Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для егэ по русскому языку; Спецификация контрольных измерительных материалов егэ по русскому языку icon

Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для егэ по русскому языку; Спецификация контрольных измерительных материалов егэ по русскому языку


1 чел. помогло.
Смотрите также:
Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников...
Отчет о результатах егэ по русскому языку в 2008 году егэ по русскому языку...
Программа данного элективного курса ориентирована на систематизацию знаний и умений по курсу...
Кодификаторы элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников основной школы...
А. Г. Ершов Кодификатор элементов содержания по русскому языку для составления контрольных...
2003 г. Спецификация экзаменационной работы по русскому языку для выпускников Х i ( XII )...
Материалы для подготовки к егэ по русскому языку (часть «С»)...
Материалы для подготовки к егэ по русскому языку (часть «С»)...
Методическое письмо о совершенствовании подготовки выпускников к егэ по английскому языку...
Программа и методические рекомендации по русскому языку программа по русскому языку (9 класс)...
3 Характеристика заданий единого государственного экзамена по русскому языку в 2009 году...
Проект Кодификатор элементов содержания по испанскому языку для составления контрольных...



Загрузка...
страницы:   1   2
скачать
РУССКИЙ ЯЗЫК

1. ХАРАКТЕРИСТИКА ЗАДАНИЙ ЕДИНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 2010 году

Принципы структурирования экзаменационной работы, её содержательная основа, отбор типов заданий определяются современными подходами к преподаванию русского языка в школе – ориентированностью школьного курса на развитие речемыслительных и коммуникативных умений и навыков, общей нацеленностью школьного курса русского языка на речевое развитие учащихся.

Все основные характеристики экзаменационной работы 2009 года были сохранены и в 2010 году.

Регламентируют разработку КИМ ЕГЭ 2010 года по русскому языку следующие документы:

Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для ЕГЭ по русскому языку;

Спецификация контрольных измерительных материалов ЕГЭ по русскому языку;

Демонстрационный вариант КИМ для ЕГЭ по русскому языку.

Указанные документы размещены на сайте ФИПИ (http://www.fipi.ru).

Содержание экзаменационной работы 2009 года определялось на основе обязательного минимума содержания среднего (полного) и основного общего образования (приложения к Приказам Минобразования России № 1236 от 19.05.98 и № 56 от 30.06.99) и Федерального компонента государственного стандарта общего образования, утвержденного приказом Минобразования России от 05.03.2004 № 1089. КИМ ЕГЭ 2010 года опирается только на последний документ – Федеральный компонент государственного стандарта общего образования, утвержденного приказом Минобразования России от 05.03.2004 № 1089.

Каждый вариант экзаменационной работы по русскому языку состоит из трёх частей и включает 3 типа заданий: с выбором ответа, с кратким ответом и с развёрнутым ответом.

В экзаменационную работу включены задания, проверяющие следующие виды компетенций:

  • лингвистическую компетенцию, то есть умение проводить элементарный лингвистический анализ языковых явлений;

  • языковую компетенцию, то есть практическое владение русским языком, его словарём и грамматическим строем, соблюдение языковых норм;

  • коммуникативную компетенцию, то есть владение разными видами речевой деятельности, умение воспринимать чужую речь и создавать собственные высказывания

Часть (А) содержит 30 заданий с выбором ответа (А1–А30). Эти задания проверяют подготовку выпускников по русскому языку на базовом уровне и предназначались преимущественно для аттестации выпускников за курс средней (полной) школы.

Задания первой части охватывают все разделы и аспекты курса и проверяют:

  • лингвистическую подготовку экзаменуемых;

  • владение важнейшими нормами русского литературного языка;

  • практические коммуникативные умения (чтение).

Часть 2 (В) состоит из 8-ми заданий открытого типа с кратким ответом, проверяющих подготовку по родному языку на высоком уровне сложности.

В заданиях второй части работы выпускникам предлагается самостоятельно сформулировать ответ и записать его кратко: в виде слова (слов) или в виде цифр. Все задания второй части требуют от экзаменуемого проведения того или иного вида лингвистического анализа текста. Выпускнику предлагается найти в тексте примеры того или иного языкового явления либо назвать термин, соответствующий данному примеру. Все восемь заданий второй части работы и три последних задания первой части ориентированы на языковой, смысловой и речеведческий анализ текста, на основе которого экзаменуемый должен написать сочинение.

Каждое правильно выполненное задание из первой и второй частей работы оценивается одним баллом. Исключение составляет задание В8. Максимальный балл за выполнение этого задания – 2 балла.

Часть 3 (С) включает одно задание с развёрнутым ответом: выпускники должны написать сочинение-рассуждение на основе предложенного текста. С помощью этого задания выявляется уровень сформированности следующих речевых умений и навыков, составляющих основу коммуникативной компетенции выпускника:

  • понимать читаемый текст (адекватно воспринимать информацию, содержащуюся в нём);

  • определять тему текста, позицию автора;

  • формулировать основную мысль (коммуникативное намерение) своего высказывания;

  • развивать высказанную мысль, аргументировать свою точку зрения;

  • выстраивать композицию письменного высказывания, обеспечивать последовательность и связность изложения;

  • выбирать нужный для данного случая стиль и тип речи;

  • отбирать языковые средства, обеспечивающие точность и выразительность речи;

  • соблюдать при письме нормы русского литературного языка, в том числе орфографические и пунктуационные.

Для оценки выполнения задания третьей части работы, контролирующего в ЕГЭ коммуникативную компетентность выпускников, разработана система оценивания, включающая 12 критериев. Одни критерии предусматривают оценку соответствующего умения баллами от 0 до 1, другие – от 0 до 2; один критерий – 3 баллами: таким максимальным баллом поощряется работа, где экзаменуемый приводит в подтверждение собственного мнения не менее 2-х аргументов, один из которых взят из художественной, публицистической или научной литературы.

Максимальное количество первичных баллов за третью часть работы составляет 21 балл. Максимальный первичный балл за выполнение всей работы – 60 баллов.

^ 2. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ РАБОТЫ ВЫПУСКНИКАМИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛ

Выполнение заданий с выбором ответа (Часть А)

Задания первой части охватывают все разделы и аспекты курса и проверяют лингвистическую подготовку учащихся; владение важнейшими нормами русского литературного языка; практические коммуникативные умения (чтение). Таким образом, первая часть работы (А1–А30) проверяет усвоение выпускниками учебного материала на базовом уровне сложности.

Анализ выполнения заданий части А выпускниками общеобразовательных школ позволил сделать определённые заключения о том, при выполнении каких заданий учащимися был показан высокий уровень умений и навыков и какие вопросы вызвали наибольшее затруднение.

Цифровые показатели отражены в таблице 1.

Таблица 1

Анализ выполнения заданий части А

№ задания

Проверяемые элементы содержания

Правильные ответы выпускников, %

2007

2008

2009

2010

А1

Орфоэпические нормы (произношение звуков, ударение). Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных орфоэпических норм русского литературного языка

66,10

54,69

72,72

71,79

А2

Лексические нормы (употребление слова). Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных лексических норм русского литературного языка

82,17

86,16

82,16

84,28

А3

Морфологические нормы. Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных морфологических норм русского литературного языка

68,45

69,19

78,31

77,13

А4

Синтаксические нормы (построение предложения с деепричастием). Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных синтаксических норм русского литературного языка

76,46

70,92

68,86

73,91

А5

Синтаксические нормы. Нормы согласования. Построение предложений с однородными членами. Нормы управления. Построение сложноподчиненных предложений. Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных синтаксических норм русского литературного языка

66,62

87,18

61,20

70,95

А6

Текст. Смысловая и композиционная целостность текста. Последовательность предложений в тексте. Умение использовать основные приемы информационной обработки текста.

91,51

87,73

85,98

89,67

А7

Средства связи предложений в тексте. Умение оценивать письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач

88,76

86,90

87,90

87,25

А8

Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Умение определять принадлежность предложения к определенной синтаксической модели по его смыслу интонации и грамматическим признакам.

52,23

48,93

49,62

53,65

А9

Синтаксический анализ предложения (обобщение). Умение определять принадлежность предложения к определенной синтаксической модели по его смыслу, интонации и грамматическим признакам.

52,61

49,19

60,91

60,67

А10

Морфологический анализ. Умение определять принадлежность слова к определенной части речи по его грамматическим признакам.

51,08

46,95

51,83

51,79

А11

Лексическое значение слова. Умение проводить лексический анализ слов.

82,46

78,02

74,87

85,16

А12

Правописание - Н - и - НН - в суффиксах различных частей речи. Умение проводить орфографический разбор слова, предложения.

64,80

66,14

66,78

72,24

А13

Правописание корней. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

70,17

68,08

69,93

80,80

А14

Правописание приставок. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

70,26

68,80

73,58

76,86

А15

Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

75,47

74,55

71,20

78,55

А16

Правописание суффиксов различных частей речи (кроме – Н -/-НН-). Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

75,56

71,19

78,58

80,51

А17

Правописание НЕ и НИ. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

69,86

76,45

71,11

73,36

А18

Слитное, дефисное, раздельное написание. Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

60,85

57,04

74,05

66,98

А19

Пунктуация в простом и сложном предложениях. Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

68,61

68,10

69,64

75,70

А20

Знаки препинания в предложениях при обособленных членах предложения (определения, обстоятельства). Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

77,84

72,34

70,20

78,85

А21

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения. Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

72,17

61,01

63,11

73,03

А22

Знаки препинания в простом осложнённом предложении (однородные члены предложения). Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

70,79

60,03

68,32

71,87

А23

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

68,94

77,04

73,74

77,00

А24

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении. Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

50,82

65,55

62,80

73,19

А25

Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью. Сложное предложение с разными видами связи. Умение проводить пунктуационный разбор предложения.

64,20

51,35

68,44

67,31

А26

Грамматические нормы (синтаксические нормы). Умение соблюдать в речевой практике основные синтаксические нормы русского литературного языка

66,87

64,36

65,62

71,91

А27

Информационная обработка письменных текстов различных стилей и жанров.







72,17

78,41

А28

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Умение адекватно понимать информацию (основную и дополнительную, явную и скрытую) письменного сообщения.

77,75

82,93

80,55

81,49

А29

Стили и функционально-смысловые типы речи. Умение определять стили речи.

63,42

61,92

60,55

72,11

А30

Лексическое значение слова. Умение проводить лексический разбор слова.

67,41

52,54

55,64

70,84




В среднем

69,87

67,68

69,67

74,23


Рассмотрим варианты с максимальным и минимальным процентом успешного выполнения каждого задания части А.

При выполнении задания А1 проверялось умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных орфоэпических норм русского литературного языка. Орфоэпия строится на базе фонетики, поэтому без знания законов фонетической системы русского языка, без дифференциации звуков и букв (вторичных элементов, созданных для обозначения звуков в письменной форме языка) невозможно овладение нормами произношения и ударения. Успешность выполнения задания, проверяющего владение основными орфоэпическими нормами, зависела также от того, насколько экзаменуемый владеет основными нормами произношения слов и отдельных форм слов, а также от знания наиболее употребительных слов русского языка. Учащиеся должны произносить слова, вслушиваясь в их конкретное звучание и опираясь на знание основных фонетических законов русского языка (редукция гласных звуков в безударной позиции первой и второй степени; оглушение звонких согласных в абсолютном конце слова или перед следующими глухими согласными; озвончение глухих согласных перед следующими звонкими согласными), проводить фонетический анализ. При этом должен быть соблюдён определённый порядок фонетического анализа: от звука к букве, а не наоборот. Для подготовки к выполнению данного задания предлагался орфоэпический словник. Вместе с тем, в разных вариантах процент успешного выполнения данного задания колебался в пределах от 94% до 37%. Учащиеся легко выбирали правильный ответ в варианте: брала, принял, краны, начаты и затруднялись при выборе в вариантах: жалюзи, дефис, цемент, кухонный; донельзя, взяла, включит, наверх; молящийся, надорвалась, нажита, наделит.

Задание А2, требующее навыков разграничения паронимов в тексте, успешно выполнили более 84% экзаменуемых. Среди множества представленных в экзаменационной работе вариантов самым трудным оказался следующий:

В каком предложении вместо слова ДИПЛОМАТИЧНЫЙ нужно употребить ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ?

  1. Константин – человек мягкий, тонкий, весьма ДИПЛОМАТИЧНЫЙ.

  2. Ответ был составлен в ДИПЛОМАТИЧНЫХ выражениях.

  3. Он постоянно нарушал ДИПЛОМАТИЧНЫЙ этикет, разговаривая с послами.

  4. Выступление главного редактора оказалось неожиданно уклончивым и ДИПЛОМАТИЧНЫМ.

Задание А3, проверяющее владение морфологическими нормами, стабильно в течение последних лет даёт высокий средний процент выполнения – более 77% в 2010, но наименее успешно выполняются варианты, в которых встречаются глаголы типа бежать, лежать в форме повелительного наклонения. Старшеклассники принимают просторечные формы данных глаголов (бежи, ляжь, ляжьте) за литературные.

Более чем на 5% выросла успешность выполнения задания А4 по сравнению с 2009 годом. Но вместе с тем трудности, которые выпускники испытывают при выполнении данного задания, связаны, как показывают многочисленные исследования лингвистов, с влиянием современной языковой среды на речевое развитие экзаменуемых. В разговорной речи наиболее типичны ошибки при построении простого предложения с деепричастным оборотом. Примеры ошибочного построения подобной синтаксической конструкции демонстрируют средства массовой информации (СМИ), Интернет, разговорная практика. На 10% снижалась успешность выполнения этого задания, если учащимся предлагались варианты, построенные по данным схемам:

Укажите грамматически правильное продолжение предложения.

Находясь низко над горизонтом,

  1. Луна кажется сильно увеличенной.

  2. нам кажется, что Луна гораздо больших размеров, чем обычно.

  3. размеры Луны, кажется, увеличиваются.

  4. о размерах Луны создаётся неверное представление.

Работая над сочинением,

  1. сначала составляется план.

  2. вам помогут тезисы.

  3. у вас должно быть ясное представление о том, что вы доказываете.

  4. сделайте краткие выписки из текста художественного произведения.

По сравнению в 2009 годом почти на 10% увеличился средний процент успешного выполнения задания А5. В 2010 году около 71% экзаменуемых способны отличить среди четырёх предложений правильно построенную синтаксическую конструкцию от синтаксической конструкции, построенной с нарушением грамматической нормы. Недостаточно усвоены выпускниками 2009 года нормы координации подлежащего и сказуемого при их дистантном расположении, нормы построения предложения с несогласованным определением.

Задания А6, А7 ориентированы на проверку умения анализировать смысловую структуру научного, делового или публицистического текстов небольшого объёма как речевых высказываний. Для того чтобы правильно выполнить эти задания, важно понять структуру текста, его содержание и форму.

Средний процент выполнения задания А6 в 2010 году – 89,67%. Наибольший процент выполнения наблюдается в вариантах, где тезис оформлен в виде утверждения, логические связи выражены эксплицитно, связь между предложениями цепная и осуществляется при помощи личных местоимений, лексических повторов («1) Источником большей части энергии, которой пользуется человек, является Солнце. 2) Именно за счет солнечной энергии…»; «1) Атмосфера Земли имеет слоистое строение.. 2) Ее нижняя часть …»). Но трудным для экзаменуемых оказался такой вариант:

Какое из приведённых ниже предложений должно быть первым в этом тексте?

  1. Зерновые занимают в мире половину всей обрабатываемой площади.

  2. В США, Канаде, Австралии, Китае, Франции, а также в России и на Украине сформировались главные мировые житницы.

  3. Город Виннипег называют «зерновой столицей» Канады.

  4. Пшеница имеет большое значение примерно для половины человечества

Текст: (1)… (2)Очаги происхождения этой культуры, по мнению академика Н.И. Вавилова, находились в Азии и Средиземноморье. (3)Отсюда она постепенно распространилась по всему свету. (4)В наши дни мировое пшеничное поле охватывает все обитаемые континенты. (5)Главный пшеничный пояс протягивается в северном полушарии, меньший по размерам – в южном.

Судя по результатам экзамена, для многих задание А8, в котором нужно правильно определить грамматическую основу предложения, – самое трудное задание не только в части А, но и во всей работе, причём, для всех групп экзаменуемых. Это обусловлено тем, что значительная часть выпускников, видимо, имеет представление о грамматической основе, но не овладела материалом на понятийном уровне.

Задание А 9 проверяло сформированность у экзаменуемых умения распознавать синтаксические конструкции разных типов: простое осложнённое и сложное предложения, а также сложные сложносочинённые, сложноподчинённые и бессоюзные предложения. Узнавание простого осложненного предложения не вызвало затруднений у выпускников, но, когда экзаменуемому надо выделить не одну грамматическую основу и понять, как они соотносятся друг с другом (сочинительная, подчинительная, бессоюзная связь между предложениями или их сочетание), возникают сложности. Например, трудно было дать характеристику предложениям типа: Психологи обнаружили, что в России одни воспринимают её как сигнал высокомерного отношения к собеседнику, а другие – как признак развязности; Он исследовал структуру бедренной кости человека, пытаясь разобраться, каким образом кость, изгибаясь и под углом входя в сустав, выдерживает солидный вес тела.

При выполнение задания А 10 процент правильных ответов достигал 60-70%, когда выпускники должны были указать верную морфологическую характеристику слов выдвинута (идея), спорящих (сторон) или указать предложение с притяжательным местоимением. Процент снижался до 35, когда требовалось указать предложение со страдательным причастием прошедшего времени или определить часть речи в следующих вариантах: благодаря (Галилео), развита (хорошо), её (плодов).

Задание А 11 позволяет оценить такие важные умения учащихся, как умение адекватно понимать письменную речь других людей, умение соотносить языковое явление с тем значением, которое оно получает в тексте. Сложность при выполнении данного задания возникла в варианте:

Укажите значение слова МОДЕЛЬ в предложении: … была выдвинута идея о сущности мироздания, впервые обсуждается идея атомного строения вещества, разрабатываются основы науки геометрии, создаётся геоцентрическая модель мира.

  1. образец изделия для изготовления

  2. воспроизведение пространственных фигур на плоскости

  3. представление об устройстве

  4. марка конструкции

Уровень выполнения заданий по орфографии – задания А12 – А 18 – по сравнению с результатами выполнения заданий, проверяющих другие разделы школьного курса стабильно высок. Это обусловлено высоким уровнем методического сопровождения изучения орфографических норм и сформированностью базовых орфографических умений, отработка которых ведётся в течение длительного времени с начальных и до старших классов, когда происходит комплексное повторение орфографии на базе всех полученных знаний. Результаты выполнения работы показывают, что экзаменуемые отличают одну орфограмму от другой, группируют слова по данным орфограммам, действуя по соответствующему алгоритму. Но все эти знания остаются невостребованными, как только экзаменуемые попадают в условия самостоятельного письма.

Выпускники затруднялись при выборе правильного ответа в орфограммах, и после приставок, написание гласных в личных окончаниях глаголов и суффиксов причастий настоящего времени, правописание не с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова; правописании союзов также, чтобы и их отличие от сочетаний так же, что бы. Трудность для экзаменуемых представляли также примеры с краткими причастиями, чередующимися гласными в корнях слов. Почти на 8% упала успешность выполнения задания А18, проверяющее слитное, дефисное и раздельное написание слов.

Задания по пунктуации (А19-А26) проверяли уровень владения выпускниками пунктуационными нормами. Сопоставление процента выполнения данных заданий свидетельствует о том, что в 2010 году лучше выполнены все задания (кроме А25). Как и в 2009 году, выпускники успешно справились с анализом предложений, в которых однородные члены соединялись при помощи повторяющихся сочинительных союзов (задание А22). Минимальный результат выполнения наблюдался при выполнении заданий, где для анализа были даны предложения с двойными сочинительными союзами как… так и, не только… но и, не столько… сколько и др. Заметим, что подобные пунктуационные задания традиционно вызывают затруднения у экзаменуемых, не опознающих указанные союзы как единую морфологическую единицу.

Трудности при выполнении задания А24 (постановка отделяющих знаков препинания в сложноподчинённых предложениях с одним придаточным) приходится на задания с дистантным расположением союзного слова который.

В целом можно говорить о том, что уровень практической пунктуационной грамотности экзаменуемых по-прежнему невысок, что подтвердилось при анализе письменных высказываний, созданных экзаменуемыми при выполнении третьей части работы. Наиболее частотные ошибки связаны с темами «Пунктуация в предложениях с вводными конструкциями», «Пунктуация в предложениях с однородными членами», «Пунктуация в сложных предложениях, состоящих из нескольких частей».

Второй год в экзаменационную работу включено задание базового уровня, проверяющее умение выпускников адекватно понимать информацию (основную и дополнительную, явную и скрытую) письменного сообщения и использовать приёмы сжатия текста (задание А27). С этим типом заданий успешно справились более 78 % учащихся. Как показали результаты выполнения задания, основные способы свёртывания информации выпускникам хорошо знакомы, когда, например, в тексте опускается детальная, подробная система доказательств и аргументации, когда лаконичные, короткие предложения замещают значительные части текста, в этом случае излишние детали, подробности, перечисления заменяются одним словом или оборотом. Выпускники соотносили содержание текста с предложениями, где основная информация сжата, и находили предложение, в котором основная информация, переданная без фактических ошибок, не содержит перечислений, дополнительной детализированной информации.

Задание А28 нацеливает на осмысление темы текста, проблематики, содержания текста, коммуникативного намерения и позиции автора текста. При выполнении задания А28 тестируемый проявляет свои умения и навыки в области чтения-понимания – важнейшего вида речевой деятельности, поскольку подобные умения и навыки относятся к общеучебным умениям и навыкам и носят метапредметный характер. Большинство экзаменуемых (более 81%) успешно справляются с этим заданием.

Задание А29 проверяет умение тестируемых на этапе ориентировки речевой деятельности решить вопрос о типологическом строении текста. Средний процент выполнения задания в 2009 году составил 60,55% (2008 год – 61,92%). Наиболее часто неверно определяется учащимися типологическое строение текста в том случае, если в ответе назывались все типы речи. Выпускники хорошо опознают в заданном отрезке текста такие типологические фрагменты, как описание и повествование, рассуждение и описание.

Успешность выполнения задания А30 увеличилась в 2010 году более чем на 15%, что говорит об улучшении умения проводить лексический разбор слова экзаменуемыми.

Выполнение заданий с кратким ответом (Часть В)

Часть 2 (В) состоит из 8 заданий открытого типа с кратким ответом. Все задания второй части работы (В1–В8) относятся к высокому уровню сложности.

Задания открытого типа с кратким ответом ориентированы главным образом на проверку лингвистической компетенции экзаменуемых. В заданиях этого типа для анализа предлагается более сложный, чем в заданиях с выбором ответа, языковой материал, причем предъявляется он не в виде изолированных языковых примеров (слов, словосочетаний, предложений), а на материале текста.

Средний процент выполнения заданий части В – 46,64%, в 2009 году это было 39,16%. В таблице 2 представлены результаты выполнения учащимися части В.

Таблица 2

результаты выполнения учащимися части В

№ задания

Содержание задания

Доля выпускников, ответивших правильно, %

2007

2008

2009

2010

В1

Основные способы словообразования. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

39,36%

41,5

40,04

62,54

В2

Морфологический анализ слова. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

31,22%

30,6

30,51

39,88

В3

Словосочетание. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

38,10%

39,5

44,78

52,05

В4

Предложение. Грамматическая основа предложения. Двусоставные и односоставные предложения. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

34,74%

31,5

34,95

40,81

В5

Осложненное простое предложение. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

38,20%

35,8

37,91

49,41

В6

Сложное предложение. Умение применять лингвистические знания в работе с языковым материалом.

38,07%

31,4

42,61

40,45

В7

Средства связи предложений в тексте.

47,06%

42,9

57,50

57,09

В8

Речь. Анализ средств выразительности.

20,50%

17,09

2 балла – 25,01

1 балл – 21,53

2 балла – 30,95

1 балл – 19,68




В среднем по части В.

35,90%

33,8

39,16

46,64


Словообразование проверялось заданием В1, для решения которого требовалось выписать из отрывка текста слово, образованное тем или иным способом, или, наоборот, определить и записать способ образования предложенного слова. Это задание повышенной трудности. Невыполнение упомянутого задания объясняется, как правило, формальным подходом выпускников к разбору слова по составу, незнанием морфологических особенностей некоторых частей речи и форм (причастий, деепричастий, наречий), отождествлением понятий «нулевое окончание» – «отсутствие окончания», «словообразующие аффиксы» – «формообразующие аффиксы».

Следует заметить, что формулировка задания не повлияла на результаты выполнения заданий. Как правило, это были стандартные, хрестоматийные примеры, однако словообразовательному анализу в школе не уделяют достаточного внимания, учащиеся не знают, что для определения способа образования следует соотнести слово с ближайшим по смыслу, от которого оно непосредственно образовано. Например, только 20% экзаменуемых смогли указать способ образования слова предчувствие.

Чтобы экзаменуемые не допускали ошибок в морфемном и словообразовательном анализе, верно опознавали слово с определённым набором морфем в тексте, учитель должен добиться от учащихся понимания того, что анализ слова по составу является разновидностью смыслового анализа, в ходе которого вычленяются значимые части слова, то есть морфемы, а также результатом словообразовательного анализа, заключающегося в установлении последовательности и особенностей образования того или иного слова. Важно сформировать умение устанавливать слово, от которого образовано данное, выделять словообразующий «кирпичик», аффикс. Эффективным приемом в данном случае является установление словообразовательных отношений между однокоренными словами, восстановление всех звеньев словообразовательной цепочки с учётом строгой последовательности образования слова.

Решить поставленные задачи помогут словари, без которых не обойтись во время изучения данного раздела в школе и при подготовке к ЕГЭ по русскому языку. При этом систематическая работа со словарями на уроках русского языка даёт возможность не только развить языковые и речевые умения учащихся, но и сформировать навыки работы со справочной литературой, общеучебные умения.

Наибольшее количество неверных ответов вызвало задание В2 (морфологический анализ слова), которое традиционно является для учащихся. Экзаменуемый имеет дело не с микротекстом, а с текстом, предложенным для анализа в различных аспектах. Разные варианты экзаменационной работы охватывали слова, относящиеся как к самостоятельным, так и к служебным частям речи (наречиям, местоимениям, причастиям, предлогам, частицам). Причины ошибочных ответов заключаются в поверхностном усвоении теоретической части курса русского языка, в частности в незнании разрядов местоимений, а также в том, что, выполняя морфологический анализ, учащиеся не всегда способны комплексно учитывать различные признаки, определяющие принадлежность слова к той или иной части речи: значение слова как части речи, морфологические и синтаксические признаки. Лучше всего учащиеся находили причастия, притяжательные местоимения, выписать все частицы и удалось лишь 20% выпускников, выполнявших подобные варианты, но если в задании просили выписать одну частицу, процент успешности возрастал до 76.

Почти 48% выпускников, как и в прошлом году, не смогли решить грамматическую задачу в задании В3 типа: Из предложения 1 выпишите подчинительное словосочетание со связью примыкание. Затруднения экзаменуемых возникают в тех случаях, когда зависимым компонентом словосочетания является относительное местоимение в предложно-падежной форме, местоименное наречие. Ошибки в определении типа подчинительной связи обусловлены неумением экзаменуемых различать лексико-грамматические разряды слов (прежде всего местоимения и наречия), определять их значение, грамматические особенности и функции в речи. Особенно затрудняются экзаменуемые при различении самостоятельных и служебных частей речи (например, подчинительных союзов и союзных слов, выраженных омонимичными относительными местоимениями что – что), это вызывает ошибку в определении способа подчинительной связи. Вместе с тем до 70% возрастает успешность выполнения данного задания, если требуется найти словосочетание со связью согласование или указать тип связи конкретного словосочетания (искренне ваш).

Как и в прошлом году, при выполнении задания В 4 учащиеся легко находили простые, односоставные безличные предложения, но затруднялись при нахождении нескольких сложных, в состав которых входят односоставные безличные предложения.

Только 24% выпускников успешно справились с выполнением задания В5, сумев найти в тексте предложения с обособленным приложением. И почти 80% учащихся справились в том случае, когда им предлагалось написать номера предложений с вводными словами.

С заданием В6, проверяющим знание синтаксиса и умение анализировать структуру сложного предложения, справились около 41% экзаменуемых. Не вызвали особых затруднений сложные предложения с прозрачной синтаксической структурой, чёткими синтаксическими (сочинительными и подчинительными) отношениями. Трудности возникали при определении сложноподчиненных предложений с придаточным изъяснительным.

Задание В7 ориентировано на проверку умений и навыков анализировать текст с точки зрения важнейшей его характеристики – связности. Нужно было найти в тексте предложения, последовательно или параллельно соединённые между собой, опираясь на формальные средства, передающие связность входящих в текст предложений.

Средний процент выполнения задания В7 в 2010 году вырос до 57%. Как и раньше самыми сложными оказались те задания, в которых средство связи, например, личное местоимение «спрятано» внутри следующего предложения и служит средством связи предложения с предыдущими, или средством связи являются указательное местоимение и контекстные синонимы. Самые высокие результаты выполнения задания фиксировались в случае, когда средством связи с предыдущим предложением служило личное местоимение.

В задании В8 учащиеся должны были прочитать небольшой фрагмент текста, в котором содержался лингвостилистический анализ использованных в исходном тексте изобразительно-выразительных средств, и на месте пропуска-пробела поставить цифру, соответствующую правильному ответу из предложенных в списке 9 терминов, называющих то или иное понятие из области стилистических ресурсов языка – источников речевой выразительности. Таким образом, в задании В8 проверялось умение соотнести функции изобразительно-выразительного средства, охарактеризованные в небольшой рецензии, с термином, указанным в списке.

Особенно много ошибочных ответов было в тех случаях, когда в тексте-рецензии анализировались функции вопросно-ответной формы изложения, противопоставления, лексического повтора в исходном публицистическом тексте. Трудности возникали при выборе соответствующих терминов, указывающих на усиление признака в тексте (градация), переноса признаков с одного субъекта на другой (метафора) в случае лингвостилистического анализа художественного текста. Лучше других средств выразительности в тексте опознаются функции просторечной лексики, вопросительных предложений, разговорных синтаксических конструкций.

Можно предположить, что низкий процент выполнения экзаменуемыми задания В8 обусловлен недостаточно целенаправленной работой учителей по изучению в старших классах функций средств выразительности в текстах различных стилей, незнанием экзаменуемыми терминологии, отсутствием системного представления об основных стилистических ресурсах языковой системы. Немаловажное значение имеет при этом реализация в процессе обучения принципа интеграции лингвистических понятий, изучаемых в основных разделах курса русского языка (звук, морфема, слово и т.д.), и понятий, характеризующих выразительность речи, её эстетический аспект (звукопись, индивидуально-авторское употребление, парцелляция и т.д.).

Выводы по выполнению заданий Части А и В

При выполнении первой части (А) выпускники показали хорошие результаты: в среднем 74,23% участников верно выполнили задания, что почти на 4,5% выше результата 2009г. Можно говорить о высоком уровне сформированности у экзаменуемых следующих умений: умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных лексических и синтаксических норм русского литературного языка, применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию в практике правописания, использовать основные приемы информационной обработки текста, оценивать письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач, адекватно понимать информацию (основную и дополнительную, явную и скрытую) письменного сообщения. Вместе с тем остаются недостаточно сформированы следующие умения: умение определять принадлежность предложения к определенной синтаксической модели по смыслу его интонации и грамматическим признакам, определять принадлежность слова к определенной части речи по его грамматическим признакам, определять стили речи и проводить лексический разбор слова. Анализ заданий типа В показывает, что когда предлагается более сложный, чем в заданиях с выбором ответа, языковой материал, и предъявляется он не в виде изолированных языковых примеров (слов, словосочетаний, предложений), а на материале текста, то доля выпускников, ответивших правильно, значительно снижается (А8 – 53,65%, В4 – 40,81%; А10 – 51,79%, В2 – 39,88%).

^ 3. ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАНИЙ С РАЗВЁРНУТЫМ ОТВЕТОМ (ЧАСТЬ С)

Задание открытого типа с развернутым ответом – это сочинение на основе предложенного текста. Задание проверяет сформированность у учащихся отдельных коммуникативных умений и навыков: анализировать содержание и проблематику прочитанного текста; комментировать проблемы исходного текста, позицию автора; выражать и аргументировать собственное мнение; последовательно и логично излагать мысли; использовать в речи разнообразные грамматические формы и лексическое богатство языка; практическую грамотность – навыки оформления высказывания в соответствии с орфографическими, пунктуационными, грамматическими и лексическими нормами современного русского литературного языка.

Таким образом, третья часть экзаменационной работы проверяет состояние практических речевых умений и навыков и дает представление о том, владеют ли выпускники школы монологической речью, умеют ли аргументированно и грамотно излагать свою точку зрения, что немаловажно не только для успешной учебной деятельности, но и для дальнейшего профессионального образования выпускника.


^ ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОВЕРКИ ЧАСТИ С

Критерии и задания

Баллы

Среднее значение показателей качества обученности в %

2006г.

2007г.

2008г.

2009г.

2010г.

4528 чел.

47709 чел.

43801 чел.

34466 чел.

31785 чел.

1. Формулировка проблемы

Задание 1

0

6,3

93,7

8,7

91,3

12,4

87,6

9,15

90,85

5,49

94,51

1

2. Комментарии к формулированной проблеме.

Задание 2

0

10,6

56,8

32,5

15,7

58,3

26,1

20,3

57,3

22,4

17,91

55,7

26,39

11,80

53,18

35,01

1

2

3. Отражение позиции автора.

Задание 3

0

15

84,7

21,2

78,8

21,0

79,0

14,5

85,5

9,79

90,21

1

4. Аргументация экзаменуемым собственного мнения.

Задание 4

0

10,9

50,5

35,2

3,6

23,5

59,4

17,1



27,5

54,3

18,2

-

23,29

45,51

21,82

9,38

16,73

41,85

26,45

14,97

1

2

3

5. Смысловая ценность, речевая связность и последовательность изложения.

Задание 5

0

4,6

42,8

45,2

7,6

13,9

62,2

23,9



19,5

59,3

21,1

-

15,45

57,88

26,67

-

10,33

55,41

34,26

-

1

2

3

6. Точность и выразительность речи.

Задание 6

0

8,2

68

23,9

9,2

68,2

22,6

14,0

66,1

19,9

11,15

64,19

24,66

7,11

64,83

28,06

1

2

7. Соблюдение орфографических норм.

Задание 7

0

35,5

33,3

31,2

48,8

29,6

21,6

55,7

26,2

18,2

52,56

28,6

18,84

50,12

28,91

20,97

1

2

8. Соблюдение пунктуационных норм.

Задание 8

0

43,6

38,5

17,9

55,9

33,3

10,9

62,4

29,0

8,6

60,42

30,82

8,76

58,76

31,25

9,99

1

2

9. Соблюдение языковых норм.

Задание 9

0

7,4

55,6

36,9

14,8

60,2

25,0

22,5

57,8

19,7

21,97

57,75

20,28

19,41

58,43

22,16

1

2

10. Соблюдение речевых норм.

Задание 10

0

11

58,1

27,9

16,4

63,1

20,5

23,3

60,1

16,6

19,63

61,1

19,27

17,85

61,99

20,16

1

2

11. Соблюдение этических норм.

Задание 11

0



1,8

98,2

6,7

93,3

6,31

93,69

3,53

96,47

1

12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале.

Задание 12

0



4,3

95,7

8,8

91,2

10,85

89,15

9,40

90,60

1


Следует отметить, что успешность выполнения задания С1 в 2010 году по всем критериям стала выше.

На 4% увеличилось количество учащихся, которые достаточно свободно формулируют проблему исходного текста (94%), но качественный комментарий к сформулированной проблеме дают 35 % учащихся.

Критерий 2, касающийся умений учащихся прокомментировать сформулированную проблему, самым тесным образом связан с критерием 1, и успешность выполнения требования прокомментировать проблему зависит от того, насколько четко учащийся может видеть проблему, поставленную в тексте, и сформулировать ее. Типичными ошибками при выполнении данного задания остаются замена комментария пересказом или рассуждениями на сходную тему.

Растет процент выполнения задания по критерию К3 – отражение позиции автора 90,21% (в 2009 году было 85,5%). Качество выполнения этого задания напрямую связано с пониманием проблемы исходного текста и умением видеть особенности формы текста. Наиболее типичными ошибками были непонимание авторской позиции и, следовательно, или неверная ее формулировка, или полное отсутствие формулировки, а также формулировка позиции автора по другой, не обозначенной учащимся проблеме.

Критерий 4 касается оценки изложения выпускником собственного мнения, и качество выполнения этого задания напрямую связано с пониманием проблемы исходного текста и позиции автора – именно в этом случае ученик получает возможность для рассуждения, изложения собственного мнения, возможность вступления с автором в диалог. Однако собственное мнение ученика должно быть аргументированным, доказательным. Выпускник вправе согласиться или не согласиться с мнением автора, но в любом случае его рассуждения должны быть подкреплены аргументами. В этом году высший балл получили 14,97% выпускников, что на 5,59% больше, чем в прошлом году. Это те учащиеся, которые смогли привести не менее 2 аргументов, один из которых взят из художественной, публицистической или научной литературы.

Критерий 5 касается оценки работ с точки зрения их смысловой цельности и композиционной стройности. В работе выпускника должен прослеживаться собственный коммуникативный замысел, последовательность изложения при отсутствии логических ошибок. Лишь у 10, 33% учащихся умение выстроить собственное высказывание оказалось недостаточно сформированным, что на 5% меньше, чем в прошлом году.

Критерий 6. Максимальный балл по этому критерию выставляется учащимся, чье сочинение отличается точностью выражения мысли, разнообразием грамматических форм. Лишь 28% выпускников не допускают нарушения в словоупотреблении и точности выражения мысли, грамматический строй их речи достаточно разнообразен, сформировано чувство стиля, а у 7% учащихся эти умения не сформированы на должном уровне.

Уровень практической грамотности экзаменуемых по-прежнему невысок, что подтвердилось при анализе письменных высказываний, созданных экзаменуемыми при выполнении третьей части работы. Пунктуационная подготовка экзаменуемых в целом несколько ниже орфографической – только 9,99 % тестируемых не допускают ошибок в пунктуации, в орфографии – 20,97.

В процессе анализа результатов выполнения С1 были выявлены орфографические темы, слабо усвоенные выпускниками (они те же, что и в прошлом году):

  1. написание гласных в личных окончаниях глаголов;

  2. написание гласных в суффиксах существительных, прилагательных, глаголов;

  3. написание непроизносимых согласных;

  4. слитное, раздельное или дефисное написание слов;

  5. Н или НН в суффиксах прилагательных, причастий, наречий.

Такое положение является результатом отрыва обучения орфографии от работы по развитию речи, отсутствия коммуникативно-деятельностного подхода к преподаванию орфографии. В центре внимания на уроках изучения орфографии оказывается только письмо, причём организованное на неосознанном, механическом оперировании правилами орфографии. Отсюда и основная проблема в усвоении орфографических норм: учащиеся знают правила, но не способны их применить на практике.

Теми же, что и в 2009 году, остались требования к соблюдению языковых (критерий 9) и речевых (критерий 10) норм. Для получения максимального балла по этим критериям учащиеся не должны были допустить ни одной грамматической ошибки и могли допустить не более одной речевой ошибки. Анализ данных показывает недостаточно высокий уровень владения учащихся языковыми и речевыми нормами. Высокий процент учащихся имеют неудовлетворительный балл по этим критериям (19,41% по критерию соблюдения языковых норм и 17,85% по критерию соблюдения речевых норм).

Типичными грамматическими ошибками были ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. ошибки в образовании основ настоящего времени глаголов (^ Им двигает чувство сострадания.) – норма: «движет»;

  2. неправильное употребление временных форм глаголов (Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно.) – верно: «..даст..., научит... или ...дает..., учит...»;

  3. ошибки в образовании действительных и страдательных причастий (Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста.) – верно: «стекавшие»;

  4. ошибки при образовании деепричастий (Вышев на сцену, певцы поклонились) – норма: «выйдя»;

  5. ошибки, связанные с употреблением частиц (^ Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.)

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявленные в работах экзаменуемых:

  • ошибки в согласовании подлежащего (Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность.) – верно: «...нужны смелость, знания, честность»;

  • отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится; обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто была нарушена в сочинениях (В тексте всего раскрываются две проблемы») – ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «... всего две проблемы»;

  • неоправданный пропуск (эллипсис) подлежащего (Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста.);

  • объединение сочинительной связью разнотипных синтаксических единиц: простого и сложного предложений; использование в ряду однородных членов простого предложения (Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.) – правильно: «... но и как вольнодумство».

Критерии 11 и 12 не выставлялись в 2010 году в том случае, если работа была менее 150 слов. Как показывают статистические данные, экзаменуемые корректны в своих высказываниях; нечасто встречаются проявления речевой агрессии, мнения, унижающие достоинство человека.

Выводы по выполнению заданий Части С

Результаты проверки и анализ работ третьей части экзамена позволяют говорить о том, что на недостаточном уровне у выпускников остаются сформированы умения работы с текстом с целью понимания его содержания и проблематики; восприятие текста оторвано от аналитических умений учащихся в обнаружении причинно-следственных связей как в фактическом материале текста, так и в его структуре и лексическом материале; недостаточен уровень аргументации собственного мнения: ученики затрудняются в поисках аргумента – их уровень образования и общий кругозор не всегда позволяют это сделать; на недостаточном уровне находится практическая грамотность: при высоких результатах, показанных учащимися в области орфографии и пунктуации в заданиях части А, выпускники обнаружили низкий уровень практической орфографической и пунктуационной подготовки, о чем и свидетельствуют их сочинения.

^ 4. ОБЩИЕ ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Анализ результатов единого государственного экзамена по русскому языку в 2010году позволяет дать некоторые рекомендации по совершенствованию процесса преподавания русского языка.

Можно предположить, что многие методические просчёты в обучении русскому языку связаны с игнорированием ключевой роли планомерной работы по развитию и совершенствованию всех видов речевой деятельности в их взаимосвязи. Ориентация на речевую деятельность в учебном процессе соответствует главному требованию коммуникативной лингвистики, согласно которому язык всегда следует рассматривать и исследовать в конкретной ситуации общения. Одним из главных требований к организации учебной деятельности по усвоению языка при таком подходе должно быть пристальное внимание к различным языковым значениям (лексическому, грамматическому, словообразовательному и др.).

При этом в процессе преподавания русского языка необходимо целенаправленно развивать диалогическую и монологическую речь учащихся (устную и письменную); формировать умение рассуждать на предложенную тему, приводя различные способы аргументации собственных мыслей, умение делать выводы; учить любой диалог вести этически корректно. При подобном подходе в центре внимания оказываются интересы и творческий потенциал ученика, его личный и читательский опыт, что соответствует требованиям реализации личностно ориентированного подхода в обучении русскому языку.

методические рекомендации

При подготовке выпускников к выполнению заданий Единого государственного экзамена по русскому языку необходимо настраивать учащихся на выполнение всей работы полностью, не ориентироваться на демонстрационный вариант контрольно-измерительных материалов, т.к. включённые в него задания, не отражают всех вопросов содержания, которые будут проверяться с помощью вариантов КИМ. Полный перечень вопросов, которые могут контролироваться на едином государственном экзамене, приведён в Кодификаторе элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для единого государственного экзамена по русскому языку, с которым можно ознакомиться на сайте: http://www.fipi.ru/.

Для проверки готовности учащихся к итоговой аттестации, а также для отработки сложных тем на уроках возможно использовать контрольные работы в форме тестов, повторяющие по своей структуре демонстрационный вариант КИМов, или предлагать задания, группируя их по основным разделам курса русского языка.





Скачать 494.88 Kb.
оставить комментарий
страница1/2
Дата17.10.2011
Размер494.88 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх