скачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Нижневартовский государственный гуманитарный университет»
«Утверждаю»
Ректор _____________ С.И. Горлов
«___»_____________2011г.
ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА В МАГИСТРАТУРУ Направление подготовки 031100.68 «Лингвистика» Магистерская программа 520518 - «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»
2011 Пояснительная записка
Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению 031100.68 «Лингвистика», магистерская программа 520518 «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация», составлена с учетом требований государственного образовательного стандарта к минимуму содержания и уровню подготовки бакалавров по направлению 031100 «Лингвистика», 031000 «Филология» (Иностранные языки), 050303 «Филологическое образование» (Иностранные языки), а также на основе требований ГОС ВПО к содержанию и уровню подготовки дипломированных специалистов по специальности 050303.65 «Иностранный язык» (направление «Педагогические специальности»), направлению 031200.65 «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (специальности 031201.65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», 031202.65 «Перевод и переводоведение», 031203.65 «Теория и практика межкультурной коммуникации») и Положения об итоговой государственной аттестации выпускников по указанным направлениям и специальностям. Цель вступительного экзамена заключается в определении уровня общей личностной культуры, профессиональной компетентности и готовности поступающего к обучению в магистратуре, предполагающей расширенное поле научно-исследовательской и педагогической деятельности в сфере образования. ^ вступительного экзамена является выявление уровня освоения общепрофессиональных компетенций соискателя магистерской степени по направлению 031100.68 «Лингвистика» (магистерская программа 520518 «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»). Вступительный экзамен носит комплексный характер и ориентирован на выявление целостной системы общепрофессиональных компетенций абитуриента магистратуры, как в плане практического владения иностранным языком, так и в плане знаний теоретических основ изучаемого языка. На вступительном экзамене соискатели должны показать глубокие и прочные теоретические знания по основным аспектам лингвистической науки, умения ориентироваться в научной литературе по лингвистике (общему и частному языкознанию относительно английского языка), теории и методике обучения иностранным языкам, анализировать и оценивать языковые явления с позиций их исторического развития и углубленного изучения учебной, научной и научно-методической литературы.
Вступительный экзамен проводится в форме письменного тестирования по основным аспектам теории языка, его функционирования и методики преподавания. Программа вступительного экзаменационного тестирования включает шесть разделов и затрагивает аспекты практического владения языком и межкультурной коммуникации, равно как и вопросы относительно теоретического описания языка, а также вопросы методологического характера в области обучения иностранным языкам. Содержание разделов направлено на оценку готовности абитуриентов к обучению по указанной программе. Разделы I-II проверяют знания относительно лексико-грамматических особенностей функционирования языка (Grammar in Use & Vocabulary in Use); разделы III-IV содержат вопросы, затрагивающие идиоматичность английского языка и межкультурные аспекты общения (Idiomatic English and Cross-cultural Issues); разделы V и VI затрагивают проблемы по теории иностранного языка (Basics of Language Theory) и методике его преподавания.
Задания составлены на основе учебных программ дисциплин общепрофессиональной и специальной подготовки по основным образовательным программам по направлению 031100.62 «Лингвистика», 031200.65 «Лингвистика и межкультурная коммуникация» и специальности 050303.65 «Иностранный язык». Формулировка вопросов предполагает возможность абитуриентов продемонстрировать свою практическую и научную компетентность, умение интегрировать знания по ключевым проблемам современной лингвистической и методической науки. В этом контексте на вступительном экзамене в центре внимания оказывается область формирования общепрофессиональных компетенций, связанных с осуществлением образовательной деятельности в широком поле профессионально-педагогических и лингвистических практик, где требуются знания и практические навыки межкультурной коммуникации. Отбор содержания программы осуществлен в соответствии с современным состоянием научных знаний по теории языка, теории и методике обучения иностранным языкам и культурам. ^ обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности; владеет системой представлений о современном строении лингвистики; задачах и методах её разделов; взаимосвязи общего языкознания и изучаемых частных языковедческих дисциплин; владеет системой представлений о языке как целостном, исторически сложившемся системном функциональном образовании, социальной природе языка, роли языка в обществе; практически владеет системой иностранных языков и принципами её функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации. ^ Практический курс иностранного языка Разделы I-IV В плане практического владения иностранным языком программа нацелена на оценивание знания абитуриентами лексической, грамматической и стилистической норм изучаемого языка и его идиоматики; уровня развития общей и коммуникативной (лингвистической, социокультурной, прагматической) компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации, а также культуры речи и речевого этикета на иностранном языке в аспекте межкультурной коммуникации. Основы теории иностранного языка Раздел V ^ Связь истории языка и истории народа. Внешняя и внутренняя история языка. Проблема языковых изменений. Исторические и лингвистические условия формирования изучаемого языка. Периодизация истории изучаемого языка. Критерии периодизации. Характеристика основных периодов. Эволюция форм существования изучаемого языка в ходе его исторического развития. ^ Теоретическая и прикладная, общая и частная фонетика. Устная и письменная формы речи. Литературное произношение. Понятие орфоэпии. Фонетика и фонология изучаемого языка. Фонетическая база изучаемого языка и ее компоненты: артикуляционная, перцептивная и интонационно-ритмическая. ^ Грамматический строй изучаемого языка. Основные разделы грамматики – морфология и синтаксис, их соотношение. Морфология. Основные единицы морфологического уровня: словоформа, морфема. Части речи, их классификация. Грамматические категории частей речи. Синтаксис. Основные единицы синтаксического уровня: словосочетание, предложение, текст. Простое предложение. Категории предложения. Коммуникативное членение предложения. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Их классификация. Текст и его семантическая, структурная, коммуникативная целостность. Лексикология Слово как основная единица лексической системы. Основные способы номинации в языке. Этимологические основы лексикона. Семасиология. Семантика лексических единиц. Значение слова в функциональном аспекте. Историческая изменчивость смысловой структуры слова. Семантические группировки в лексической системе языка. Омонимия и ее место в лексической системе языка и источники. Синонимия и её функциональный аспект. Словообразование. Способы словообразования в языке. Функциональный аспект в системе словообразования. Сочетаемость лексических единиц. Фразеологические единицы. Национально-культурная специфика фразеологической системы. Стилистика Понятие выразительных средств языка и стилистических приемов, их взаимоотношение и функции. Функциональные стили современного изучаемого языка.
^ Section I. Grammar in Use Only at night …………………. the safety of their cave. bats leave b) bats will leave c) leave bats d) do bats leave ….. being shy, Jim gave a speech at the concert. However b) Yet c) Despite d) Though I wish …………. such a bully. He made my life hell for ages. he shouldn’t be b) him not be c) he wasn’t d) he had been Section II. Vocabulary in Use The …………. of the museum showed the school party round. guard b) principal c) curator d) exhibitor I would never have ………… Jim of being the culprit. accused b) convicted c) suspected d) charged John’s in hospital again. The poor chap seems … to accidents. Section III. Idiomatic English 7. How wonderful I’ve got money in the bank again so I’m back in the ……….. . red b) black c) green d) white 8. We say “the grass is greener on the other side of the fence” when we ….. think someone else’s situation is better than our own feel jealous c) do something that is not likely to succeed d) cannot make a decision Section IV. Cross-cultural Issues 9. What do you say if you didn’t understand what the person said to you in English? a) Pardon? b) What? c) Huh-huh d) Yes? 10. What statement/request sounds most polite? Please, could you not tell me how to get to the post office? Could you please tell me how to get to the post office? Excuse me, could you tell me where the post office is? Could you tell me how to get to the post office? ^ Section V. Basics of Language Theory History of English 11. The description of language at a certain stage of its development and its comparison with other stages (previous and/or posterior) is called a) synchronic b) diachronic c) chronological Theoretical Phonetics 12. The branch of phonetics that studies how the sounds are produced is called auditory b) acoustic c) functional d) articulatory
^ . If an allophone of some phoneme is replaced by another allophone of the same phoneme the mistake is called phonetic b) phonological c) distinctive d) stylistic
Theory of Grammar 14. The terms describing absence of a morpheme expressing a particular meaning of a grammatical category are a) covert morpheme b) overt morpheme c) free morpheme
Lexicology 15. Lexical meaning of a word includes ……….. components. a) functional b) denotative c) structural d) connotative e) morphological Stylistics 16.… is a hint or a direct reference to Historical, Biblical, literary, metaphorical facts. simile b) allusion c) metonymy d) metaphor
СПИСОК ^ по практическому курсу английского языка
Основная литература Аракин В. Д. Практический курс английского языка. Часть 5. – М.: Высшая школа, 2000. Sue O’Connell. Focus on Advanced English C.A.E. - Pearson Education Limited, 2000. Jacky Newbrook. Proficiency Gold. - Pearson Education Limited, 2000. Nick Kenny. New Proficiency PassKey. - Macmillan Publishers Limited, 2002. Soars John & Liz. Headway Advanced. – Oxford University Press, 1995. Sam McCarter & Judith Ash. IELTS Testbuilder. - Macmillan Publishers Limited, 2003. Michael Vince. Advanced Language Practice. - Macmillan Publishers Limited, 2004 Amanda French. CAE Testbuilder. - Macmillan Publishers Limited, 2006. Guy Wellman. The Heinemann ELT English Wordbuilder. - Macmillan Publishers Limited, 1998. Jenny Dooley & Virginia Evans. Grammarway. - Express Publishing, 2007. 2000. Michael Vince. Advanced Language Practice. English Grammar and Vocabulary. - Macmillan Publishers Limited, 2003. Michael McCarthy, Felicity O’Dell. English Phrasal Verbs in Use. Advanced. – Cambridge University Press, 2007. Дополнительная литература Jones, V., Jones, S. Inside Out. Advanced. Macmillan, 2003 O'Connell, S. Advanced English C.A.E. London, 2002 (with tapescripts). Spratt, M. & Taylor, L. The Cambridge CAE Course. CUP, 2002 (with tapescripts). Evans, V. CAE Practice Tests. Express Publishing, 2001 (with tapescripts). Hashemi, L. & Thomas, B. Cambridge Preliminary Tests. CUP, 2002 (with tapescripts). Spratt, M. & Obee, B. First Certificate Direct. CUP, 2002 (with tapescripts).
Интернет ресурсы www.onestopenglish.com www.bbclearningenglish.com http://elt-russia.ning.com/.www.http://elt-russia.ning.com СПИСОК ^ по теории английского языка
История языка Основная литература 1. Rastorguyeva, T.A. A History of English. - M.: Астрель, 2002. 2. Резник, Р.В., Сорокина, Т.А., Резник И.В. История английского языка / Учебное пособие. 2-ое изд. – М.: Флинта, Наука, 2003. (Реком.УМО по лингв. образов….) 3. Иванова, И.П., Чахоян, Л.П. и др. История английского языка. - СПб.: Лань, 1998. 4. Ilyish B.A. History of the English Language. - M.: Просвещение, 1979. 5. Перельгут, Н.М. История английского языка: краткий курс лекций (с хрестоматией). – Нижневартовск: изд-во Ниждневарт. гос. гуманит. ун-та, 2009. – 137 с. (Рекомен. УМО по спец. пед. образования)
Дополнительная литература Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. - М.: Едиториал УРСС, 2008. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М.: МГУ, 1998. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. - М.: МГУ, 1998. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. - М.: МГУ, 2000. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. - М.: Едиториал УРСС, 2003. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. - М.: Наука, 2004 Baugh A., Cable Т. A History of the English Language. 3-d ed. - London: Routledge & Kegan Paul, 1978. Blake А. А History of English. London: MacMillan Press Ltd., 1996. Gower, R. From Past to Present. An Anthology of British and American Literature. Longman (with Tapes and tapescripts), 1996. Crystal, D. The stories of English. - London: Penguin books Ltd., 2005. Lass, R. Old English. A historical linguistic companion. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. Millward, C.M. A biography of the English language. (2nd ed.). NY, London: Harcourt Brace college publishers, 1996. Schendl, H. Historical linguistics. Oxford introductions to language study. Oxford: Oxford University Press, 2003. Интернет ресурсы
Теоретическая фонетика Основная литература Васильев В.А.. Фонетика английского языка. Нормативный курс. - М.: Высшая школа, 2006. Кузнецова Е.Е. Основы фонетики англ. языка. – СПб., 2000 (Соотв. Гос. обр. станд. ВПО). Соколова М.А., Гинтовт К.П. и др. Практическая фонетика англ. языка. - М.: Гуман. издат. центр Владос, 2007. Дополнительная литература Gerald Kelly. How to teach pronunciation. Longman. 2003. Poetry, please! BBC Radio Collection. BBC Worldwide London, 2005.
Теоретическая грамматика Основная литература Бармина, Л.А., Верховская, И.П. Учимся употреблять артикли. - М.: Высшая школа, 2000. Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 2000. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики. – М.: Высшая школа, 2000. Блох, М.Я., Семенова, Т.Н., Тимофеева, С.В. Практикум по теоретической грамматике английского языка. - М: Высшая школа, 2004. (Доп. Минобр. РФ) Бузаров, В.В. Грамматика разговорного английского языка с упражнениями. - М.: Академа, 2003. Вейхман, Г.А. Грамматика текста. Учебное пособие по английскому языку. – М.: Высшая школа, 2005. Верховская, И.П., Расторгуева, Т.А., Бармина, Л.А. Английский глагол: трудности употребления в речи. - М.: Высшая школа, 2000. Грамматика современного английского языка. Под редакцией А.В. Зеленщикова, Е.С. Петровой. Учебник для студентов высших учебных заведений. - М.: Academia, С.- Петербург, 2003. Гордон, И.П., Крылова, Е.М. Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. языков. – М.: Книжный дом "Университет", 2000. Ильиш, Б.А. Строй современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1971. Кобрина, Н.А., Болдырев, Н.Н., Худяков, А.А. Теоретическая грамматика современного английского языка. Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 2007. (Доп. УМО по направл.пед.образ. МинОбрРФ) Кобрина ,Н.А., Корнеева, Е.А., Occoвская, М.И., Гузеева, К.А. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. – СПб: Cоюз, 1999. Филиппов, А.К. Лингвистика текста. – СПб.: СПбГУ, 2001. ^ Бузаров, В.В. Грамматика разговорного английского языка. Сборник упражнений. - М.: Флинта, 2000. Полякова, Т.Ю., Панова, С.С. Существительное и артикль. Учебно-справочное пособие по грамматике английского языка. – М.: Высшая школа, 2003. Штелинг, Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.: МГИМО ЧеРо, 1996. Вопросы языкознания. М., 1995 – 2009. Филологические науки / Вопросы филологии. М., 1995-2009. Finegan, E. Language: its structure and use. 4th ed. Boston: Thomson Wadsworth, 2004. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosvescheniye, 1983. Murphy, R. English Grammar in Use. Self-study reference and practice book for intermediate students. - Cambridge: Cambridge University Press, 1989. Celce-Murcia, M., Larsen-Freeman, D., (with Williams H.) The Grammar Book. An ESL /EFL Teacher’s course. 2nd ed. US: Heinle & Heinle, 1999. Collins Cobuild English Grammar. - Glasgow: HarperCollins Publishers, 2000. Hewings, A., and Hewings, M. Grammar and context. – Birmingham, UK: Routledge, 2005. Hinkel, E., Fotos, S. New perspectives on grammar teaching in second language classrooms. – London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 2002. Larsen-Freeman, D. Teaching language: from grammar to grammaring. Boston, Massachusetts: Heinle, 2003. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. A University Grammar of English. М.: Prosvescheniye, 1982. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik ,J. English Grammar. A University Handbook. Leipzig. 1984. Swan, M., Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 2007. Swan, M., Walter, C. How English works. A Grammar practice book with answers. – Oxford: Oxford University Press, 2000. Thomson, A.J., Martinet, A.V. A Practical English Grammar.4th ed. - Oxford: Oxford Unversity Press, 1999. Thomson, A.J., Martinet, A.V. A Practical English Grammar. Exercise 1, 2. Oxford: Oxford University Press, 1993, 1999.3th ed. - Oxford: Oxford Unversity Press, 1999. Thornbury, S. Beyond the sentence. Introducing discourse analysis. – Oxford: Macmillan Publishers Ltd, 2005. Thornbury, S. Grammar. – Oxford: Oxford University Press, 2005. Thornbury, S. Uncovering grammar. – Oxford: Macmillan Publishers Ltd, 2005.
Интернет-ресурсы
Лексикология Основная литература Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология современного английского языка. – М.: Высшая школа, 2002. Арнольд И.В. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1986, 2002 Дубенец Э. М. Лингвистические изменения в современном английском языке. М.: ГЛОССА –ПРЕСС, 2003. Гальперин И.Р. Избранные труды. - М.: Высшая школа, 2005 Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: УРСС, 2000. Малоземова. С.И. Лексикология современного английского языка. – Нижневартовск: Нижневарт. пед. ин-т, 2003 г. (Допущено…УМО по пед обр.) Малоземова С.И. Учебное пособие по фразеологии современного английского языка. – Нижневартовск: Нижневарт. пед. ин-т, 2003. Малоземова С.И. Лексикология английского языка. Учебно-методический комплекс. – Нижневартовск, 2009 Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. Ginzburg R.S. A Course in Modern English Lexicology. M.: Высшая школа, 1979. Kunun A.V. A Course in Modern English Phraseology. M., 2001.
^ Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). М.: Высшая школа, 1977. Артемова А.Ф., Леонова О.А. Идиомы английского языка. Сборник упражнений. – М.: Высшая школа, 2004. Зыкова И. В. Способы конструирования гендера в английской фразеологии. М.: УРСС, 2003 Комлев Н. Г. Слово в речи. М.: УРСС, 2003. Лапшина Н.М. Семантическая эволюция английского слова. С-П.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2008 Каращук П.А. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1977. Комлев Н. Г. Слово в речи. М.: УРСС, 2003. Малоземова С.И. Учебное пособие по фразеологии современного английского языка. – Нижневартовск: Нижневарт. пед. ин-т, 2003. Смирницкий А.И. Лексикология Английского языка. М., 1999. Уфимцева А.А. Лексическое значение. – М.: УРСС, 2002. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М., 1983. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. М., 1977. Вопросы языкознания. М., 1995 – 2011. Филологические науки / Вопросы филологии. М., 1995-2011.
Интернет-ресурсы Елисеева В.В. Лексикология английского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: htth://www.classes.ru/grammar/24.leksikologiya_angliyskogo_yazyka/ www.lexicography.ru www.multitran.ru www.yourdictionary.com www.bartleby.com www.quinion.com/words www.logophilia.com http://phrases.shu.ac.uk www.lexfiles.com www.vocabula.com www.wordspy.com www.neologisms.us
Стилистика Основная литература Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка.- М: Флинта, 2002 Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения: [для продвинутых и высших этапов обучения]/ Ю. А. Бельчиков. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС; М.: КомКнига, 2005. Гальперин И.Р. Избранные труды. - М.: Высшая школа, 2005 Домашнев А.И. Интерпретация художественного текста. М.: Высшая школа, 1983. Знаменская Т.А.. Стилистика английского языка. Основы курса / Т. А. Знаменская. Stylistics of the English language. Fundamentals of the course / T. A. Znamenskaya: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030500 - Профессиональное обучение (по отраслям). - 3-е изд., испр. - М.: Едиториал УРСС, 2005. Казакова, О.В.Особенности художественного перевода: История художеств. перевода и сопоставит. лингвопоэт. анализ переводных художеств. текстов : рус.-англ. : практикум-хрестоматия / О. В. Казакова . – Ростов-н/Д.: ФЕНИКС, 2006. Комарова, А. И. Функциональная стилистика : научная речь : язык для специальных целей (LSP)/ А. И. Комарова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Учебник для вузов. М.: АСТ, 2008 Galperin I.R. Stylistics. M.: Высшая школа, 1978. ^ Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. М.:Флинта, 2003 Баранова, А. В. Морозовой. Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. Metaphors we live by/ G. Lakoff, M. Jonson. - М.: Едиториал УРСС, 2004. Брандес, М.П. Стилистика текста. 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Инфра-М, 2004 Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М. 1968 Виноградов. В.В. О теории художественной речи: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по филол. спец. / В. В. Виноградов. - Изд. 2-е, испр. - М.: Высшая школа, 2005. Лакофф. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: УРСС Эдиториал, 2004. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Высшая школа,1986 Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. – М.: Флинта. Наука, 2007. Ярцева В.Н..Развитие национального литературного английского языка/ В. Н. Ярцева. - 2-е изд., испр. - М.: Едиториал УРСС, 2004. Baldick, Ch. Oxford Concise Dictionary of Literary Terms. Oxford University Press, 1996 Kukharenko V.A. Seminars in Style. - M.: Высшая школа, 1971. Widdowson H.G. Practical Stylistics. –Oxford: OUP, 1992
Интернет-ресурсы
http://docs.google.com/Doc?id=dfgwrgq3_195hngbp6d6 – список книг на английском языке по вопросам стилистики http://findarticles.com/p/articles/mi_m2342/is_1_37/ai_101862389 - Checklist of American and British programs in stylistics and literary linguistics http://www.poemsthatgo.com/ideas.htm - Critical essays about the aesthetics of new media and poetry. http://www.pala.ac.uk – Poetic and linguistic association
Добавить документ в свой блог или на сайт
|