План мероприятий по реализации Заключительных рекомендаций icon

План мероприятий по реализации Заключительных рекомендаций


Смотрите также:
План реализации рекомендаций пленарного заседания Совета общественных палат России на тему...
Общенациональный план мероприятий по реализации Послания...
Внесение изменений в план мероприятий осуществляется по решению Правительственной комиссии по...
План мероприятий по реализации концепции демографической политики в округе муром на 2011-2015...
План мероприятий по реализации Стратегии развития энергомашиностроения Российской Федерации на...
План мероприятий по реализации задачи №12 основных направлений деятельности Федерального...
Комплексный план мероприятий по реализации Указа Президента чр от 25. 11. 2008г...
Общегосударственной программы "Национальный план действий по реализации Конвенции ООН о правах...
План 2009 план мероприятий на 2009 год по реализации Проекта «Безопасные дороги» по вопросам...
Программа III недели образования 4 План основных мероприятий по реализации Концепции...
План мероприятий на 2008 2010 годы по реализации федерального закона от 4 ноября 2007 Г...
Сводный план основных мероприятий, проводимых в системе образования города Москвы...



Загрузка...
скачать
Утвержден

постановлением Правительства

Кыргызской Республики

от «_____» ___________________ 2009 года

№ ______


План мероприятий

по реализации Заключительных рекомендаций Комитета ООН по ликвидации дискриминации

в отношении женщин к третьему периодическому докладу Кыргызской Республики

по выполнению Конвенции ООН по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин





^ Заключительные рекомендации Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (неофициальный перевод с английского)

Мероприятия

^ Базовые показатели мониторинга

Ответственные исполнители

Сроки исполнения

Примечание

1.

«10». Комитет призывает государство-участник повысить уровень осведомленности в отношении природы косвенной дискриминации и содержащейся в Конвенции концепции реального равенства среди правительственных должностных лиц, работников судебных органов и общественности.

Комитет также призывает государство-участника контролировать при помощи поддающихся измерению показателей последствия законов, политики и программ для женщин, оценивать прогресс, достигнутый в деле практической реализации реального равенства женщин и мужчин, и представить соответствующую информацию Комитету в своем следующем докладе.

Государству-участнику также предлагается принять законодательное положение, в соответствии с которым государство будет обязано обеспечить такое положение, при котором женщины смогут на практике осуществлять свое право на равенство.

1. Проведение мероприятий (конференции, семинары, «круглые столы») для государственных служащих различных уровней, судей работников правоохранительных органов, представителей гражданского сектора о положениях Конвенции

Количество семинаров, тренингов.

Количество руководителей различных уровней и сотрудников, прошедших обучение.

Аппарат Правительства, НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011

годы




2. Разработка индикаторов мониторинга и оценки выполнения нормативных правовых актов в сфере гендерного равенства, региональных и отраслевых программ.

Проведение мониторинга выполнения нормативных правовых актов в сфере гендерного равенства, региональных и отраслевых программ и включение информации в проект четвертого периодического доклада Кыргызской Республики

Перечень индикаторов.

Отчет по мониторингу.


Аппарат Правительства, министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, центральные органы

(по согласованию),

МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012

годы




3. Подготовка и принятие проектов нормативных правовых актов в целях реализации положений Закона КР «О государственных гарантиях равных прав и равных возможностей для мужчин и женщин»

Перечень нормативных правовых актов

Аппарат Правительства, министерства, госкомитеты, центральные органы

(по согласованию),

НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2010-2012 годы

Гендерное равенство обеспечивается Конституцией КР, Трудовым, Семейным, Гражданским, Уголовным кодексами КР, Кодексом КР «О выборах в Кыргызской Республике», законами КР «О государственных гарантиях равных прав и равных возможностей для мужчин и женщин», «О социально-правовой защите от насилия в семье», «О репродуктивных правах граждан и гарантиях их реализации» и другими нормативными правовыми актами

2.

«12». Комитет настоятельно призывает государство-участник принять неотложные меры для проведения правового анализа его законодательства с точки зрения гендерной специфики, с тем, чтобы ликвидировать положения об открытой и скрытой дискриминации.

Комитет далее настоятельно призывает государство-участник создать механизм для систематического проведения анализа с учетом гендерного фактора для разработки законов и программ в рамках, основанных на нормативных стандартах Конвенции.

1. Проведение обучения для сотрудников правовых отделов государственных органов по вопросам гендерной экспертизы законодательства и проектов нормативных правовых актов

Количественный и качественный состав сотрудников, прошедших обучение


Министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, центральные органы

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




2. Проведение гендерной экспертизы законодательства, проектов концепций, программ, планов

Количество проектов нормативных правовых актов, концепций, программ, планов, прошедших гендерную экспертизу

Министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, центральные органы

(по согласованию)


2009-2012 годы

Нормативно закреплены процедуры и механизмы гендерной экспертизы нормативных правовых актов: Указ Президента КР «Об утверждении Положения о порядке проведения гендерной экспертизы проектов нормативных правовых актов и подготовки соответствующих заключений», Стандарты по проведению отдельных видов специализированных экспертиз проектов законов в Жогорку Кенеше КР, Регламент Правительства КР

3.

«14». Комитет призывает государство-участник принять более активные и конкретные меры для распространения информации о Конвенции, процедурах по Факультативному протоколу и общих рекомендациях Комитета, а также разработать и осуществить предназначенные для работников органов прокуратуры, судей, уполномоченных по правам человека и адвокатов программы, охватывающие все соответствующие аспекты Конвенции и Факультативного протокола.

Он также рекомендует постоянно проводить информационно-разъяснительные кампании и юридические семинары для женщин, в том числе сельских, а также для неправительственных организаций, работающих в области женской тематики, чтобы расширить возможности женщин и научить их пользоваться имеющимися в их распоряжении процедурами и средствами борьбы с нарушениями их прав по Конвенции, а также путем использования процедуры подачи жалоб, предусмотренной в Законе «О государственных гарантиях равных прав и равных возможностей для мужчин и женщин».

Комитет просит представить в следующем докладе информацию о жалобах, поданных женщинами в соответствии с существующими положениями законодательства, и о связанных с этим результатах.

1. Проведение обучающих мероприятий для судей, работников органов прокуратуры, адвокатов, юристов, Аппарата Омбудсмена (Акыйкатчы), судов аксакалов о положениях Конвенции и Факультативного протокола к Конвенции



Количество семинаров, тренингов.

Количество руководителей различных уровней и сотрудников, прошедших обучение


Учебные центры Верховного суда

(по согласованию), Генпрокуратуры

(по согласованию), Омбудсмен (Акыйкатчы)

(по согласованию),

ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




2. Проведение информационно-разъяснительных мероприятий по ознакомлению и применению положений Конвенции и положений Закона КР «О государственных гарантиях равных прав и равных возможностей для мужчин и женщин»

Количество радио и телепередач,

публикаций, семинаров, «круглых столов» и других мероприятий


Аппарат Правительства, МГА, ОМСУ

(по согласованию),

НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




3. Проведение анализа судебных решений, принятых на основании положений Конвенции и законодательства о гендерном равенстве

Количество принятых судебных решений со ссылкой на положения Конвенции и законодательства о гендерном равенстве

Верховный суд

(по согласованию), Судебный департамент

(по согласованию), НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




4.

«17». Комитет озабочен случаями браков с участием девушек моложе 18 лет, а также наличием незарегистрированных браков, что является нарушением пункта 2 статьи 16 Конвенции.

«18». Комитет просит государство-участник в полном объеме выполнять законы о браке и семье, в которых законный возраст вступления в брак устанавливается с 18 лет для мужчин и женщин, и принять меры для приведения всех браков в соответствие с пунктом 2 статьи 16 Конвенции.

Он просит государство-участник включить в его следующий доклад информацию о мерах, принятых в этом отношении, а также о последствиях этих мер для практики регистрации браков.

Внесение изменений и дополнений в Закон КР «О свободе вероисповедания и религиозных организациях в КР» в части проведения религиозного обряда бракосочетания после регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния и в другие нормативные правовые акты, касающихся условий и порядка заключения брака

Подготовка и принятие поправок Закон КР «О внесении изменений и дополнений в Закон КР «О свободе вероисповедания и религиозных организациях в КР» и в другие нормативные правовые акты

Госрелигии, заинтересованные министерства и ведомства, центральные органы управлений религиозных организаций

(по согласованию),

НПО

(по согласованию)

2010-2011 годы

Согласно ст. 14 Семейного кодекса КР брачный возраст устанавливается в 18 лет, при наличии уважительных причин исполнительно-распорядительные органы местного самоуправления вправе разрешить вступить в брак лицам женского пола, достигшим возраста 16 лет.

Согласно ст. 21 Закона КР «О свободе вероисповедания и религиозных организациях в КР» допускается древний обряд мусульманства - обрезание и освящение

брака по мусульманскому обычаю в мечети, в семье для мусульман, а также крещение, венчание в церкви для христиан при заключении брака наряду с гражданской регистрацией.

5.

«20». В соответствии со своими предыдущими заключительными замечаниями Комитет рекомендует провести по всей стране массовую общественно-просветительскую кампанию в отношении насилия в семье.

Он также рекомендует, чтобы государство-член обеспечило эффективное применение существующих правовых норм в данном контексте, в частности сотрудниками правоохранительных органов; чтобы были усилены программы профессиональной подготовки сотрудников полиции и чтобы судебные органы получили в свое распоряжение существующие механизмы, эффективно использовали и укрепляли их в целях обеспечения надлежащей защиты прав пострадавших от бытового насилия.

Комитет далее рекомендует выделить необходимые средства из государственного бюджета на цели программ по борьбе с насилием в отношении женщин.

Комитет также просит включить в следующий доклад подробную информацию о сексуальном насилии, включая сексуальные домогательства и меры для их искоренения.


1. Проведение ежегодной информационной кампании «16 дней против насилия в отношении женщин»

Подготовка и принятие распоряжения Правительства КР о проведении информационной кампании.

Количество проведенных мероприятий.

Количество участников.

Аппарат Правительства, министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, МГА, ОМСУ

(по согласованию), центральные органы

(по согласованию),

центральные органы управлений религиозных организаций

(по согласованию),

НПО (по согласованию), МО (по согласованию)

2009-2012 годы

Информационные кампании ежегодно проводятся с 25 ноября - в Международный день борьбы с насилием в отношении женщин по 10 декабря - в Международный день прав человека.

2. Проведение обучающих мероприятий для судей, работников органов прокуратуры, правоохранительных органов, судов аксакалов по правоприменительной практике законодательства КР в области социально-правовой защиты от насилия в семье

Количество мероприятий (не менее 2-х раз в год)


Учебные центры Верховного суда

(по согласованию), Генеральной прокуратуры

(по согласованию), МВД, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




3. Включение в программы учебных заведений правоохранительных и судебных органов вопросов предупреждения, пресечения насилия в семье, а также защиты пострадавших

Количество учебных часов в программах обучения

Учебные центры Верховного суда

(по согласованию), Генеральной прокуратуры

(по согласованию), МВД, НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




4. Проведение исследования о сексуальном насилии, включая сексуальные домогательства

Исследование проведено, рекомендации обсуждены, разработаны меры по их реализации

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы

Уголовным кодексом КР предусмотрены нормы ответственности за преступления против половой неприкосновенности половой свободы личности.


6.

«21». Комитет по-прежнему серьезно озабочен сохранением случаев похищения невест, несмотря на то, что подобная практика запрещена законодательством, и отмечает, что эта проблема также поднималась в его предыдущих замечаниях. Он также озабочен тем, что подобная практика приводит к случаям насильственного брака в нарушение статьи 16 Конвенции. Комитет также обеспокоен наличием многоженства, несмотря на то, что оно запрещено законодательством государства-участника.

«22». Комитет рекомендует государству-участнику принять незамедлительные меры для обеспечения полного уважения законов, предусматривающих уголовную ответственность за похищение невест, насильственные браки и многоженство. В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры для регистрации, расследования и уголовного преследования всех случаев, связанных с этими явлениями, даже в отсутствие формальных жалоб.

Комитет также рекомендует государству-участнику принять срочные и эффективные меры, включая подготовку сотрудников судебных и правоохранительных органов, и проводить на постоянной основе крупномасштабные общественно-просветительские кампании с целью ликвидации подобной практики. В этом отношении критическую роль должны сыграть средства массовой информации.

Государству-участнику также предлагается провести анализ причин существования и распространения подобных явлений, с тем, чтобы лучше понять, какие меры необходимо принять для их искоренения.

1. Внесение изменений и дополнений в Уголовный кодекс КР, в части усиления санкций, касающихся принудительного вступления женщин в брачные отношения

Подготовка и принятие поправок в Уголовный кодекс КР

МВД

2010-2011 годы

Ст. 154 Уголовного кодекса КР за принуждение к вступлению в фактические брачные отношения с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста предусматривается наказание штрафом в размере от ста до пятисот расчетных показателей либо исправительными работами на срок до двух лет, либо ограничением свободы на срок до пяти лет; похищение лица, не достигшего шестнадцатилетнего возраста, для вступления в фактические брачные отношения - наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет.

2. Проведение информационно-просветительских кампаний по проблеме «кража невест» и ее негативных последствий, многоженства, насилия в отношении женщин с целью искоренения подобных фактов


Количество публикаций, радио и телепередач. Периодичность публикаций и передач не менее 2 раз в квартал

МВД, МГА, ОМСУ

(по согласованию), НТРК

(по согласованию), ТРК «ЭлТР»

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)


2009-2012 годы




3. Проведение исследования по проблеме «кража невест»



Результаты исследования обсуждены, распространены и внедрены

Аппарат Правительства, НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




7.

«24». Комитет рекомендует государству-участнику укрепить политику и осуществить программы, включая агитационные и просветительские кампании, предназначенные для женщин и мужчин, в том числе в средствах массовой информации, и направленные на ликвидацию стереотипов в отношении роли женщин и мужчин в обществе и в семье в соответствии со статьями 2(f) и 5(a) Конвенции.

Он также рекомендует поощрять средства массовой информации к созданию позитивного имиджа женщин и к поощрению ценности гендерного равноправия для общества в целом. Он далее призывает государство-участник на периодической основе проводить обзор принятых мер с целью оценки их воздействия, принимать надлежащие меры и сообщить о них Комитету в своем следующем докладе.

1. Организация и проведение информационных мероприятий, направленных на активизацию участия женщин в политической, социальной, экономической, культурной и иных областях жизнедеятельности общества

Количество публикаций, радио и телепередач. Периодичность публикаций и передач не менее 2 раз в квартал


Аппарат Правительства, министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, МГА, ОМСУ

(по согласованию), центральные органы

(по согласованию), НТРК

(по согласованию), ТРК «ЭлТР»

(по согласованию),

частные телерадиокомпании

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




2. Внедрение в учебные программы образовательных учреждений всех уровней вопросов гендерного равенства и гендерного права

Количество учебных часов в программах обучения

МОиН, Госпрофтех, МО (по согласованию)

2009-2012 годы




3. Организация и проведение ежегодного конкурса среди СМИ на лучшее освещение темы гендерного равенства в Кыргызстане

Количество участников, принявших участие и награжденных

Минкультинформ, СМИ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы




4. Проведение анализа принятых мер по искоренению гендерных стереотипов

Анализ проведен, разработаны меры и включены в План мероприятий

Аппарат Правительства, ОМСУ

(по согласованию), МГА, НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




8.



«26». Комитет рекомендует государству-участнику срочно создать специальный орган, который нес бы особую ответственность за решение гендерных проблем, который должен быть обеспечен достаточным объемом ресурсов - как людских, так и финансовых - и имел бы четко определенный законодательный мандат, с тем, чтобы он мог разрабатывать и координировать эффективные и последовательные мероприятия и программы с учетом гендерного фактора, которые будут эффективно включены в законодательство, и требовать, в связи с этим, отчетности от всех министерств

Рассмотрение вопроса о создании уполномоченного государственного органа в области гендерной политики


Решение Правительства КР



Правительство КР



2009 год




9.

«28». Принимая во внимание важную роль неправительственных организаций в деле осуществления гарантий, предусмотренных в Конвенции, в частности, в силу того, что неправительственные организации осуществляют управление большинством центров регулирования кризисных ситуаций в отношении женщин, ставших жертвами насилия и торговли или сексуальной эксплуатации в Кыргызстане, Комитет настоятельно призывает государство-участник предоставить адекватную поддержку и финансирование для таких организаций.

Комитет предлагает государству-участнику более активно и на более постоянной основе взаимодействовать с организациями гражданского общества и привлекать неправительственные организации к подготовке следующего периодического доклада.

1. Оказание содействия кризисным центрам в обеспечении помещениями, софинансирование их деятельности

Количество кризисных центров, получивших помощь.

Сумма выделенных средств из местных бюджетов.

Количество помещений, переданных кризисным центрам безвозмездно в аренду

МГА, ОМСУ

(по согласованию), Кризисные центры,

НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




2. Формирование, размещение и реализация государственных социальных заказов на оказание социально-правовой помощи, пострадавшим от насилия


Количество реализованных государственных социальных заказов.

Количество проектов, направленных на оказание социально-правовой помощи, пострадавшим от насилия

МТСР, МОиН, Минздрав, МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию)

2010-2012 годы




3. Обеспечение участия неправительственных организаций в подготовке проекта очередного периодического доклада Кыргызской Республики

Количество НПО, принявших участие в подготовке проекта очередного периодического доклада

Аппарат Правительства, НПО

(по согласованию)

2012 год




10.

«30». Комитет настоятельно призывает государство-участник представить всеобъемлющее исследование о динамике торговли людьми, с тем, чтобы обеспечить понимание этого явления и его факторов, чтобы государство-участник могло лучше понять причины и средства, используемые торговцами людьми, чтобы предотвратить дальнейшее развитие этого явления, чтобы жертвы могли на практике воспользоваться надлежащей защитой и чтобы привлекать к ответственности и осуществлять наказание лиц, виновных в такой практике.

Государству-участнику предлагается представить информацию о принятых мерах в этом отношении, в том числе представить подробные статистические данные.

Государству-участнику также предлагается осуществлять на систематической основе информационные кампании о связанных с этим опасностях и причинах торговли людьми, и в частности уделять особое внимание осуществлению программ юридической грамотности для сельских женщин в этой связи.

Далее государству-участнику предлагается применять системы эффективного мониторинга за рабочими-мигрантами, с тем, чтобы определить наличие связей с торговлей людьми.

1. Проведение исследования по проблеме торговли людьми

Исследование проведено, разработаны меры и включены в План мероприятий

ГКМЗ, НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




2. Проведение информационно-разъяснительной кампании среди населения по противодействию торговле людьми

Количество мероприятий.

Количество информационных материалов, распространенных в регионах

ГКМЗ, НПО

(по согласованию),

МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




3. Осуществление мониторинга трудоустройства граждан КР за пределами республики

Количество выявленных фактов торговли людьми.

Количество принятых судебных решений по фактам торговли людьми

ГКМЗ, МВД,

МИД, Генпрокуратура

(по согласованию),

НПО

(по согласованию)

2009-2012 годы




11.

«32». Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о более широком использовании временных специальных мер, в том числе путем выделения ресурсов и создания стимулов, целевого привлечения кадров и установления временных сроков и целей в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25 Комитета, с тем, чтобы ускорить осуществление де-факто равенства женщин с мужчинами на уровне принятия решений, в области экономики, образования и в области принятия решений на уровне политических партий. Он также рекомендует государству-участнику включить в него положения, касающиеся законодательства о равенстве, с тем, чтобы поощрить использование временных специальных мер, как в деятельности государственного, так и в деятельности частного секторов.

«34». Комитет предлагает государству-участнику принять меры, включая временные специальные меры, в соответствии с пунктом  1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями № 23 и 25 Комитета, с тем, чтобы ускорить обеспечение полного и равноправного участия женщин в избираемых и назначаемых органах, в том числе на международном уровне. Такие меры должны включать обусловленные временными рамками целевые показатели, осуществление программ профессиональной подготовки по вопросам руководящей деятельности и переговорных навыков для нынешних и будущих женщин-руководителей, а также меры регулярного мониторинга в отношении достигнутого прогресса и достигнутых результатов. Он также рекомендует государству-участнику обратить в этой связи внимание на деятельность политических партий. Он настоятельно призывает государство-участник проводить кампании, с тем, чтобы повысить осведомленность о важном значении участия женщин в государственной и политической жизни и на уровне принятия политических решений.

«36». В связи с предыдущими заключительными замечаниями Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры, с тем, чтобы обеспечить равные возможности для женщин и мужчин на рынке труда, в частности путем принятия специальных временных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией Комитета № 25. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы во всех программах, связанных с созданием рабочих мест, учитывались гендерные факторы и чтобы женщины эффективно получали выгоды от всех программ, связанных с поддержкой предпринимательской деятельности. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, с тем, чтобы сократить размер пропасти и ликвидировать существующие различия между мужчинами и женщинами в плане заработной платы. Он также рекомендует усилить существующие меры, позволяющие обеспечить соответствие возможности в области трудоустройства для членов семьи и дополнительные меры, чтобы обеспечить совместное выполнение семейных и бытовых обязанностей мужчинами и женщинами

    Разработка и принятие специальных мер, направленных

    - на повышение возможностей женщин в процессе выборов в местные органы власти;

    - на расширение экономических возможностей женщин;

    - на сокращение вертикальной и горизонтальной гендерной сегрегации на рынке труда;

    - на сокращение разницы между средней заработной платой женщин и мужчин;

    - при найме на работу в органы государственной и муниципальной власти, повышении квалификации и продвижении по службе;

    - на усиление внимания к нуждам работников с семейными обязанностями;

- на расширение занятости женщин из социально-уязвимых категорий населения, в т.ч. через активизацию надомного труда;

- на повышение заработной платы работников социальной сферы



Специальные меры разработаны и утверждены нормативными правовыми актами



Министерства, госкомитеты, ведомства, иные органы исполнительной власти, АГС

(по согласованию), МГА, ОМСУ

(по согласованию), центральные органы

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы




    2.Проведение информационных мероприятий в целях повышения осведомленности женщин в вопросах участия в политической жизни страны

Количество мероприятий, не менее 2-х раз в год


Аппарат Правительства, НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы



















12.

«38». Комитет рекомендует, чтобы в соответствии с общей рекомендацией № 24, касающейся женщин и здоровья, государство-участник в полной мере применяло целостный, основанный на жизненном цикле подход к здоровью женщин. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить доступное, недорогое и адекватное медицинское обеспечение для всех сегментов населения и, в частности, для сельских женщин.

Он рекомендует государству-участнику усилить меры по сокращению показателей материнской и младенческой смертности, а также показатели распространения туберкулеза и других заболеваний среди женщин.

Он также настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры, с тем, чтобы решить проблему лечения и предотвращения алкоголизма и злоупотребления наркотиками среди женщин.

Он рекомендует принять меры, с тем, чтобы расширить осведомленность о наличии доступных методов контрацепции и обеспечить доступ к ним, и рекомендует широко пропагандировать половое образование, основным объектом которого являются девочки и мальчики подростки.

Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о распространении широковещательных программ по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в средствах массовой информации и расширить осведомленность общественности по вопросам репродуктивного здоровья.

Он также настоятельно призывает государство-участник осуществлять тщательный контроль за предоставлением медицинских услуг, с тем, чтобы убедиться, что они учитывают гендерные факторы и озабоченности всех женщин в отношении здоровья, в том числе женщин в сельских районах.

Комитет предлагает государству-участнику использовать свою общую рекомендацию № 24 в качестве основы для действий, с тем, чтобы обеспечить учет гендерных факторов во всех областях политики и программ в области здравоохранения.

1. Проведение анализа здоровья сельских женщин по структуре причин


Аналитический отчет опубликован,

рекомендации обсуждены, разработаны и реализованы меры по улучшению ситуации

Минздрав, МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




2. Проведение исследования по оценке реагирования служб здравоохранения на насилие в отношении женщин, детей и пожилых людей, в т.ч. по механизму сбора и анализа статистических данных о пострадавших от насилия

Исследование опубликовано, рекомендации обсуждены, разработаны и реализованы меры.

Показатели материнской и младенческой смертности, заболеваемости туберкулезом, ВИЧ/СПИДом

Минздрав, Омбудсмен (Акыйкатчы)

(по согласованию), МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




3. Проведение «круглых столов», направленных на профилактику злоупотреблений алкоголем и наркотиками среди женщин, на пропаганду здорового образа жизни

Количество «круглых столов», не менее 2-раз в год

Ежеквартальные показатели заболеваемости алкоголизмом и наркоманией среди женщин.

Минздрав, РО «СПИД», Омбудсмен (Акыйкатчы)

(по согласованию), МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы




4. Проведение исследования о состоянии здоровья подростков

Исследование опубликовано, рекомендации обсуждены, разработаны и реализованы меры по улучшению ситуации

Минздрав, Минобразования, Госпрофтех, НПО (по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




5. Разработка и внедрение информационно-образовательных программ по вопросам репродуктивного здоровья и полового просвещения

Количество программ, публикаций, передач в СМИ.

Количество участников

МОиН, Минздрав, Госпрофтех, Минкультинформ, НТРК

(по согласованию), ТРК «ЭлТР»

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2009-2012 годы




13.

«39». Комитет выражает озабочен в связи с экономическим положением женщин в результате развода. Он, в частности, испытывает озабоченность в связи с положением женщин в сельских и отдаленных районах, а также в связи с отсутствием конкретных положений, гарантирующих на практике права собственности женщин, состоящих в браке де-факто.

«40». Комитет призывает государство-участника провести анализ числа случаев браков де-факто, с тем, чтобы осуществить оценку экономического положения женщин при раздельном проживании, а также принять законы и положения, защищающие права собственности женщин в случае расторжения брака или союза де-факто.

Комитет также просит государство-участника включить в его следующий периодический доклад информацию об осуществлении в этой связи исследованиях, а также о результатах.

1. Проведение исследования по гражданским бракам в КР и включение информации в проект очередного периодического доклада Кыргызской Республики


Исследование опубликовано, рекомендации обсуждены, разработаны и реализованы меры по улучшению ситуации


НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2011 годы




14.

«42». Государству-участнику предлагается предоставить всеобъемлющие статистические данные о положении сельских женщин с разбивкой по признакам возраста, пола, профессиональной группы, дохода и т.д. в его четвертом периодическом докладе.

Разработка и введение статистических данных о положении сельских женщин с разбивкой по признакам возраста, пола, профессиональной группы, дохода



Статистические данные разработаны и публикуются в ежегодном сборнике «Женщины и мужчины Кыргызской Республики»

НСК

(по согласованию), МТСР, Минздрав, МОиН, МЭРТ, ГКМЗ, МВД, МГА, ОМСУ

(по согласованию), центральные органы, НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы




15.

«44». Государству-участнику предлагается принять все соответствующие меры, с тем, чтобы обеспечить применение Конвенции ко всем женщинам без дискриминации, а также принять все необходимые меры, чтобы защитить их от дискриминации и насилия со стороны должностных и частных лиц.

Подготовка адаптированного варианта Конвенции и его распространение в регионах в целях ознакомления и применения его положений

Количество адаптированного и распространенного варианта Конвенции


Аппарат Правительства, МГА, ОМСУ

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2010-2012 годы




16.

«45». Комитет настоятельно призывает государство-участник при осуществлении его обязательств согласно Конвенции в полной мере использовать Пекинскую декларацию и Платформу действий, которые подкрепляют положения Конвенции, и просит государство-участник включить информацию по этому вопросу в его следующий периодический доклад.

Подготовка аналитического отчета о реализации Пекинской платформы действий и включение его в проект очередного периодического доклада Кыргызской Республики

Аналитический отчет опубликован и включен в очередной периодический доклад

Аппарат Правительства, министерства, ведомства, иные органы исполнительной власти, МГА, ОМСУ

(по согласованию), центральные органы

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2012 год




17.

«46». Комитет также подчеркивает, что полное и эффективное осуществление Конвенции является непреложным условием для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

Он призывает учитывать гендерные факторы и четко отражать положения Конвенции во всех усилиях, направленных на достижение Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и просит государство-участник включить информацию по этому вопросу в его следующий периодический доклад

Подготовка отчета о выполнении Целей развития тысячелетия (цель 3 и 4) и включение его в проект очередного периодического доклада Кыргызской Республики

Отчет опубликован и включен в очередной периодический доклад

МЭРТ, МГА, ОМСУ

(по согласованию), НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2012 год




18.

«49». Комитет просит обеспечить широкое распространение в Кыргызстане настоящих замечаний на киргизском и русском языках, с тем, чтобы население, в том числе должностные лица правительства, политики, парламентарии и женские и правозащитные организации, знали о мерах, которые были приняты с целью обеспечения равенства женщин де-юре и де-факто, а также о дальнейших мерах, которые необходимо принять в этом направлении.

Он просит государство-участник продолжать активно распространять, в частности среди женских и правозащитных организаций, информацию о Конвенции, Факультативном протоколе, общих рекомендациях Комитета, Пекинской декларации и Платформе действий и итоговом документе двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием: «Женщины в 2000 году: гендерное равенство, развитие и мир в XXI веке»

Опубликование Плана мероприятий по реализации Заключительных рекомендаций Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин к третьему периодическому отчету Кыргызской Республики о выполнению Конвенции ООН по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в СМИ

Постановление Правительства КР об утверждении Плана мероприятий опубликовано

Аппарат Правительства

2009 год




19.

«50». Комитет просит государство-участник в течение одного года представить письменную информацию о мерах, принятых по осуществлению рекомендаций, содержащихся в пунктах 20 и 22 выше.

Комитет также просит государство-участник рассмотреть вопрос о направлении просьбы о техническом сотрудничестве и содействии, включая услуги консультантов, если это будет необходимо и целесообразно, для осуществления вышеупомянутых рекомендаций.


Подготовка отчета по выполнению пунктов 20 и 22 рекомендаций Комитета



Отчет по выполнению пунктов 20 и 22

Аппарат Правительства, МВД, Судебный департамент

(по согласованию), Генпрокуратура

(по согласованию), Верховный суд

(по согласованию), Омбудсмен (Акыйкатчы)

(по согласованию), МГА, ОМСУ

(по согласованию),

НПО

(по согласованию), МО

(по согласованию)

2009 год





^ Список сокращений:

АГС

Агентство Кыргызской Республики по делам государственной службы

ГКМЗ

Государственный комитет Кыргызской Республики по миграции и занятости

Генпрокуратура

Генеральная прокуратура Кыргызской Республики

Госпрофтех

Государственное агентство по профессионально-техническому образованию при Правительстве Кыргызской Республики

Госрелигии

Государственное агентство по делам религии при Правительстве Кыргызской Республики

КР

Кыргызская Республика

Конвенция

Конвенция ООН по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

МГА

Местная государственная администрация

МВД

Министерство внутренних дел Кыргызской Республики

МИД

Министерство иностранных дел Кыргызской Республики

Минздрав

Министерство здравоохранения Кыргызской Республики

Минкультинформ

Министерство культуры и информации Кыргызской Республики

МОиН

Министерство образования и науки Кыргызской Республики

МО

Международная организация

НАМСУ

Национальное агентство Кыргызской Республики по делам местного самоуправления

НСК

Национальный статистический комитет Кыргызской Республики

НПО

Неправительственная организация

НТРК

Национальная телерадиовещательная корпорация Кыргызской Республики

ОМСУ

Органы местного самоуправления

ЭлТР

Телерадиовещательная компания Кыргызской Республики «Общественное телевидение - ЭлТР»

РО «СПИД»

Республиканское объединение «СПИД»

СМИ

Средства массовой информации

Факультативный протокол

Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин




Скачать 298,33 Kb.
оставить комментарий
Дата25.10.2011
Размер298,33 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх