О преподавании иностранных языков в общеобразовательных учреждениях республики карелия в 2009/2010 учебном году icon

О преподавании иностранных языков в общеобразовательных учреждениях республики карелия в 2009/2010 учебном году


Смотрите также:
Инструктивно-методическое письмо «О преподавании иностранных языков в 2009 2010 учебном году в...
Инструктивно-методическое письмо «О преподавании иностранных языков в 2009 2010 учебном году в...
Методические рекомендации «О преподавании учебного предмета «Карелия. Край...
Методические рекомендации «О преподавании учебных предметов «Карельский язык»...
Методические рекомендации Законодательная и нормативная база методических рекомендаций о...
Инструктивно-методическое письмо «О преподавании иностранных языков в 2008 2009 учебном году в...
Инструктивно-методическое письмо «О преподавании иностранных языков в 2010 2011 учебном году в...
Методические рекомендации «О преподавании учебного предмета «Карелия. Край...
О методическом обеспечении и преподавании родных языков (карельского...
Методические рекомендации «Опреподавании учебных предметов «Карельский язык»...
Методическое письмо «О преподавании учебного предмета «Русский язык» в 2010- 2011 учебном году в...
О преподавании "Обществознания" в общеобразовательных учреждениях Ярославской области в...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4
скачать
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

О ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ в 2009/2010 учебном году


Cодержание обучения иностранным языкам определяется следующими документами:


Закон Российской Федерации «Об образовании»


Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, утверждённая распоряжением Правительства Российской Федерации № 1756-р от 29.12.2001 г.


Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования, утверждённая приказом Министра образования № 2783 от 18.07.2002г.


  1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам //Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы /Образование в документах и комментариях.– М.: АСТ. Астрель, 2004 г.



Федеральный базисный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования (приложение к приказу Министерства образования России от 09. 03. 2004 г. №1312).


Республиканский базисный учебный план для образовательных учреждений Республики Карелия, реализующих программы общего образования, утверждённый приказом Министерства образования и по делам молодёжи Республики Карелия.



  1. .Примерные программы по иностранным языкам //Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.



  2. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2003.




  1. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М: Просвещение, издательство МАРТ, 2004.



  2. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.:Просвещение, 2001.






  1. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. – МГЛУ, 2003.



Приказ Министерства образования и науки РФ от 09.12.2008 г. №379 «Об утверждении перечня учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях, реализующих образовательные программы и имеющих государственную аккредитацию на 2009-2010 учебный год». Федеральный перечень учебников на 2009-2010 учебный год


^ Материалы федеральных и региональных порталов и сайтов:


www.obrnadsor.gov.ru – Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки


www.mon.gov.ru - Официальный сайт Министерства образования и науки РФ


www.minedu.karelia.ru – Официальный сайт Министерства образования РК


www.ed.gov.ru – Официальный сайт Федерального агентства по образованию РФ


www.edu.ru – Федеральный портал «Российское образование»


www.ege.edu.ru - Портал Единого государственного экзамена


www.ege.karelia.ru- Сайт ЕГЭ в Карелии


www.vestnik.edu.ru – Журнал «Вестник образования»

www.school-collection.edu.ru - Единая коллекция ЦОР

www.fsu-expert.ru – Общественно-государственная экспертиза учебников

www.ipk.karelia.ru – сайт ГОУ РК «ИПКРО»


СОДЕРЖАНИЕ


1. Раздел 1. Новые задачи и перспективы развития языкового образования

2. Раздел 2. ЕГЭ по иностранным языкам

3. Раздел 3. Приложения:


1. Курсы повышения квалификации 2010 год.

2. Национально-региональный компонент в преподавании иностранных языков

3. Какой учебник иностранного языка выбрать?

4. Аналитические и методические материалы по результатам ЕГЭ-2009 по иностранным языкам

5. Требования к оснащению образовательного процесса


Раздел I


^ НОВЫЕ ЗАДАЧИ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ


Появление новых федеральных и региональных нормативно-правовых документов значительно повысили статус иностранных языков и способствовали улучшению условий их преподавания. Введение, согласно новому варианту БУПа, иностранных языков со 2 класса, увеличение часов на иностранный язык в начальной школе, в классах профильной направленности, изменение подходов к обучению иностранным языкам, переход на личностно-ориентированную парадигму, внедрение учебников нового поколения и новых технологий обучения, построенных на компетентностном подходе, значительно повысило качество обучения. Повышению качества обучения способствовали также развитие автономии учащихся, создание в школах ресурсных центров, систематическое повышение квалификации учителей иностранного языка.


^ В ходе решения задач были достигнуты следующие результаты в области иноязычного образования:

. улучшилась материально-техническая база языкового образования, и расширились возможности дифференцированной поддержки учащихся и учителей;

· расширился спектр изучаемых иностранных языков в общеобразовательных учреждениях;

· улучшились результаты обучения иностранным языкам, о чем свидетельствуют успешные выступления школьников на всероссийских и региональных олимпиадах по иностранным языкам и результаты ЕГЭ;

· составлен и апробирован ряд программ элективных курсов профильного обучения;

· широко используются исследовательские и проектные технологии;

· активизировалось внедрение новых форм и технологий организации образовательного процесса, использование информационных и компьютерных технологий, активных форм обучения для формирования коммуникативной компетенции и надпредметных умений;

· введены новые форматы письменной аттестации в 11 классах по иностранным языкам( ЕГЭ);

· сложились основы системы мониторинга для управления качеством образования по иностранным языкам;·

. развивается система многоязычия, вводятся вторые и третьи языки в общеобразовательных учреждениях разных типов·

· проведены районные( городские) и региональные олимпиады;

· создано экспертное профессиональное сообщество для аттестации учителей иностранных языков; для экспертизы письменных ответов школьников на олимпиадах разных уровней и ЕГЭ;

· введен ряд новых программ повышения квалификации для учителей иностранных языков;

· улучшилась материально-техническая база языкового образования, и расширились возможности дифференцированной поддержки учащихся и учителей.


^ Вместе с тем, необходимо отметить ряд проблем, которые еще предстоит решить:


· обновление содержания образования и форм УВП в связи с постепенным введением, начиная с 2009 г., школьных стандартов нового поколения;

· внедрение в массовую практику профильного обучения и разработку учебных материалов для его эффективного функционирования;

· совершенствование моделей и разработка учебно-методического сопровождения разных моделей обучения второму иностранному языку;

· совершенствование технологий обучения, контроля и оценивания на всех этапах образования в общеобразовательном учреждении;

· расширение опыта инновационной деятельности в практике образовательных учреждений;

· развитие системы преемственности в образовательном языковом поле: изучение иностранного языка в начальной – основной - старшей школе – вузе; в основном и дополнительном образовании с целью создания условий для формирования новых образовательных результатов учащихся - системы ключевых компетентностей и социализации;

· использование ресурсов дополнительного образования как способ расширения возможностей выбора индивидуальных образовательных траекторий и развития творческого потенциала личности;

· создание в образовательных учреждениях новой образовательной среды в соответствии с личностно-ориентированным и компетентностным подходами;

· развитие региональной системы оценки качества образования в соответствии с введением Федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения;

· повышение качества преподавания иностранных языков, в первую очередь, в общеобразовательных школах и колледжах;

· разработка программного и учебно-методического обеспечения по иностранным языкам для занятий с детьми со специальными нуждами;

· использование ресурсов дополнительного образования как способ расширения возможностей выбора индивидуальных образовательных траекторий и развития творческого потенциала личности;

· создание механизмов координации и интеграции сетевого взаимодействия в работе с одаренными детьми и талантливой молодежью;

· формирование здоровьесберегающей образовательной среды, учитывающей адаптационные резервы школьников и обеспечивающей сохранение их психосоматического здоровья и духовно-нравственное развитие.


Раздел 2


^ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ


В связи с тем, что ЕГЭ становится единственной формой итоговой аттестации в 9 и 11 классах на первый план выдвигается задача подготовки учащихся к экзамену по иностранным языкам: английскому, французскому, немецкому. Необходима систематическая подготовка учащихся и учителей к проведению ЕГЭ в 9 и 11 классах по разным языкам. Большая ответственность за подготовку учащихся возлагается на учителей и администрацию школ. Чтобы подготовка была эффективной, учителям необходимо познакомиться с требованиями ЕГЭ, самим выполнить задания из демоверсий, пользоваться рекомендованными ФИПИ пособиями. Желательно пройти курсы повышения квалификации на базе ГОУ РК «ИПКРО», так как в 2010 году возможны изменения в формате и содержании ЕГЭ по иностранным языкам.


С целью повышения качества обучения и уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции учителям при подготовке учащихся к олимпиадам и ЕГЭ следует обращать больше внимания на:

· внимательное прочтение учащимися инструкции и всего коммуникативного задания;

· знакомство учащихся с требованиями и критериями к творческим заданиям;

· разбор проблем и трудностей в выполненных коммуникативных заданиях;

· применение различных стратегий аудирования и чтения в зависимости от коммуникативной задачи и их анализ на конкретных примерах;

· ознакомление учащихся с текстами различных жанров и типов и анализ из специфики;

· развитие умений обосновывать, аргументировать свою точку зрения при речевом взаимодействии, давать контраргументы;

· развитие умений употреблять разнообразные речевые клише и связующие слова при введении диалога с партнером, а также при написании письменных сообщений;

· совершенствование лексико-грамматических навыков во всех видах речевой деятельности и в коммуникативно-ориентированном контексте, а также расширение лексического запаса;

· анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности, уместности их употребления в конкретных контекстах, оценивания их с точки зрения нормативности;

· развитие общеучебных умений, таких как умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, обобщать, делать заключения, развивать свои тезисы, приводя конкретные примеры и аргументы, отличать факты от мнения, весомые аргументы от слабых, принимать логичные решения на основе полученной информации, осуществлять самоконтроль.


Раздел 3


ПРИЛОЖЕНИЯ


^ 1. Курсы повышения квалификации на 2010 г.



п/п

Категория слушателей

Проблема, краткая аннотация

^ Кол-во часов по учебному плану

Сроки проведения

Кол-во дней

Кол-во часов

Кол-во групп

Организатор

1.

Учителя иностранных языков

^ Современные подходы к преподаванию иностранных языков в условиях модернизации системы образования.


В программе:

Нормативно – правовые основы образования. Педагогика и психология. Современные образовательные технологии. Философия образования. Теоретические основы предмета. Содержание и программы по иностранным языкам. Методика предмета. Предполагается ознакомление слушателей курсов с новыми подходами к оценке качества подготовки выпускников основной, (средней) полной школы по иностранному языку. Практические занятия на базе школ г. Петрозаводска.

72

18.01.-28.01

9

25

1

Грубман Н. П.

2.

Учителя иностранных языков

Современные подходы к преподаванию иностранных языков в условиях модернизации системы образования.


В программе:

Нормативно – правовые основы образования. Педагогика и психология. Современные образовательные технологии. Философия образования. Теоретические основы предмета. Содержание и программы по иностранным языкам. Методика предмета. Предполагается ознакомление слушателей курсов с новыми подходами к оценке качества подготовки выпускников основной, (средней) полной школы по иностранному языку. Практические занятия на базе школ г. Петрозаводска.

72

29.11 – 09.12.

9

25

1

Грубман Н.П

3

Учителя иностранных языков

Современные образовательные технологии обучения, воспитания и контроля.

В программе:

Ознакомление с инновационными технологиями в школьном обучении. Организация раннего, предпрофильного и профильного обучения. Стандарт второго поколения, УМК. Новые подходы к оценке качества подготовки выпускников основной и полной средней школы по иностранному языку. Ознакомление слушателей с форматом ЕГЭ. Практические занятия на базе школ, обмен опытом работы по использованию современных образовательных технологий.

72

12.04. – 22.04.

9

25

1

Грубман Н.П

4.

Учителя иностранных языков

Современные образовательные технологии обучения, воспитания и контроля.


В программе:

ознакомление с инновационными технологиями в школьном обучении. Организация раннего, предпрофильного и профильного обучения. Стандарт второго поколения, УМК. Новые подходы к оценке качества подготовки выпускников основной и полной средней школы по иностранному языку. Ознакомление слушателей с форматом ЕГЭ. Практические занятия на базе школ, обмен опытом работы по использованию современных образовательных технологий.


72

20.09. – 30.09.

9

25

1

Грубман Н.П

5.

Руководители МО, учителя иностранного языка

Новые подходы к оценке качества подготовки выпускников основной и средней (полной) школы по иностранному языку.

В программе:


Предполагается ознакомление учителей с особенностями итоговой аттестации учащихся по иностранному языку, результатами ЕГЭ 2009 года и перспективами на 2010 г. Использование УМК нового поколения в образовательном процессе. Обмен опытом работы.

36

17.05. – 21.05.

5

25

1

Грубман Н.П

2. Национально-региональный компонент в преподавании иностранных языков


Личностно ориентированный подход в обучении иностранным языкам (ИЯ), ставящий в центр учебно-воспитательном процессе личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурную составляющую иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание своей собственной страны, умение представить ее средствами ИЯ, включение школьников в диалог культур”. (Примерные программы по иностранным языкам. Пояснительная записка.)

Включение национально-регионального компонента (НРК) в содержание обучения ИЯ и культуре повышает не только качество образования, но и влияет на мотивацию обучения. Краеведческий материал о культуре, природе и географии родных мест, об истории и хозяйстве малой родины, социальной жизни и быте существенно дополняет содержание учебников, которое в основном ориентировано на страны обучаемого языка. В Карелии накоплен определенный опыт использования краеведения в обучении ИЯ. Создан ряд авторских программ спецкурс, которые успешно используются в образовательном процессе в урочное и во внеурочное время (факультативы, элективные курсы). Использование НРК на уроке предполагает связь с другими предметами школьной программы на основе межпредметных связей и интегрирования, использование их на разных степенях обучения, подбор материалов к каждой теме учебника; учет возрастных особенностей школьников, использование современных технологий (игровых, диалога культур, проектных, новых информационных); получение учащимися новых знаний, воспитания толерантности.

Предполагается использование разнообразных форм учебной работы: уроков-лекций, экскурсий, игр (в том числе деловых), соревнований, конкурсов, разработок и защиты проектов по краеведческой тематике, поиска информации в Интернете, подготовки презентаций и др. Широкое применение находит использование русскоязычных газет и журналов, материалов на иностранном языке, фотоальбомов, открыток, карт Карелии, постеров, афиш, реклам, видеофильмов.






^ Предметное содержание речи (примерные программы)


Национально-региональное содержание

1

^ Начальное общее образование

2-4 классы



Знакомство. Моя семья и я (члены семьи их возраст, внешность, их профессии). Любимое домашнее животное. Мой дом / квартира / комната. Праздники: день рождения, Новый год. Игрушки, одежда. Мои друзья (имя, возраст, внешность, характер, увлечения, семья).

Времена года, погода. Любимое время года. Мои увлечения. Выходной день (в зоопарке, цирке), каникулы. Моя школа / классная комната. Школьные принадлежности, учебные предметы.

Страна / страны изучаемого языка и родная страна (общие сведения: название, столица, крупные города), литературные персонажи популярных детских книг, небольшие простые произведения детского фольклора (стихи, песни, сказки).



^ Дом, в котором я живу.

Праздники в Карелии. Отдых в свободное время. Каникулы.


Особенности национального костюма.

Финские / карельские имена и фамилии.


^ Карельская природа в различные времена года. Погода.

Моя школа. Учебные предметы в моем расписании.


Элементарные сведения о Карелии (цвет флага, столица, крупные города, животные и растения, ягоды и др.)

Карело-финский эпос ‘Калевала” (главные персонажи). Герои сказок, стихов, песен; пословицы и поговорки. Игры карельских детей.

2

^ Основное общее образование

5-9 классы


Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристика человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино / театра, дискотеки, кафе); молодежная мода; покупки, карманные деньги.

Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.


Родная страна и страна / страны изучаемого языка, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет).


Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни.



Проблемы подростков в Карелии, свободное времяпрепровождение. Досуговоые центры города / села. Музыкальная жизнь в Карелии, музыкальные группы. Покупки в Петрозаводске / городе / селе. На что тратят карманные деньги карельские подростки.


Система школьного образования в Карелии. История моей школы (визитная карточка). Мир профессий. Учебные заведения Петрозаводска. Международные программы, в которых участвуют школьники. Иностранные языки которые изучают в Карелии.


Республика Карелия: государственная символика, географическое положение, реки, озера, флора и фауна, национальные парки; полезные ископаемы; экономика и культура. Петрозаводск - столица Карелии. Праздники в Карелии. Города-побратимы. День города, день Знаний в городе / селе.

^ Блюда национальной кухни. Кулинарные рецепты.

Культурные центры в Карелии, Петрозаводска. Советы путешественникам. Карельские писатели. Композиторы. Художники. Скульпторы. Известные люди.

^ СМИ Карелии, возможности Интернета


Край лесов и озер. Экологические проблемы и пути их решения. Природозащитные организации.


3

^ Среднее (полное) образование

10-11 классы


Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме / коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.


Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам.

Страна / страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический прогресс.


Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Проблема выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессий в современном мире.


^ Проблемы проживания в городе и селе. На даче. Транспорт в Карелии.


Домашние обязанности подростков. Проблема “отцов и детей”, дружба, любовь, мечты.


^ Пропаганда здорового образа жизни. Физкультура и спорт в Карелии. Медицинские услуги в городе и селе.


Проблема карельских подростков. Молодежная субкультура. Возможности досуга в городе / селе.


Карелия – страна развивающегося туризма. Карта достопримечательностей. Кижи. Валаам. Водопады. Онего и Ладога. Соловецкие острова. Марциальные воды первый русский курорт.

^ Молодежные туристические центры.

Научно-технический прогресс и проблемы окружающей среды в Карелии.


Куда пойти учиться. Востребованные профессии в Карелии. Проблема занятости. Вузы. Возможности обучения за рубежом. Иностранные языки, их роль при выборе профессии.

^ 3. Какой учебник иностранного языка выбрать?


С этой проблемой сталкивается каждый учитель. Ничто так не влияет на содержание и характер обучения, как учебник. Ведь учебник – основное средство обучения. В Законе « Об образовании» говорится, что право его окончательного выбора принадлежит учителю, хотя на практике встречаются случаи, когда учебник «навязывается» вышестоящими инстанциями.

Ежегодно в декабре на сайте МО РФ (www.mon.edu.ru) появляется нормативный документ «Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях». Он состоит из двух разделов: учебники «рекомендованные» (законченные линейки) и учебники «допущенные» (линейки находятся в стадии развития). Каждый раздел в свою очередь подразделяется на три части: начальное общее образования (2-4 кл.), основное общее образование (5-9 кл.) и среднее (полное) общее образование (10-11 кл.). Внутри линеек (2-4 кл., 5-9 кл., 10-11 кл.) недопустимо переходить с одного учебника на другой и этим «ломать» линейку. Также не рекомендуется использовать УМК, предназначенные для другого типа школ и рассчитанные на другой учебный план.

В Перечне, к сожалению, указываются только фамилии авторов, а не знакомые учителю названия УМК (Millie, New Millennium, Happy English.ru, Enjoy English, The World of English и др.). Некоторые авторы участвуют в двух-трех авторских коллективах, разрабатывают учебники, как для базового уровня, так и для школ с углубленным изучением предмета. Не все авторы одинаково хорошо знакомы учителям. Наблюдается тенденция, когда авторы, разработавшие УМК для одной из линеек, собираются продолжить ее. Во время проведения курсов повышения квалификации в ГОУ РК «ИПКРО» слушатели имеют возможность познакомиться с электронной и «бумажной» версией Перечня, узнать, как он формируется, получить ответ на проблемные вопросы.

Учебник (УМК) нового поколения должен отвечать определенным требованиям. Умение оценить учебник – задача учителя. При экспресс-анализе УМК следует посмотреть: достаточно ли текстов разных видов и жанров (обязательное включение литературных произведений, отрывков) и иллюстраций, планируется ли работа с графиками, диаграммами, таблицами, имеется ли система ссылок, мотивирующая учащихся к нахождению и использованию различных источников (в том числе и справочного отдела учебника), продуманы ли домашние задания, насколько дизайн учебника удобен для учителя и ученика и соответствует целям обучения.

Учителю следует обратить внимание, в каком издательстве выходит учебник, по которому он работает, и постараться получить дополнительную информацию. Во время проведения курсовых мероприятий стало традицией подробно знакомить учителей иностранного языка с полезными Интернет-ресурсами. На сайтах издательств «Просвещение», «Титул», «Дрофа» (www.prosv.ru, www.titul.ru, www.drofa.ru), сайте «Первое сентября» (www.1september.ru), www.ege.edu.ru, www.fipi.edu.ru можно увидеть много полезной информации, которая поможет самостоятельно найти ответ на многие интересующие вопросы: о новинках продукции, новых и переработанных УМК, элективных курсах, программах, мультимедийных продуктах, аудио (видео) приложениях, конкурсах, дистанционных курсах для учителей, рекомендации по подготовке к ЕГЭ, on-line тесты. Есть возможность познакомиться с опытом работы учителей из других регионов и представить свой опыт работы и даже заказать авторский Интернет-семинар (издательство «Просвещение»). Можно бесплатно скачать аудиоприложения к УМК.

Издательство «Титул» с 2002 года издает методический журнал «Английский язык в школе», который пользуется большой популярностью среди учителей. Кроме всегда актуальных нормативно-методических материалов, даются рекомендации авторов УМК этого издательства, освещается опыт работы, печатаются дополнительные материалы для уроков и внеклассной деятельности.

Ежегодно на высоком уровне проходят Всероссийские и региональные семинары, которые проводят издательства «Просвещение» и «Титул» для методистов и учителей иностранного языка, на них выступают представители Министерства образования и науки РФ, авторы учебников, ведущие методисты, есть возможность обменяться мнениями с коллегами, познакомиться с новыми проектами и продукцией издательств. Сегодня ясно, что «идеального» учебника нет и не будет никогда. Участница одного из форумов написала: «Мне кажется, что это прекрасно быть влюбленным в какой-либо учебник, но время диктует жесткие требования и условия – прежде всего ЕГЭ и формирование компетенций. Если бы учебник не был бы действительно хорошим, мы бы по нему не работали. Другой вопрос, что хочется, чтобы он отвечал самым последним российским и международным требованиям и стандартам».

Перечень на 2009-20010 учебный год только по английскому языку из раздела «рекомендовано» предлагает 8 учебников для начальной школы, 5 - для основной, 5 - для средней. Задача учителя - найти «свой» учебник и «свой путь» его реализации и при этом помнить, что учебник – не «панацея от всех бед». Результат обучения складывается из активного взаимодействия учителя и учащегося, правильно выбранного УМК, использования современных образовательных технологий и разнообразных ресурсов, в том числе и зарубежных, условий в которых идет обучение, заинтересованности и помощи администрации и родителей.


^ 4. Аналитические и методические материалы

по результатам ЕГЭ -2009 по иностранным языкам


ВВЕДЕНИЕ

Назначение экзаменационной работы – оценить общеобразовательную подготовку по иностранному языку выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений с целью их государственной (итоговой) аттестации и конкурсного отбора в учреждения среднего и высшего профессионального образования.

^ Документы, определяющие содержание экзаменационной работы

  1. 1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях.– М.: АСТ. Астрель, 2004.

  2. 2. Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ Минобразования России № 1809 от 05.03.2004 г.).

  3. 3. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.

  4. 4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2003.

  5. 5. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М.: издательство «Просвещение», издательство МАРТ, 2004.

  6. 6. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2001.

    1. 7. Программы общеобразовательных учреждений. Испанский язык для 5-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. - М.: Просвещение, 2005.

    2. При разработке КИМ также учитываются:

  7. 8. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. – МГЛУ, 2003.


^ ХАРАКТЕРИСТИКА КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Экзаменационная работа включает разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо».

Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте Государственного стандарта по иностранным языкам, во все разделы экзаменационной работы наряду с заданиями базового уровня включаются задания повышенного и/или высокого уровня сложности.

Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.

В работу по иностранному языку включены задания с выбором ответа из 3-х или 4-х предложенных (28 заданий), 16 заданий открытого типа с кратким ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 2 задания открытого типа с развернутым ответом.

Базовый, повышенный и высокий уровни заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками следующим образом:

Базовый уровень – A2+1

Повышенный уровень – В1

Высокий уровень – В2

^ Распределение заданий экзаменационной работы по разделам

Таблица 1




^ Разделы работы

Кол-во заданий

Соотношение оценок

выполнения отдельных частей работы в общей оценке (в % от макс. балла)

^ Максимальный первичный балл

Тип заданий

1

Аудирование

15

25%

20

Задания на соответствие, с выбором ответа и с кратким ответом

2

Чтение

9

25%

20

3

Грамматика и лексика

20

25%

20

4

Письмо

2

25%

20

Задания с развернутым ответом

Итого

46

100%

80





Раздел 1 – «Аудирование» – включал 15 заданий трех уровней сложности.

Раздел 2 – «Чтение» – включал 9 заданий трех уровней сложности.

Раздел 3 – «Грамматика и лексика» – включал 20 заданий трех уровней сложности.

Раздел 4 – «Письмо» – состоял из 2-х заданий, выполнение которых требовало демонстрации разных умений письменной речи, относящихся к трем уровням сложности.

^ Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений

В аудировании и чтении проверяется сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полного понимания соответствующих текстов. Кроме того, в чтении проверяется понимание структурно-смысловых связей текста, а в аудировании – понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение в нем ее отсутствия.

В разделе «Грамматика и лексика» проверяются умения применять соответствующие лексико-грамматические знания в работе с иноязычными текстами.

В разделе «Письмо» контролируются умения создания различных типов письменных текстов.

Соотношение проверяемых знаний и умений и первичных баллов представлено в таблице 2.


^ Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений

Таблица 2


Проверяемые элементы содержания

Кол-во заданий

Максимальный первичный балл

Процент от максимального тестового балла

Аудирование

Понимание основного содержания прослушанного текста

1

6

25%

Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации

7

7

Полное понимание прослушанного текста

7

7

Чтение

Понимание основного содержания текста

1

7

25%

Понимание структурно-смысловых связей текста

1

6

Полное и точное понимание информации в тексте

7

7

^ Грамматика и лексика

Грамматические навыки

7

7

25%

Лексико-грамматические навыки

6

6

Лексико-грамматические навыки

7

7

Письмо

Письмо личного характера

1

20

25%

Письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме

1

^ Распределение заданий экзаменационной работы по уровням сложности

В разделах «Аудирование» и «Чтение» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности. В разделе «Грамматика и лексика» – к двум (базовому и повышенному). В разделе «Письмо» задания относятся к базовому и высокому уровням сложности.

Распределение заданий по уровням сложности представлено в следующей таблице 3.

^ Распределение заданий по уровням сложности

Таблица 3

Уровень сложности заданий

Кол-во заданий

Максимальный первичный балл

Процент максимального первичного балла за задания данного уровня сложности от максимального тестового балла

Базовый

16

32

40%

Повышенный

15

20

25%

Высокий

15

28

35%

Итого

46

80

100%

Задания в экзаменационной работе располагаются по возрастающей степени трудности внутри каждого раздела работы.

Варианты экзаменационной работы были равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания.

^ Жанрово-стилистическая принадлежность текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение»

Аудирование: высказывания собеседников в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, прагматические (объявления) и публицистические (интервью, репортажи) аудиотексты.

Чтение: публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические тексты.

Распределение текстов определенной жанрово-стилистической принадлежности по заданиям разного уровня сложности представлено в таблице 4.

Таблица 4




Аудирование

Чтение

Базовый

Краткие высказывания информационно-прагматического характера

Краткие тексты информационного и научно-популярного характера

Повышенный

Беседа или высказывание в стандартных ситуациях повседневного общения

Публицистические (напр. рецензия) и научно-популярные тексты

Высокий

Интервью, развернутое тематическое высказывание, репортаж

Художественный или публицистический (напр. эссе) текст

^ Время выполнения работы

Время выполнения экзаменационной работы составляло 160 мин. (Из них на выполнение заданий раздела «Аудирование» выделялось 30 минут, раздела «Чтение» 30 минут, раздела «Грамматика и лексика» 40 минут и раздела «Письмо» 60 минут.

^ Система оценивания отдельных заданий и работы в целом

Результаты единого государственного экзамена по иностранным языкам в 2009 году были представлены в виде тестовых баллах по стобалльной шкале для представления при поступлении в вузы.

При подсчете первичных баллов в разделах «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» за каждый правильный ответ экзаменуемый получал один балл, за исключением заданий на установление соответствия, где количество полученных баллов равнялось количеству правильно установленных соответствий. В разделах «Говорение» и «Письмо» количество первичных баллов испытуемых определялось экспертами с помощью специальных схем оценивания выполнения заданий по выделенным критериям.

За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно максимально получить 80 первичных баллов. Тестовый балл определяется умножением первичного балла на коэффициент 1,25 с округлением полученного результата до целого балла согласно стандартным правилам округления.


^

ХАРАКТЕРИСТИКА УЧАСТНИКОВ ЭКЗАМЕНА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 2009 ГОДА


Экзамен по иностранному языку в 2009 году проводился впервые, в котором приняли участие 663 выпускника. Из них сдавали экзамен по английскому языку 625 человек, по немецкому языку - 24 человека и по французскому языку - 14 человек.

Количество выпускников, сдававших ЕГЭ по иностранным языкам, представлено в таблице 5

.

Таблица 5


Код

Административно-территориальная единица

Кол-во участников

% от числа выпускников

21

Кемский муниципальный район

3

5,6%

22

Кондопожский муниципальный район

20

8,4%

23

Питкярантский муниципальный район

4

4,7%

24

Сегежский муниципальный район

27

10,8%

25

Беломорский муниципальный район

14

11,7%

26

Калевальский муниципальный район

9

9,4%

27

Лахденпохский муниципальный район

2

2,5%

28

Лоухский муниципальный район

8

5,3%

29

Медвежьегорский муниципальный район

14

6,2%

30

Муезерский муниципальный район

9

9%

31

Олонецкий национальный муниципальный район

7

5%

32

Прионежский муниципальный район

11

10%

33

Пряжинский муниципальный район

1

1,1%

34

Пудожский муниципальный район

4

2,3%

35

Суоярвский муниципальный район

13

9,4%

40

Петрозаводский городской округ

435

24%

41

Костомукшский городской округ

34

14,3%

42

Сортавальский муниципальный район

17

13,6%

91

НПО

6




99

СПО, выпускники прошлых лет

25







Республика Карелия

663

14,6%


^ Распределение участников экзамена по предметам

Таблица 6


Код

Административно-территориальная единица

английский язык

немецкий язык

французский язык

21

Кемский муниципальный район

3

0

0

22

Кондопожский муниципальный район

18

2

0

23

Питкярантский муниципальный район

4

0

0

24

Сегежский муниципальный район

24

3

0

25

Беломорский муниципальный район

14

0

0

26

Калевальский муниципальный район

9

0

0

27

Лахденпохский муниципальный район

2

0

0

28

Лоухский муниципальный район

8

0

0

29

Медвежьегорский муниципальный район

14

0

0

30

Муезерский муниципальный район

9

0

0

31

Олонецкий национальный муниципальный район

7

0

0

32

Прионежский муниципальный район

11

0

0

33

Пряжинский муниципальный район

1

0

0

34

Пудожский муниципальный район

4

0

0

35

Суоярвский муниципальный район

13

0

0

40

Петрозаводский городской округ

404

18

13

41

Костомукшский городской округ

34

0

0

42

Сортавальский муниципальный район

17

0

0

91

НПО

6

0

0

99

СПО, выпускники прошлых лет

23

1

1




Республика Карелия

625

24

14


^ Распределение участников экзамена по гендерному признаку

Таблица 7





^ Английский язык

Немецкий язык

Французский язык

Девушки

450

72%

20

83,3%

10

71,4%

Юноши

175

28%

4

16,7%

4

28,6%

Экзамен по иностранным языкам сдавали выпускники 69 средних общеобразовательных школ Карелии из 171 ОУ 18 районов Карелии, наибольшее количество выпускников, которые выбрали данный предмет, в Кондопожском МР, Сегежском МР, Костомукшском и Петрозаводском ГО. Среди сдававших экзамен выпускники сельских школ составили 44 человека (6,64%), городских - 587 человек (88,54%), НПО, СПО и прошлых лет – 31 человек (4,82%).

^

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНА ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ


В соответствии с пунктом 24 Положения о формах и порядке проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших основные общеобразовательные программы среднего (полного) общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 ноября 2008 г. № 362 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 января 2009 г., регистрационный № 13065) (с изменением, внесенным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 января 2009 г. №16 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 20 марта 2009 г., регистрационный № 13559), и на основании решения комиссии по установлению минимального количества баллов единого государственного экзамена, подтверждающего освоение выпускником основных общеобразовательных программ среднего (полного) общего образования в 2009 году, созданной приказом Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 27 мая 2009 г. № 1099 (протокол от 15 июня 2009 г. № 5) установлено минимальное количество баллов единого государственного экзамена по иностранным языкам (английский, французский, немецкий), подтверждающее освоение выпускником основных общеобразовательных программ среднего (полного) общего образования в 2009 году, - 20 баллов.

Максимально возможный результат (100 баллов) на экзамене по английскому языку набрали 2 участника - Клепинина Вероника Андреевна (МОУ «Лицей №1» г. Петрозаводска) и Малышева Ольга Викторовна (МОУ "Средняя общеобразовательная финно-угорская школа имени Э. Леннрота" г. Петрозаводска), по немецкому и французскому языкам 100 баллов не набрал ни один из участников.

Лучший результат на экзамене по французскому языку составляет 85 баллов (один участник - Кузнецова Галина Николаевна МОУ «Лицей №13» г. Петрозаводска), по немецкому языку - 80 баллов (один участник - Фицева Дина Андреевна МОУ «Лицей №40» г. Петрозаводска).

^ Выпускники, получившие максимальное количество баллов за ЕГЭ по иностранным языкам

Таблица 8


п/п

образовательное учреждение

ФИО выпускника

баллы

предмет

1

МОУ "Лицей № 1"

Клепинина Вероника Андреевна

100

английский язык

2

МОУ "Средняя общеобразовательная финно-угорская школа имени Элиаса Леннрота"

Малышева Ольга Викторовна

100

английский язык

3

МОУ "Лицей № 1"

Обрядин Максим Эдуардович

99

английский язык

4

МОУ "Лицей № 1"

Суркова Анна Александровна

99

английский язык

5

МОУ Сортавальского муниципального района Республики Карелия Средняя общеобразовательная школа №3

Германен Кирилл Владимирович

98

английский язык

6

МОУ "Лицей № 13"

Загайнова Анна Андреевна

98

английский язык

7

МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 42 с углубленным изучением английского языка и математики»

Кузнецова Анастасия Алексеевна

98

английский язык

8

МОУ "Лицей № 13"

Хабаров Борис Игоревич

98

английский язык

9

МОУ «Гимназия №17»

Чуккоева Илона Викторовна

98

английский язык




оставить комментарий
страница1/4
Дата16.10.2011
Размер0,69 Mb.
ТипЗакон, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх