скачать ^
Определения Язык – знаковый механизм общения, совокупность и система знаковых единиц общения в отвлечении от многообразных конкретных высказываний. Речь – последовательность языковых единиц, построенная по законам языка в соответствии с потребностями выражаемой информации. ^ – оформление содержания; письменная речь – продуктивный вид речевой деятельности, при которой информация передается на расстоянии с помощью графических знаков; устная речь – продуктивный вид речевой деятельности, при которой информация передается с помощью звуков речи. ^ это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, богатство, уместность. ^ вид деятельности, который характеризуется предметным мотивом, целенаправленностью, состоит из нескольких последовательных фаз – ориентировки, планирования, реализации речевого плана, контроля. Р.Ч. реализуется в таких видах, как слушание, говорение, чтение, письмо. Языковая норма – исторически сложившиеся правила речевого пользования, признанные обществом за образцовые. ^ В зависимости от того, какому уровню языка относится конкретная норма, различают нормы: орфоэпические, лексические, грамматические, синтаксические, фразеологические, стилистические, текстовые и др. ^ – правила постановки ударения в слове (выделения слога в слове) Орфоэпическая норма – правила литературного произношения звуков. ^ – правила изменения и использования форм слов (морфологические нормы) и соединения их в словосочетания и предложения (синтаксические нормы). ^ – правила образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода существительных, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). ^ – правила построения основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Функциональные стили языка – наиболее крупные речевые разновидности литературного языка, исторически сложившиеся в зависимости от вида человеческой деятельности и формы общественного сознания, а также целей, адресованности, содержания и условий речевого общения. ^ – исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства. Публицистический стиль - исторически сложившаяся разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, юридических, экономических, культурных, религиозных. ^ – исторически сложившаяся разновидность литературного языка, связанная с административно-правовой сферой деятельности и правовыми отношениями между людьми, гражданами и государством, разными государствами. ^ - исторически сложившаяся разновидность литературного языка, выделившаяся из разговорной речи как её литературная разновидность. Разговорная речь – речь в условиях непосредственного, персонального, главным образом неофициального общения или устная норма спонтанной диалогической речи (уже разговорного стиля). ^ – исторически сложившаяся разновидность литературного языка, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. Текст – результат речемыслительного процесса, реализованного автором в виде конкретного письменного (или устного) произведения в соответствии с мотивами, целями, избранной темой, замыслом и идеей и характеризующегося определенной структурой, композиционным, логическим и стилистическим единством. ^ – форма организации речевого материала, выделяемого в рамках того или иного функционального стиля, вид высказываний, создающихся на основе устойчивых, повторяющихся, т. е. воспроизводимых, моделей и структур в речевых ситуациях, где имеют место хоть сколько-нибудь устойчивые, закрепленные бытом и обстоятельствами формы жизненного общения (М. М. Бахтин). ^ – родовое обозначение словесного противоборства, в котором каждая из сторон отстаивает свою правоту. Дискуссия – наиболее сложная разновидность спора, а именно: спор на определенную тему и по определенным правилам, нацеленный на проверку обсуждаемой мысли с точки зрения её достоверности, правомерности или на решение сложной проблемы, сопоставление разных точек зрения по выдвинутой проблеме с целью её выяснения и решения. ^ – один из завершающих этапов письма как вида речевой деятельности, который предполагает совершенствование написанного (проверку текста на уровне соответствия различным нормам (правилам): орфографической, пунктуационной, речевой и). ^ (описание, повествование, рассуждение) – способы изложения, основные структурные схемы объединения предложений в сложное речевое целое, отвечающее задачам говорящего относительно представления обсуждаемого предмета. Задача статической характеристики предмета решается в описании, характеристика предмета в развитии, в динамике даётся в повествовании, анализ проблемы как предмета речи – в рассуждении. ^ – официальное выступление оратора, обращенное к широкой аудитории с целью информирования слушателей и оказания на них желаемого воздействия. ^ - коммуникативное взаимодействие с целью заключения согласия между кем-либо по какому-либо вопросу. Деловое совещание – устное коммуникативное взаимодействие группы людей (коллектива), которое организуется для обмена определенной деловой информацией, связанной с деятельностью коллектива. ^ (коммуникация) такое общение, такая форма взаимодействия людей, при которой достигается поставленная цель, реализуется замысел участников речи. Адресант – тот, кто адресует речь (речевое произведение) кому-либо, отправитель речи. Речевой партнер адресата речи. Адресат – тот, кому адресуется речь (речевое произведение), получатель речи. Речевой партнер адресанта речи. Диалог – непосредственное речевое общение двух или нескольких лиц (полилог); процесс и продукт речевой деятельности коммуникантов, при котором каждое высказывание обращено непосредственно к собеседнику, а собеседники постоянно меняются ролями говорящего и слушающего. Монолог – развернутое высказывание одного человека (как устное, так и письменное), его активная речевая деятельность, рассчитанная на пассивное восприятие адресата при непосредственном общении или на отложенное, опосредованное общение. ^ – не строго обязательная, вариантная, связанная с определенными условиями использования вариантов; императивная норма – строго обязательная. ^ – речевые стандарты, стереотипы: устойчивые обороты, часто воспроизводимые в определенных типичных условиях речевого пользования: заключить договор, исправленному верить (клише деловых бумаг); штамп – стилистически окрашенное речевое средство, за счет высокой употребительности превратившееся в ходовую и надоевшую стандартную единицу, что вызывает ее отторжение адресатом: это чревато, процесс пошел. ^ – область духовной культуры, связанная с применением языка, а именно качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. Паронимия – отношение формального, семантического и грамматического сходства словообразовательно соотнесенных слов; значительное внешнее сходство однокоренных или связанных родственными корнями слов: соседский – соседний, земельный – земляной. Тавтология – разновидность плеоназма, а именно неоправданная избыточность выражения, возникающая за счет использования однокоренных слов, любое ненужное дублирование смысла: Наряду с этим отмечу ряд недостатков, Предлагаю следовать следующим образом. Помета в словарной статье – применяемое в словарях сокращенное обозначение определенного признака словарной единицы (книжн., разг., ласк., перен.). ^ – общее название нарушений действующей языковой нормы, отступление от правильности речи; все ошибки речевого пользования: алогизмы (логические ошибки), орфоэпические, акцентологические, лексические и др. Нарушение правильности, которое создает коммуникативную помеху (препятствует пониманию текста, общение не состоится, его цель не достигается). ^ – такая ошибка, в результате которой понимание произошло, которая не привела к коммуникативной неудаче. Просторечие: 1) не закрепленная территориально устная речь горожан, не владеющих нормами литературного языка (я согласная (вместо я согласна); об астрономии интересуется (вместо астрономией), 2) языковые средства (в основном, лексика) со сниженной экспрессивной окраской, грубые слова (обормот, рожа, нажраться, спереть и др.) Жаргон – разновидность языка, характерная для устного общения в определенной социальной или профессиональной группе (молодежный, музыкальный, спортивный, компьютерный и др.); жаргонизмы – разновидность языковых средств ограниченного употребления, а именно слова или выражения, принадлежащие жаргону, а также лексика жаргонного происхождения, употребляемая в литературном языке и сохраняющая в нем некоторые свойства источника (чайник – глуповатый человек, штука, рубль – тысяча рублей). Профессионализмы – разновидность лексики ограниченного употребления: слова и выражения, характерные для неофициального общения по поводу профессии в среде носителей этой профессии: пара – сдвоенное учебное занятие. ^ - выработанная обществом совокупность правил речевого поведения людей, определяемых взаимоотношением субъектов общения и отражающих вежливые (уважительные) отношения между ними. Троп – средство выразительности, основанное на переносе значения и, в результате, совмещении смыслов в одной и той же форме; особый оборот, особое употребление фраз, слов и выражений в переносном, образном или иносказательном смысле. Слово, словосочетание, предложение, обозначающие какой-либо предмет, явление, ситуацию, используются для обозначения другого предмета, явления, ситуации (метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, мейозис, гипербола, ирония, аллегория и др.). ^ (стилистическая фигура, риторическая фигура) – приём выразительности, основанный на соположении языковых единиц в тексте; устойчивое синтаксическое образование, которое отличается от синтаксических построений обиходной речи и способствует усилению эмоциональности и убедительности высказывания (сравнение, антитеза, оксюморон, градация (лестница), риторический вопрос, риторическое восклицание и др.). ^ – речевые характеристики языковой личности, которые позволяют определить общий уровень развития речевой культуры. Деловые документы - оформленные по установленным правилам и зафиксированные на разных носителях информации тексты, необходимые для реализации управляющих воздействий. ^ (см. в учебнике); Деловые письма (классификация, общая характеристика) – все документы, которые служат для связи организации с внешними структурами. По теме: коммерческие (письмо-запрос, письмо-предложение (оферта), письмо-претензия (рекламация)) и собственно деловые (расписка, протокол. По функции: письма-ответы и инициативные письма. По признаку адресата: циркулярные (рассылаются адресантом нескольким получателям) и обычные. По композиции: одноаспектные и многоаспектные. По форме отправления: традиционные почтовые отправления, электронные письма, факсы. По структуре: регламентированные и нерегламентированные. По цели: информационные, и рекламные. Темы контрольных работ. 1. Публицистический стиль: стандарт и экспрессия. Библиография. 1. Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка. – М., 1984. 2. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. С. 109 – 117. 3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. С. 182 – 200. 4. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971. 5. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. – М., 1979. С. 150 – 174. 6. Культура русской речи. – М.,1998. С. 238 – 253. 7. Панфилов А.К. Лекции по стилистике русского языка. – М., 1972. С. 82 – 104. 8. Солганик Г.Я. Лексика газеты. – М., 1981. 2. Разговорный стиль как особая форма коммуникации. Библиография. 1. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. Изд. 2-е. – М., 1986. 2. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1987. С. 5 – 34. 3. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. С. 117 – 129. 4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. С. 213 – 218. 5. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. – М., 1979. С. 175 – 201. 6. Культура русской речи. – М.,1998. С. 47 – 72, 83 – 93. 7. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь и ее особенности. – М., 1974. С. 6 – 40. 3. Средства и приемы выразительной речи. Библиография. 1. Чихачев В.П. Лекторское мастерство русских ученых XIX века. – М., 1987. 2. Чихачев В.П. Речевое мастерство пропагандиста. – М., 1987. 3. Шкатова Л.А. Средства и приемы выразительной речи. – М., 1995. 4. Публичное выступление. Секреты успеха. Библиография. 1. Иванова С.Р. Специфика публичной речи. – М., 1980. 2. Маркичева Т.Б., Ножин Е.А. Мастерство публичного выступления. – М., 1989. 3. Никольская С.Т. Техника публичной речи. – М., 1980. 4. Ножин Е.А. Мастерство публичного выступления. – М., 1989. 5. Стешов А.В. Устное выступление: логика и композиция. – Л., 1989. 5. Искусство разговора по телефону. Библиография. 1. Далецкий Ч. Риторика. – М., 2003. 2. Кузин Ф.А. Культура делового общения. Изд. 4-е. – М., 2000. 3. Кузнецов И.Н. Технология делового общения. – Минск, 1999. 4. Полли Берд. Обуздай свой телефон. 5. Шилова К.А. Телефонные разговоры делового человека. – М., 1992. 6. Речевые штампы. Библиография. 1. Голуб И.Б. Основы красноречия. – М.: Яхонт, 2000. 2. Люстрова З.И. и др. Беседы о русском слове. – М., 1978. 3. Михайличенко Н.А. Риторика. – М., 1994. 4. Чуковский К.И. Живой, как жизнь. 7. Переговоры как форма коллективного делового общения. Библиография. 1. Далецкий Ч. Риторика – М., 2003. 2. Кузин Ф.А. Культура делового общения. Изд. 4-е. – М., 2000. 8. Научный стиль: подстили, черты, сфера, жанры. Библиография. 1. Вартапетова С.С. Стиль научной речи.// Русский язык в школе. – 1998. - № 6. 2. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. – М., 1976. 3. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. 4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. 5. Культура русской речи. – М.,1998. 6. Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили. /Под ред. Алексеева В.А., Роговой К.А. – М., 1982. 7. Сенкевич В.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М., 1976. 9. Официально-деловой стиль: стандарт и разнообразие. Библиография. 1. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. 2. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993. 3. Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. – М., 1979. 4. Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили. – М., 1982. 5. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1988. 6. Смелкова З.С. Деловой человек: Культура речевого общения. – М., 1997. 10. Деловая беседа. Пути к успеху. Библиография. 1. Азбука делового общения. – М., 1991. 2. Жуков Ю. М. Эффективность делового общения. – М., 1988. 3. Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. – М., 1993. 4. Мицич П. Как проводить деловые беседы. – М., 1983. 5. Проведение деловых бесед и переговоров. – Воронеж, 1991. 6. Чисхольм П. Уверенность в себе: путь к деловому успеху. – М., 1994. 11. Фонетические стили. Библиография. 1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Изд. 6-е. – М., 1984. 2. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. – М., 1952. 3. Голуб И.Б. Основы красноречия. – М.: Яхонт, 2000. 4. Панов М.В. О стилях произношения.// Развитие современного русского языка. – М., 1969. 12. Просторечие как своеобразие. Проявление языковой игры. Библиография. 1. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. – М.: Ладомир, 1997. 2. Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие, жаргоны в их взаимодействии.// сб. Литературная норма и просторечие. – М.: Наука, 1977. 3. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. Пер. с нидерл. В.В. Ошиса. – М.: Прогресс, 1992. 4. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. – СПб: филологический факультет СПбГУ, 2000. 13. Функционально-смысловые типы речи. Библиография. 1. Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М., 1998. 2. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. 3. Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи: описание, рассуждение, повествование. – Улан-Удэ, 1974. 4. Синтаксис текста. – М., 1979. 14. Основные типы речевого поведения. Библиография. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. – СПб: филологический факультет СПбГУ, 2000. 15. Речевая мода. Библиография. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб: Златоуст, 1999. 16. Невербальные приемы убеждения собеседника. Библиография. Сергеечева В. Приемы убеждения. Стратегия и тактика общения. – СПб: Питер, 2002. 17. Лингвистическая лексикография. Библиография. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 1998. 18. Стилевые системы устной речи. Библиография. Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. 19. Воспитание языкового вкуса в начале XXI столетия. Библиография. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб: Златоуст, 1999. 20. Языковые особенности деловых бумаг и документов. Библиография. 1. Веселов П.В. Как составить служебный документ. – М., 1982. 2. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование документов. – М., 1982. 21. Правила речевого общения. Библиография. 1. Акишина А.А., Формановская И.И. Русский речевой этикет. – М., 1978. 2. Казарцева О.М. Культура речевого общения. – М., 1998. 22. Кинесика как особый раздел лингвосемиотики. Библиография. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 1998. 23. Языковая норма: критерии, варианты и тенденции. Библиография. Чукович В.А. Языковая норма. – М.: Просвещение, 1968. 24. Национальные особенности речевого этикета. Библиография. 1. Формановская Н.И. Речевой этикет и Культура общения. – М., 1989. 2. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. – М., 1967. 25. Речевые средства выразительности в публичном выступлении. Библиография. 1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1989. 2. Голуб И.Б. Основы красноречия. – М.: Яхонт, 2000. 3. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи. – М.,1978. 4. Смирнова Л.Г. Слово о публичной речи.// Русская речь, 1991, № 1. 26. Фразеологические средства и возможности их использования в публичной речи. Библиография. 1. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. – Л., 1977. 2. Регинина К.В. и др. Устойчивые словосочетания русского языка. – М., 1976. 3. Фразеологический словарь русского языка./ Под ред. Молоткова А.И. – М., 1986. 4. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Изд. 2-е. М., 1969. ^ Библиография. 1. Елистратов В.С. Словарь московского арго. – М., 1994. 2. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб: Златоуст, 1999. 3. Литературная норма и просторечие. – М., 1977. 4. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. – СПб: филологический факультет СПбГУ, 2000. ^ Библиография. 1. Культура русской речи и эффективность общения. – М., 1996. 2. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум. – М., 1997. 3. Формановская Н.И. Этикет делового письма. – М.,1988. 29. Деловое общение, его виды и формы. Библиография. 1. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. – Минск, 2000. 2. Кузин Ф.А. Культура делового общения. – М., 1997. 3. Кузнецов И.Н. Технология делового общения. – Минск, 1999. ^ Библиография. 1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Изд. 2-е. – М., 1976. 2. Ожегов С.И. Лексикология, лексикография. Культура речи. – М., 1974. Темы речей «по началу» (для выступления на практических занятиях).
Список основной и дополнительной литературы Список основной учебной литературы
^ 1. Пустовалов П.С., Сенкевич М.П. «Пособие по развитию речи». Изд. 2 М. Просвещение 1987 г.
|