например, открытие аккредитива в поль­зу продавца). Если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо конкретный срок, он должен уплатить цену, когда продавец в соответствии с договором передает покупателю либо сам товар, либо товаро­распорядительные документы. При неисполнении покупателем обязанности по опла­те товара продавец вправе потребовать возмещения убытков, равного ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен вследствие нарушения договора.

Согласно ст. 78 Венской конвенции, если сторона договора допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сто­рона имеет право на проценты с просроченной суммы. Конвенция не решает вопроса о ставке процентов годовых по просроченным денежным обяза­тельствам. В практике МКАС при отсылке колли­зионных норм к российскому праву дополнительно со ст. 78 Вен­ской конвенции применяется ст. 395 ГК РФ. В ней не указан порядок определения размера учетной ставки банковского процента в случаях, когда предметом просрочки платежа явились денежные средства в иностранной валюте.

Особенностью международных расчетов является отсутствие единого и обязательного для всех стран платежного средства, что обусловливает обращение к средствам платежа как в нацио­нальной, так и в иностранной валюте. Валюта платежа должна быть свободно используе­мой, т.е. реально широко применяемая при платежах по международным сделкам и служащая предметом торговли на основных валютных рынках. Использование ино­странной валюты для определения суммы долга не означает отсылки к иностранному праву.

На РФ распространяются международные правила регулиро­вания валютно-финансовых и платежных вопросов.

В денежных обязательствах международного характера ино­странная валюта используется в качестве средства платежа. В валютных сделках (напр., валютно-обменные операции) валюта исполняет товарную функцию.

Ст. 75 Конституции РФ устанавливает рубль в качестве денежной единицы и законного платежного средства на территории РФ. Использование иностранной валюты при осуществлении расчетов на территории РФ по обязательствам допускается, когда это определено федеральным законом (ст. 317 ГК РФ).

Принципы осуществления валютных операций определяет За­кон РФ о валютном регулировании и валютном контроле от 9 октября 1992 г. Под валютными операциями понимаются операции, связан­ные с переходом права собственности и иных прав на валютные ценности, в т.ч. операции, связанные с использованием в качестве средства платежа иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте; ввоз и пересылка в РФ, а так­же вывоз и пересылка из РФ валютных ценностей; осуществле­ние международных денежных переводов, расчеты между резиден­тами и нерезидентами в валюте РФ.

Субъекты валютных операций подразделяются на резидентов и нерезидентов. К первым отнесены, прежде всего, физические лица, имеющие постоянное местожительство в РФ, а также юридические лица, созданные в соответствии с законодательством РФ, с местонахождением в РФ. Под нерезидентами по­нимаются физические лица, имеющие постоянное местожитель­ство за пределами РФ, юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств, с местонахождением за пределами РФ.

Центральный банк России устанавливает порядок открытия и ведения уполномоченными банками сче­тов резидентов и нерезидентов, проводит все виды валютных операций.

Международные денежные обязательства по коммерческим сделкам погашаются, как правило, путем осуществления безналич­ных расчетов.


^ 2. Международные расчетные правоотношения

Под расчетными отношениями понимаются, прежде всего, расчеты по внешнеторговым и иным внешнеэкономическим операциям.

К основным субъектам международных расчетных отношений относятся участники внешнеторговых сделок и обслужи­вающие их банки. Содержание расчетного правоотношения со­ставляют права и обязанности указанных субъектов в связи с осу­ществлением платежей согласно условиям их сделок, а также с движением товарно-рас­порядительных документов, операционным оформлением денеж­ного оборота.

Необходимость платежа связана с обязанностью должника испол­нить свое обязательство перед кредитором за поставленный товар, выполненные работы, оказанные услуги.

Международные расчетные правоотношения регулируются Конвенцией ООН о международных переводных век­селях и международных простых векселях 1988 г., Женевской кон­венцией о единообразном законе о переводном и простом векселе 1930 г., Женевской конвенцией о единообразном законе о чеках 1931 г., Конвенцией о ме­ждународном финансовом лизинге 1988 г. , Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов 1993 г., Унифицированными пра­вилами для инкассо 1996 г. и др. Отмеченные унифицированные международные правила и обычаи подготовлены Международной торговой палатой (МТП).

Вы­деляют такие основные формы расчетов, как документарный ак­кредитив и документарное инкассо, авансовый платеж, банковский перевод и откры­тый счет. При реали­зации указанных форм расчетов применяются в виде платежей банковские вексе­ля и чеки.

Аккредитив – это поручение банку произвести платежи за счет специально выделенных для этого сумм против представления соответствующих документов. При этом не­посредственным плательщиком выступает уполномочен­ный банк. В расчетах по документарному аккредитиву участвуют: импортер (приказодатель), который обра­щается к банку с просьбой об открытии аккредитива; банк-эми­тент, открывающий аккредитив; авизующий банк, которому пору­чается известить экспортера об открытии в его пользу аккредити­ва, передать ему условия аккредитива (удостоверив его подлинность) и выплатить денежные средства бенефициару; бене­фициар – экспортер, в пользу которого открыт аккредитив.

Сущность аккредитивной формы расчетов по внешнеторговому контракту такова. Стороны контракта формули­руют в нем условия оплаты в форме аккредитива. Импортер дает поручение своему банку об открытии аккредитива, о чем он извещается особым письмом обслуживающего банка. Это письмо озна­чает, что банк принимает на себя обязательство перед импорте­ром (приказодателем) обеспечить исполнение аккредитива. Банк, открывший аккредитив, направляет соответствующее письмо (авизо) банку бенефициара (либо другому банку-посреднику для установления аккредитивных отношений с банком бенефициара), назначая его своим авизующим банком, одновре­менно направляя ему денежную сумму по исполнению аккреди­тива и поручая ему передать соответствующее извещение бенефи­циару. Назначение авизо состоит, в частности, в наделении ис­полняющего банка полномочиями уплатить полученную сумму бенефициару и сообщении условий, согласно которым исполняю­щий (авизующий) банк вправе реализовать данные полномочия. В свою очередь, исполняющий банк направляет авизо бенефи­циару, извещая его об открытии в его пользу аккредитива, о спо­собе исполнения аккредитива, об условиях, на которых испол­няющий (авизующий) банк уполномочен банком-эмитентом про­извести исполнение аккредитива. После получения авизо об открытом в его пользу аккредитиве экспортер приобретает статус бенефициара и право требовать ис­полнения аккредитива на согласованных ранее с приказодателем и отраженных в аккредитиве условиях. Экспортер производит от­грузку товара (выполняет работы) и оформляет необходимые для получения платежа документы. Затем он предоставляет товарорас­порядительные и другие документы в исполняющий банк. Последний проверяет документы на пред­мет их соответствия условиям аккредитива, производит платеж экспортеру, пересылает документы и требование о возмещении платежа банку-эмитенту. После проверки правильности оформле­ния документов банк-эмитент возмещает исполняющему банку сумму валютного платежа (если это не было сделано ранее) и пе­редает импортеру полученные документы, которые дают право получить внешнеторговый груз.

При инкассовой форме расчетов банк по поручению экспортера получает платеж от импортера за отгруженные в его адрес това­ры и перечисляет полученные средства на счет экспортера.

Участники инкассовой операции согласно Унифи­цированным правилам по инкассо 1995 г.: «доверитель» - клиент, поручающий опера­цию по инкассированию своему банку; «банк-ремитент» - банк, которому доверитель поручает операцию по инкассированию; «ин­кассирующий банк» - банк, участвующий в операции по выполне­нию инкассового поручения; «представляющий банк» - инкассирую­щий банк, делающий представление документов плательщику; «плательщик».

Действуя согласно инструкциям, содержащимся в инкассо­вом поручении, инкассирующий банк выдает документы платель­щику (импортеру) и после получения платежа переводит инкасси­рованную сумму банку экспортера для зачисления денежных средств на счет экспортера. Выплата экспортеру происходит не ранее получения платежа от инкассирующего банка, в который направлены документы.

Банкам разрешается действовать только в соответствии с инструкциями, содержащи­мися в инкассовом поручении, и в соответствии с Правилами по инкассо. Если банк не может по какой-либо причине выполнить данные инструкции, он должен немедленно известить сторону, от которой он получил инкассовое поручение. Банки должны удостовериться в том, что полученные документы по внешним признакам соответствуют тем, которые перечислены в инкассовом поручении, и должны немедленно известить сторо­ну, от которой было получено инкассовое поручение, об отсутст­вии какого-либо документа.

При расчетах в форме аванса импортер осуществляет полный или частичный платеж до отгрузки товара в счет исполнения обя­зательств по контракту.

Расчеты по открытому счету – это периодические платежи импортера экспортеру после получения товара.

Сумма те­кущей задолженности учитывается в книгах торговых партнеров. Обычно предусматриваются периодические платежи в установленные сроки (после завершения поставок или перепродажи товара импортером в середине или кон­це месяца). После выверки расчетов окончательное погашение за­долженности по открытому счету производится через банки. Особенностью расчетов по открытому счету является то, что товарораспорядительные документы поступают непосредственно к импортеру и экспортер должен контролировать своевременность платежей. Другой характерной особенностью данной формы рас­четов является то, что движение товаров опережает движение де­нег.

^ Банковский (кредитовый) перевод. Расчеты осуществляются согласно условиям договора банка с клиентом, по которому банк перевододателя про­изводит от имени и за счет перевододателя перевод денежных средств в иностранный банк в пользу лица, указанного в поруче­нии (бенефициара). Согласно типовому закону ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах участниками расчетных отношений являются: перевододатель - лицо, выдающее первое платежное требование (как правило, покупатель товара, заказчик работы по контракту); банк перевододателя, бенефициар - лицо, указанное в платежном поручении в качестве получателя средств (как правило, продавец товара, подрядчик или исполнитель работ); банк бенефициара; отправитель - лицо, которое выдает платежное поручение; банк полу­чателя. Исполнение платежного поручения производится путем списания банком перевододателя денежных средств со счета пере­вододателя и перевода указанных средств банку бенефициара (че­рез международные корреспондентские счета банков), который за­числяет переведенные средства на счет бенефициара.

Оформление международного банковского перевода начинает­ся с заполнения стандартной банковской формы и ее подписания уполномоченными лицами переводода­теля. С момента акцепта поручения (проставления отметки, под­писи операционного сотрудника банка) поручение считается при­нятым банком перевододателя. Условием принятия поручения к исполнению является наличие достаточных для исполнения средств на счете перевододателя.

Поручение о переводе считается принятым банком бенефи­циара после акцепта последним данного поручения в соответст­вии с условиями межбанковских корреспондентских отношений. В частности, таким условием может быть направление банком бе­нефициара уведомления об акцепте полученного поручения. При наличии оснований для отказа в акцепте банк бенефициара также направляет банку перевододателя соответствующее уведомление. Уведомление об отказе в акцепте должно быть отправлено не позднее следующего рабочего дня после истечения срока испол­нения платежного поручения.

Международный перевод считается завершенным после акцепта поручения банком бенефи­циара в интересах бенефициара. Если денежные средства не дой­дут до бенефициара после такого акцепта, то убытки ложатся на бенефициара.


^ 3. Банковские гарантии в международных денежных обязательствах

Под банковской гарантией пони­мается обязательство банка выплатить определенную денежную сумму в случае невыполнения или нарушения контрагентом усло­вий контракта. Приказодатель поручает своему банку выставить от его имени гарантию, в которой отмечается, что в случае предъявления контрагентом требования по дан­ной гарантии банк вправе незамедлительно списать соответствую­щую сумму гарантии со специального счета приказодателя.

Различают три категории гарантий: 1) по первому требованию; 2) условные (с документарным доказательством); 3) условные (без доказательства) гарантии невыполнения.

Контрагенты, в пользу которых выставляются га­рантии, чаще стремятся оформить гарантии по первому требованию.

Условные гарантии с документарным доказательством, обеспечивают приказодателю максимальную защиту, поскольку требование по гарантии должно быть всегда доку­ментально обосновано (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты качества и др.).

В международной практике различают множество типов бан­ковских гарантий, например: гарантии ис­полнения обязательств, авансовые гарантии, платежные гарантии, вексельные гарантии (аваль) и т.д.

Гарантия исполнения обязательств действует до полного завер­шения выполнения контракта. Обычно срок их действия составляет два года.

Целью авансовых гарантий является страхо­вание возврата аванса покупателю в случае невыполнения про­давцом договорных обязательств.

В свою очередь целью платежной гарантии, выставляемой в пользу поставщи­ка, служит покрытие риска неплатежа со стороны покупателя при расчетах в форме открытого счета либо инкассо. Платеж по гарантии обычно производится против получения письменного сви­детельства бенефициара о том, что он поставил товар, но не получил платеж в срок. Платежные гарантии действуют до полного погашения задолженности покупателем. Гарантии подчиняются законодательству страны выставившего ее банка.


^ 4. Вексель и чек в международных расчетах

В области кредитно-расчетных отношений широко применяются векселя (простые и переводные) и чеки. Простой вексель означает получение экспортером коммерческого кредита под вексель импортера. Вексель выступает в качестве средства платежа.

В 1930 г. была принята Женевская вексельная конвенция. В ней дается определение векселя – это безусловный письменный приказ, адресованный од­ним лицом другому, подписанный лицом, его выдающим и требующим от лица, на которое он выписан, оплатить по требованию или в указанный момент в будущем определенную сумму указанному лицу или предъявителю.

В 1988 г. одобрена Генеральной Ассамблеей ООН Конвенция ЮНСИТРАЛ о международных переводных векселях и международ­ных простых векселях, которая пока не вступила в силу.

Вексель – это строго формальный документ, со­держащий исчерпывающий перечень реквизитов (наименование «вексель», простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму; на­именование того, кто должен платить (плательщика); указание срока платежа; указание места, в котором должен быть совершен платеж; наименование того, кому или приказу кого платеж дол­жен быть совершен (получателя, ремитента); указание даты и места составления векселя; подпись того, кто выдает вексель (векселедателя). Векселедатель по простому векселю обязан так же, как и акцептант по переводному векселю.

Простой вексель — осуществленное в письменной форме и ни­чем не обусловленное обязательство векселедателя (должника) уп­латить определенную сумму денег в определенный фиксированный срок и в определенном месте векселедержателю или его приказу.

Переводной вексель (тратта) – это письменный до­кумент, содержащий безусловный приказ векселедателя (должника) плательщику уплатить определенную сумму денег в определенный фиксированный срок и в определенном месте векселедержателю (получателю) или его приказу. Лицо, которое выдает переводной вексель, получило название трассант. Лицо, на имя которого вы­писан переводной вексель и которое должно уплатить по векселю, называется трассатом. Лицо, которое должно получить деньги по векселю, - ремитент.

Для подтверждения обязательства трассата уплатить в срок по векселю трассант представляет переводной вексель трассату или через банк для акцепта. Трассат, подтверждая свое со­гласие произвести платеж по векселю, совершает акцепт векселя (пишет слово «акцептовано» и подписывается с проставлением даты) и тем самым становится акцептантом векселя. Предъявление векселя к акцепту должно состояться в месте нахождения плательщика в любое вре­мя до наступления срока платежа (если срок акцепта специально не оговорен в векселе).

Индоссамент (передаточная надпись) может быть совершен в пользу любого лица как обязанного, так и не обязанного по векселю. Индоссамент бывает именным и бланковым. Именной индоссамент содержит точное указание лица, в пользу которого индоссируется вексель; бланковый индоссамент состоит лишь из одной подписи индоссанта. Индоссамент должен располагаться на обороте векселя или на добавочном листе. Индоссамент переносит все права и обязательства, выте­кающие из векселя, с индоссанта на индоссатора.

Вексель может быть выдан на определенный срок. Просрочка в предъявлении векселей к платежу освобождает всех обязанных по ним лиц, за исключением трассата. Держатель век­селя должен предъявить вексель к платежу либо в день, когда он должен быть оплачен, либо в один из двух следующих рабочих дней. Надлежащая оплата векселя погашает все вексельные обязательства.

Исковые требования, вытекающие из векселя против акцеп­танта, погашаются истечением трех лет со дня срока платежа. Исковые требования векселедержателя против индоссантов и трассанта погашаются истечением одного года со дня протеста, совершенного в установленный срок. Исковые требования индос­сантов друг к другу и к трассанту погашаются истечением шести месяцев, считая со дня, в котором индоссант оплатил вексель, или со дня предъявления к нему иска.

Оп­лата векселя должна совершаться, как правило, в той валюте, в которой выражена сумма векселя. Однако если вексель выписан в валюте, не имеющей хождения в месте платежа, то сумма его может быть уплачена в местной валюте по курсу на день наступления срока платежа. Если векселедержатель обусловил, что платеж должен быть совершен в определенной векселем валюте, платеж дол­жен быть совершен в обозначенной в векселе иностранной валюте.

В 1930 г. была принята Женевская конвенция о решении коллизионных вопросов о простом и переводном векселях. В ней, в частности, отмечается, что способность лица обязываться по перевод­ному или простому векселю определяется его национальным за­коном. Форма, в которой приняты обязательства по переводному или простому векселю, определяется законом той страны, на террито­рии которой эти обязательства были подписаны. Сроки на предъявление иска в порядке регресса определяются для всех лиц, поставивших свои подписи, законом места состав­ления документа.

Принятый в 1997 г. Федеральный закон «О переводном и простом векселе» установил, что на терри­тории РФ применяется Положение о перевод­ном и простом векселе от 7 августа 1937 г.

Чек является ценной бумагой и содержит приказ владельца банковского счета (чекодателя) бан­ку о выплате держателю чека означенной в нем суммы денег по предъявлению чека или в течение срока, установленного законодательством.

В 1931 г. была принята Женевская чековая конвенция. В 1988 г. была принята Конвенция ЮНСИТРАЛ о международных чеках.

Реквизитами чека согласно Женевской конвенции являются: наименование «чек» (на том языке, на котором составлен документ), простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму, наименование плательщика, наименование места (банка), в котором должен быть совершен платеж, указание даты и места составления чека, под­пись чекодателя.

Чек не служит инструментом кредитования и оплачивается по предъявлении. Срок его обращения ограничен: чек, который оплачивается в стране его выставления, должен быть предъявлен к платежу в течение восьми дней; если выставление чека и его оплата происходят в разных странах, то чек должен быть предъ­явлен к оплате в течение двадцати дней.

Если чек выписан в валюте, не имеющий хождения в месте платежа, его сумма может быть уплачена в пределах срока для предъявления чека в местной валюте по курсу на день наступле­ния срока платежа. Если платеж не был осуществлен по предъяв­лении, то держатель чека может по своему усмотрению потребо­вать, чтобы сумма чека была выплачена в местной валюте по курсу либо на день наступления срока платежа, либо на день платежа.

Чекодатель может обу­словить, что подлежащая платежу сумма будет исчислена по курсу, обозначенному в чеке. Указанные правила согласно Единооб­разному закону о чеках не применяются в случае, когда чекодатель обусловил, что платеж должен быть совершен в определенной указанной в чеке валюте.

Способность лица обязываться по чеку определяется его на­циональным законом. Однако лицо, подписавшее чек на террито­рии иностранного государства и признанное способным обязывать­ся по законодательству этого государства, несет ответственность независимо от положений его национального закона.

Форма, в которой были приняты обязательства по чеку, определяются законом той страны, в которой эти обязательства были подписаны.






оставить комментарий
страница5/11
Дата26.10.2011
Размер2,91 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
отлично
  2
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх