скачать Б.Смит Исследовательская деятельность Европейского Союза в области культурного наследия Бернард Смит Руководитель отдела сохранения и усиления роли культурного наследия Генерального директората по вопросам информационного общества Европейской комиссии EUFO 1274, rue Alcide de Gasperi, L-2920 Luxembourg Тел.: 00352 4301 43195 Факс: 00352 4301 33530 E-mail: Bernard.Smith@cec.eu.int ВступлениеГосподин председатель, уважаемые докладчики, леди и джентльмены. Прежде всего, я хотел бы сказать, что рад оказаться здесь сегодня и получить возможность рассказать вам о работе Европейской комиссии. В течение следующих 60 минут я затрону ряд вопросов, которые, по моему мнению, имеют прямое отношение к задачам оцифровки объектов, имеющих культурное значение. Это значит, мне придется немного перескакивать с одной темы на другую. Во-первых, я хотел бы кратко описать ключевые концепции, стратегии и программы. Во-вторых, рассмотреть конкретные действия, связанные с цифровым кодированием и совсем недавно включившие в себя также и вопросы длительного хранения цифровых данных (long-term digital preservation). В-третьих, я упомяну об уже проделанной в рамках наших исследовательских программ работе и закончу описанием планов исследований и тенденций, вырисовывающихся в свете последних финансируемых нами проектов. Позвольте начать с описания в общих чертах существующего положения. Работа, которой мы занимаемся в "подразделении культурного наследия" генерального директората по информационному обществу (Directorate General on the Information Society) включает финансирование европейских исследований в области новых информационных и коммуникационных технологий в том, что касается объектов культуры и научной информации. По существу, мы выделяем средства на подобные цели в дополнение к финансированию на уровне отдельных стран-участниц ЕС. С одной стороны, это дает нам возможность иметь представление о том, что происходит в Европе, с другой – заставляет нас расставлять приоритеты и сосредотачивать свои усилия на разработке дополнительных возможностей в области предоставления традиционных предложений и услуг. В любом случае, нашей отправной точкой служат учреждения культуры и индустрия культуры Европы. К учреждениям культуры (чаще всего финансируемым из государственных и общественных фондов) относятся публичные библиотеки, музеи, электронные библиотеки, памятники археологии, национальные библиотеки, музеи научно-технической информации, хранилища данных, галереи, государственные архивы, научно-технические библиотеки и т. д. Индустрию культуры составляют, как правило, финансируемые из частных источников фильмотеки и видеоархивы, портретные и скульптурные собрания, студии звукозаписи, средства распространения информации, центры радио- и телевещания, дизайнерские и издательские дома и так далее. В целом, по Европе это составляет около 150 тысяч различных культурных центров, достопримечательностей, памятников культуры и т. д. Они содержат в общей сложности ни много ни мало около 10 миллиардов экспонатов, в содержании и обслуживании которых заняты до двух миллионов человек. Ежегодное количество посещений этих объектов культуры достигает 6 миллиардов. В дополнение к этому, в Европе существует более полутора миллионов мелких предприятий, работающих в сфере культуры, и компаний, производящих мультимедийную продукцию (иногда их относят к "творческой индустрии"), с общим количеством сотрудников, равным еще 5 миллионам человек. К счастью, исходя из перспектив информационного общества, меня интересуют только вопросы оцифровки, электронного культурного и научного наследия и доступа к нему. Хотя мы ведем различные проекты, включающие работу с весьма специфическими объектами, памятниками и документами, в центре нашего внимания остаются именно вопросы электронного представления информации. Однако, даже если брать только эту "цифровую" составляющую, она сама по себе составляет целое поле различных нерешенных вопросов и задач, и мы совершенно очевидно не можем отстраниться от того, что произошло и происходит в окружающем нас мире. С одной стороны, мы не можем игнорировать ни последствия текущего кризиса доверия, вызванного такими корпоративными скандалами, какие имели место, например, в случае с компанией "ENRON", ни случившийся в конце 90-х неоправданно быстрый рост онлайновых компаний (так называемых "доткомов", от англ. dot.com – прим. пер.), бизнес-планы которых составлялись с умышленным пренебрежением реальными требованиями, предъявляемыми рынком в отношении новых услуг. В то время возник целый ряд мифов: будто бы Интернет-трафик удваивается каждые 100 дней и будто бы "правит Интернет-контент". Вы наверняка вспомните, как нам говорили про переполнение сетей передачи данных, про то, что мы живем во "время Интернета", что можно зарабатывать большие деньги на потребности людей в дополнительных частотах, и что вот-вот появится новое "убойное" приложение. Что же в действительности имело место, так это излишняя доверчивость не разбирающихся в специфике вопроса людей, которые попросту следовали за толпой, не замечая бросавшиеся в глаза противоречия и неправдоподобности подобных заявлений. На самом деле, на то, чтобы Интернет-трафик удвоился, требуется "целый" год. Прибыли от продажи Интернет-контента и траты, осуществляемые в Интернете, все еще несопоставимы с доходами от продажи сетевого голосового трафика (они до сих пор приносят 80% прибылей, несмотря на тот факт, что телефонный трафик составляет менее 10% от всего объема данных, передаваемого через Интернет). Незаметно, чтобы сети были перегружены, даже учитывая, что латентность транзакций (transaction latency, т. е. времени ожидания при исполнении транзакций – прим. пер.) далеко не оптимальна (в среднем в апреле 2001 г. опорная сеть передачи данных была загружена всего на 10%). В этой связи было интересно прочитать, что "Группа североамериканских сетевых операторов" (North American Network Operators Group) в списке четырех основных причин непроизводительной работы сети указывает "работу технического персонала", "сбои в подаче электроэнергии", "обрыв кабелей" и "отказ оборудования". И, наконец, существует только два по-настоящему "убойных" Интернет-приложения, это электронная почта и веб-браузинг (т. е. поиск и просмотр информации в сети – прим. пер.), и мы прекрасно обходимся без третьего, ходя кое-кто сейчас предсказывает, что следующим "потрясающим прорывом" станет приложение, работающее по принципу "запустил поиск, нашел, получил" (“search/find/obtain” metaphor). Однако, с другой стороны, мы не можем игнорировать ни шестьсот с лишним миллионов Интернет-пользователей по всему миру, ни тот факт, что эта цифра ежегодно увеличивается на все 10%, ни устойчивый рост годовых доходов ведущих Интернет-компаний. Нельзя игнорировать тот факт, что один только веб-сайт eBay размещает сегодня больше тематических объявлений, чем все газеты США вместе взятые. Или что онлайн-магазин Amazon.com занимает первую строчку в рейтинге покупательских предпочтений США (по всем торговым маркам и наименованиям продуктов). Или что, если на покупку газет и журналов тратится 8% бюджета потребителей, отведенного ими на получение информации, то на Интернет – все 13%, причем до сих пор возрастают только именно эти расходы на Интернет. Как недавно было указано, рынок, на котором активные покупатели Amazon.com составляют каких-то 0,5% от более чем шестисот миллионов Интернет-пользователей, обладает достаточными возможностями, чтобы появилась уверенность в будущем росте и получении существенных прибылей в "цифровом мире". Признаюсь, я не в состоянии в полной мере понять действительный смысл и значение всех тех данных и цифр, которые ежедневно публикуются в экономических и специализированных журналах, но даже мне ясно, что дела с инфраструктурой сети и возможностями установления связи обстоят далеко не так, как надо. Очевидно, что наиболее полные возможности получения прибылей будут предоставлять передовые сетевые приложения. Уже сегодня они обеспечивают доступ к своего рода глобальной библиотеке, содержащей более 4 млрд. страниц в публичном доступе и сотни миллиардов (550 млрд.) "глубинных" документов ("deep” documents). И культурное содержимое этой глобальной библиотеки постоянно растет. Это, конечно, помимо тех 500 миллионов средств доступа, которые, по оценкам, уже подключены ко всемирной сети, и которые к 2010 году могут превратиться в 5-20 миллиардов различных устройств доступа, принадлежащих более чем двум миллиардам человек. Все это означает, что в области "электронной культуры" мы принуждены действовать чрезвычайно избирательно и участвовать только в тех долгосрочных исследованиях, которые связаны с преобразованием ресурсов по культуре, представляющих собой неоценимый европейский актив, в надежную электронную форму. Чтобы обеспечить требуемую избирательность, мы должны выявить те культурные ресурсы и организации, которые в определенном смысле являются проявлением эволюционных процессов, происходящих в европейском обществе, их выражением, и именно с такими ресурсами и работать. Позвольте мне, однако, в качестве примера того, как мы определяем приоритеты и расставляем акценты в своей работе, сосредоточить внимание на еще более узком, конкретном вопросе, требующем незамедлительного решения. В мае 2002 г. в Лондоне состоялось совещание, посвященное проблеме сохранения архивов европейских вещательных компаний. На этом совещании, объединившем под общим заголовком "PRESTO" целую группу наших исследовательских проектов, прозвучали чрезвычайно интересные цифры. Если память мне не изменяет, данные архивы содержат более 50% всех аудио- и видеоматериалов (по данным ЮНЕСКО, в Европе сосредоточены 25% мирового наследия, оцениваемого в 200 миллионов часов звуко- и видеозаписей, в то время как участники "PRESTO" утверждают, что Европа обладает более чем 125 миллионами часов аудио- и видеоинформации). В эту цифру входит что-то около 25 млн. часов кинофильмов, 50 млн. часов видеозаписей и еще 50 млн. часов звукозаписей (например, только архив шведской национальной вещательной компании содержит 6 млн. часов материалов). И, однако, около 70% этой информации записано в старых форматах, более не читаемых средствами ее воспроизведения, распространенными в настоящее время. Кроме того, около 25% всех архивных материалов пребывают в таком состоянии, что при попытке перевода их содержимого в цифровую форму оригинальные копии окажутся повреждены или даже полностью уничтожены. Наконец, ежегодно по всей Европе архивы видео- и аудиоинформации теряют несколько десятков тысяч часов самых старых экземпляров своих коллекций. По оценкам "PRESTO" общая стоимость работ по сохранению мировых аудио- и видеоархивов путем простого переноса информации на современные носители составит около 100 миллиардов евро. Что видно из этого примера? Во-первых, существует острая необходимость в принятии незамедлительных действий, поскольку каждый год происходит невосполнимая утеря ценного наследства. Во-вторых, во многих чрезвычайных случаях приходится действовать сразу и наверняка, так как зачастую в процессе оцифровки, пленке оригиналов наносится непоправимый вред и все, что у нас остается – это цифровые копии материалов. В-третьих, приходится постоянно решать взаимосвязанные вопросы оценки, отбора материалов и связанных с этой работой затрат. Кроме того, теле- и радиовещательные компании все еще пытаются получить представление о том, как донести до зрителей и слушателей старые материалы с использованием новых технологий. Им предстоит усовершенствовать организацию своих архивов с применением новейших программ управления контентом и новых инструментов индексации, идентификации, поиска информации и т. п. Им также необходимо принять стратегию долгосрочного сохранения цифровых архивов, которая должна быть непосредственно связана со способом предоставления новых услуг. В дополнение, им предстоит научиться использовать потенциал всего содержимого архива, вместо того, чтобы концентрировать внимание на отдельных его материалах. И, наконец, в ближайшие годы европейским вещательным организациям предстоит справиться с новыми требованиями, предъявляемыми к их деятельности, с измененным режимом выделения государственных средств и, без сомнения, начать серьезное освоение новых моделей сотрудничества государственного и частного секторов. Сегодня мы оказались в положении, когда при более пристальном рассмотрении наши задачи и проблемы представляются серьезнее, чем ожидалось. Тем не менее, я надеюсь, что тот пример, который я привел только что, позволит вам усмотреть логику, сообразно с которой нами осуществляется финансирование исследовательской деятельности, и я также надеюсь, что многие из вас сочувственно отнесутся к проблемам, стоящим перед архивами теле- и радиовещательных компаний мира. В будущем, нам предстоит еще больше сосредоточиться на конкретных целях, имеющих привлекательные и видимые выгоды для Европы, и внести свою лепту в те значительные инвестиции, которые уже сейчас осуществляются в каждом государстве Европейского Союза. Кроме того, нам предстоит сосредоточиться на получении измеримых и прочных выгод, как материальных, так и нематериальных, и на создании в Европе сети экспертных центров (Centres of Excellence) мирового уровня. Однако, возможно, я забегаю вперед, и мне следует начать с описания работы по решению технических вопросов сохранения культурного наследия, уже проделанной Европейской комиссией за последние 4-5 лет. Так что, давайте вернемся назад в 1998 год и начнем с представления исследовательских программ. Но прежде я бы хотел сделать одно отступление и рассказать вам об основных проблемах политического характера, ожидающих Европейский Союз в предстоящие годы. ^ Европейским Союзом принята 10-летняя рабочая стратегия экономического, социального и экологического обновления. Целью этой стратегии является переход ЕС к наукоемкой экономике, которая бы стала наиболее динамичной и конкурентоспособной в мире. Например, Лиссабонская стратегия (Lisbon strategy) сводит воедино работу, связанную с занятостью населения и различными направлениями экономической политики, радиоэлектронными коммуникациями, программой "Электронная Европа" (eEurope), порядком предоставления диапазона частот, исследовательской деятельностью, корпоративным управлением, социальной защитой, стратегиями в области защиты окружающей среды и охраны здоровья и т. п. В ближайшем будущем планируется расширение Европейского Союза с 15 стран-участниц до 25: 1 мая 2004 года в его состав войдут Кипр, Чешская республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словацкая республика и Словения. Вхождение в состав ЕС требует от стран-претендентов соответствия так называемым "Копенгагенским критериям" ("Copenhagen criteria"), т. е. определенному набору экономических и политических предпосылок. Кроме того, этот процесс будет сопровождаться финансовой помощью новым членам ЕС, направленной на улучшение их инфраструктуры и оздоровление экономики. В более общем смысле, в течение последних нескольких лет становилось все более ясно, что граждане европейских государств ожидают принятия решений по вопросам занятости, борьбы с бедностью и выключенностью из жизни общества отдельных его групп, а также экономической и социальной сплоченности. Они ждут выработки единого подхода в отношении проблем загрязнения окружающей среды, изменения климата и безопасности пищевых продуктов. Они хотят от государств Европейского союза большей вовлеченности во внешнеполитические дела, их волнуют вопросы обороноспособности и госбезопасности. Формулируя свои ожидания, европейцы предъявляют своим лидерам и представителям явно парадоксальные требования: они ожидают доступных для понимания и прозрачных политических шагов, уважения в отношении правомочных прав всех членов ЕС, и в то же время, требуют принятия активных действий в самых разнообразных сферах. В течение последних полутора лет руководством ЕС разрабатывался проект Европейской конвенции. В настоящий момент проект конвенции рассматривается Советом Европы, на котором регулярно собираются главы государств или правительств стран-участниц ЕС, и ожидается, что на следующем межправительственном совещании будет обсуждаться содержание конвенции и начнут планироваться следующие шаги по выработке Европейской конституции. Помимо всего вышеперечисленного, проводится как коренная реформа единой сельскохозяйственной политики ЕС, CAP (Common Agricultural Policy) (которая теперь увязывает выдачу субсидий с соответствием стандартам безопасности окружающей среды, безвредности продуктов питания и соблюдением условий содержания животных), так и обсуждение вопросов устойчивого экономического развития и способов решения таких проблем, как изменение климата. Если рассматривать политику в отношении научных исследований, то тут одной из главных целей является увеличение к 2010 г. ассигнований на проводящиеся в Европе научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы до 3% от ВВП (по сравнению с 1,9%, показателем 2000 г.). И достижение этой цели должно в большей степени осуществляться за счет увеличения промышленных инвестиций, а не дополнительных расходов на общественные нужды. (Примечание: по этой же позиции показатели ОЭСР в 2001-2002 г.г. составляли 1,16%, а затраты Австралии – 0,78%). В том, что касается культуры, поставлена цель создания "европейской культурной зоны" (European cultural area) – посредством выдвижения на передний план единого европейского культурного наследия, стимулирования плодотворного сотрудничества в этой области стран-участниц Сообщества и обеспечения международной конкурентоспособности европейской кино-, музыкальной, информационной и издательской продукции. Дополнительные шаги предпринимаются в сфере образования и работы с молодежью, в области развития культурного обмена, повышения информированности общества о событиях в этой сфере и содействия культурному и языковому многообразию. Наконец, упомяну стратегии и программы развития информационного общества. Они включают в себя очень широкий перечень тем, затрагивая гражданскую ответственность, образование, культуру, бизнес и многое другое. Формирование информационного общества связано с вопросами политики и основами регулирования работы сетей передачи данных и телекоммуникаций (включая спутниковую и сотовую связь) и предоставляемых ими услуг, проблемами деления радиочастотного спектра, работы Интернет-сетей (такими, например, как вопросы функционирования европейских Интернет-компаний (DOT.EU) или борьбы с киберпреступностью). В этом контексте выработан широкий спектр различных программ и инициатив, среди них – проект IST (Information Society Technologies, технологии информационного общества); план мероприятий "электронной Европы"(e-Europe), проект "eContent", программы "eTen" и IDA (Interchange of Data between Administrations, обмен информацией между административными ведомствами), а также комплекс мероприятий, связанных с всемирной сетью Интернет. Краткий вывод 1: Действия на европейском уровне должны дополнять процессы, происходящие в отдельных странах Сообщества и создавать дополнительные выгоды. В течение следующих лет Европейскому Союзу предстоит испытать ряд преобразований (расширение за счет появления новых членов, принятие Конституции, политические реформы и т. д.). В основу политических и структурных изменений, происходящих в Европе, все активнее закладываются информационные и коммуникационные технологии. Появление в Европе "цифровой культуры" пойдет рука об руку с трансформацией традиционных культурно-просветительских учреждений в европейское "культурное пространство". Однако предпринимаемые нами действия должны стать понятными и привлекательными для граждан ЕС, должны приносить измеримые и длительные выгоды как материального, так и нематериального характера, и основываться на высокоценных содержательных материалах и их высококлассной экспертной оценке. Итак, после краткого резюме (более подробная информация приводится в Таблице I), позвольте мне вернуться к описанию того, чем мы занимаемся последние 5 лет в области научных изысканий. ^ В прошлом вопросы, связанные с культурным наследием, лежали в плоскости одного конкретного раздела программы IST, а именно – в разделе мультимедийной информации и средств ее организации. В период 1998-2002 г.г. упор делался на поиске новых возможностей "доступа к научной информации и ресурсам по культуре посредством объединения в сеть европейских библиотек, музеев и архивов" (“access scientific and cultural content through the networking of Europe's libraries, museums and archives”). Таким образом, наша работа оказалась сосредоточена:
Это означает, что мы направляли свои инвестиции на поддержку новейших электронных библиотек, интеллектуального наследия, памяти общества (community memory), цифрового способа хранения данных, а также многочисленных проектов сотрудничества учреждений культуры и их объединения в сети. Приведу примеры нашей работы, просто чтобы дать вам представление о ее масштабах:
А теперь, что касается достигнутых результатов: Мы профинансировали около 30 больших проектов создания электронных библиотек, многие из которых были связаны с поиском необходимой информации, организацией метаданных и вопросами функциональной совместимости. Уверены, мы получим и новые инструменты, и новые виды услуг по поиску в библиотечных собраниях различных видов информации. У нас было несколько проектов, посвященных разработке различных способов размещения научно-технической информации в сети Интернет, включая открытые архивы (Open Archives, т. е. архивами, содержащими информацию в свободном общественном доступе – прим. пер.). Не стану утомлять вас подробными описаниями проектов, упомяну только три из тех, что велись в данном направлении и получили нашу финансовую поддержку. Первый проект, "COLLATE" (www.collate.de), имел целью совместную работу нескольких его участников по аннотированию, индексации и обработке исторического архивного материала. В данном случае задача заключалась в создании в Интернете рабочего пространства для деятельности специалистов в области исторической фильмографии, привитии им навыков работы с сетевыми ресурсами и оценки активности использования подобного метода и степени его полезности для работы таких специалистов. Естественно, работа включала проектирование подобного хранилища, разработку схем обеспечения безопасности ресурсов и управления ими, способов защиты прав собственности, методов автоматической обработки документов, оказания поддержки виртуальным научным коллективам, контекстного поиска информации (context-aware retrieval), пользовательских интерфейсов и т. д. В рамках данного проекта в октябре 2003 г. в германском городе Дармштадт состоялся международный семинар, посвященный инновациям в управлении цифровыми ресурсами (см. www.collate.de/workshop.html). Второй наш проект, "CHLT" (www.chlt.org), имел целью объединение компьютерных лингвистических инструментов и технологий с возможностями электронных библиотек. Данный проект, в котором приняли участие императорский колледж (Imperial College) и Кембриджский университет, Великобритания, получил поддержку в лице проекта-близнеца, спонсируемого NSF. Совместной задачей обоих проектов является организация доступа к текстам, написанным на классическом греческом, латинском и древнескандинавском языках и облегчение возможностей их прочтения. Третий проект, "METAe" (meta-e.uibk.ac.at/), состоял в разработке программных модулей автоматизации фиксирования метаданных, посредством введения в программы оцифровки печатного материала, используемых в создании и сопровождении электронных фондов, этапа анализа самого документа и его топологии. В рамках этого проекта был также разработан механизм оптического распознавания знаков любых шрифтов, специально предназначенный для работы с фрактурой (разновидностью немецкого готического шрифта – прим. пер.) и старыми европейскими гарнитурами 19-го века. В области цифрового копирования мы оказываем поддержку нескольким проектам цифровой реставрации старых кинофильмов, разработки технологий видеоархивации, оцифровки старых рукописных документов и создания новых бизнес-моделей использования полученных электронных материалов. В этой связи упомяну только проект "PRESTO" (presto.joanneum.ac.at/index.asp), который объединил крупнейшие европейские архивы Международной ассоциации кинохроники (МАК), Британской вещательной корпорации (Би-Би-Си) и Итальянской радиотелевизионной компании RAI с целью выработки эффективных и доступных по стоимости способов сохранения аудиовизуальных материалов. В области сохранения интеллектуального наследия мы финансировали несколько проектов практической направленности, связанных с захватом и обработкой изображения, а также весьма перспективные проекты в области виртуальной и расширенной (augmented) реальности, особенно применительно к электронной археологии. Список проектов варьировался от организации виртуального посещения музеев через сеть Интернет посредством использования интерактивного робота "Tourbot" (www.ics.forth.gr/tourbot/) и проекта "Archeoguide" (archeoguide.intranet.gr/project.htm), обеспечивающего построение расширенной реальности, трехмерных изображений и мобильной компьютерной среды для осмотра мест археологических раскопок, до проекта "Vakhum" (www.ulb.ac.be/project/vakhum/), средства построения анимированных компьютерных моделей и визуализации кинематики движений человеческого тела. Что касается вопроса сохранения памяти общества (community memory) – для нас это новый вид деятельности. Мы запустили несколько проектов, связанных с новыми и экспериментальными способами предоставления услуг в этой области, а также с новыми моделями более активного участия граждан в создании будущей цифровой памяти общества (digital memory of society), управлении ее ресурсами и получении доступа к ним. Как пример, приведу программу "CHIMER" (www.chimer.org), связанную с изучением восприятия детьми местного культурного наследия, которая объединила музейных работников, учителей и учеников Чешской республики, Литвы, Нидерландов и Испании с целью создания новых форм сохранения информации (с использованием цифровых карт, глобальной системы определения местоположения GPS и мобильных технологий). В прошлом, мы вели особенно активную работу по организации множества вспомогательных проектов, среди них - организация сетей экспертных центров, обучение, выработка стандартов, повышение уровня осведомленности специалистов, проведение форумов, посвященных оценке и сравнению результатов исследований с эталонными образцами. Работа над крупными проектами объединила музеи, публичные библиотеки, электронные собрания книг и фильмотек, студии звукозаписи, национальные библиотеки, памятники архитектуры и цифровые хранилища данных. И, наконец, мы начали успешную компанию оказания помощи по внедрению новых технологий в небольших учреждениях культуры, включающую 25 индивидуальных проектов. Темы этих проектов варьируются от использования географической информационной системы (Geographical Information System, GIS) в работе исторических парков, роли виртуальной реальности в презентации музейных экспонатов и коллекций до создания трехмерных моделей музеев под открытым воздухом. Чтобы получить более полное представление об этой конкретной деятельности, воспользуйтесь сайтом проекта " TRIS", находящегося по адресу www.trisweb.org. Прежде, чем перейти к другому вопросу, я бы хотел представить два блока дополнительной информации. В Таблице II перечислены основные резолюции Совета министров культуры Европы. Как видите, они охватывают широкий спектр вопросов, начиная с кинематографического наследия и заканчивая сохранением архивов и музеев. Важность этих резолюций невозможно переоценить. Они дают представление о грядущих событиях и очень ясное понимание задач, которые стоят перед учреждениями культуры и их работниками в современных условиях. В Таблице III вы найдете список полезных документов и веб-сайтов, посвященных культурному наследию. Краткий вывод 2: В том, что касается развития культуры, Евросоюзом ведется активная программа с широким спектром задач: от поддержки традиционных видов деятельности в этой сфере до исследований в области цифровой культуры. Хотя каждый конкретный вид деятельности или отдельно взятая программа имеют свои собственные узконаправленные цели, вместе взятые, они требуют объединения усилий всех европейских организаций и учреждений культуры. Совет министров культуры Европы все отчетливее осознает проблемы и перспективы, связанные с созданием цифровой культуры, и все чаще поддерживает начинания в этой области. Но готовы ли наши организации к необходимым изменениям, которые бы позволили ответить на неизбежные и все возрастающие потребности в "цифровых услугах"? "Электронная Европа" Давайте вспомним март 2000 г. Как я уже упоминал несколькими минутами раньше, Европейский Союз признал необходимость решения задач, которые ставит новая экономика, основанная на знаниях. На Совете Европы, проходившем в том же году в Лиссабоне, было решено сделать все возможное, чтобы основанная на знаниях экономика Европы стала самой конкурентоспособной и динамично развивающейся экономикой в мире. Поставленными целями являются существенный экономический рост, организация новых и более привлекательных рабочих мест и социализация экономики. Европейской комиссией был выработан подход, обусловливающий развитие двух взаимодополняющих направлений деятельности. Первым стала видимая как весьма практичная, дающая немедленные результаты политическая инициатива, названная "Электронной Европой". Вторым направлением явилось усиление европейского потенциала долгосрочных исследований и развития посредством программ работы с технологиями, обеспечивающими поддержку информационного общества. Давайте сначала рассмотрим инициативу образования "Электронной Европы" 2002г., тремя основными целями которой являются:
В рамках достижения этих трех основных целей было установлено более 60 различных практических шагов, на одном из которых мне бы хотелось остановить ваше внимание. "Электронная Европа": установление сотрудничества в области цифрового кодирования В рамках задач "Электронной Европы-2002" было оговорено принятие совместных действий со стороны стран ЕС и Еврокомиссии в отношении создания механизма координации между государствами ЕС программ представления информации в цифровом виде Первым нашим шагом в этом направлении было формирование экспертной группы стран-членов ЕС с целью исследования характера проблемы и мер, необходимых для ее решения. Нам очень помогла как моральная, так и практическая помощь шведского представительства Совета, предложившего, помимо прочего, провести наше совещание, ставшее знаковым событием, в шведском городе Лунд. На этом совещании появились принципы, определившие важность поставленных вопросов, а разработанный в Лунде план мероприятий определяет, что именно и когда должно быть сделано. Прежде всего, мы искали способ получения длительных и устойчивых доходов от деятельности по представлению информации в цифровом виде. Признание важности данного вопроса выразилось в следующем утверждении: Культурное и научное наследие Европы является уникальным общественным достоянием, образующим коллективную и постоянно пополняющуюся память всех наших многообразных сообществ, и обеспечивающим прочную основу развития отраслей, связанных с цифровым представлением информации. Первым вопросом, освещенным нашими экспертами, стало обеспечение устойчивого доступа (sustainable access) к нашему наследию. Всем известно, что Европа обладает уникальным и значительным богатством в виде своего культурного и научного наследия. И что сохранение этих ресурсов в цифровом виде является жизненной необходимостью, поскольку не только обеспечивает более свободный доступ к ним, но и позволяет сохранить коллективное наследие Европы (как имеющееся, так и будущее). Вторым важным моментом стала поддержка культурного разнообразия, образования и работы с информацией. Представление культурных ресурсов в электронном виде имеет критически важное значение для образования, туризма и индустрии производства массовой информации. Третьей задачей стало признание того факта, что цифровые ресурсы отличаются широким разнообразием. Страны ЕС уже осуществили значительные вложения в программы и проекты перевода культурных и научных ресурсов в цифровую форму. Подобная деятельность имеет самые различные сферы применения и проводится в отношении самого разнообразного контента, включая музейные экспонаты, общественные архивы, библиотечные собрания, археологические памятники, архивы аудио- и видеозаписей, коллекции карт, исторические документы и манускрипты, и нам нужно исходить из уже достигнутых результатов. Однако нашими специалистами был вычленен и ряд проблем, ограничивающих возможности использования этих ресурсов с культурной, социальной или экономической точки зрения. Первым таким барьером была названа фрагментарность подхода. Несмотря на широкое распространение этой деятельности, усилия по переводу представления той или иной информации в цифровую форму все еще слишком разрознены и зависят от установок, инструментов и механизмов, действующих в тех или иных государствах ЕС. Кроме того, отсутствие согласованного понимания того, какое именно культурное содержание следует перевести в цифровую форму, и единых принципов отбора неизбежно приводит к дублированию усилий и двойным затратам. Другим препятствием стало моральное устаревание. Цифровое кодирование – это весьма затратные мероприятия, требующие больших капиталовложений, в основном за счет государственного финансирования. Существует значительный риск неэффективного использования этих инвестиций по причине нецелесообразного выбора технологий и стандартов, в результате чего созданные ресурсы либо быстро устаревают, либо требуют повторных финансовых вложений спустя несколько лет. Третий барьер – недостаточная распространенность возможностей доступа к этим ресурсам. Доступ граждан к различным ресурсам как на национальном, так и на общеевропейском уровне ограничивается отсутствием общего подхода и технических стандартов, а также поддержки многоязычного доступа. Четвертое ограничение связано с правами интеллектуальной собственности. Различные заинтересованные стороны (первоначальные собственники, посредники и конечные пользователи цифровой информации) имеют собственные законные интересы в отношении этой информации. Эти интересы необходимо признавать и уметь их уравновесить. Чтобы получать длительные экономические выгоды от предпринимаемых усилий, придется находить способы решения проблемы соблюдения авторских прав. Пятое препятствие – недостаточная гармонизация культурных и технологических программ, в то время как шестое касается извлечения максимальных результатов из получаемых инвестиций и поступлений. Ясно, что перевод больших объемов информации в цифровую форму требует от учреждений, работающих с культурным наследием, серьезных капиталовложений в долгосрочные, дорогостоящие и высокотехнологичные мероприятия, так что наши исследовательские программы могут помочь таким организациям в выработке экономичных решений и оказать содействие в обучении их персонала новым навыкам и методам работы. Итак, давайте снова вернемся к вопросам цифрового представления информации и рассмотрим некоторые из основных шагов, предпринимаемых нами на общеевропейском уровне. ^ В 2001 г. нами был составлен опросный лист для стран-членов ЕС, который должен был осветить их политику в отношении рассматриваемого нами вопроса. Результаты оказались удивительными. На 10 стран, подавших заполненные опросные листы к оговоренному сроку, приходилось 40 различных стратегий и программ. Ценным результатом этого опроса было то, что он высветил необходимость усиления координации работы в данной сфере в пределах самих государств (и я могу добавить, что практически во всех странах ЕС в настоящий момент созданы соответствующие координационные сети). Мы решили выработать общую для всех национальных стратегий в области оцифровки культурных ресурсов основу, и постарались сделать так, чтобы она встретила поддержку и понимание и была открыта для общего доступа. Повышение степени осведомленности относительно того, что происходит в других странах (и в пределах различных административных образований одной страны) как на уровне стратегии, так и конкретных программ само по себе является вкладом в облегчение общественного доступа к электронным ресурсам и повышение эффективности различных инициатив в области цифрового кодирования информации. В то время, как особенности национальных стратегий отдельных государств в данной области все еще создают определенные трудности, мы уже можем говорить, что появившиеся сообщения о ходе ведущихся работ, справочники и другая информация об успешных начинаниях в этой области сами по себе являются источником весьма полной информации о национальных стратегиях и программах. Нам следует постоянно помнить, что описание национальных стратегий, программ и проектов в этой области должно быть детальным и доступным для понимания. Граждане должны знать, что делается и для чего, так что осуществляемая деятельность должна описываться простым языком, свободным от узкотехнических терминов. Кроме того, важно понять, что изложение информации в простой форме, сопровождающееся переводом на иностранные языки, является необходимой предпосылкой для междисциплинарного взаимодействия специалистов по всему миру. В Таблице IV настоящего доклада приводятся мои личные наблюдения по поводу того, что происходит в государствах ЕС. Я использовал последний отчет о ходе работ в области преобразования информации в электронную форму и сопроводил его отчетами о состоянии дел, представленными на последнем собрании представителей стран-участниц ЕС. ^ Признано, что модель сравнения с лучшими образцами может стать одним из ключевых инструментов нашей работы. Сопоставление полученных результатов с эталонными, в целом повышает качество проектов оцифровки данных, способствует обмену наработанными методами, является полезным инструментом осуществления контроля за ходом проектов, и может быть использовано в качестве средства отбора проектов для их дальнейшего финансирования. Онлайновые анкеты были заполнены по более чем сотне европейских проектов, и теперь нам предстоит найти способы более активного использования метода сравнения с лучшими образцами. Одним из таких способов может стать помощь различным учреждениям в поиске партнеров, с которыми они могли бы обмениваться достигнутыми результатами и совместно вырабатывать наиболее эффективные методы работы. ^ Первым шагом должно стать повышение качества и удобства использования электронной информации. Мы должны поднять вопросы обеспечения унифицированного публичного доступа к такой информации и возможностей ее длительного хранения. Одним из способов решения этой задачи является выработка единых стандартов и критериев совместимости применительно к созданию и длительному хранению электронного контента. Нам также нужны ясные модели и методы управления активами и правами, а также бизнес-модели, ассоциированные с электронной культурой (eCulture). Должна продолжаться поддержка функциональной совместимости и разработка инструментов поиска информации посредством организации дополнительных исследований, связанных с обработкой метаданных, каталогов и схем. В то же время, уже сейчас мы имеем солидный объем наработанных данных – так что нам необходимо сосредоточиться на принятии существующих стандартов, а следовательно, и проведении необходимого обучения, предоставления необходимой информации и передаче соответствующих технологий. По меньшей мере, 10 стран-участниц ЕС имеют национальные порталы и сетевые ресурсы культурной направленности, либо список соответствующих проектов, однако их охват нельзя назвать ни систематическим, ни всеобъемлющим. Основным предназначением таких порталов и структурирующих сайтов является поиск и упорядочение ресурсов. Их базы данных должны отличаться простотой поддержки, инструменты – быть удобны в использовании, особое внимание должно уделяться заполнению пробелов в охватываемом материале и разработке новых пользовательских сервисов. Стандарты на XML-метаданные и описания уровней информации являются ключом к обеспечению совместимости в мультидоменных средах. После парижской конференции (январь 2003 г.) была согласована информационная модель, наряду с описанием метаданных (которые включают принадлежность к той или иной организации, проекту, цифровой коллекции и сервису/продукту), для систем сбора оцифрованной информации. Следующим шагом станет сбор данных с целью проверки применимости модели на практике. Снова подчеркивалась важность поддержки многоязычности, а также доступности информации культурной направленности и удобства ее использования. По вопросам функциональной совместимости и предоставления услуг на конференции 2003 г. была предложена новая рабочая программа, охватывающая вопросы обеспечения совместимости продуктов, выработки единых стандартов, соблюдения прав интеллектуальной собственности и разработки концепции обсерватории (concept of an observatory). Разрабатываются способы применения схемы метаданных DC.Culture, XML-схемы, возможно, состоится опробование полученных результатов для объединения информации об имеющихся у разных стран ЕС ресурсах. Обеспечение совместимости и взаимодействия фондов, располагающихся в разных странах, может привести к созданию общеевропейских фондов цифровой информации, а возможно даже создаст основу для всеевропейской "цифровой обсерватории". ^ Любые организации и учреждения хотели бы перенять общепризнанные, хорошо зарекомендовавшие себя методы работы. Мы обязаны оказывать поддержку культурным институтам в обеспечении согласованности их действий, в надлежащем управлении фондами и правами, а также в переопределении сферы их компетенции. Сегодня интерес в этом плане представляют работа с метаданными, поддержка многоязычия, технологии работы с изображениями и сохранения цифровой информации. На встрече в г. Аликанте под председательством Испании, в качестве лучших образцов, были представлены 40 проектов цифрового преобразования информации. Тем не менее, мы должны идти дальше простого перечисления показательных примеров. Сколько таких проектов получили документальное описание, которое бы освещало и разъясняло извлеченные в ходе работы уроки, как положительные, так и отрицательные? А какой процент из них окажется применим в работе мелких учреждений культуры, которых существует большое количество? Такие методические указания существуют, однако они зачастую оказываются чрезмерно узкоспециализированными, фрагментарными и касаются опыта конкретной организации и определенного типа исходного материала (текстовых документов, кинофильмов, аудиозаписей, фотографий и т. д.). Задача же состоит в том, чтобы обеспечить учреждения культуры, предпринимающие попытки перевода своих ресурсов в электронную форму, практической информацией по уже опробованным методам такой работы. Подобные успешные проекты, озвученные в Аликанте, были проанализированы и задокументированы с тем, чтобы осветить конкретные наработки и основные принципы, использовавшиеся в них; справочник, содержащий эти материалы, будет опубликован к моменту проведения в конце 2003 г. собрания в Парме, Италия. Черновой вариант отчета уже опубликован в Интернете (сайт проекта "MINERVA"). Предполагается, что справочник не будет иметь жестких, застывших форм; наоборот, это будет динамичный и постоянно пополняющийся перечень уже опробованных методов. Идея состоит в описании и привязке к определенному контексту новых примеров и способов осуществления таких проектов, а также извлеченных из них уроков. ^ Выходя за пределы вопроса о технических стандартах, нам предстоит выработать коллективную точку зрения на европейское культурное и научное наследие и разработать прочную основу всеевропейской инфраструктуры доступа к электронным копиям образцов этого наследия. Мы должны определить условия (например, критерии отбора) получения доходов от использования ресурсов культурного наследия и установить технические стандарты с целью обеспечения функциональной совместимости этих ресурсов. Конечно, одной из ключевых задач является качество предоставляемых ресурсов, которое должно оцениваться в соответствии с определенным набором измеримых показателей. Те учреждения и работники культуры, которые предоставляют аутентичную, надежную и достоверную информацию и обеспечивают ее постоянную и непрерывную поддержку, должны получить соответствующий статус, благодаря которому они могли бы дифференцироваться от прочих поставщиков схожей информации. Готовы ли учреждения культуры разработать, принять и совершенствовать принципы оценки качества своих веб-ресурсов? Мы знаем, что определенные объединения специалистов (например, врачей и работников образования) в настоящий момент разрабатывают критерии качества на публикуемые в сети ресурсы медицинской и образовательной направленности. Насколько сложно это будет сделать в отношении веб-ресурсов по культуре? Нормативы W3C-WAI в отношении обеспечения возможностей доступа к электронным ресурсам санкционированы Европейской комиссией по общественному управлению и находят все большее признание и применение в странах Евросоюза. Однако вопросы качества распространяются гораздо дальше простого обеспечения доступа (речь идет о функциональности информации, удобстве ее использования, соответствии назначению, достоверности и прочих параметрах), и учреждения культуры Европы должны без проволочек принять единые принципы оценки качества своих веб-ресурсов (и не только с точки зрения профессиональных пользователей, но и обычных граждан) и начать их практическую реализацию. Мы начали с утверждения Брюссельской концепции качества (Brussels Quality Framework), на которой принятие этих рекомендаций и их практическое применение рассматривались в качестве первого и крайне необходимого шага. В настоящее время одна из наших рабочих групп занята составлением "Руководства по качеству" (Quality Handbook). В настоящее время вносятся комментарии в его черновой вариант, и мы надеемся, что к концу года этот документ будет принят. Потребуется определенная стратегия принятия и внедрения положений этого руководства, как и опробование его в действии с целью получения незамедлительных практических результатов его применения (здесь возможна связь с примерами положительно зарекомендовавших себя методов работы). В целях обеспечения самого широкого внедрения "Руководства" намечено представить его краткую версию на Совете министров культуры Европы. ^ Наша деятельность должна быть направлена на противодействие опасности наступления "цифрового средневековья", и бороться с этим явлением нужно, разрабатывая перспективные, рассчитанные на практическое применение результатов, программы исследований в области сохранения культурного наследия в электронном виде. Основной проблемой является обеспечение длительности хранения данных, однако, многие из тех чиновников, которые ведают разработкой национальной стратегии в этой области, еще не осведомлены о ее существовании. Насколько отчетливо эта проблема формулируется учреждениями культуры, ведь именно они, прежде всего, выигрывают от ее успешного разрешения? Что необходимо сделать для того, чтобы выдвинуть эту проблему на передний план и обозначить в качестве ключевого вопроса при формировании национальных стратегий в этой области? Руководящие органы Совета Европы в периоды председательства в нем Испании и Дании были серьезно озабочены этим вопросом, также как и нынешнее итальянское руководство. Помимо задач, связанных с цифровым представлением информации, жизнеспособность инфраструктуры европейского культурного контента зависит также от следующих моментов: специфики работы в условиях существования многоязычия и многообразия культур; проблемы актуальности информации; обеспечения доступа к ней; эффективности использования и предоставления доступа к цифровому культурному контенту. Финансируемые на уровне Евросоюза проекты, работа над которыми будет начата в ближайшем будущем, в определенном смысле обращаются к конкретным проблемам обеспечения долговечности цифровых материалов, тем не менее, четкий перечень практических задач, который бы охватывал все ключевые вопросы, еще предстоит составить. Все яснее становится, что необходимо убедиться в готовности производственных предприятий различного уровня разрабатывать решения в области предоставления услуг хранения информации и воплощать эти решения на практике. Мы уже спонсируем работу проекта "ERPANET" (www.erpanet.org), участники которого надеются выработать соответствующий краткосрочный план действий, который будет представлен на суд "Международной конференции по проблемам долговременного хранения цифровых источников информации", организуемой итальянским председательством в октябре 2003 г. (www.imss.fi.it/memorie_digitali/). ^ Наконец, мы должны обеспечить эффективный обмен мнениями с целью координации работы по всему Евросоюзу. Нами была создана Группа национальных представителей, в которую вошли эксперты, официально назначенные от каждого из государств ЕС. Задача этой группы – служить гарантом соблюдения принципов, выработанных на совещании в Лунде, и следить за ходом исполнения плана мероприятий. Группа собирается каждые полгода под председательством той страны, которая на этот момент главенствует в Совете Европы. Так, следующее собрание группы (на котором состоится открытое обсуждение вопросов качества предоставляемой информации) намечено на 19-21 ноября 2003 г. и будет проходить в Парме, под председательством Италии. Члены группы обмениваются опытом своих стран; ею была выработана общая платформа совместной работы и координации деятельности отдельных стран на уровне Евросоюза. В своей работе группа уделяет постоянное внимание выработке согласованного мнения различных государств-участниц, распространению накопленного положительного опыта и пропаганде качественных сайтов, посвященных европейской культуре. Последняя деталь работы группы – недавнее создание экспертной сети^ www.minervaeurope.org), финансируемой из бюджета нашей исследовательской программы. Изначально в работе сети принимали участие 7 министерств и соответствующих национальных организаций, а в настоящее время присоединились все 15 стран ЕС (включая Центр по проблемам информатизации сферы культуры Министерства культуры Российской Федерации). "MINERVA" является основой для выработки согласованной работы по исполнению плана мероприятий, выработанного в Лунде и организации деятельности своих рабочих групп. На европейском уровне эта деятельность получила дополнительную поддержку в виде недавних резолюций Совета Европы, "Культура в обществе знаний" и "Роль культуры в развитии Европейского Союза" (см. Таблицу II). В первом полугодии 2002 г. испанское председательство взяло на себя задачу создания основы для долговременного сохранения электронной информации. Была подготовлена резолюция Совета, принятая министрами культуры ЕС. Резолюция, озаглавленная "Сохранение завтрашней памяти – сохранение цифрового контента для будущих поколений" (“Preserving Tomorrow’s Memory – preserving digital content for future generations”), была опубликована в "Официальном бюллетене" (Official Journal) в июле 2002 г. Принятие общеевропейского плана действий в отношении долгосрочного хранения цифровой информации может стать одним из шагов в этом направлении. И снова мы в настоящий момент финансируем несколько исследовательских проектов в области оцифровки и сохранения исторического наследия, которое представляют собой старые фильмы, тексты и прочие материалы. Как я уже отмечал, мы также финансируем сетевой проект "ERPANET", целью которого является распространение информации по данному вопросу, в том числе и исходной документации, полученной в результате деятельности в области цифрового сохранения данных, которая ведется по всему миру. В контексте Европы важно, чтобы наши действия отвечали четко осознаваемым потребностям, возникающим на европейском уровне. Именно по этой причине единогласно принятые резолюции и заявления министров культуры европейских государств имеют такое важное значение. Информацию по принятым ими основным резолюциям, решениям и иным документам я суммировал в Таблицах II и III, где также приводятся ссылки на полезные веб-документы и сайты. Оцифровка информации: успехи на сегодняшний день ^ Первый, это расширение Евросоюза за счет вступления в него новых государствКак я уже упоминал, в 2004 в Европейский Союз войдут 10 новых стран (так называемых кандидатов в члены ЕС). В этой связи становится важным, чтобы такие инициативы, как выработанные на совещании в Лунде принципы, распространились и на этих новых участников ЕС (и ничто не мешает участию в подобной открытой структуре прочих стран). В действительности в начале 2003 г. в Риме состоялось совещание с участием этих стран, а в данный момент ведутся переговоры относительно выделения дополнительного финансирования на участие новых членов ЕС в работе сети "MINERVA". Возможности для демонстрации работы в этой области, осуществляемой странами-кандидатами в члены ЕС, будут представлены в первом полугодии 2004 г., во время председательства Ирландии в Совете Европы. ^ Возможно, одной из самых больших задач, стоящих перед нами, является обеспечение применимости наших продуктов и услуг (например, отчетов о выполняемой работе и справочных руководств) в работе менее крупных культурных образований. Сетью "MINERVA" была образована ассоциация пользователей, в которую входят представители производственных предприятий, университетов, местных и региональных администраций и небольших культурных учреждений, и в работе которой используется такой эффективный инструмент, как "соглашение о совместной деятельности" ("cooperation agreement"). Первое собрание ассоциации состоится в октябре 2003 г. в Риме, под председательством Италии, на рабочем заседании, озаглавленном: "Оцифровка: что делать и как делать". Его фокусом явится демонстрация преимуществ такого участия. Одним из его практических шагов, как ожидается, станет подготовка программных модулей свободного дистанционного обучения для использования их местными учреждениями. Темы для обсуждения включают: технологические процессы перевода информации в цифровую форму и управление электронными ресурсами, правовые вопросы (права интеллектуальной собственности, авторские права, защита данных), критерии качества веб-сайтов, посвященных культуре, управление цифровыми собраниями, проектами и сервисами, ориентирование услуг на потребителя. Краткий вывод 3: Прогресс в области перевода информации в электронную форму можно назвать значительным и стабильным. Страны ЕС лучше координированы и активно сотрудничают в целях получения практических результатов, которые были бы применимы в работе культурных образований любого типа. Вопросами, приобретающими все более приоритетное значение, являются критерии оценки качества культурных веб-сайтов и постоянно остающаяся в поле зрения задача обеспечения длительности хранения цифровой информации. ^ Позвольте мне развить несколько мыслей, которые у нас имеются по поводу такой важной темы, как цифровое представление данных. В конце 2001 г. мы обсуждали с испанским руководством, которое должно было принять на себя председательство в Совете Европы, возможность продолжения работы, начатой под председательством других стран. Вопросы обеспечения длительности хранения цифровых материалов, хотя и отмеченные разработанным в Лунде планом мероприятий, были выработаны не в полной мере, и как таковые не фигурируют в качестве одной из главных задач работы сети "MINERVA". Испанское руководство Совета сочло, что эта тема заслуживает дальнейшей разработки и, возможно, принятия резолюции Совета. Это было смелое решение, поскольку вопрос этот является достаточно сложным и комплексным, по нему невозможно принять незамедлительные интуитивно понятные политические решения. Простых и краткосрочных ответов на эту задачу не существует. Это технически сложная проблема, затрагивающая основы существования культурных институтов и их предназначения. В настоящий момент она не имеет готовых решений, и уже сейчас ясно, что в следующие годы предстоит проделать большую работу, чтобы найти приемлемые, а главное, доступные по средствам решения. Мне не нужно объяснять вам важность наличия ясных стратегий в отношении долгосрочного хранения цифровой информации. В действительности большинство культурных образований считают, что, если задачи преобразования в электронную форму имеющихся у них ресурсов не будут решены в ближайшем будущем, ценная информация окажется потерянной безвозвратно. Тем не менее, жизненно необходимо признать факт, что стратегия глобальной и повсеместной оцифровки культурных ресурсов потребует очень значительных затрат и неизбежным образом приведет к существенному смещению акцентов в ключевых функциях и назначении культурных и научных институтов. Так что, думаю, все более очевидна не только необходимость принятия резолюции Совета в отношении перевода информации в цифровую форму и ее долгосрочного хранения, но и то, что настало подходящее время для такого решения. В подготовительной работе к данной резолюции мы постарались осветить и суммировать все жизненно важные проблемы в обсуждаемой области. ^ Сохранение культурного наследия должно стать основной плановой задачей и даже официально признанным raison d'être (фр.: государственная необходимость - прим. пер.). Многие культурные образования уже приняли на себя ответственность по сохранению цифрового материала, и ожидается, что большинство остальных учреждений сделает это в ближайшем будущем. Однако очень немногие из них имеют подробно разработанную концепцию преобразования имеющейся информации в цифровой формат, комплектования, хранения, обновления и/или перемещения электронных фондов. Потребуется разработать новые организационные стратегии и процедуры, которые бы позволили обеспечивать в течение длительного времени доступность, корректность и аутентичность информации при одновременном сохранении культурного многообразия и плюрализма. Эти решения не будут чисто технологическими: при составлении планов исследований необходимо осознавать, что при поиске практических, приемлемых и осуществимых в финансовом плане решений важно учитывать их социальные, юридические и моральные аспекты. Нужно ответить на многие важные вопросы, например, какой именно материал требуется сохранить для его использования будущими поколениями? Кто будет заниматься архивацией представленной информации, и какие навыки для этого необходимы? Какие метаданные должны описывать эту информацию, и кем они должны создаваться? Кто за все это будет платить? Найденные решения должны обрести поддержку в виде организационных решений, экономических средств и законного права; они также должны гарантировать сохранность и обеспечивать доступность цифровых материалов. Следует рассмотреть новые способы управления электронными коллекциями Европы, например, посредством национальных информационных инфраструктур или системы сертифицированных архивов цифровой информации. Признание проблемы цифрового представления информации в качестве основной институциональной и социальной задачи может быть достигнуто только посредством крупномасштабных, длительных и значимых инициатив, которые бы обрели также общественную поддержку. Подобные масштабные инициативы важны тем, что они подводят культурные образования к детальному озвучиванию своих приоритетов и критериев отбора материала. Кроме того, они выдвигают на передний план прочие общественно важные вопросы, такие, как защита данных и сохранение конфиденциальности информации, а также принуждают учреждения культуры серьезно отнестись к поиску доходных видов деятельности, которые позволили бы окупить содержание коллекций. Вопросы стоимости и масштабов работы На сегодняшний день не существует ни достоверных и исчерпывающих данных относительно стоимости предстоящих работ, ни опробованных методов оценки этих расходов. Что действительно ясно на сегодняшний день, так это то, что сохранение имеющихся ресурсов в цифровом виде может оказаться очень дорогостоящим мероприятием и что само выживание существующих культурных образований будет зависеть от того, появятся ли новые концепции затрат, бизнес-модели и финансовые схемы, а также новые способы поделить эти затраты между казной и деловыми кругами, ведь сегодня преобразование информации в цифровую форму рассматривается в качестве "дополнительной" задачи (“extra” task). Принимая во внимание, что общество не может позволить себе собирать и хранить абсолютно всю информацию без исключения, необходимо, чтобы принципы ее отбора основывались на сообща выработанной системе оценки качества и стоимости материала. Потребуется определенная степень автоматизации процесса с целью сокращения затрат, однако движение вперед должно осуществляться на основе включения функций цифрового копирования в сам процесс создания объектов культуры и информации (integration of digital preservation functions into the creation process). Это в какой-то мере вопрос технического плана, а в какой-то – понимания того, что нужно делать, чтобы обеспечить эффективность процесса. Распространение информации о проводимой работе и ее пропаганда Необходимо вызвать среди властей, общественных учреждений и прочих образований, владеющих информационными ресурсами, и эти ресурсы создающих, осознание необходимости сохранения цифровой памяти в возможно более полной, подлинной форме. Важно убедить в этом общественность, так как заинтересованность каждого гражданина в сохранении цифровой информации очевидна не на первый взгляд. Заинтересованные стороны должны получить стратегическое руководство, в особенности относительно информирования самих создателей информации. И, кроме того, есть необходимость перехода от общих основополагающих принципов к подробным техническим описаниям, которые помогут справиться с задачей цифрового копирования менее крупным культурным образованиям. Помимо этого, стало понятно, что в учреждениях культуры наблюдается общая проблема дефицита специалистов с практическими навыками выполнения подобной работы. Необходимо оценить серьезность такой проблемы, как "нехватка специалистов" с тем, чтобы определить, какие именно специальные навыки могут потребоваться в будущем. Один из способов решения проблемы – создание карты распределения умений и навыков (skills map) и разработка программ "товарищеского" обучения и обмена опытом (”fellowship” training and exchange), которые позволят различным учреждениям делиться друг с другом накопленным опытом, и которые впоследствии можно было бы преобразовать в официальную инфраструктуру. Шаг вперед: организация сетей Потребуется масштабная, объединяющая различные культуры и различные дисциплины модель для поддержки групповой работы, которая, во-первых, усилит существующие сети архивов, библиотек, музеев и прочих учреждений, предоставляющих подобные услуги, а, во-вторых, сведет вместе разработчиков и пользователей инструментов управления и обработки цифровой информации. Кроме того, следует обдумать вопрос создания той или иной инфраструктуры хранения информации, которая бы в течение длительного периода времени обеспечивала универсальный доступ к социальному, экономическому, культурному и интеллектуальному наследию, организованному в цифровом виде. Такой инфраструктурой может стать сеть сертифицированных хранилищ или архивов, которые бы соответствовали стандартам и критериям независимой программы аттестации. Подобная сеть должна не только обеспечивать архивирование собственных собраний, но и выполнять работу тех, кто пока не озаботился подобной проблемой (посредством предоставления соответствующих надежных механизмов). Пока не ясно, как именно должна создаваться подобная инфраструктура, какими будут технические и институциональные особенности хранилищ цифровых данных, и как следует устанавливать стандарты деятельности хранилищ, которые работают с разными инкассирующими учреждениями. Совершенно очевидно, что существует большой простор для применения инфраструктуры коллективного пользования, которая обеспечит существенную экономию средств, однако до сих пор не выработана убедительная в плане прибыльности (и к тому же не вступающая в противоречие ни с какими местными условиями и программами, существующими в пределах Европы) модель подобной инфраструктуры. Вопросы технической и исследовательской направленности Не стану утомлять вас длинным перечислением технических и исследовательских задач, скажу только, что нам предстоит разработать требования к условиям использования информации, способам ее структурирования, источникам, законности, достоверности и т. п. Необходимо утвердить социальные и экономические образцы архивов и цифровых библиотек, а также способы обеспечения доступности в отдаленном будущем информации, ценность которой не теряется со временем. Нам нужны новые инструменты и технические инфраструктуры. Эти инструменты должны обеспечить автоматизацию процесса сохранения данных и служить системой оповещения в случае устаревания информации. Мы должны разработать новые стандарты и обеспечить следование им. А также нам понадобятся испытательные площадки, опытные образцы и соответствующее экспериментальное их опробование с целью подтверждения технической и экономической целесообразности их массового внедрения. Позже я упомяну о работе, проделанной нами в этой области, как уже совершенной, так и предстоящей. Краткий вывод 4: Основная наша задача – обеспечение длительности хранения данных. Страны ЕС и Еврокомиссия занимаются данным вопросом, однако, многое еще предстоит сделать. Нам предстоит оценить как стоимость оцифровки имеющихся ресурсов (и возможности ее снижения), так и вопросы институционального порядка (которые могут оказаться весьма важными). Необходимо добиться признания и поддержки и на уровне политического руководства, и в среде специалистов по культуре, и среди граждан. Необходимо объединить усилия всех основных действующих лиц сферы культуры Европы, и необходимо вкладывать средства в технологические исследования с целью поиска решения хотя бы только в отношении определенных носителей информации, например фондов аудио- и видеозаписей. ^ Параллельно с работой в рамках программы "Электронная Европа" и прошлых исследовательских программах нами также было начато крупное исследование, озаглавленное "Технологические ландшафты для завтрашней культурной экономики" (“Technological Landscapes for Tomorrow’s Cultural Economy”), или сокращенно отчет "DigiCult", опубликованный в январе 2002 г. Подробную информацию см. по адресу www.digicult.info/pages/publications.php. В нем мы постарались рассмотреть различные варианты реагирования музеев, библиотек и архивов Европы на перемены, вызванные появлением новых технологий, и выработать соответствующие рекомендации. Более 180 европейских учреждений культуры вывели следующее заключение, озвученное в отчете:
Отчет обозначил различные задачи и представил рекомендации по их решению для действующих в сфере культуры организаций различного уровня: в первую очередь, музеев, библиотек и архивов, затем, региональных и национальных правительств и, наконец, Европейской комиссии. Задачи, стоящие перед культурными образованиями, связаны с:
Задачи правительств регионального и национального уровней:
И, наконец, задачи, стоящие перед Европейской комиссией:
За рамками серии рекомендаций оказался ряд предположений относительно того, где может (или должна) оказаться Европа в 2006 г. Позвольте вкратце изложить некоторые из этих точек зрения:
Отчет завершается тремя четкими выводами, первый из которых касается организационных изменений, второй – появления коммерческих видов услуг, в то время как третий затрагивает использование новых технологий. ^ в отношении времени с 2003 по 2006 г.г., главными приоритетами различных культурных образований на этот период является пополнение своего опыта и обучение своих специалистов новым умениям и навыкам. Цифровая обработка данных методом проб и ошибок должна уступить место ясной политике и четким стратегиям, движимым существующей потребностью в качественных обучающих материалах. Соперничество различных учреждений культуры в борьбе за внимание посетителей должно вестись путем предоставления расширенных и интерактивных услуг. Различным культурным образованиям предстоит сосредоточиться на использовании своих специализированных знаний, обусловленных характером хранимых ресурсов, и искать партнерства с коммерческими структурами в целях снижения финансового риска и распределения затрат на предоставление новых услуг. Возможно предоставление коммерческих услуг, которые бы создавали реальный доход и покрывали операционные расходы; в этой связи большой интерес возникнет в отношении персонифицированного доступа к качественным культурным ресурсам. Широкое применение найдут открытые и разработанные для конкретного сектора стандарты, в то же время, на повестке дня останутся вопросы семантической совместимости и многоязычия. Новые интерактивные технологии и динамичные цифровые объекты позволят пользователям управлять ими, изменять их и создавать собственные модели. Проблема сохранения таких комплексных цифровых объектов все еще не будет разрешена. Когда работа над проектом была завершена, мы решили, что он не должен превратиться в очередной исторический документ, пылящийся на полках наших прославленных библиотек. По этой причине мы в настоящий момент финансируем деятельность форума по вопросам цифровой культуры (Digital Cultural Forum, www.digicult.info ), которая свела вместе около пятидесяти специалистов и экспертов Европы и обеспечивает отслеживание новых технологий, распространение информационных бюллетеней и работу дискуссионного форума, посвященного исследованиям и технологическим разработкам, применяемым в области культурного наследия. Тематические публикации охватывают такие темы, как полнота, целостность, достоверность и корректность информации, системы управления цифровыми активами, семантический веб (semantic Web). Недавний обзорный отчет 2003 г. по новым технологиям включал материалы по управлению взаимоотношениями с пользователями, системам управления цифровыми ресурсами, "умным" меткам и ярлыкам (smart labels and tags, так называются небольшого размера радиоэлектронные устройства, крепящиеся прямо на предмет коллекции и содержащие определенную полезную информацию о данном предмете или обеспечивающие его защиту – прим. пер.), устройствам создания виртуальной реальности и отображения информации, пользовательским интерфейсам (т. е. системам взаимодействия "человек-машина" – прим. пер.) и технологиям, применяющимся в разработке электронных игр. Обзорный отчет 2004 года будет посвящен семейству XML-технологий, моделям прикладных сервисов (application service models), виртуальным группам по интересам, мобильному доступу к ресурсам, содержащим институциональную информацию в области культуры и культурным агентам и аватарам (т. е. виртуальным воплощениям) (cultural agents and avatars). В настоящее время проводится партнерское исследование. Подход его в общем и целом остается таким же, в том, что его целью является выяснение мнений действующих в сфере культуры лиц (capture the opinions and wisdom of cultural actors), однако темой выбрана роль культурных учреждений и организаций памяти (встречающийся в работах, посвященных культурному наследию, термин, подразумевающий библиотеки, музеи, архивы и прочие подобные учреждения, в которых аккумулируется и хранится информация общества – прим. пер.) в общественной и экономической включенности. Итоговый отчет, как ожидается, будет представлен в конце этого года. ^ Позвольте мне теперь обратиться к настоящему и рассказать о новой европейской исследовательской программе (более подробную информацию по прошедшим и нынешним программам см. по адресу www.cordis.lu). В документе Европейской комиссии, озаглавленном "На пути к европейскому исследовательскому пространству" ("Towards a European Research Area") комиссар по научным исследованиям ЕС Филипп Бюскеном (Busquin) предлагает "…определить способы…лучшей организации европейских исследований". Идея заключается в создании европейской исследовательской зоны, и, хотя идея эта не нова, на настоящий момент, кажется, сложились условия, необходимые для ее осуществления. Как же должно выглядеть эта европейское исследовательское пространство? Конечно же, она должна охватывать следующие аспекты:
Шестая рамочная программа является одним из наиболее важных путей создания "европейской исследовательской зоны", и новый подход применяется как в плане содержания, так и используемых инструментов. Прежде всего, основное внимание сосредоточено на задаче "интеграции исследований" (“Integrating Research”), на которую приходится бóльшая часть работы и которая призвана объединить исследовательские усилия и деятельность в масштабах Европы. Целью является пополнение наших знаний и выработка взаимопонимания по ограниченному количеству приоритетных тем, а также в области поддержки определенных стратегий ЕС. С целью мобилизации исследовательских и опытно-конструкторских работ и накоплению их критической массы, которая, как ожидается, приведет к созданию новых продуктов, процессов и услуг, разработан новый инструмент, названный "комплексным проектом" (Integrated Project). Второе основное направление работы – "структурирование европейского исследовательского пространства", которое обеспечит бóльшую упорядоченность исследовательских мероприятий, осуществляемых на территории Европы посредством укрепления связей и создания общих звеньев между национальными, региональными и прочими европейскими инициативами и программами. С этой целью была создана еще одна сеть экспертных центров, призванная усилить европейское научное и техническое превосходство посредством объединения существующих и только появляющихся национальных исследовательских возможностей. В новой рамочной программе ЕС крупнейшей приоритетной темой является информационное общество. Одна из ключевых задач программы – выработать решения по большинству общественно-экономических вопросов, которые включают работу по обеспечению безопасности, охране здоровья и защите окружающей среды, вопросам обучения, создания электронного правительства (e-government) и т. п., а также "сохранению культурного наследия". На сегодняшний момент это единственное отчетливое упоминание культурного наследия в этой программе, и наша задача заключается в следующем: "в отношении культурного наследия усилия будут сосредотачиваться на интеллектуальных системах динамического доступа к материальным и нематериальным культурным и научным ресурсам и обеспечении их сохранности ". В таблице, приводимой ниже, сделана попытка сопоставить различия между новой и предшествующей программой в том, что касается основных задач, структуры, применяемых подходов, правил и т. д.
Из этого становится видно усиление акцента на повышении отдачи от полученных средств посредством концентрации и объединения усилий, укрепления связей между различными инициативами, предпринимаемыми на национальном, региональном и общеевропейском уровнях, и предоставлении большей самостоятельности исследовательским группам в их развитии с целью достижения целей исследования. ^ Общий фокус программы IST направлен на технологии, в которых компьютеры и компьютерные сети будут интегрированы (или даже скрытно встроены) в повседневное окружение, обеспечивая доступ к многочисленным сервисам и приложениям при помощи простых и понятных пользовательских интерфейсов. Основное усилие было приложено к тому, чтобы сконцентрироваться на ограниченном числе исследовательских целей в ключевых технологиях и сферах их применения. В отношении культурного наследия план предусматривал только один этап приема к рассмотрению различных проектов (уже завершившийся) по теме "использования технологий в обучении и обеспечении доступа к культурным ресурсам", хотя во второй части цикла программы предусмотрен еще один этап приема заявок. Текущие исследования сосредоточены сегодня в сфере обеспечения глобальной визуализации европейских общеобразовательных ресурсов, а также научных и культурных собраний посредством новых видов услуг, создающих новые формы доступа к культурным и обучающим материалам. В том, что касается "доступа к культуре", ключевая задача – обеспечить досягаемость, доступность и признание коммерческой ценности европейских культурных и научных ресурсов. Конкретными целями исследований являются:
Краткий вывод 5: Цифровая культура заявлена в программе исследований, и упор остается на высокотехнологичном доступе к культурным и цифровым ресурсам и способам их продолжительного сохранения. Что претерпело изменения, так это уровень амбиций исследовательских тем (the ambition of the research topics), ожиданий относительно ощутимых, практических результатов, а также имеющиеся в распоряжении инструменты исследований. В области цифровой культуры нужна одна цель: организация в течение десяти последующих лет постоянного распределенного хранилища (stable distributed repository) европейского культурного конетнта, и гарантированной защиты от потери этих информационных ресурсов. Другой целью должно стать сокращение стоимости оцифровки культурного материала на 50% в течение 5 лет. Результаты Первый этап приема к рассмотрению проектных заявок по программе "Технологии информационного общества" состоялся в конце декабря 2002 г. К маю мы получили около 1400 предложений на общую сумму запрашиваемых инвестиций в 7,5 млрд. евро, в то время как в нашем распоряжении находилось всего лишь около одного миллиарда евро. Тема "Использование технологий в обучении и обеспечении доступа к культурным ресурсам" заняла второе место по количеству принятых заявок, 210 предложений с общим запрашиваемым бюджетом, составившим более 950 млн. евро, в то время как изначально на эти цели было зарезервировано только 65 млн. По теме культуры мы получили 91 предложение на сумму 400 миллионов, и сегодня мы ведем переговоры по восьми проектам с общим фондом 40 млн. евро. Необходимо учитывать, что финансирование осуществляется нами на основе распределенных затрат, так что в общей сложности сумма инвестиций составляет около 65 миллионов, что эквивалентно 600 человеко-годам исследовательских работ. В таблице, приводимой ниже, сделана попытка сопоставить различия между новой и предшествующей программой в том, что касается основных задач, структуры, применяемых подходов, правил и т. д.
^ Мы пока находимся в стадии переговоров по этим новым проектам, так что делать какие-либо выводы немного преждевременно. Однако уже сейчас мы можем говорить о достаточно высоких результатах в области услуг цифровых библиотек, "интеллектуального наследия" и сохранения аудиовизуальных материалов. Вопросы, связанные с автоматизацией процесса оцифровки и обеспечения долговременного хранения цифровой информации остались охвачены в меньшей степени. ^ В таблице, приводимой ниже, сведена информация по основным направлениям работы как в плане сфер применения (цифровые библиотеки, "интеллектуальное наследие" и восстановление аудио- и визуальной информации, так и в плане ожидаемых результатов, а также участия и сотрудничества тех или иных организаций.
В действительности, все эти тенденции можно подвергнуть более систематическому анализу по конкретным областям деятельности, в качестве функциональных показателей зрелости исследований (по крайней мере на европейском уровне). Чтобы получить более отчетливое представление об этих тенденциях, я предлагаю сначала рассмотреть одно из таких конкретных направлений исследований: виртуальную археологию В этой широкой области мы уже завершили работу над несколькими проектами, однако, большинство из них ведутся до сих пор (см. Таблицу V). Кроме того, мы ведем переговоры по еще двум исследовательским проектам и крупной сети экспертных центров. Очевидно, что нам предстоит еще многое сделать для того, чтобы перейти от простой совокупности индивидуальных проектов в области виртуальной археологии или их отдельных и разрозненных групп, к четкой организационной и дисциплинарной структуре, которая бы стала основой для объединения в одно целое различных направлений работы. Ясно, что предстоит работа по снижению как стоимости съема, регистрации и обработки данных в полевых условиях, так и общей стоимости архивации цифровых ресурсов и обладания ими. Мы определили своей задачей 50% сокращение стоимости оцифровки и моделирования достопримечательностей, памятников и прочих объектов культуры в течение 5 лет. Другим аспектом этой работы является обеспечение скорого внедрения результатов исследований в те отрасли производства, которые обеспечивают обслуживание и поддержку учреждений культуры. Задачи технического плана включают обеспечение возможностей для работы в экстремальных условиях, например, под водой, или с крупными объектами сложной конфигурации. Другие решаемые сейчас задачи связаны с моделированием текстур и отражающих поверхностей с высокой степенью реалистичности. Прочие задачи связаны со все более активным использованием мультисенсорных данных (имеются ввиду показания самых разнообразных видов датчиков, например, различных воспринимающих устройств робота – прим. пер.), таких, как информация, поступающая от устройств с осязательными функциями, а также с организацией проведения совместных исследований в режиме реального времени. Все чаще разработка новых технологий связана с расширением и совершенствованием возможностей посетителей, хотя многое еще предстоит сделать, чтобы убедить культурные учреждения в необходимости инвестирования в нечто большее, нежели чрезмерно упрощенные модели различных учреждений и объектов культуры. Новые мобильные технологии, такие, wi-fi или те, что используются в сотовых аппаратах третьего поколения, в ближайшем будущем позволят создать высоко интерактивные и персонифицированные приложения, обеспечивающие посетителям возможность использования собственных технологий доступа и функциональных возможностей. В этой области существует насущная необходимость обмена опытом и наработанными методиками; критически важными темами остаются соблюдение прав интеллектуальной собственности, владение электронными активами и обеспечение их сохранности и безопасности.
|