скачать Министерство образования Республики Башкортостан «Отдел образования» городского округа город Стерлитамак Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 26» XI Республиканская научно-практическая конференция «Ломоносовские чтения» Направление: лингвистические исследования (русский язык) Исследовательская работа на тему: «Секреты Колобка – русской народной сказки и кулинарного изделия»: Выполнила: Тузбекова Карлугас, ученица 2 класса Б ^ учитель начальных классов Стерлитамак 2010 Сказка ложь, да в ней намёк, Добрым молодцам – урок! Александр Сергеевич Пушкин ![]() Пословицы и поговорки, загадки помогают нашему знакомству с обычаями, укладом жизни народа в прошлом, а значит – обогащают наши знания по истории. А еще больше способствуют этому сказки…
![]()
В нашей работе мы решили провести своё исследование сказки с целью выяснить: А) Что означает слово «колобок»? Б) Значение устаревших слов «горсть», «короб», «сусек» и т.д., имеющихся в тексте сказки «Колобок», но редко употребляемых в современной речи, почти позабытых и непонятных сегодня читателю. В) Секрет выпечки Колобка – кулинарного изделия из теста, исходя из текста сказки. Сделать свою попытку испечь колобок. Предполагаем, что изучение непонятных слов поможет правильному пониманию прочитанного текста, а значит, лучшему пониманию сказки и более глубокому проникновению в его смысл и содержание. Кроме этого, только хорошо зная значение того или иного слова, мы сможем правильно употреблять его в разговорной речи. Мы обратились к словарям с тем, чтобы выяснить, а что означает само слово «сказка» и откуда оно произошло? «Современный толковый словарь русского языка» под редакцией Сергея Александровича Кузнецова поясняет: «Сказка – повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях с участием волшебных, фантастических сил»[2;744]. О происхождении слова «сказка» в русском языке «говорит» «Этимологический словарь» Макса Фасмера: «Сказка. Засвидетельствовано не ранее XVII в., до этого – баснь;… Из съказка от казать»[3;630] . Т ![]() Кстати, сказка «Колобок» существует в различных вариантах, но мы, при анализе, обратились к варианту сказки «Колобок» (Приложение) в записи известного историка и фольклориста Александра Николаевича Афанасьева [4;28,29].
Оказалось, что было старинное слово «коло», что означало «кругъ, окружность, ободъ, обручъ;// колесо//» [1;Т.2.И-О, 137]; существовало слово « ![]() Обратившись к «Современному толковому словарю русского языка» под редакцией Сергея Александровича Кузнецова [2], а также к «Толковому словарю живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля [1] мы растолковали значения и других непонятных современному читателю слов, встречающихся в русской народной сказке «Колобок»: ^ – «Изделие из луба, бересты, щепки и т.п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо» [2;291]. ПОСКРЕСТИ – «Скрести нЪсколько, немного…»[1;Т.3,333]. СУСЕК – «закорм» [2;810]. АВОСЬ – (частица) – «Может быть, вдруг, случайно (о том, на что говорящий надеется, считает возможным)» [2;12]. ПРИГОРШНЯ – «1. Ладони (ладонь), сложенные горстью. 2.Количество чего-либо, вмещающееся в ладони, сложенные таким образом» [2;609]. ^ – «Скамья для сидения или лежания, обычно прикреплённая к стене» [2;310]. СЕНИ – «Помещение между жилой частью дома и крыльцом в деревянных избах и старинных городских домах» [2;734]. ПРЯЖИТЬ (в сказке – «пряжон») – «Жарить в масле» [1;Т.3,531]. СТУДИТЬ (в сказке – «стужон») – «Делать холоднее, охлаждать» [2;806]. НЕХИТРО (наречие) (в сказке записано раздельно «не хитро») – «нетрудно, несложно; просто, незамысловато» [2;412]. ПОДАВНО – «Тем более, разумеется» [2;540]. К ![]() С ![]() Обратимся к книге Ковалева В.М., Могильного Н.П. «Русская кухня: традиции и обычаи», чтобы узнать, как пекли колобки. Из текста становится ясно: чтобы испечь Колобок надо взять: муку (2 пригоршни), сметану, масло для жарки… А мама спрашивает: «Тесто было без дрожжей? Будет невкусно». Тогда, мы обратились к «Кулинарному словарю», узнали, что «…колобок (колобуха) – чисто русское хлебное изделие, возникновение которого было случайным, но вкус и форма его были обусловлены самим характером теста. Дело в том, что колобки пекли не всегда, а лишь при отсутствии припасов для хлеба в их обычном количестве. На колобок – единственный – шли остатки разной муки и все поскребки квашни, что оставлялись на закваску. По логике крестьянина, из этого сборного теста должно было получиться не особенно качественное изделие. Однако именно высокий процент закваски и разнообразный характер муки (пшеничной, ржаной, овсяной, ячневой и т.д.), имеющей разное сечение помола и свои особенности ферментации, создавали позитивный кулинарный эффект. Получался пышный, особо ноздристый, мягкий, хорошо пропеченный и долго нечерствующий хлеб…». Оказывается, раньше была закваска, в которой замешивали тесто. У нас закваски нет. Значит, нужны дрожжи и сахар. ^ Муки насыпать 2 горсти, Д ![]() Яйцо разбей же поскорей, Сметаны в тесто ты налей, Про сахар, соль не позабудь, И масло надо ливануть На сковородку. Жарь быстрей! А на окошко положи Всего минуточки на три… Присматривай! ^ Вот так мы подарили себе, и теперь дарим всем Вам, маленькое Чудо (Чудо – это миг, когда сказка становится былью…). Выводы Готовить колобок мне очень понравилось. Я много раз помогала маме готовить сырники, пончики, блины, но никогда раньше мы не делали колобки. Оказывается это не очень сложно и очень вкусно! Мне было интересно работать над приготовлением Колобка, для чего сначала мы перечитали сказку и работали с книгами, для того, чтобы узнать, как же это приготовить. Мне бы хотелось каждый день, ну или хотя бы раз в неделю пить чай или молоко со сказочными колобками, но дома готовить Колобки не всегда есть время, а больше их нигде не взять. Почему бы хлебозаводам не готовить эти сказочные колобки для детей – маленькие круглые хлебцы, которые такие вкусные и их удобно есть! К слову, сказочные сюжеты о Колобке распространены у многих народов во многих странах. Например, имеется 16 вариантов этой сказки на русском языке, украинских вариантов сказки – 8, белорусских – 5. Есть сказки на узбекском, татарском языках. Сюжеты, подобные Колобку, можно встретить среди скандинавских, шотландских народных сказок и т.д. Колобок очень популярен в современной массовой культуре. Его именем называются детские сады, детские студии; пекарни и булочные, кафе и рестораны, магазины; журналы; телепередачи; даже инженерно-производственный кооператив. Выпущена специальная марка, посвященная колобку. В 2009 году студией детей «Мульти-пульти» создан кукольный мультипликационный фильм «Колобок». ![]() Персонаж детской сказки чрезвычайно активно используется и взрослыми. В «Газете для женщин», к примеру, приводится психологический портрет женщин-колобков, что представляет собой вполне верную интерпретацию сюжета сказки и характера главного героя. Наконец, «Колобку» посвящены целые научные труды. Б ![]() Наше исследование, надеемся, также станет небольшой лептой в данное дело, будет полезной ученикам, педагогам при подготовке домашних заданий к урокам русского и родного языков, литературного чтения, изобразительного искусства. ![]() Список использованной литературы
Приложение Русские народные сказки в обработке Афанасьева Александра Николаевича ^ Русская народная сказка Жил-был старик со старухою. Просит старик: «Испеки, старуха, колобок». – «Из чего печь-то? Муки нету». – «Э-эх, старуха! По коробу2 поскреби, по сусеку3 помети; авось муки и наберется». Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить. Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился – с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше. Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: «Колобок, колобок! Я тебя съем». – «Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою», – сказал колобок и запел: Я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешон, Да в масле пряжон. На окошке стужон; Я у дедушки ушёл, Я у бабушки ушёл, У тебя, зайца, не хитро уйти! И покатился себе дальше; Катится колобок, а навстречу ему волк: «Колобок, колобок! Я тебя съем!» – «Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою!» Я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешон, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я у дедушки ушёл, Я у бабушки ушёл, Я у зайца ушёл, У тебя, волка, не хитро уйти! И покатился себе дальше; только волк его и видел!.. Катится колобок, а навстречу ему медведь: «Колобок, колобок! Я тебя съем». – «Где тебе, косолапому, съесть меня!» Я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешон, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я у дедушки ушёл, Я у бабушки ушёл, Я у зайца ушёл, Я у волка ушёл, У тебя, медведь, не хитро уйти! И опять укатился; только медведь его и видел!.. Катится, катится колобок, а навстречу ему лиса: «Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький». А колобок запел: Я по коробу скребён, По сусеку метён, На сметане мешон, Да в масле пряжон, На окошке стужон; Я у дедушки ушёл, Я у бабушки ушёл, Я у зайца ушёл, Я у волка ушёл, У медведя ушёл, У тебя, лиса, и подавно уйду! Какая славная песенка! – сказала лиса. – Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку да пропой еще разок погромче». Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. «Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок», – сказала лиса и высунула свой язык; колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса – ам его! и скушала. Ссылки: 1. Сдобная, пресная лепешка. 2. Ящик с замком для поклажи. 3. Засек, закром. 4. Жарен (Ред.).
|