Сказка это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит Анализ произведения (исследовательская работа) icon

Сказка это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит Анализ произведения (исследовательская работа)


1 чел. помогло.
Смотрите также:
Ⅰ. Вступительное слово Что такое цветок, да каменный? Когда нибудь вы его не видели?...
Среди композиторов «Могучей кучки» Римский-Корсаков зани­мает особое место...
Театр-это всегда волшебство,это особенный волшебный мир игры и перевоплощения...
Исследовательская работа по творчеству Александра Сергеевича Пушкина: Пушкин всегда открытие и...
Мятежная юность, не без лирических отступлений в детство…...
Тредичино Итальянская народная сказка...
Сказка это вымышленная история со счастливым концом и обязательной победой добра над злом...
Новогодний выпуск газеты №1 Газета для заботливых родителей и замечательных детей...
Композиция – это состав и определенное расположение частей...
Осуществлен обмен объекта основных средств или его оплата в результате операции между сторонами...
«Крэкс, пэкс, фэкс»...
Литературная сказка произведение, созданное писателем...



Загрузка...
скачать
Сказка – это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом, честное, доброе всегда побеждает. Сказка всегда чему-то учит

Анализ произведения (исследовательская работа)

– Понравилась ли вам эта сказка? Чем?

– Какие основные чувства вызывает сказка? (Грусти, жалости, боли; и радости, связанной с теми чудесами, которые происходят в сказке)

– Покажите на примерах.

– Где и с кем происходят события, описанные в сказке?

– Да, в первых же фразах сказки звучит мотив радостный, светлый, связанный с красотой.

Звучит грустная музыка.

– А затем мотив сказки становится каким? (Грустным, печальным)

– Как изменилась чудесная жизнь во дворце и почему?

– Какой видит автор мачеху? (Злой, с холодным сердцем. Зло внутри её в виде низких чувств и мыслей)

– А что мы можем сказать о детях, семье, об атмосфере этого дома? (Уважение, доброе отношение друг к другу, во дворце царит атмосфера дружбы, согласия, любви)

– Что же происходит дальше?

– Почему принцы не превратились в чёрных воронов, как хотела этого злая мачеха, а превратились в прекрасных лебедей? (Душа у них светлая, добрая, они остались прекрасны благодаря их духовному богатству)

– Мы сказали, что мачеха – чёрная душа, доказали это на примере того, как она расправилась безжалостно с принцами.

– Какие же испытания выпали на долю Элизы после того, как двор покинули её братья?
Так же как и братья Элиза добра, чиста, богата душевной внутренней красотой. Она не стала глупой и ленивой, безобразной, и сердце её не стало злым.
И прикоснувшись к этой теплоте и доброте, три холодные жабы превратились в три красных мака.

Проверка домашнего задания.

http://festival.1september.ru/index.php?numb_artic=311116


Сказка

- один из видов народной повествовательной литературы: произведение в прозе - реже - в стихах, в котором идет речь о вымышленных событиях, иногда фантастического характера.
^

Большая советская энциклопедия



Билибин И. Я. "Баба-яга в ступе". Илл.



Сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для С., сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в С. изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни С. продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В С. народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем С. обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими С. свои индивидуальные черты, поэтому большинство С. известно во многих вариантах.

Можно выделить наиболее характерные группы С., каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. С. о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных С. также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные С. о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные С. всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные С. излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих С. проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и С. об исторических деятелях. Бытовые С. часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные С. и др.

Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в фольклористике изучали С. как "осколок древнего мифа". Компаративисты (см. Компаративизм) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в С. разных народов и пытались установить пути распространения С. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая С., опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в С. Лучшие сборники С. разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных С. "Тысяча и одна ночь", индийской "Панчатантра", немецких С. братьев В. и Я. Гримм, сборник русских С., составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники С. народов СССР. С. постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные С. Таковы сказки А. С. Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе - А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей С. являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам С. обращаются художники и композиторы.

Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929; Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1-6, Bloomington (Ind.), [1955-58]; Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmärchcn der Brüder Grimm, Bd 1-5, Lpz., 1913-32; The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarnc's Verzeichnis der Märchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels., 1961.

Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1-2, М. - Л., [1932]; Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. - Л., 1938; Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958; Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965; Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969; его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946; Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974; Lüthi Max, Märchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964; Thompson S., The folktale, N. Y., 1946.

Э. В. Померанцева.




Скачать 49,96 Kb.
оставить комментарий
Дата24.10.2011
Размер49,96 Kb.
ТипСказка, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх