скачать МИНИСТЕРСТВО РЕЧНОГО ФЛОТА РСФСР Наставление по штурманской службе на судах Минречфлота РСФСР часть III ![]() ЛЕНИНГРАД «ТРАНСПОРТ» ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 1987 Наставление является руководящим документом, регламентирующим штурманскую службу на судах МРФ РСФСР, работающих с выходом в море- в малое и дальнее плавание. НШСМ-86 разработано на основе Устава службы на судах МРФ РСФСР, Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, МППСС-72. ППВВП-84, документов ГУНиО МО СССР, с использованием НШС-82 ММФ СССР, НШС- 81 МРХ СССР, а также с учетом опыта применения НШССП-74 МРФ РСФСР. Наставление содержит требования и рекомендации по штурманской работе в различных условиях плавания, а также при подготовке судна к эксплуатации и рейсу. Терминология, определения и условные обозначения в НШСМ-86 приведены в соответствие с действующими ГОСТами и другими официальными документами. Наставление разработано по заданию Главной инспекции по безопасности судоходства МРФ РСФСР. Составили и подготовили к изданию НШСМ-86 сотрудники Ленинградского ордена Трудового Красного Знамени института водного транспорта К. А. Емец и И. В. Юхов. Работа выполнена при участии главного штурмана МРФ В. А. Шаргина, сотрудников Горьковского ордена Трудового Красного Знамени института инженеров водного транспорта А. И. Калинина, В. В. Копылова, Б. Н. Костюкова. При подготовке наставления к изданию оказали помощь сотрудники ЛИВТа А. А. Баранов и В. И. Гуляев. Выпущено по заказу Министерства речного флота РСФСР ^ РСФСР Наставление по штурманской службе на судах Министерства речного флота РСФСР Часть III (НШСМ-86) Ответственный за выпуск Л . А. Емец Редактор издательства О. В. Мсоева Обложка художника С. Я. Гесина Технический редактор Л. И. Тимофеева Корректор-вычнтчик С. К. Бенедиктова Корректоры: А". О. Ем .и>янова, Н. С. Софронова Н К Сдано в набор 24.04.87. Подписано в печать 07.08.87. М-30117. Формат 60х90 /,б. Бумага тип. № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 9.0. Усл. кр.-отт. 9,25. Уч.-изд. л. 9.35. Тираж 3500 экз. Заказ X? 272. Изд. .V» 3-3-1/16-4236-323. Цена 50коп. Заказное Ордена «Знак Почета» издательство «Транспорт». Ленинградское отделение 190121, Ленинград, ул. Декабристов, 33 Ленинградская типография № 8 ордена Трудового Красного Знамени Ленинградского объединения «Техническая книга» им. Евгении Соколовой Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 190000, Ленинград, Прачечный переулок, 6. О введении в действие Наставления по штурманской службе на судах МРФ РСФСР. Часть III (НШСМ-86) В связи с вступлением в силу Устава службы на судах Министерства речного флота РСФСР 1982 г., Правил плавания по внутренним водным путям РСФСР 1984 г., изданием новых, изменением п дополнением ряда международных, национальных, межведомственных и отраслевых документов, относящихся к плаванию судов МРФ, утвердить и ввести в действие с 1 июля 1987 г. переработанное Наставление по штурманской службе на судах МРФ РСФСР. Часть III (НШСМ-86). Требования настоящего Наставления обязательны для экипажей судов, работающих с выходом в море - в малое и дальнее плавание, работников служб безопасности судовождения, судоходных инспекций, инспекций портового надзора, электрорадионавигационных камер, других работников Минречфлота, связанных с эксплуатацией судов и обеспечением их безаварийного плавания. Считать утратившим силу Наставление по организации штурманской службы на судах смешанного плавания МРФ (НШССП-74), утвержденное 1 ноября 1974 г. Заместитель министра Н. П. ГОРБКОВ ГЛАВА 1 ^ 1.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Командный состав судов при исполнении штурманских обязанностей руководствуется: Уставом службы на судах МРФ РСФСР; Международными правилами предупреждения столкновений судов в море 1972 г. (МППСС-72); Правилами плавания по внутренним водным путям РСФСР; Общими правилами морских торговых и рыбных портов СССР; . обязательными постановлениями по портам; местными правилами района плавания; согласованными между ММФ СССР и МРФ РСФСР инструкциями и положениями о режиме плавания; Правилами технической эксплуатации речного транспорта; настоящим Наставлением по штурманской службе на судах МРФ РСФСР; организационно-распорядительными документами МРФ РСФСР по безопасности плавания. ^ 1.2.1. Капитан управляет судном и принимает необходимые меры для обеспечения безопасности плавания. 1.2.2. В соответствии с требованиями Устава службы на судах МРФ РСФСР капитан организует вахтенную и штурманскую службы, обеспечивает выполнение требований организационно-распорядительных документов и органов надзора за безопасностью плавания, систематически передает помощникам свой опыт и знания, заботится о повышении их квалификации, способствует внедрению на судне передовых методов судовождения. 1.2.3. Капитан контролирует правильность использования судовых технических средств навигации и определения их поправок, своевременность получения карт, атласов, руководств и пособий для плавания, следит за качеством корректуры штурманской документации. 1.2.4. Капитан, получив рейсовое задание, совместно со штурманским составом прорабатывает маршрут предстоящего плавания в соответствии с требованиями гл. 3, определяет меры по обеспечению безопасности плавания в рейсе. 1.2.5. При подготовке к рейсу для участков, требующих применения методов морской навигации, капитан выполняет предварительную прокладку или поручает ее одному из помощников с последующим контролем. При этом для плавания в сложных условиях он назначает конкретные методы и приемы судовождения, обеспечивающие безопасность плавания в этих условиях и обстоятельствах. 1.2.6. Капитан требует от командного состава знания маневренных элементов судна и умения использовать их при маневрировании. 1.2.7. В период плавания капитан: организует и обеспечивает безопасность движения судна с учетом особенностей района плавания, навигационной обстановки и опасностей, гидрометеорологических условий и т.д.; осуществляет постоянный контроль за получением навигационной, гидрометеорологической и других видов информации; при движении судна на затруднительных участках, в стесненных морских водах, при входе в порт и выходе из него, при швартовных операциях, плавании во льдах обеспечивает уровень организации судовождения и управления судном, соответствующий условиям плавания; контролирует ведение счисления вахтенными помощниками, качество и своевременность определений места судна всеми доступными способами и средствами, обеспечивающими необходимую точность; при необходимости выбирает место якорной стоянки, учитывая глубины, характер грунта, течение, ветер, наличие навигационных опасностей и интенсивность судоходства. 1.2.8. С получением штормового предупреждения капитан принимает решение о возможности продолжения рейса, штормования наиболее безопасным для судна способом или направляет судно в ближайшее убежище или укрытие за берегом. 1.2.9. В районе необязательной лоцманской проводки капитан вправе пользоваться услугами лоцмана, если он найдет это необходимым. 1.2.10. Капитан контролирует выполнение вахтенными помощниками гидрометеорологических наблюдений и своевременную передачу гидрометеорологических донесений учреждениям Госкомгидромета в соответствии с Инструкцией по производству гидрометеорологических наблюдений экипажами судов Минречфлота РСФСР (при наличии на судне гидрометеостанции). 1.2.11. Капитан утверждает акт судовой комиссии, возглавляемой старшим помощником капитана, по проверке на судне наличия, учета, хранения, использования и списания навигационных карт, руководств и пособий в соответствии с действующими правилами. 1.2.12. Капитан организует проведение испытаний по определению маневренных элементов судна, своевременное выполнение девиационных и радиодевиационных работ, испытание и приемку в эксплуатацию вновь установленного на судне оборудования, приборов и аппаратуры электрорадионавигации. 1.2.13. При приемке судна, находящегося в эксплуатации, капитан получает от сдающего капитана и штурманского состава сведения о маневренных и мореходных качествах судна, состоянии технических средств навигации, укомплектованности и выполнении корректуры навигационных карт, атласов, руководств и пособий для плавания. ^ 1.3.1. Вахтенный помощник капитана несет ответственность за правильную организацию вахтенной службы и обеспечение безопасности судна, что требует от него повышенного внимания и непрерывного присутствия на посту. 1.3.2. Перед заступлением на вахту вахтенный помощник капитана: обходит палубную часть судна, убеждается в правильности и исправности действия навигационных огней и сигналов, проверяет действие средств связи и сигнализации, знакомится с местом нахождения и состоянием судна, окружающей обстановкой, прогнозами и штормовыми предупреждениями; прибывает к месту несения вахты не позднее чем за 10 мин до заступления; получает сведения о распоряжениях капитана по вахте. 1.3.3. 3аступивший на вахту вахтенный помощник капитана должен быть уверен, что весь состав вахтенной службы на местах и способен выполнять свои обязанности. 1.3.4. Перед выходом судна в рейс вахтенный помощник капитана: объявляет по внутрисудовой связи о времени отхода судна; определяет осадку судна; предупреждает вахтенных помощников рядом стоящих судов об отходе судна; дает распоряжение о подготовке главных двигателей, вспомогательных механизмов, ДАУ, рулевого и подруливающего устройств; перед проворачиванием винтов убеждается, что под кормой чисто; опробует действие главных двигателей, ДАУ, рулевого и подруливающего устройств, средств световой и звуковой сигнализации; в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации, контролирует включение необходимых при данных условиях технических средств навигации; подает команду о занятии мест по швартовному расписанию; согласует судовые часы мостика, СЭУ и в каюте капитана; докладывает капитану или старшему помощнику капитана и записывает в судовой журнал о готовности судна к выходу в рейс; осматривает прилегающий участок акватории, убеждается в отсутствии проходящих, а также мелких судов и объявляет по УКВ-радиосвязи об отходе судна; в ночное время в момент съемки с якоря или швартовов меняет стояночные огни судна на ходовые. 1.3.5. При заступлении на ходовую вахту в дополнение к требованиям п. 1.3.2 вахтенный помощник капитана: принимает место судна, знакомится по карте и другим навигационным пособиям с районом и условиям плавания; проверяет показания приборов пульта управления, действие ДАУ и рулевого устройства, соответствие режима работы главных двигателей заданному; убеждается в исправной работе судовых технических средств навигации, сличает показания гироскопического и магнитного компасов и соответствие их заданному курсу, проверяет согласование репитеров гирокомпаса с показаниями основного прибора; проверяет согласование курсографа по курсу и времени и делает отметку времени на ленте курсографа; выясняет влияние внешних факторов на судно и убеждается в правильности их учета; адаптируется к условиям видимости; знакомится с окружающей обстановкой, наличием судов в зоне видимости, сличает курс судна и обстановку на карте с действительными; сразу после приема вахты определяет место судна наиболее точным в данных условиях способом, проверяет предварительную прокладку; при выполнении судном маневра вахту принимает только после его окончания. 1.3.6. Принимая вахту на ходу в условиях ограниченной видимости, вахтенный помощник капитана дополнительно проверяет: готовность якорей к немедленной отдаче; готовность главных двигателей к немедленному изменению режима работы. 1.3.7. При несении ходовой вахты вахтенный помощник капитана: ведет судно по заданному капитаном курсу (пути) и в заданном режиме, выполняет счисление пути и контроль за местом судна, принимает необходимые меры по обеспечению безопасности плавания в действующих условиях и обстоятельствах; организует эффективное визуальное, слуховое и с помощью имеющихся на судне технических средств наблюдение с учетом: распоряжений капитана судна; времени года и суток; видимости, волнения, ледовой обстановки и других гидрометеорологических факторов; расположения и близости навигационных опасностей; интенсивности судоходства; скопления рыболовных и других судов; технических характеристик судовой радиолокационной станции; особых обстоятельств эксплуатации судна; осуществляет своевременное и точное выполнение требований общих и местных правил плавания, а также других документов, касающихся безопасности судоходства; контролирует работу технических средств навигации и определяет их поправки так часто, как это необходимо и возможно; в случаях неожиданного для вахтенного помощника изменения в навигационной обстановке, потери им ориентировки, неуверенности в правильности своих действий снижает скорость до минимальной или прекращает движение, докладывает капитану и действует по его указанию; не менее одного раза за вахту проверяет возможность перехода с автоматического управления рулем на ручное; перед подходом судна к району с особо сложными для плавания условиями, к гидротехническим сооружениям, причалам, рейдам, затруднительным участкам .пути, перед входом в порт и выходом из него, швартовными операциями, входом в лед: предупреждает об этом капитана; предупреждает вахтенного механика и дает ему распоряжение о подготовке к действию всех судовых технических средств, выполняющих функции дублирования; проверяет работу ДАУ, машинного телеграфа и рулевого устройства, электрический и ручной привод тифона, давление воздуха в пусковых баллонах и на тифоне; при ухудшении видимости или подходе к району с ограниченной видимостью: заблаговременно докладывает об этом капитану; включает РЛС и ходовые огни; уменьшает скорость; начинает подачу туманных сигналов; инструктирует и выставляет впередсмотрящего; переходит с автоматического на ручное управление рулем; предупреждает вахтенного механика о возможных реверсах; сверяет показания часов; делает отметку времени на ленте курсографа; в дальнейшем действует по указанию капитана; при обнаружении падения человека за борт в соответствии с обстановкой на этот момент выполняет действия, предусмотренные маневром «Человек за бортом», т.е.: стопорит главные двигатели; перекладывает руль на борт в сторону упавшего; бросает спасательный круг; объявляет тревогу «Человек за бортом»; дает команду о спуске шлюпки; по прибытии капитана действует по его указанию; при приеме лоцмана встречает его у трапа, сопровождает на ходовой мостик, сообщает ему необходимые данные по судну и докладывает капитану; при проводке судна с помощью лоцмана: контролирует местоположение судна и его движение; при сомнениях в действиях лоцмана немедленно докладывает капитану; принимает меры предосторожности; выполняет гидрометеорологические наблюдения и подготавливает данные для передачи гидрометеодонесений Госкомгидромету (при наличии на судне гидрометеостанции). 1.3.8. При плавании с применением методов морской навигации в дополнение к п. 1.3.7 вахтенный помощник капитана: ведет непрерывное счисление пути в соответствии с заданными капитаном курсом и скоростью судна, используя в прибрежных районах карты самого крупного масштаба; определяет место судна, его путь и скорость любыми возможными и наиболее надежными средствами и способами через промежутки времени, обеспечивающими необходимую точность счисления; сличает показания магнитного и гироскопического компасов и согласованность репитеров ежечасно, а также после каждого изменения курса; определяет наиболее надежным из возможных в данных условиях способом поправки компасов на каждом курсе, а при плавании постоянным курсом - не менее одного раза за вахту; следит за изменением пеленгов обнаруженных судов, при установлении опасности чрезмерного сближения или столкновения докладывает капитану (курсовой угол, дистанцию, направление изменения пеленга, дистанцию и время кратчайшего сближения) и действует по его указанию; при получении штормового предупреждения докладывает капитану, действует по его указанию и готовит судно к штормовому плаванию. 1.3.9. При плавании по внутренним водным путям в дополнение к п. 1.3.7 вахтенный помощник капитана: обеспечивает движение судна с безопасной скоростью в своей полосе движения; регулирует скорость своего судна, чтобы расхождение или обгон произошел в наиболее удобном месте, исключая зоны поворотов судового хода; заблаговременно согласовывает порядок расхождения или обгона между судами; при расхождении и обгоне обеспечивает уверенное управление судном, учитывает возможное присасывание к бровкам судового хода и к другому судну; информирует диспетчерский аппарат и встречные суда об обнаруженных изменениях условий судоходства, представляющих опасность для плавания. 1.3.10. Вахтенный помощник капитана не должен заниматься делами, не относящимися к кругу уставных обязанностей, и не должен допускать нахождения на ходовом мостике лиц, не имеющих отношения к управлению судном. 1.3.11. При постановке судна на якорь вахтенный помощник капитана: выполняет указания капитана, ведет наблюдение за окружающей обстановкой, контролирует скорость и путь судна к месту якорной стоянки, ведет исполнительную прокладку, следит за изменением контрольных пеленгов, дистанций, глубин правильным исполнением команд капитана на руль и в машину; дает команду подготовить якорь к отдаче и сообщает длину якорь-цепи, которую необходимо вытравить; с выходом судна в точку постановки гасит инерцию судна и дает команду отдать якорь; в ночное время меняет ходовые огни на якорные, а днем поднимает шар; определяет место отдачи якоря и наносит на карту окружность возможного перемещения кормы судна с учетом длины судна и вытравленной якорь-цепи; определяет контрольные пеленги и расстояния до ориентиров и убеждается в отсутствии дрейфа судна. 1.3.12. Принимая вахту при стоянке судна на якоре, вахтенный помощник капитана дополнительно получает сведения: о местоположении судна и контрольных пеленгах или других - примененных способах по обнаружению возможного дрейфа; о глубине, грунте, течении, ветре, волнении и длине вытравленной якорь-цепи; о местных правилах; о плавсредствах, стоящих у борта и на бакштове, и убеждается в безопасности их стоянки; о готовности главных двигателей к работе; о мерах, принятых по предотвращению загрязнения окружающей среды. 1.3.13. При несении вахты на якорной стоянке вахтенный помощник капитана: находится на ходовом мостике, обеспечивая надлежащее наблюдение за окружающей обстановкой; контролирует местоположение судна с частотой, достаточной для обнаружения дрейфа при данных условиях; следит за состоянием якорь-цепи, изменениями уровня воды в месте якорной стоянки и изменением глубины под килем; следит за окружающими судами и принимает меры для предупреждения опасного сближения с ними; в случаях дрейфа судна или опасного сближения с другими судами докладывает об этом капитану, принимает меры для обеспечения безопасности судна; следит за состоянием навигационных судовых огней и знаков; с получением штормового предупреждения или резком изменении гидрометеорологической обстановки, докладывает об этом капитану, приводит судно в состояние готовности к съемке с якоря; при ухудшении видимости усиливает наблюдение за окружающей обстановкой, включает РЛС, навигационные огни, подает звуковые сигналы, докладывает капитану и в дальнейшем действует по его указанию. 1.3.14. При стоянке судна у причала вахтенный помощник капитана: контролирует состояние швартовов и положение якорь-цепи; следит за осадкой судна и изменением глубины под килем; при ухудшении погоды или получении штормового предупреждения докладывает капитану и принимает меры для обеспечения безопасной стоянки судна. 1.3.15. Вахтенный помощник капитана руководит подъемом и спуском Государственного флага СССР, флагов должностных лиц, вымпелов, флагов расцвечивания и национального флага страны порта захода, а также осуществляет приветствия судов и военных кораблей при расхождении с ними. 1.3.16. Вахтенный помощник, несмотря на присутствие в ходовой рубке капитана, принявшего на себя управление судном, продолжает выполнять свои обязанности под руководством капитана. ^ 1.4.1. Специалист, в заведовании которого находятся ТСН: обеспечивает их техническую эксплуатацию и содержание в соответствии с правилами технической эксплуатации, инструкциями заводов-изготовителей и другой нормативно-технической документацией; ведет и хранит техническую документацию по своему заведованию; составляет календарные графики технического обслуживания ТСН, заявки на ремонт и ремонтные ведомости; контролирует полноту и качество ремонта ТСН береговыми специалистами; составляет заявки, обеспечивает получение, хранение и поддержание ЗИП в соответствии с заводской ведомостью; контролирует изменение поправок и технических параметров ТСН, выполняет работы по юстировке и коррекции ТСН, вносит соответствующие записи в формуляры; при подготовке к рейсу обеспечивает готовность своего заведования, о чем докладывает старшему помощнику капитана. 1.4.2. При смене специалиста (как правило, на стоянке судна) вновь назначенный принимает от своего предшественника технические средства, материально-техническое снабжение и документацию. Специалист, сдающий заведование, составляет акт в двух экземплярах, утверждаемый капитаном. Один экземпляр акта остается на судне, а второй высылается в узел связи и радионавигации пароходства. ^ 2.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2.1.1. Подготовка судна по штурманской части при вводе в эксплуатацию должна быть закончена к моменту предъявления судна комиссии. Она включает: комплектование и оформление судовых документов по штурманской части (в соответствии с приложением 1); комплектование судна картами, атласами, руководствами и пособиями для плавания; подготовку документов, средств и отработку организации по обеспечению судна навигационной, гидрометеорологической и иной информацией; подготовку технических средств навигации; установление объема и последовательности работ по определению поправок технических средств навигации и маневренных элементов судна; организацию службы времени на судне; подготовку рабочего места штурмана. 2.1.2. Руководство и контроль за ходом подготовки судна к эксплуатации по штурманской части осуществляет капитан. ^ 2.2.1..Судовая коллекция карт, атласов, руководств и пособий для плавания в морских водах и по внутренним водным путям комплектуется в соответствии с обязательным перечнем, объявленным приказом по пароходству, с учетом района плавания судна и возможных его изменений. 2.2.2. Капитану судна предоставляется право дополнить установленную судовую коллекцию по своему усмотрению, в том числе и иностранными картами и пособиями. 2.2.3. Судно снабжается откорректированными на день получения картами, атласами, руководствами и пособиями для плавания электрорадионавигационными камерами судовладельца по заявкам капитана. При необходимости доснабжение судна на рейс выполняет ЭРНК того пароходства, в порту которого находится судно. 2.2.4. Для поддержания карт, атласов, руководств и пособий для плавания на судне должны быть: Извещения мореплавателям (ИМ) № 1 ГУНиО МО СССР; Извещения мореплавателям № 1 ГС флота (по району плавания); подшивки ИМ ГУНиО, ИМ ГС флота и Извещений судоводителям (ИС) Главводпути, начиная с номеров, следующих за теми, по которым в ЭРНК произведена корректура карт, атласов и руководств для плавания; журналы (подшивки радиограмм) ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА; подшивки навигационной и путевой информации для ВВП. ^ 2.3.1. Обеспечение судна информацией на внутренних водных путях 2.3.1.1. На внутренних водных путях судоводители обеспечиваются информацией в соответствии с действующим Положением о порядке - обеспечения диспетчерского аппарата пароходств и судоводителей путевой и гидрометеорологической информацией на внутренних водных путях, эксплуатируемых Минречфлотом РСФСР. 2.3.1.2. Навигационная и путевая информация (сведения о габаритах судового хода, изменениях в судоходной обстановке и т. п.) составляется и издается в виде: Извещений судоводителям по ЕГС-диспетчерско-информационным пунктом Волжского БУПа; Информационных бюллетеней - бассейновыми управлениями пути (БУП) и управлениями каналов (УК); Путевых листов - техническими участками пути и районами гидросооружений. 2.3.1.3. Гидрометеорологическая информация составляется и выпускается территориальными управлениями по гидрометеорологии и контролю природной среды. 2.3.1.4. Доведение навигационной, путевой и гидрометеорологической информации непосредственно до судна производится: в пути - в виде радиобюллетеней через береговые КВ и УКВ-станции в сроки, указанные в действующих Указаниях по организации судовой радиосвязи, а также в любое время по запросу с ближайшей радиостанции; в портах, пунктах погрузки и выгрузки - через диспетчерский аппарат в виде Информационных бюллетеней и Путевых листов. 2.3.1.5. Прием навигационной, путевой и гидрометеорологической информации по радио (КВ, УКВ) осуществляется специалистом, обслуживающим судовую радиостанцию, а при отсутствии в штате такого специалиста - лицом, на которое возложено выполнение этих обязанностей. Ее оформление производится в порядке, установленном для служебной корреспонденции. ^ 2.3.2.1. В морских водах своевременное оповещение мореплавателей о. всех изменениях навигационной обстановки и режима плавания осуществляется: передачей по радио на английском языке навигационных предупреждений НАВАРЕА по морским географическим районам ВСНП1 и прибрежных предупреждений ПРИП по -регионам ВСНП в сроки, установленные расписаниями передач навигационных и гидрометеорологических сообщений (книги № 3211, 3213, 3411 и др. в зависимости от района плавания); передачей по радио на русском языке навигационных предупреждений НАВАРЕА, навигационных предупреждений ПРИП по прибрежным водам СССР и навигационных предупреждений НАВИП по прибрежным водам иностранных государств и водам открытого моря в сроки, установленные расписаниями передач (книги № 3004, 3211, 3213, 3411 и др); передачей местных предупреждений через портовые УКВ-станции и через лоцманов; через печатные издания Извещения мореплавателям ГУНиО МО и Извещения мореплавателям ГС флота МО (их получают в базовых ЭРНК и в инспекциях портового надзора). 2.3.2.2. Гидрометеорологическая информация на морские воды принимается по радио в виде текстов и факсимильных карт, а также пополняется судовыми наблюдениями штурманского состава, Сведения о работе радиостанций, передающих эту информацию для мореплавателей, приводятся в указанных в п. 2.3.2. г книгах, я -расписание факсимильных гидрометеорологических передач - в книге № 3008. 2.3.3. Обработка навигационной информации на судне 2.3.3.1. Радиоинформация (ПРИП, НАВАРЕА, НАВИП, местные предупреждения, радиобюллетени, прогнозы погоды), информационные бюллетени и путевые листы, поступившие на судно в пути, сразу же по поступлении представляются вахтенному помощнику для ознакомления. Остальные судоводители знакомятся с информацией при заступлении на вахту. Информация, требующая принятия немедленных мер, передается вахтенным помощником капитану. 2.3.3.2. Поступившая в период стоянки судна в порту печатная и иная информация представляется капитану для ознакомления в назначенное им для этого время. 2.3.3.3. Все помощники капитана (вахтенные начальники) знакомятся с навигационной информацией по п. 2.3.3.1 под роспись с указанием даты и времени, а с информацией по п. 2.3.3.2 - в порядке, установленном капитаном. 2.3.4. Хранение навигационной, гидрометеорологической информации и корректурных материалов 2.3.4.1. Навигационная информация ПРИП, НАВАРЕА, НАВИП подлежит систематическому учету. Начальник судовой радиостанции (специалист, обслуживающий радиостанцию) обязан записать ее в журнал навигационной информации или оформить на бланке для подшивки в одну из папок (ПРИП; НАВАРЕА, НАВИП). Хранится она на судне в течение года. 2.3.4.2. Печатные издания ГУНиО и ГС флотов подшиваются отдельно. Их хранение, учет и уничтожение производится в соответствии с Правилами корректуры № 9038. 2.3.4.3. Навигационная и путевая информация для ВВП подшивается в папку «Радиобюллетени. Информационные бюллетени. Путевые листы» (радиоинформация может записываться в журнал «Навигационная радиоинформация») и хранится на судне в течение года. 2.3.4.4. Извещения судоводителям подшиваются в отдельную папку и хранятся на судне в течение двух лет. 2.3.4.5. Гидрометеорологическая информация записывается в специальный журнал «Погода» или подшивается в папку с тем » же названием и хранится на судне в течение года. 2.3.5. Ответственность за качество и полноту корректуры, правильность хранения, учета и уничтожения навигационной информации всех видов лежит на третьем помощнике капитана или лице, на которое эти обязанности возложены капитаном. ^ 2.4.1. Обязательный перечень ТСН определяется: « для судов классов М, М-СП - правилами Речного Регистра РСФСР; для судов класса II-СП - правилами Регистра СССР. 2.4.2. В процессе приемки вновь установленных и после заводского ремонта ТСН должно быть проверено: наличие заполненной на каждый прибор технической документации (формуляр, техническое описание, инструкция по эксплуатации, паспорт, проверочный сертификат, ведомость на ЗИП); комплектность прибора (средства); правильность подключения, исправность и техническое состояние прибора (средства); записи в формулярах о результатах швартовных и ходовых испытаний, значениях поправок и сроках их определения, наработке часов, выходах из строя и виде выполненного ремонта; комплектность ЗИП. 2.4.3. Расконсервация приборов, их проверка и настройка осуществляется специалистом ЭРНК или радиомастерской с участием лица, в чьем заведовании эти приборы находятся. 2.4.4. Для вновь установленных или подвергшихся ремонту ТСН проводятся швартовные или ходовые испытания в соответствии с Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания средств радиосвязи и электрорадионавигации на судах МРФ РСФСР. Результаты испытаний заносятся в формуляры. 2.4.5. Состояние и готовность технических средств навигации проверяется комиссией при вводе судна в эксплуатацию, при техническом обслуживании перед зимней эксплуатацией и после нее. Результаты проверок заносятся в акт приемки судна в эксплуатацию. ^ 2.5.1. Эксплуатационные выверки и регулировки технических средств навигации и определение их поправок выполняются, как правило, лицами, в чьем заведовании эти приборы находятся. При необходимости к этим работам должны привлекаться специалисты ЭРНК. или радиомастерской. 2.5.2. Девиация магнитного компаса уничтожается по усмотрению капитана, но не реже одного раза в год и обязательно после ремонта судна или перестановки компаса. Остаточная девиация у главного магнитного компаса не должна превышать 3°, у путевого - 5°. 2.5.3. Остаточная девиация магнитного компаса определяется после каждого уничтожения девиации, при загрузке судна грузом, существенно изменяющим магнетизм, а также когда при контрольных определениях девиации ее значения отличаются от табличных более чем на 2°. 2.5.4. По результатам определения остаточной девиации составляется таблица девиации (см. п. 7 приложения 2) с интервалом 15° компасного курса. При перевозке грузов, существенно изменяющих судовой магнетизм, используется временная таблица девиации на данный рейс. 2.5.5. Постоянная поправка гирокомпаса определяется: после длительной стоянки судна, смены гиросферы или поддерживающей жидкости, ремонта периферийных приборов; в случае, когда выявлено изменение поправки; периодически во время плавания судна. Допустимое значение постоянной поправки гирокомпаса не должно превышать 1°. 2.5.6. Стабильность постоянной поправки гирокомпаса систематически контролируется путем определения ее значения известными способами в период плавания постоянным курсом и скоростью. При этом следует иметь в виду, что ΔГКп=ΔГКi - δv. Если вычисленная АГ/СП отличается от учитываемого значения более чем на 0,5°, при первой возможности следует выявить причину и устранить ее, доведя постоянную поправку до величины, не превышающую 1°. 2.5.7. Курсограф должен быть отрегулирован так, чтобы расхождение времени по курсограмме и судовым часам не превышало 10 мин (одного деления курсограммы) за вахту. 16 2.5.8. Поправка лага определяется для основных режимов хода судна с точностью до 0,5 % на мерной линии или с помощью судовой РЛС, имеющей подвижный круг дальности. Методика таких определений приведена в приложении 4, а рекомендации по составлению таблицы поправок лага - в п. И приложения 2. 2.5.9. Поправка эхолота определяется (проверяется) на стоянке из сравнения глубин, измеренных эхолотом и ручным лотом по обоим бортам судна в месте установки вибраторов. Перед измерениями проверяются частота вращения исполнительного двигателя и разметка лотлиня. Рекомендации по составлению таблиц поправки эхолота и дополнительной поправки за дифферент судна приведены в п. 10 приложения 2. 2.5.10. Радиодевиация определяется по усмотрению капитана, но не реже одного раза в год и обязательно после ремонта судна с изменением положения замкнутых контуров надстроек и такелажа судна, а также когда при контрольных определениях радиодевиации ее значения отличаются от табличных более чем на 3°. По результатам определения составляется таблица радиодевиации с интервалом 10° радиокурсового угла (см. п. 8 приложения 2). 2.5.11. Регулировка РЛС производится после установки на судно, ремонта, обнаружения поправок, превышающих допустимые технические погрешности станции. Определение поправок РЛС производится до выхода в первый рейс в соответствии с инструкцией по эксплуатации; в последующих плаваниях используется любая возможность для контроля их значений. Полученные поправки и ограничения в использовании РЛС заносятся в схему мертвой зоны и теневых секторов РЛС (см. п. 9 приложения 2) и учитываются при работе со станцией. 2.5.12. Инструментальные поправки приемоиндикаторов РНС не определяются. 2.5.13. Инструментальные поправки секстана определяются при его проверке в ЭРНК один раз в два года и после любого механического повреждения. Поправка индекса секстана определяется перед или после измерения высот светил или углов между наземными ориентирами. 2.5.14. О проверках и определении поправок измерителей времени см. п. 2.7. 2.5.15. Проверки других приборов и инструментов выполняются в соответствии с правилами их эксплуатации. ^ 2.6.1. Маневренные элементы судна первоначально определяются, как правило, при заводских и натурных испытаниях для водоизмещении в грузу и балласте для головных судов серии и судов единичной постройки. На основе выполненных испытаний, специальных расчетов и обобщения опыта эксплуатации однотипных судов составляется Информация капитану о маневренных элементах и качествах, судна (см. приложение 3). Обязательный оперативный минимум сведений из нее включается в таблицу маневренных элементов судна (см. п. 2 приложения 3), вывешиваемую на ходовом мостике. 2.6.2. Повторные или контрольные определения маневренных элементов судна и составление их новых таблиц выполняются: после изменения грузоподъемности, конструктивных изменений корпуса, при которых изменяются обводы, очередного докования; в случаях явного несоответствия нормальному состоянию элементов движительно-рулевого комплекса. 2.6.3. Маневренные элементы судна определяются на мерной линии, радиолокационном полигоне или в любом районе, где возможны высокоточные определения места и где глубины составляют не менее шести средних осадок судна. Определения выполняются при ветре до 5 м/с (3 балла) и состоянии моря не более 2 баллов. 2.6.4. Скорость судна определяется с точностью до 0,1 уз (на ВВП - до 0,1 км/ч) для каждого судна отдельно, как правило, для двух водоизмещении (в грузу и балласте) и трех режимов работы главных двигателей, соответствующих передним полному, среднему и малому ходам. Методика таких определений приведена в приложении 4, а рекомендации по оформлению информации о скорости судна - в п. 5 приложения 3 и п. 12 приложения 2. 2.6.5. Элементы поворотливости судна определяются в объеме, указанном в п. 4 приложения 3, с относительной погрешностью не более 10%. Методика таких определений приведена в приложении 5. 2.6.6. Инерционные характеристики судна определяются для режимов СЭУ, указанных в п. 3 приложения 3, с относительной погрешностью не более 10%. Методика таких определений приведена в приложении 5. 2.6.7. Элементы маневра для спасения упавшего за борт человека определяются натурным способом в объеме, указанном в п. 6 приложения 3 с относительной погрешностью не более 10%. 2.6.8. Ветровой дрейф судна без хода определяется натурным способом с относительной погрешностью не более 10%. 2.6.9. Увеличения осадки судна при крене и дифференте, а также при движении на мелководье и в канале вычисляются по формулам в соответствии с рекомендациями п. 8 приложения 3. 2.6.10. По усмотрению капитана программа запланированных определений маневренных элементов может быть расширена до уровня первоначальных (выполненных после постройки судна), а может быть и сокращена, если контрольные определения на одном из режимов дали результат, отличающийся от учитываемых значений в пределах указанных выше точностей. ^ 2.7.1. Служба времени на судне организуется для обеспечения деятельности судна, его вахты и всего экипажа единым точным временем. 2.7.2. Ведает службой времени на судне третий помощник капитана. Он же непосредственно отвечает за сохранность и правильную эксплуатацию хронометров, морских часов и секундомеров. 2.7.3. Служба времени на судне должна предусматривать: регулярный прием радиосигналов точного времени для определения поправок и суточных ходов хронометров, для проверки морских часов и других измерителей времени; ведение журнала поправок хронометра; своевременный завод хронометров и морских часов; проверку морских часов в служебных и общественных помещениях судна и в каюте капитана; правильную эксплуатацию хронометров и других измерителей времени; своевременную сдачу хронометров и других измерителей времени в ЭРНК для проверки, чистки и ремонта. 2.7.4. На судах, снабженных хронометрами, время должно быть известно с точностью до полсекунды, а при отсутствии хронометра- с точностью до полминуты. 2.7.5. Разность показаний часов на мостике и в машинном отделении судна, не должна превышать одной минуты. 2.7.6. Поправки хронометра должны определяться ежесуточно по радиосигналам точного времени с точностью до 0,2 с и по возможности в одно и то же всемирное время. Определять поправки хронометра по передаваемым через сеть звукового вещания сигналам проверки времени без крайней необходимости не рекомендуется. 2.7.7. Суточный ход хронометра выводится ежесуточно по последовательным значениям поправок. При этом суточный ход не должен превышать 4 с при суточной вариации хода до 2,5 с. 2.7.8. Ход секундомеров проверяется по хронометру. Секундомер пригоден к работе, если его ход не превышает 1 с за час. 2.7.9. Морские часы на судне проверяются по радиосигналам времени или по сличению с хронометром. На любой момент времени погрешность показания морских часов не должна превышать 1 мин. 2.7.10. Проверка и согласование показаний морских часов на мостике и в машинном отделении осуществляется ежедневно в начале утренней вахты третьего помощника капитана, а также дополнительно: перед выходом из порта, съемкой с якоря, входом в район с ограниченной видимостью, при подходе к порту и к сложному для плавания району, в других случаях по необходимости. Проверка и согласование остальных часов на судне выполняется по транслируемым по судну сигналам проверки времени, а также по командам с мостика. 2.7.11. Для чистки и проверки хронометр сдается в ЭРНК один раз в два года, морские часы - один раз в пять лет. Переаттестация секундомеров производится через 2-3 года. 2.7.12. Система счета времени на судне определяется капитаном, однако во всех случаях часы в радиорубке должны идти по московскому времени, а хронометр - по всемирному. 2.7.13. При переходе судна из одного часового пояса в другой (см. карту часовых поясов № 90080), а также при переходе с зимнего времени на летнее и наоборот часы по указанию капитана переводятся вперед-при перемещении судна в восточном направлении (или при переходе на летнее время) и назад - при перемещении судна в западном направлении (или при переходе на зимнее время). Перевод часов выполняется на время, кратное целому часу, и не более чем на один час одновременно. При выполнении рейса с обратным возвращением в прежний часовой пояс перевод часов в одну и другую сторону осуществляется на вахте одного и того же помощника капитана (обычно в 21.00 или 22.00). 2.7.14. Сведения о поправках для перехода от поясного, летнего или стандартного времени ко всемирному времени в странах и районах мира приведены на карте часовых поясов № 90080. ^ 2.8.1. Рабочим местом вахтенного помощника капитана (вахтенного начальника) является ходовой мостик2. При этом пребывание вахтенного помощника в штурманской рубке допускается только на кратковременный срок для выполнения необходимой работы, связанной с исполнением его штурманских обязанностей. 2.8.2. Ходовой мостик должен быть оборудован всем необходимым и подготовлен для управления судном, обеспечения его безопасности в, различных условиях плавания, решения других задач судовождения и выполнения штурманских обязанностей капитаном и вахтенным помощником капитана. 2.8.3. Технические средства навигации и другое оборудование на ходовом мостике размещаются в соответствии с требованиями Регистра. 2.8.4. Штурманская рубка должна быть оборудована, снабжена и подготовлена для ведения навигационной прокладки (см. п. 4.2.1). 2.8.5. Карты в штурманском столе размещаются лицевой стороной вверх в следующем порядке: в верхнем ящике - навигационные карты, подобранные на рейс; во втором сверху - карты, отработанные в рейсе; в третьем сверху - генеральные, радионавигационные и справочные карты; в остальных ящиках - другие карты судовой коллекции. 2.8.6. Подобранные на рейс руководства и пособия для плавания (включая папку «Безопасность») размещаются на специальной полке рядом со штурманским столом. Остальные руководства, пособия и другие издания (включая корректурные документы) размещаются в штурманской рубке в специально отведенном для их хранения месте. 2.8.7. Навигационные карты внутренних водных путей хранятся в штурманской рубке в опечатываемом ящике. Атлас, по которому осуществляется судовождение, размещается в ходовой рубке в месте, удобном для пользования атласом и оборудованном подсветкой. 2.8.8. Прокладочный инструмент, другие инструменты и принадлежности, необходимые для работы штурмана, располагаются на штурманском столе. При стоянке у причала все инструменты и принадлежности убираются в стол. 2.8.9. В штурманской рубке должно быть оборудовано затемнение и регулируемое освещение для работы на штурманском столе в темное время суток. 2.8.10. Над штурманским столом, в других местах штурманской и ходовой рубок должны быть вывешены таблицы, графики и схемы, предусмотренные приложением 2. 2.8.11. Планшет радиолокационной прокладки размещается на штурманском столе или у РЛС в удобном для работы месте. 2.8.12. Морской хронометр и секундомеры располагаются в специально оборудованном для них месте штурманского стола. 2.8.13. Гидрометеорологические приборы располагаются в пределах, ходового мостика в удобном для их использования месте. 2.8.14. На ходовом мостике должны быть предусмотрены удобные места для размещения биноклей и рабочих секундомеров. 2.8.15. Сигнальное оборудование (в том числе флаг-отмашка для подачи сигналов на расхождение и обгон в случаях отказа световой сигнализации) располагается в легко доступном месте ходовой рубки. ГЛАВА 3 ^ 3.1. ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ ПОДГОТОВКЕ К РЕЙСУ 3.1.1. Штурманская подготовка к рейсу выполняется заблаговременно и включает: расчет протяженности и продолжительности рейса; подбор карт, атласов, руководств и пособий для плавания и их корректуру; получение данных о путевой, навигационной, ледовой, гидрометеорологической и минной обстановках; изучение района плавания; подъем карт; составление графического плана рейса; выполнение предварительной прокладки; составление справочных материалов на рейс; подготовку технических средств навигации. 3.1.2. Выбранный путь должен быть проработан под руководством капитана со всем штурманским составом судна. 3.1.3. Подготовка к рейсу в полном объеме, предусмотренном п. 3.1.1, осуществляется только перед первым выходом в рейс по данному маршруту. При повторных выходах делаются необходимые изменения и дополнения, объем которых определяет капитан. ^ 3.2.1.Предварительные расчеты протяженности и продолжительности рейса выполняются для целей рейсового планирования и определения необходимых запасов топлива, воды, провизии и других видов судового снабжения. 3.2.2. Для приближенных расчетов перехода морем подбирается генеральная карта с таким расчетом, чтобы на ней были порты отхода и назначения. Если эти порты не помещены на одной карте, подбирается несколько генеральных карт, охватывающих весь маршрут. 3.2.3. Протяженность перехода морем рассчитывается по рекомендованным курсам для судов соответствующего класса. 3.2.4. Приближенное ходовое время морской части рейса рассчитывается по установленной (п. 3.2.3) протяженности перехода (без учета прохождения узкостей и каналов) и по средней скорости судна. Затем прибавляется время: на прохождение узкостей, каналов и лоцманскую проводку; на каждую швартовную операцию. 3.2.5. Ходовое время по внутренним водным путям определяется по Нормам времени следования транзитного флота пароходств, а протяженность перехода - по атласу «Внутренние водные пути РСФСР». 3.2.6. Все результаты предварительного расчета протяженности и продолжительности рейса рекомендуется свести в таблицу. Данные этой таблицы для ВВП являются окончательными, а для морских участков пути могут быть уточнены после выполнения предварительной прокладки. ^ 3.3.1. Карты, атласы, руководства и пособия для плавания на предстоящий рейс подбираются из судовой коллекции третьим помощником капитана в соответствии с рейсовым заданием и с учетом возможных заходов в порты убежища и промежуточные порты. 3.3.2. Карты, атласы, руководства и пособия для плавания по ВВП подбираются по откорректированному Каталогу карт, схем судовых ходов и пособий для плавания по внутренним водным путям РСФСР. 3.3.3. Карты, руководства и пособия для плавания на морские участки пути подбираются по откорректированным Каталогам карт и книг издания ГУНиО МО СССР, в которых ведется учет судовой коллекции, в порядке, указанном в Правилах корректуры № 9038. 3.3.4. При подборе карт учитывается требование, чтобы навигационная прокладка велась на картах самого крупного масштаба, в частности: для захода в порты, бухты, на рейды и якорные места подбираются планы; для плавания в непосредственной близости от берегов, в шхерах и узкостях подбираются частные карты наиболее крупных масштабов; для плавания на значительном удалении от берега подбираются путевые карты; для общего изучения района плавания и составления графического плана рейса подбираются генеральные карты; для определения места с помощью РНС подбираются радионавигационные карты. 3.3.5. Все подобранные карты, руководства и пособия для плавания корректируются в соответствии с требованиями Правил корректуры № 9038, при этом: корректура должна быть закончена до выхода судна в рейс; если стоянка в порту кратковременна и выполнить корректуру до выхода судна в рейс невозможно, разрешается по усмотрению капитана проводить корректуру раздельно, по этапам перехода; в последнем случае до выхода судна из порта корректуру карт и руководств для первого этапа перехода необходимо закончить в таком объеме, чтобы обеспечить плавание судна не менее чем на первые трое суток. Оставшаяся корректура выполняется на переходе морем, но не менее чем на трое ходовых суток вперед; радионавигационные карты, используемые для ведения исполнительной прокладки, корректируются в том же порядке, что и навигационные карты. 3.3.6. Карты, атласы и навигационные пособия для участков ВВП корректируются по извещениям судоводителям, путевым листам и радиобюллетеням в соответствии с требованиями Правил корректуры № 9038. Если стоянка в порту кратковременна и корректуру до выхода судна в рейс выполнить невозможно, разрешается под ответственность капитана производить ее во время рейса, но с тем условием, чтобы все изменения навигационной обстановки были нанесены на карту или атлас вперед по маршруту следования по ВВП не менее чем на 24 ч плавания. 3.3.7. Об окончании подготовки карт, атласов, руководств и пособий для плавания и об изменениях навигационной обстановки по району предстоящего плавания, выявленных в ходе корректуры и при изучении всех корректурных документов, третий помощник докладывает капитану судна. 3.3.8. Подобранные на предстоящий рейс навигационные карты укладываются в верхний ящик штурманского стола лицевой стороной вверх в последовательности их использования во время плавания. ^ 3.4.1. Изучение района плавания выполняется по подобранным и откорректированным картам, руководствам и пособиям для плавания, рекомендациям служб безопасности судовождения, прогнозам погоды и указаниям капитана. 3.4.2. Тщательное и всестороннее изучение района плавания судоводительским составом выполняется перед первым плаванием по маршруту и после длительного перерыва. При этом особо тщательно изучаются районы со стесненными условиями плавания и подходы к портам. Перед повторным рейсом уточняются ранее изученные положения в соответствии с изменениями в навигационной обстановке, объявленными в корректурных документах, и опытом, накопленным в предыдущих рейсах. 3.4.3. Изучение района плавания начинается с уяснения его общей навигационно-географической характеристики, определения участков пути, проходимых открытым морем, вблизи берегов, в проливах, каналах, в других стесненных водах и по внутренним водным путям. Затем для относительно самостоятельных участков пути подробно изучаются навигационно-гидрографические, гидрометеорологические и другие условия предстоящего рейса. 3.4.4. Элементы обстановки, имеющие важное значение для обеспечения безопасного плавания судна, сверяются по различным источникам; критически оценивается полнота, достоверность и современность карт, руководств и пособий. Если сведения об отдельных характеристиках обстановки расходятся, к учету принимаются те, которые помещены на картах последнего года издания и самого крупного масштаба. При необходимости запрашивается информация у службы безопасности судовождения. 3.4.5. При изучении районов плавания внутренних водных путей следует уяснить: 3.4.5.1. Общую характеристику района: расположение и протяженность района; его составные участки (реки, водохранилища, судоходные каналы, озера); гидротехнические сооружения; порты и основные пристани; затруднительные для плавания участки. 3.4.5.2. Гидрометеорологическую характеристику района: колебания уровня и сигнализация о глубинах; течения; ледовый режим; ветровой режим; характер и степень волнения; видимость; повторяемость туманов, облачности, осадков; температура воздуха и воды; местные признаки погоды; порядок получения гидрометеорологической информации. 3.4.5.3. Судоходные условия: система расстановки береговой и плавучей судоходной обстановки; габаритные размеры пути и характеристики участков с лимитирующими глубинами, шириной судового хода и радиусами закругления; местные правила плавания; особенности прохождения затруднительных для плавания: участков (засемафоренных, с односторонним движением, с минимальными габаритами судового хода, со свальными течениями);, особенности прохождения гидротехнических сооружений; возможности прохождения по отдельным участкам с учетом способов буксировки, габаритных размеров состава и маневренных характеристик судна. 3.4.5.4. Вопросы обслуживания: получение различного снабжения; лоцманская проводка; буксировка; девиационные работы; обеспечение навигационными пособиями. 3.4.5.5. Вопросы обеспечения безопасности плавания: порядок радиосвязи по УКВ с диспетчерской службой в движении, на стоянке, при шлюзовании, в условиях плохой видимости; условия и районы, где судно может двигаться при ограниченной видимости; порядок движения по акваториям крупных рейдов, портов, в узкостях и пр.; установленные (регламентированные) скорости движения; порядок получения путевой информации, прогнозов погоды и штормовых предупреждений; условия определения места судна, применения РЛС и других технических средств навигации; места возможных якорных стоянок, убежищ и их характеристика. 3.4.6. При изучении морских районов со стесненными условиями плавания следует уяснить: 3.4.6.1. Навигационно-гидрографическую характеристику района: расположение и протяженность района; близлежащие острова, шхеры, заливы; судоходные проливы, узкости, каналы; характер побережья и рельеф дна; характер грунтов;. подробность промера, наименьшие и отличительные глубины; наличие банок, отмелей, других надводных и подводных опасностей, их близость к фарватерам и рекомендованным курсам, признаки приближения к ним; наличие баров в устьях рек. 3.4.6.2. Гидрологические особенности района: колебания уровня воды при приливах и отливах и при сгонно-нагонных явлениях; характер и степень волнения; опресненность воды; влияние указанных факторов на допустимую осадку и скорость судна при проходе наиболее мелководных участков; наличие постоянных, приливо-отливных и ветровых течений, их направления и скорости; ледовый режим. 3.4.6.3. Метеорологическую характеристику района: температурные условия; ветровой режим; видимость; повторяемости туманов, облачности, осадков; местные признаки погоды; систему оповещения об опасных метеорологических явлениях. 3.4.6.4. Правовые и информационные вопросы: расположение опасных, запретных и ограниченных для плавания районов; места оживленного движения судов и паромные переправы; наиболее удобное время прохождения сложных для плавания районов; рекомендованные курсы; действующая система регулирования движением; порядок прохождения территориальных вод, проливов, каналов и районов разделения движения; местные правила плавания; порядок передачи по району штормовых и ледовых предупреждений, прогнозов погоды, ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА. 3.4.6.5. Возможности контроля места судна: средства и системы навигационного оборудования района-(маяки, огни, знаки, РТСНО, их режим и стабильность работы); средства и системы плавучего ограждения навигационных; опасностей; наличие естественных ориентиров; возможности применения РЛС для уверенного определения места; оптимальные способы определения места и ожидаемые точности различных видов обсерваций; характерные признаки для опознания ориентиров, средств ограждения и предупреждения. 3.4.6.6. Сведения о местах укрытий: места возможных укрытий; основные навигационно-гидрографические сведения о них; условия стоянок; возможности получения ремонта, другой помощи и информации; местные правила плавания. 3.4.6.7. Сведения о портах захода: расположение, границы и общая характеристика порта; навигационно-гидрографические, гидрологические и метеорологические особенности порта; основные гавани, рейды, бассейны, ковши, причалы, якорные стоянки и запретные районы в порту и вблизи него; важнейшие ориентиры, створы, ограждающие линии положения и рекомендованные курсы для подхода к порту, входа в него и выхода из порта; сигналы, регулирующие движение судов при входе в порт и выходе из него; правила входа в порт, выхода из него и плавания в портовых водах; другие портовые правила и обязательные постановления; применяемая в порту сигнализация об уровне воды; штормовые и другие сигналы; порядок и режим работы станций, передающих информацию для судоводителей; порядок пользования средствами радиосвязи в портовых водах; порядок заказа и вызова лоцмана, буксиров и портовых официальных властей; стоимость различных сборов и услуг в порту; возможности и правила грузовых операций в порту, нормы погрузки и выгрузки; обычаи порта и система счета времени; возможности различных видов снабжения; основные достопримечательности порта. 3.4.7. При изучении районов плавания в открытом море дополнительно необходимо уяснить: удаленность района от берегов; зоны прохождения циклонов; расположение зон наиболее сильного волнения; расположение районов возможного обледенения; зоны распространения плавучих льдов; расположение радионавигационных систем, их характеристика, режимы работы, ожидаемые точности определения места при их использовании; возможности астрономических обсерваций. 3.4.8. По результатам изучения района плавания составляются графический план рейса (см. п. 3.7) и справочные материалы на рейс (см. п. 3.9), выполняется предварительная прокладка (см. п. 3.8), намечаются мероприятия для обеспечения безопасности плавания в зависимости от ожидаемых условий плавания (см. гл.5). ^ 3.5.1. Перед предварительной прокладкой выполняется первоначальная подготовка - подъем путевых, частных навигационных карт и планов. На карты, наносится или выделяется информация, необходимая для выбора курсов и обеспечения безопасности плавания. 3.5.2. При подъеме путевых, частных карт и планов необходимо: выделить цветным карандашом предостерегающие изобаты, пересечение которых приближает судно к опасности; оконтурить цветным карандашом все навигационные опасности, лежащие вблизи выбранного пути судна, и нанести ограждающие их изолинии; четко выделить секторы маяков, ограждающие надводные и подводные опасности, и на границах этих секторов надписать их направления с моря; выделить безопасные для плавания судна отдельные отличительные глубины и банки, по которым можно будет уточнить место судна; отметить пригодные для использования в данном рейсе искусственные и естественные створы и надписать их направления; отметить пригодные для обсерваций маяки, светящие и несветящие знаки и уточнить дальности их видимости с учетом высоты глаза наблюдателя; отметить пригодные для определения места (особенно при однообразном побережье) ориентиры для визуальных наблюдений и радиолокационные ориентиры; возле радиомаяков указать их номера по РТСНО; привести магнитное склонение к году плавания; нанести или выделить запретные, опасные и сложные для плавания районы, места интенсивного движения судов и паромные переправы; отметить границы районов действия особых правил плавания и в удобном месте дать сноску на те страницы лоции (или другого руководства), где эти особые правила описаны; отразить другие сведения по усмотрению штурманов или по указанию капитана. 3.5.3. Подъем атласов внутренних водных путей должен производиться в период проработки маршрута и отражать с помощью принятых условных обозначений оперативную навигационную обстановку, требования документов, регламентирующих плавание на участках, и личный опыт капитана. 3.5.4. При подъеме атласов ВВП целесообразно выделить: 1. Красным карандашом (фломастером): подводные опасности на судовом ходу и вблизи кромок судового хода (затопленные яры, опечки, шалыги, опасные изобаты, опасные глубины и т. д.); места перехода с одного канала УКВ на другой; участки, плавание по которым капитан считает опасным и обращает на это внимание судоводителей. 2. Оранжевым (желтым) карандашом (фломастером): участки, где местными правилами расхождение не рекомендуется, и места ожидания освобождения участков; участки, где капитан не рекомендует расхождение своим судоводителям, места ожидания, а также участки, к особенностям плавания по которым капитан считает необходимым привлечь внимание судоводителей; места, при прохождении которых капитан считает необходимым предупредить встречные суда по УКВ, и другие подобные участки. 3. Простым карандашом: временные изменения в навигационной обстановке, действующие габариты пути, изменения скоростей течения, появление свальных течений, места работы земснарядов, водолазных станций и т. д. (при внесении изменений проставляется номер и дата путевого листа или радиоинформации); скорость судна, которую капитан считает безопасной при плавании на данном участке; места связи с диспетчерским аппаратом портов, рейдов, шлюзов, переправ, получения путевой информации; радиолокационную информацию и конфигурацию берегов, видимых на экране РЛС; ограждающие изолинии и контрольные дистанции; при необходимости ЛОДы ориентиров, линии пути и т. д. ^ 3.6.1. При выборе курсов в море необходимо строго руководствоваться: ограничениями, установленными Регистром; рекомендациями для плавания судов данного класса (М, М-СП, II-СП); приказом Минречфлота о выходе в море судов Министерства речного флота РСФСР,; указаниями для плавания, приводимыми в лоциях и на навигационных картах. 3.6.2. В общем случае при выборе курсов руководствоваться следующим: курсы прокладывать на таком расстоянии от берега, которое позволило бы иметь надежные определения места судна с требуемой частотой; во всех случаях путь судна должен проходить на безопасном, при данных условиях плавания, расстоянии от опасностей, которое должно быть больше предельной радиальной погрешности места судна; если плавание должно совершаться параллельно генеральному направлению берега, то ни линия пути, ни линия истинного курса не должны сближаться с направлением берега или опасности; для подхода к берегу курсы следует прокладывать перпендикулярно к береговой черте (изобате); не следует без крайней необходимости прокладывать курсы через территориальные воды других государств, если только там не проходят международные морские пути. 3.6.3. При выборе курсов для плавания в стесненных районах и на подходах к портам должны быть учтены все требования местных правил, лоций и особенностей плавания по системам разделения движения. ^ 3.7.1. После изучения района плавания и ознакомления со всеми особенностями предстоящего рейса капитан лично или по его указанию один из его помощников должен составить на генеральной карте графический план рейса. Он предназначен для следующих целей: простого, удобного и наглядного представления сведений о районе плавания, маршруте судна, условиях и особенностях перехода; уточнения общей протяженности и продолжительности рейса, времени прохода его отдельных участков; получения исходных данных для предварительной прокладки (см. п. 3.8). 3.7.2. Графический план рейса на морской участок пути выполняется на откорректированной карте (картах) полностью на весь рейс. 3.7.3. При составлении графического плана рейса необходимо на генеральной карте (картах), охватывающей весь переход: на свободном месте в верхней части карты указать, откуда и куда совершается рейс, с какой и по какую дату, по какому времени составлен план (например: Рейс № 12 Петрозаводск-Лондон 20.08-29.08.85, № =4Е); нанести все выбранные (см. п. 3.6) генеральные курсы судна; вдоль линии каждого курса указать его величину в градусах и плавание в милях (например: К=234,5°, 5= 18,2 мили); указать у точек изменения курсов время поворотов; для участков рейса, где отдельные курсы из-за мелкого масштаба карты проложить затруднительно (морские каналы, проливы, узкости и пр.), показать суммарную величину плавания на каждом таком участке, время входа в него и выхода; отметить счислимые точки на начало каждых суток и указать даты (например: 00.00 24.08); для порта отхода, порта назначения, промежуточных портов и других важных пунктов (мест) по пути следования судна на средние даты предполагаемого пребывания в них указать время и высоты полных и малых вод(например: ![]() ![]() отметить точки перевода судовых часов; отметить точки и моменты донесений о своем месте, изменении видов связи и адресатов; отразить другие сведения по усмотрению капитана. 3.7.4. В качестве графического плана рейса для внутренних водных путей, как правило, используется схема ВВП, помещенная в Атласе ЕГС СССР. При необходимости на ней можно указать моменты прохождения основных пунктов ВВП и отразить другие сведения по усмотрению капитана. ^ 3.8.1. Предварительная прокладка, т. е. детальное графическое изображение трассы предстоящего плавания, выполняется на всех путевых картах, частных картах и планах, на которых будет вестись фактическая (исполнительная) прокладка в данном рейсе. При этом для захода в порты, бухты, узкости и выхода из них, для подходов к якорным стоянкам и плавания в непосредственной близости от навигационных опасностей она выполняется только на частных картах и на планах. 3.8.2. Предварительную прокладку выполняет капитан или по его указанию один из его помощников. В последнем случае капитан обязан проверить как саму прокладку пути, так и все расчеты к ней. 3.8.3. Предварительная прокладка выполняется на откорректированных картах до выхода судна в рейс не менее чем на двухсуточное плавание. Для дальнейшего плавания она выполняется поэтапно на переходе, но тоже не менее чем на двое суток вперед. 3.8.4. Предварительная прокладка в общем должна соответствовать графическому плану рейса, но учитывать: конкретные особенности навигационной обстановки на каждом участке пути; требования местных правил, лоций, других руководств и действующих документов; особенности систем разделения движения; реальные данные о светлом и темном времени суток, погоде, приливо-отливных явлениях; другие условия и особенности плавания. 3.8.5. При выполнении предварительной прокладки необходимо: выполнить подъем карты (см. п. 3.5); перенести на данную карту место судна с предыдущей карты; выбрать (см. п. 3.6) и проложить линии курсов судна, надписать их значения (например: ПУ=234,0°) и занести сведения о них в таблицу (см. п. 1 приложения 6); выбрать точки начала и конца поворотов, провести линии поворотных пеленгов на ориентиры или дистанций и надписать их значения; измерить расстояние по каждому курсу и рассчитать продолжительность плавания по нему с учетом предполагаемой скорости судна; надписать у точек изменения курсов время поворотов; по необходимости отметить точки открытия и скрытия наиболее важных маяков и других ОНО; для участков, где линии курсов судна проходят вблизи опасностей, провести на карте ограждающие линии опасных пеленгов или расстояний; по необходимости отметить точки восхода и захода Солнца, начала и конца сумерек; схематически или в виде табличек привести сведения о наиболее важных гидрометеорологических условиях плавания на различных участках пути; для стесненных районов и портов с приливо-отливными явлениями рассчитать и учесть элементы приливо-отливных уровней. Полезно также на свободном участке карты поместить табличку с основными элементами приливо-отливных явлений; обоснованно подобрать способы определения места судна , на основных участках пути (см. п. 4.4); для плавания в стесненных районах и для подхода к берегу при необходимости оценить ожидаемую точность счисления и обсерваций. ^ 3.9.1. Справочные материалы на рейс (штурманская справка) составляются по результатам изучения района плавания, выполнения предварительной прокладки и полученных на судно прогнозов, извещений, распоряжений. 3.9.2. Количество и объем справочных материалов определяется капитаном, а также задачами и условиями плавания. Часть из них может быть представлена на картах в виде таблиц, схем и условных обозначений, ссылок на страницы руководств и пособий для плавания или иным удобным для использования способом. 3.9.3. Объем штурманской справки может быть следующим: графический план рейса (см. п. 3.7); справки о навигационно-гидрографических и других условиях и особенностях плавания (см. п. 3.4) для относительно самостоятельных участков рейса; справочные таблицы (в соответствии с приложением 6); наставления и рекомендации для плавания. ^ 3.10.1. Подготовка технических средств навигации к работе выполняется обслуживающим специалистом в соответствии с инструкциями по эксплуатации. 3.10.2. Судовые технические средства навигации должны быть подготовлены к действию, а гирокомпас приведен в рабочий режим до момента выхода судна в рейс. 3.10.3. При подготовке всех приборов: производится их внешний осмотр; проверяется комплектность и освещение; при достижении рабочего режима проверяются технические параметры прибора в соответствии с инструкцией по эксплуатации; проверяется наличие на установленных местах таблиц поправок; . контролируются поправки, которые могут быть определены в порту. Прибор считается в рабочем состоянии, если его параметры соответствуют техническим условиям завода-изготовителя и известны поправки. 3.10.4. После прихода гирокомпаса в меридиан его репитеры (включая репитеры, входящие в состав всех приборов и систем) согласовываются с основным прибором, сличаются показания гироскопического и магнитного компасов, определяется постоянная поправка гирокомпаса по береговым ориентирам или по небесным светилам. 3.10.5. Проверяется: наличие на установленных местах и исправность астрономических и гидрометеорологических приборов; исправность прокладочного инструмента; исправность судовых огней и знаков; исправность средств световой, звуковой и аварийной сигнализации; наличие пиротехнических средств сигнализации. 3.10.6. В назначенное капитаном время старший помощник капитана и начальник радиостанции докладывают капитану о готовности судовых технических средств, навигации к рейсу. ^ 4.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ШТУРМАНСКОЙ РАБОТЕ, ПРИ ПЛАВАНИИ ПО ВВП 4.1.1. Судовождение на ВВП в зависимости от районов плавания, габаритов судового хода, оснащения средствами навигационного оборудования, видимости и других гидрометеорологических условий плавания осуществляется глазомерным методом с применением судовых технических средств навигации или только с помощью ТСН. При выборе методов судовождения следует руководствоваться принципом использования тех методов или их сочетаний, которые обеспечивают безопасность плавания в данных условиях. 4.1.2. Контроль за местом, курсом и скоростью судна должен быть обеспечен постоянно с момента отхода от причала до момента подхода к причалу. 4.1.3. При глазомерном методе судовождения технические средства навигации используются: во всех случаях, когда есть необходимость в дополнительном контроле за местом и курсом судна и за окружающей обстановкой; в темное время суток; в условиях ограниченной видимости. В случаях, когда расстояние до визуальных ориентиров таково, что глазомерная проводка судна затруднена, технические средства навигации применяются для ведения счисления. 4.1.4. Надежность и точность движения судна по ВВП обеспечивается, знанием района плавания, точностью удержания на заданном курсе в своей полосе движения и удержания заданной безопасной скорости, правильным учетом течения и дрейфа, исправной работой технических средств навигации. 4.1.5. В процессе плавания по ВВП следует: хорошо знать наиболее затруднительные для плавания участки пути, выполнять требования общих и местных правил плавания и предусмотреть конкретные меры для безопасного движения судна (выделение основных и дополнительных ориентиров с учетом условий их видимости; организацию связи и согласование действий с находящимися поблизости судами; использование технических средств навигации; соблюдение режима движения с безопасной скоростью в зависимости от габаритных размеров судового хода, размеров судна и его управляемости); постоянно контролировать место и курс судна относительно границ и направления судового хода. 4.1.6. Контроль за правильностью движения судна (стоянки на якоре) осуществляется: по расположению судна относительно плавучих и береговых знаков оборудования судового хода или характерных естественных или искусственных ориентиров (примет) и сравнению с картой или атласом; по дистанциям и траверзным расстояниям до плавучих знаков и других ориентиров, определяющих границы судового хода и его направление; путем сравнения измеренных глубин в месте нахождения судна со значениями, показанными на карте или атласе; по курсу и пройденному расстоянию на конкретном участке пути. 4.1.7. При выборе курса, скорости и маневров судна, а также при необходимости остановки (постановки на якорь) надо учитывать путевые и гидрометеорологические условия плавания, маневренные характеристики судна и возможность его сноса течением и ветром. 4.1.8. Перед прохождением криволинейного участка пути определяется способ безопасного движения по нему (с учетом габаритов пути, направления и скорости течения, движения по течению или против него, ширины ходовой полосы, необходимой судну на повороте). 4.1.9. При подходе к криволинейному участку, а также выходе из него и при переходе на прямолинейное движение своевременно намечаются ориентиры, определяющие точки и моменты начала и окончания поворота. 4.1.10. При плавании во избежание ошибок в определении направления и границ судового хода в качестве основных ориентиров необходимо использовать береговые навигационные знаки, в качестве вспомогательных - плавучие средства навигационного оборудования. 4.1.11. При плавании в темное время суток следует учитывать, что в связи с различной яркостью огней плавучей обстановки возможна лучшая видимость более удаленных, а в районах переправ, рейдов, зон скопления береговых огней могут быть не видны огни судов и средств навигационного оборудования. Для своевременного обнаружения судов, СНО и других плавучих объектов следует использовать РЛС. 4.1.12. При движении на затруднительных участках необходимо: следовать с безопасной скоростью; следить за характером волнообразования за кормой судна, при появлении спутной волны - снижать скорость; при выборе курса учитывать направление и скорость свальных течений по данным навигационных карт и пособий и наблюдениям за поверхностью воды у буев, за смещением судна с линии пути (створной линии) и своевременно корректировать курс судна. ^ 4.2.1. Для обеспечения безопасного плавания судна по выбранному пути капитан и вахтенные помощники ведут навигационную прокладку, включающую графическое счисление, расчеты и графические построения для определения места судна и расчеты маневров для расхождения с другими судами. 4.2.2. Навигационная прокладка должна обеспечивать непрерывность, необходимую точность, наглядность и простоту определения места судна на карте. Она должна выполняться на картах самого крупного масштаба для данного района плавания и обязательно откорректированных по всем корректурным документам. 4.2.3. Время при навигационной прокладке учитывается с необходимой точностью, а при записи округляется до целой минуты. 4.2.4. Обозначения и записи на карте и в судовом журнале при ведении прокладки должны соответствовать данному Наставлению (см. приложения 7-9, 13, 14). 4.2.5. Сведения навигационного характера при ведении прокладки должны быть занесены в судовой журнал с такой полнотой и ясностью (см. приложения 13 и 14), чтобы по ним можно было восстановить маршрут судна. 4.2.6. Графическую прокладку следует вести с момента выхода судна в начальную точку предварительной прокладки и заканчивать в момент прихода в конечную. 4.2.7. При плавании в портовых водах и в районах со стесненными условиями, когда курс и скорость часто меняются, до подхода к причалу, постановки судна на якорь или выхода из порта счисление осуществляется на основе тщательно разработанной предварительной прокладки. При этом место судна должно контролироваться с необходимой частотой способами, обеспечивающими безопасность в действующих условиях. 4.2.8. Капитан назначает курс судна и режим работы двигателей, а также поправки приборов, углы дрейфа и сноса к ведению счисления, частоту производства обсерваций. Никто без его разрешения не имеет права изменить курс судна, режим работы двигателей, элементы счисления, за исключением вахтенного помощника в случаях внезапного обнаружения опасности судну, людям или грузу. 4.2.9. Если фактическое место или путь судна не совпадает с предварительной прокладкой, необходимо произвести коррекцию элементов счисления. 4.2.10. При ведении прокладки место судна с карты на карту (см. п. 6 приложения 8) переносится по истинному пеленгу и расстоянию с карты от какого-либо ориентира, имеющегося на обеих картах, а при его отсутствии - по координатам. 4.2.11. Прокладка пути судна на картах сохраняется до конца рейса, а в случаях аварии-до конца ее разбора. ^ 4.3.1. Счисление пути судна должно вестись непрерывно в течение всего времени, пока судно находится на ходу. 4.3.2. Надежность и точность счисления обеспечивается исправной работой компаса и лага, достоверностью учитываемых их поправок, точностью удержания судна на заданном курсе, правильным учетом влияния ветра и течения на судно, квалифицированной работой штурманского состава. 4.3.3. Путь, истинный курс для прокладки округляются до 0,5°, поправки компасов определяются и рассчитываются с точностью до 0,1°, затем округляются для учета до 0,5°. 4.3.4. Пройденное судном расстояние (плавание) определяется по лагу и контролируется по скорости судна, соответствующей частоте вращения движителей, с учетом влияния гидрометеорологических факторов. 4.3.5. Показания лага фиксируются с точностью до 0,1 мили, поправка лага учитывается с точностью до 1 %. Если лаг не работает, пройденное расстояние определяется по скорости судна. 4.3.6. Угол дрейфа судна от ветра определяется и учитывается с точностью до 1°. 4.3.7. Элементы течений выбираются из руководств и пособий для плавания или определяются по наиболее точным обсервациям. Элементы приливо-отливного течения рассчитываются на каждый час времени (см. п. 3 приложения 6) и учитываются в течение этого часа, как элементы постоянного течения. 4.3.8. Угол сноса судна течением и суммарный угол сноса ветром и течением определяются из треугольника скоростей или по обсервациям и учитываются при счислении с точностью до 1°. 4.3.9. Значения углов дрейфа, сноса и путевой скорости определяются каждый раз при изменении курса или скорости судна, элементов ветра или течения. 4.3.10. При остановке судна в море в зависимости от обстановки учитывается длина тормозного пути и снос ветром и течением. 4.3.11. Фактический дрейф судна, направление и скорость течения могут значительно отличаться от учитываемых, поэтому при плавании вблизи навигационных опасностей надлежит соблюдать особую осторожность, линию пути судна прокладывать с учетом предельной радиальной погрешности счислимого места (см. п. 2.5 приложения 10) и всегда считать себя ближе к опасности. 4.3.12. Зависимость дрейфа и скорости судна от направления * и силы ветра и волнения, режима работы движителей и осадки необходимо систематически фиксировать, накапливать и обобщать для дальнейшего использования. 4.3.13. Циркуляция судна при графическом счислении учитывается в случае, если она выражается в масштабе карты, на которой ведется прокладка. 4.3.14. При графическом счислении в зависимости от условий плавания на карте прокладываются линии: ИК-при плавании без учета дрейфа и течения; ПУдр - при плавании с учетом дрейфа; ПУТ и ИК - при учете течения; ПУС и ПУДР - при совместном учете дрейфа и течения. При плавании в стесненных водах и учете дрейфа и (или) течения следует так, располагать курсы, чтобы ни линия ИК, ни линия ПУ не проходила через опасность или в непосредственной близости от нее. 4.3.15. Линия пути судна, т. е. линия, по которой фактически перемещается судно, прокладывается такой толщины и жирности, чтобы она хорошо различалась на карте. Вдоль нее пишется значение компасного курса по компасу, принятому за основной курсоуказатель, поправка этого компаса, углы дрейфа и сноса (см. п. 1 приложения 8). 4.3.16. Счислимые места судна на линии его пути отмечаются: на моменты поворотов; на моменты изменения скорости судна; на моменты начала, конца учета дрейфа и течения и при изменении элементов ветра и течения; на моменты определения места судна; на моменты перехода с карты на карту; на каждый целый час судового времени; на конец каждой вахты вахтенных помощников капитана; каждый раз, когда в этом есть необходимость. Около каждого счислимого места в виде дроби (см. пп. 2 и 3 приложения 8) записывается момент по часам (числитель) и отсчет лага (знаменатель). 4.3.17. При подходе к стесненным водам или к опасности следует оценить точность счислимого места и безопасность плавания судна. ^ 4.4.1. Определения места судна (обсервации) выполняются капитаном и вахтенными помощниками для контроля и коррекции (исключения накопившихся погрешностей) счисления. 4.4.2. Место судна должно определяться с частотой, обеспечивающей безопасность плавания, но не реже, чем назначил капитан (см. приложение 12). Плановые определения места судна рекомендуется выполнять через равные промежутки времени. 4.4.3. Место судна обязательно определяется: при отходе от берега для плавания в открытом море (как правило, по визуальным наблюдениям береговых ориентиров); при подходе к берегу с моря; при подходе к навигационным опасностям; перед входом в стесненные воды; при ухудшении видимости и перед входом в зону ограниченной видимости; при постановке судна на якорь; в начале и в конце дрейфа судна без хода; при касании грунта и в других аварийных случаях; при получении сигнала бедствия с другого судна; при обнаружении опасных объектов, не показанных на картах; при смене вахтенных помощников капитана; во всех других случаях, требующих знания точного места. 4.4.4. Определение места судна должно выполняться в следующем порядке: .1 нанести на линии пути счислимую точку на момент планируемой обсервации; .2 выбрать способ определения и ориентиры, исходя из соображений обеспечения наибольшей точности в данных условиях плавания; .3 записать в черновой журнал планируемое время и выбранные ориентиры, оставив свободное место для записи измеренных параметров и поправок; .4 снять значения измеряемых параметров для намеченной счислимой точки; .5 в запланированное время измерить навигационные параметры и записать в черновой журнал их значения, поправки и отсчет лага; .6 исправить измеренные параметры всеми необходимыми поправками; .7 выполнить графические работы по. отысканию обсервованного места и проанализировать невязку (см. п. 4 приложения 10). 4.4.5. Коррекция счисления по обсервациям производится по указанию капитана. При этом счисление переносится в обсервованную точку и счислимое место с обсервованным соединяется знаком невязки (см. п. 4 приложения 8). 4.4.6. В судовой журнал записываются те обсервации, по которым произведена коррекция счисления, а также обсервации по указанию капитана. 4.4.7. Запись об определении места судна должна содержать: время; отсчет лага; название ориентиров (названия или условные обозначения навигационных систем); значения измеренных навигационных параметров; поправки к ним; невязку. Обсервованные координаты записываются при астрономических обсервациях и при определении места по навигационным системам, когда оно получено не на той карте, на которой ведется прокладка. 4.4.8. Невязка считается от счислимого места к обсервованному, ее направление указывается с точностью до 1°, а длина - с точностью до 0,1 мили. Если обсервованное место совпадает со счислимым, делается запись С=0. 4.4.9; При получении невязки более допустимой (см. п. 4 приложения 10) капитан обязан проверить счисление, выполненную обсервацию, определить место другим способом и при полной уверенности в правильности обсервации перенести счисление, выполнить анализ причин сноса и внести необходимые коррективы в элементы счисления. 4.4.10. Выбор способа определения места обусловливается необходимой точностью, обеспечивающей безопасное плавание судна, возможностью и условиями опознания и наблюдения ориентиров, временем обработки результатов наблюдений. При равных условиях место судна определяется наиболее точным из возможных способов. 4.4.11. Каждую обсервацию, как правило, следует получать не менее чем по трем линиям положения. При плавании в стесненных водах место должно определяться с частотой и точностью, обеспечивающей безопасность плавания. 4.4.12. Надежность и точность обсерваций обеспечиваются правильным выбором и опознанием ориентиров, точным измерением навигационных параметров, учетом всех поправок к ним и повторными определениями места другими способами. 4.4.13. Во избежание промахов в отсчетах и для повышения точности результатов наблюдений навигационные параметры должны, как правило, измеряться не менее трех раз; для дальнейших расчетов при необходимости принимаются осредненные их значения. 4.4.14. По визуальным наблюдениям ориентиров место судна определяется в любое время суток при плавании в пределах их видимости. В первую очередь при этом следует пользоваться маяками, знаками и другими стационарными искусственными ориентирами, во вторую очередь - естественными ориентирами (мысы, скалы, островки) и в третью - плавучими знаками, стоящими на штатных местах. Наиболее точными и надёжными из таких обсерваций следует считать определения места по двум горизонтальным углам и по трем гирокомпасным пеленгам. 4.4.15. С помощью РЛС место судна, как правило, должно определяться по точечным ориентирам и преимущественно по трем расстояниям. 4.4.16. Определение места судна с помощью РЛС по неточечным (протяженным) ориентирам должно выполняться с большой осторожностью и только при уверением опознании видимого на экране РЛС участка побережья. Расстояния при этом следует измерять до наиболее выдающихся в сторону судна частей береговой черты, а пеленги брать на обрывистые оконечности, расположенные перпендикулярно к визирной плоскости. 4.4.17. Блок совмещения для определения места судна целесообразно использовать при расстояниях до берега, не превышающих 5 миль. При большем удалении от берега блок совмещения используется главным образом для опознания района плавания и приближенного ориентирования судна. 4.4.18. По радиопеленгам место судна следует определять, как правило, днем и при невозможности использования других, более точных способов. В утреннее и вечернее время определять место по радиопеленгам не рекомендуется. 4.4.19. С помощью радионавигационных систем место судна определяется при наличии на судах соответствующих приемоиндикаторов и в пределах зон уверенного приема сигналов РНС. 4.4.20. Отсчеты навигационных параметров со счетчиков индикаторов РНС рекомендуется снимать в моменты, когда хотя бы один из отсчетов равен оцифровке, соответствующей изолинии на радионавигационной карте. При раздельном измерении навигационных параметров первым измеряется параметр для пары станций, изолинии которой по направлению ближе к линии пути судна. 4.4.21. По небесным светилам место судна определяется в районах, где навигационные способы имеют более низкую точность по сравнению с астрономическими, а также в дополнение к навигационным обсервациям. 4.4.22. Комбинацию линий положения, полученных различными способами, следует применять в случаях, когда она обеспечивает повышение точности определения места судна. 4.4.23. Определение места судна по крюйс-линиям положения (крюйс-пеленг, крюйс-расстояние и др.) допускается лишь в случаях, когда невозможно применить другие, более надежные способы. Такие счислимо-обсервованные места следует рассматривать как приближенные и мало надежные. 4.4.24. По глубинам место судна определяется, если невозможно определить другим способом, и глубины в районе плавания имеют характерные изменения. 4.4.25. Глубину следует измерять также во всех случаях, когда эти измерения смогут предупредить об ошибках в определении места судна, помогут опознать место, указать- на приближение к опасным глубинам или когда требуется проконтролировать запас чистой воды под килем. ^ 4.5.1. Оценка точности элементов счисления, навигационных параметров, счислимых и обсервованных мест судна выполняется с целью обоснования возможности их использования для обеспечения безопасного плавания судна. 4.5.2. Оценка точности счисления и определения места судна, как правило, выполняется: при предварительной прокладке; при подходе к берегу, опасности; в случаях, когда получена невязка, превышающая допустимую величину; в других случаях, когда это необходимо. 4.5.3. В судовождении точность определения элементов счисления, измерения навигационных параметров, графических работ и т. п. оценивается средней квадратичной погрешностью т (ее доверительная вероятность Р = 0,683). При оценке точности места судна обычно применяются: радиальная средняя квадратичная погрешность места М с вероятностью 0,63-0,68; радиальная предельная погрешность места Мпр=2М с вероятностью 0,95-0,98 (см. табл. 1-в МТ-75). Средние значения указанных погрешностей определения элементов счисления и счислимых мест приведены в приложении 10, а измерения навигационных параметров и обсервованных мест - в приложении 11. 4.5.4. Радиальная погрешность счисления зависит от погрешностей в учитываемых элементах счисления и от продолжительности плавания по счислению. Ее надо рассчитывать по коэффициенту точности счисления (см. приложение 10), который для каждого типа судна и для различных условий плавания может быть получен путем статистической обработки невязок. 4.5.5. Радиальная погрешность текущего (счислимого) места судна на заданный момент времени рассчитывается с учетом точности исходного (обсервованного) места и точности счисления за время плавания после получения этого исходного места. Ее расчет выполняется согласно рекомендациям приложения 10. 4.5.6. Оценка точности обсерваций выполняется в соответствии с рекомендациями приложения 11. ^ 4.6.1. Технические средства навигации на судне должны использоваться в соответствии с правилами и нормами технической эксплуатации. 4.6.2. Лицо, обслуживающее прибор, обязано поддерживать его в рабочем состоянии согласно инструкции завода-изготовителя и своевременно делать все положенные записи в формуляре прибора. 4.6.З.. Основным курсоуказателем на судне является гирокомпас; магнитные компасы служат в качестве резервных и контрольных курсоуказателей. При отсутствии гирокомпаса основным курсоуказателем является главный магнитный компас. 4.6.4. Контроль за работой курсоуказателей осуществляется путем сличения показаний гироскопического и магнитного компасов при каждом изменении курса и ежечасно при плавании постоянным курсом. При исправной работе курсоуказателей расхождение истинных курсов, рассчитанных по гироскопическому и главному магнитному компасу, не должно превышать 2°. 4.6.5. Табличные значения девиации магнитного компаса проверяются по результатам сличения курсов данного компаса с гирокомпасом. При временном переходе на управление судном по магнитному компасу учитывается девиация, определенная по сличению курсов. 4.6.6. В течение всего рейса проверяется согласованность работы курсового и четвертного перьев курсографа по времени и курсу. Отметка судового времени с указанием даты на ленте курсографа делается: при выходе из порта; в начале каждых суток; при перестановке часов по времени нового пояса; при смене вахт; при подходе к зоне ограниченной видимости, к стесненным водам и к системе разделения движения; в аварийных случаях; в других случаях по необходимости. 4.6.7. Скорость и перемещение судна определяются по лагу и контролируются по частоте вращения движителей. Включается и выключается лаг по распоряжению капитана. 4.6.8. При включении РЛС выполняются проверки в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Теневые секторы РЛС просматриваются при периодических отворотах судна от курса. Частота отворотов устанавливается капитаном в зависимости от скорости судна. 4.6.9. Приемоиндикатор РНС включается заблаговременно для прогрева. Перед началом измерений выполняются проверки, предусмотренные правилами эксплуатации, а у фазовой системы - и исключение неоднозначности отсчетов. Во время плавания приемоиндикатор, как правило, работает непрерывно, пока судно находится в рабочей зоне системы. 4.6.10. Перед измерением радиопеленгов проверяются согласование репитера радиопеленгатора с основным прибором гирокомпаса и изоляция судовых антенн. 4.6.11. Измерение глубин первоначально следует выполнять на мелкомасштабной шкале, а затем при необходимости переходить на шкалу крупного масштаба. 4.6.12. Каждый раз перед использованием секстана должна быть проверена перпендикулярность зеркал и определена поправка индекса. Каждый судоводитель должен пользоваться, как правило, одним и тем же секстаном. 4.6.13. Измерители времени эксплуатируются в соответствии с рекомендациями п. 2.7. 4.6.14. Параллельные линейки периодически проверяются на прямолинейность и параллельность рабочих срезов, а циркуль - на отсутствие люфта. 4.6.15. Установка курса на авторулевом и ввод поправок осуществляются в соответствии с инструкцией по эксплуатации. 4.6.16. Установленные на судне указатели угловой скорости поворота следует использовать в темное время суток и в условиях ограниченной видимости в комплексе с РЛС и курсоуказателями для повышения точности вождения судов по заданному курсу, траектории. ^ 5.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 5.1.1. Плаванием в особых условиях следует считать плавание: при ограниченной видимости; в стесненных водах (узкостях, портовых водах, акваториях гидросооружений, затруднительных участках); в районах действия системы управления (регулирования) движением судов; установленными путями (в том числе в системах разделения движения судов); во льдах; в штормовых условиях. 5.1.2. Безопасность плавания судна в особых условиях обеспечивается специальной подготовкой судна и экипажа, четкой организацией штурманской службы, надежной работой технических средств навигации и их грамотным использованием, применением надлежащих методов судовождения, выполнением требований правил плавания. 5.1.3. При плавании в условиях ограниченной видимости, в стесненных водах, в районах действия системы управления движением и в других сложных условиях плавания судном управляет капитан. В случае необходимости он должен вызвать подвахтенных судоводителей, произвести их расстановку и распределить обязанности так, чтобы обеспечить контроль и взаимное дублирование, исключающее ошибки. 5.1.4. При плавании в особых условиях, когда судном управляет капитан, вахтенный помощник капитана (вахтенный начальник) обязан обеспечить (если капитаном не установлено иное распределение обязанностей): счисление и определение места судна с необходимой частотой; контроль работы рулевого; контроль работы судовых технических средств навигации; подачу необходимых сигналов; ведение зрительного, слухового, радиолокационного наблюдения, а также наблюдения с помощью других имеющихся средств; немедленный доклад капитану об обнаружении судов, льдин, плавучих знаков, туманных и иных сигналов, целей на экране РЛС, изменении цвета воды, характера ветра, волнения, поведения своего судна и во всех других случаях, как этого требуют условия плавания. 5.1.5. Радиолокационное наблюдение при плавании по ВВП включает в себя: систематическое наблюдение за обстановкой и обнаруженными объектами с обязательным просмотром теневых секторов и периодическим наблюдением на шкалах дальнего обзора; глазомерную оценку радиолокационной ситуации и опасности столкновения; выбор маневра на расхождение; контроль за изменением радиолокационной ситуации во время маневра до полного расхождения, пока не минует опасность столкновения. 5.1.6. При плавании в морских водах и на ВВП с кардинальной системой навигационного оборудования радиолокационное наблюдение включает в себя: глазомерную оценку радиолокационной ситуации с точки зрения опасности столкновения, отбор объектов для радиолокационной прокладки; радиолокационную прокладку (ручную или с помощью автоматизированных средств) с определением элементов сближения и движения опасных объектов, с выполнением расчета маневра расхождения и контроля за изменением радиолокационной ситуации во время маневра до полного расхождения, пока не минует опасность столкновения. 5.1.7. Наблюдатель на РЛС должен знать: технические возможности РЛС (теневые секторы, мертвую зону, помехоустойчивость, дальность обнаружения различных объектов); район плавания (навигационные опасности, обычные маршруты движения судов и организацию движения, возможность появления малых, в частности рыболовных судов, и т. п.); допустимую дистанцию кратчайшего сближения; минимальную дистанцию начала маневра с учетом скорости судов и маневренных элементов своего судна. ^ 5.2.1. При подходе к зоне с ограниченной видимостью вахтенный помощник капитана обязан: доложить капитану; проверить средства звуковой туманной сигнализации и начать подачу сигналов согласно действующим в районе плавания правилам; уменьшить скорость судна; включить и проверить РЛС, начать радиолокационное наблюдение; проверить работу УКВ-радиостанции и перевести ее в режим «дежурный прием»; включить ходовые огни, выключить или затенить огни, мешающие наблюдению; определить место судна наиболее точным способом; перейти с автоматического на ручное управление рулем; проинструктировать и выставить впередсмотрящего, обеспечив его надежной связью с мостиком; предупредить вахтенного механика о возможных реверсах; согласовать показания часов мостика и машинного отделения; сделать отметку времени на курсограмме; сличить показания гироскопического и магнитного компасов; сличить направления, измеренные на один и тот же ориентир по компасу и с помощью РЛС; включить внутрисудовую трансляционную сеть; при необходимости включить эхолот; записать в судовой журнал время входа в зону ограниченной видимости, дальность видимости и принятые меры предосторожности. При внезапном ухудшении видимости вахтенный помощник выполняет указанные выше действия и самостоятельно принимает меры, обеспечивающие безопасность плавания. 5.2.2. При плавании в условиях ограниченной видимости следует: вести систематическое зрительное, слуховое, радиолокационное наблюдение за окружающей обстановкой, другими судами, местом судна; использовать методы судовождения, обеспечивающие безопасность плавания при действующих условиях и обстоятельствах; тщательно вести счисление пути судна с учетом влияния всех временных факторов и маневренных качеств судна; определять место судна с необходимой частотой; усилить контроль за работой навигационных приборов; вести записи на радиолокационном планшете, в черновом судовом журнале в соответствии с Рекомендациями по использованию РЛС для предупреждения столкновений судов; маневр для расхождения выполнять на основе полной информации с учетом маневренных элементов своего судна; контролировать эффективность выполняемого маневра до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади. 5.2.3. При плавании в условиях ограниченной видимости вблизи берегов применяются методы судовождения, основанные на комплексном использовании визуальных методов, РЛС, эхолота, звукосигнальных средств навигационного ограждения, радионавигационных средств. 5.2.4. Вынужденный подход к берегу (району навигационных опасностей) при ограниченной видимости выполняется на самом малом ходу, при котором сохраняется управляемость судна, с соблюдением мер предосторожности. Если принятые меры предосторожности не обеспечивают безопасное движение судна, следует стать на якорь или лечь в дрейф. ^ 5.3.1. К районам со стесненными морскими водами и к затруднительным участкам на ВВП относятся участки пути, на которых из-за воздействия постоянных факторов (соотношения габаритов судна и пути, наличия подводных и надводных опасностей, сильных течений, интенсивного движения судов и т. п.) безопасность плавания не может быть обеспечена обычными приемами и методами судовождения и требуется принятие особых мер: введения местных правил плавания; управления движением; специальной подготовки экипажа, судна и его устройств; применения особых приемов судовождения. 5.3.2. При подходе судна к району со стесненными морскими водами (или к затруднительному участку): решением капитана может быть усилена вахта, состав вахты должен отвечать требованиям обеспечения безопасности плавания в действующих условиях; устанавливается повышенная готовность СЭУ к изменению режима движения, проверяется ДАУ, рулевое устройство, назначается безопасная для данных условий скорость судна; управление рулем переводится на ручное; якоря подготавливаются к немедленной отдаче, при отсутствии устройства автоматической отдачи якоря у брашпиля организуется вахта; проверяется исправность средств звуковой и световой сигнализации, навигационных огней и знаков, предусмотренных правилами, действующими в районе плавания, местными правилами; включается эхолот, его показания сравниваются со значениями глубин на карте; включаются и опробуются РЛС и другие необходимые приборы; согласовываются показания часов на мостике и в машинном отделении; на ленте курсографа делается отметка времени; включается УКВ-станция на дежурный прием, если необходимо, дается оповещение; при необходимости заблаговременно устанавливается связь с лоцманской станцией и уточняются место и время встречи лоцмана; в районе регулирования движением подается заявка на проводку судна с помощью береговых средств. 5.3.3. Подход к району со стесненными морскими водами следует выполнять по рекомендованным курсам, а при отсутствии рекомендаций - по направлениям, перпендикулярным к общему направлению навигационных опасностей. Если это сделать не удается, курсы подхода следует располагать на таком расстоянии от опасностей и непросматриваемых участков, чтобы после поворота на курс входа иметь достаточно времени для определения места судна и обнаружения выходящих судов. Выход к подходному бую может быть осуществлен по пеленгу, проходящему через этот буй. 5.3.4. Плавание в стесненных водах осуществляется в строгом соответствии с предварительной прокладкой. 5.3.5. При плавании в районе со стесненными водами (по затруднительным участкам) должны быть обеспечены: надежная управляемость судна; непрерывный и тщательный учет перемещения судна и факторов, воздействующих на его движение; точное и быстрое определение места судна с необходимой частотой; контроль перемещения судна с помощью заранее построенных ограждающих изолиний (плавучие средства ограждения используются для контроля места судна с осторожностью); своевременность и точность выполнения всех поворотов, необходимых остановок судна; строгое выполнение требований общих и местных правил плавания. 5.3.6. Для быстрой ориентировки во время плавания в районе со стесненными водами рекомендуется иметь непосредственно в ходовой рубке у поста управления карту района с проложенными курсами, ограждающими изолиниями и расчетным временем плавания на каждом курсе. Эти же сведения могут быть представлены в виде таблиц или схем, содержащих и другие дополнительные данные, необходимые для обеспечения безопасности плавания. 5.3.7. Поворот на новый курс в стесненных морских водах и на затруднительном участке должен выполняться особенно тщательно, с учетом влияния внешних факторов и маневренных элементов судна. При этом, если обстоятельства и условия плавания не требуют иного, следует снижать скорость и избегать больших перекладок руля и резких сдерживаний. 5.3.8. Приход судна в начальную точку поворота в зависимости от условий плавания проверяется: расчетом времени плавания и отсчета лага; обсервациями; значениями секущих пеленгов и контрольных расстояний; по плавучим средствам навигационного ограждения. 5.3.9. Курс и место судна после поворота проверяется: по гирокомпасу и магнитному компасу; по береговым знакам навигационного ограждения, искусственным и естественным ориентирам; по плавучим средствам навигационного ограждения. 5.3.10. Как при выходе в точку поворота, так и после поворота следует наметить основной и дублирующий способы контроля. 5.3.11. При оценке степени безопасности плавания судна в стесненных водах и на затруднительных участках в первую очередь учитываются: возможность правильного опознания средств навигационного оборудования (характеристики огней определяются с помощью секундомера); запасы глубин под килем с учетом скорости движения и волнения; возможность соблюдения безопасной скорости судна, при которой сохраняется надежная управляемость, исключаются проседание судна более принятого при расчете проходной осадки и образование спутной волны. 5.3.12. Обязательность лоцманской проводки в стесненных водах и на затруднительном участке не снимает с капитана и его помощников обязанности изучения района плавания и подготовки к рейсу в соответствии с требованиями гл. 3. 5.3.13. Присутствие лоцмана на судне не освобождает капитана и его помощников от контроля за движением судна, ведения счисления и определения места. Капитан лично и через своих помощников следит за окружающей обстановкой, контролирует правильность рекомендуемых лоцманом курсов, команд на руль и СЭУ. В случае сомнений в правильности рекомендаций лоцмана капитан вправе отказаться от его услуг и осуществлять проводку самостоятельно или потребовать замены лоцмана. 5.3.14. Плавание по фарватеру (каналу, реке) под проводкой службы управления (регулирования) движением судов не освобождает капитана и его помощников от ведения счисления и определения места судна, не снимает с капитана ответственности за управление судном и его безопасность. 5.3.15. Плавание судов на рейдах и в портах вблизи судов и плавдоков, стоящих на якоре, у причала и в других случаях, следует осуществлять со скоростями, установленными в обязательных постановлениях по порту или местными правилами. Если при этом не обеспечивается надежная управляемость судна, плавание следует прекратить до улучшения обстановки или воспользоваться услугами буксира. 5.3.16. Если при уменьшении дальности видимости обеспечение безопасности плавания судна становится невозможным, надлежит стать на якорь. 5.3.17. При утрате контроля за местом судна, сомнении в его правильности следует прекратить движение и принять меры к уверенному определению места. ^ 5.4.1. Системы управления (регулирования) движением судов создаются в портовых водах и узкостях с интенсивным движением судов; объявляются в обязательных постановлениях по порту, местных правилах и Извещениях мореплавателям; описываются в навигационных пособиях. 5.4.2. Управление (регулирование) движением судов в пределах объявленного района выполняется специальной службой. Связь и информация при этом осуществляется по радиотелефону на УКВ. 5.4.3. В общем случае служба управления (регулирования) движением судов: обеспечивает навигационное ориентирование судна; разрешает вход в порт и выход из него, съемку с якоря и перестановку судна; указывает место для постановки судна на якорь. Сведения о полном объеме информации, передаваемой службой управления (регулирования) движением судов, и о каналах связи приводятся в лоциях. 5.4.4. Разрешающие и запрещающие указания службы управления (регулирования) движением судов обязательны для капитана. Информация и рекомендации службы управления (регулирования) движением судов не освобождает капитана от ответственности за управление судном. ^ 5.5.1. Установление путей представляет собой комплекс мер, направленных на уменьшение опасности навигационных аварий. Установленные пути включают: системы разделения движения судов; зоны прибрежного плавания; двусторонние, рекомендованные и глубоководные пути; районы, которые должны избегать суда определенного типа. 5.5.2. Установленные пути объявляются в Извещениях мореплавателям, в информации, передаваемой по радио, и показываются на навигационных картах. 5.5.3. При плавании установленными путями, одобренными Международной морской организацией (ИМО) или национальными правительствами в своих территориальных водах, выполняются требования МППСС-72, если иное не оговорено особо. 5.5.4. Установленные пути рекомендуются для плавания всех судов, если в их описаниях нет других указаний. 5.5.5. Установленные пути предназначаются для использования в дневное и ночное время, в любую погоду, в водах, свободных ото льда, или в легких ледовых условиях, когда не требуется специальное маневрирование или ледокольная проводка. 5.5.6. Установленные глубоководные пути предназначаются в основном для судов, которые из-за осадки могут идти только этими путями. Капитан транзитного судна, на которое не распространяется это положение по возможности не должен следовать глубоководными путями. 5.5.7. Судно, использующее систему разделения движения, в соответствии с требованиями МППСС-72 должно: следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения; держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения; в общем случае входить в полосу движения или покидать ее на конечных участках; если же судно покидает полосу движения или входит в нее с любой стороны, оно должно следовать под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения; избегать, насколько это практически возможно, пересечения полос движения; вынужденное пересечение полосы движения должно осуществляться, насколько возможно, под прямым углом к общему направлению потока движения; избегать, насколько это практически возможно, постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков. 5.5.8. Судно, которое может безопасно использовать для транзитного прохода соответствующую полосу движения в системе разделения, не должно в общем случае использовать зоны прибрежного плавания. Однако суда длиной менее 20 м и парусные суда могут использовать зоны прибрежного плавания во всех случаях. 5.5.9. Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не покидает ее, не должно в общем случае входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме случаев крайней необходимости во избежание непосредственной опасности. 5.5.10. Судно, плавающее вблизи конечных участков системы разделения движения, должно соблюдать особую осторожность. 5.5.11. Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии. 5.5.12. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания или операциями по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требования правил плавания в системах разделения движения судов настолько, насколько это необходимо для выполнения этой деятельности. ^ 5.6.1. Общие положения 5.6.1.1. Плавание судна во льдах осуществляется самостоятельно и под проводкой ледокола или авиации. 5.6.1.2. Подготовка судна к плаванию во льдах производится в соответствии с требованиями организационно-распорядительных документов и помимо действий, предусмотренных гл. 3, дополнительно включает: изучение правил плавания во льдах, сигналов связи между ледоколом и проводимыми судами, ледовых и гидрометеорологических условий в районе предстоящего плавания; определение (перед плаванием в полярных широтах) остаточной девиации магнитных компасов и радиодевиации; своевременное получение необходимой ледовой и гидрометеорологической информации по району плавания; нанесение на путевую карту (кальку) ледовой обстановки (кромки льдов, границ льдов различной сплоченности, полыней, разводий); прокладку курсов предварительной прокладки с учетом фактической и прогнозируемой ледовой обстановки; вывешивание на ходовом мостике таблиц сигналов для связи между ледоколом и проводимыми судами (см. п. 1.17 приложения 2) и условных эволюции самолета (вертолета) ледовой разведки при проводке судов во льдах (см. п. 1.18 приложения 2). 5.6.1.3. Безопасность плавания во льдах обеспечивается: тщательной подготовкой к нему; полнотой и достоверностью ледовой и гидрометеорологической информации; постоянным наблюдением за ледовой обстановкой и погодой; опытом и умением капитана маневрировать в ледовых условиях и выучкой штурманского состава. 5.6.1.4. Счисление при плавании во льдах выполняется особенно тщательно во избежание потери места и ориентировки, причем учитывается следующее: обычные способы счисления при плавании во льдах не всегда приемлемы; компасы при плавании во льдах и в высоких широтах работают с пониженной точностью; скорость и перемещение судна, как правило, определяются косвенными, относительно сложными способами и с пониженной точностью. 5.6.1.5. Методика работы судоводителя при плавании во льдах приведена в пособии № 9033 «Практика плавания во льдах», а краткие рекомендации по ведению счисления - в приложении 15. 5.6.1.6. При входе в лед судном управляет капитан, а во время плавания во льдах - капитан, его штатный дублер или старший помощник капитана. 5.6.1.7. Во время плавания во льдах вахтенный помощник капитана в дополнение к обязанностям, изложенным в п. 1.3: определяет скорость судна (см. приложение 15); ведет ледовое счисление (см. приложение 15); наблюдает за ледовой обстановкой; обеспечивает связь с ведущим ледоколом и судами в караване; организует постоянный контроль за водонепроницаемостью корпуса судна, замер уровней воды в льялах не реже одного раза в час, а после сильного удара корпуса или ледового сжатия - непрерывно до полной уверенности в отсутствии водотечности. 5.6.1.8. При временной остановке во льдах на судне несется ходовая вахта. 5.6.2. Самостоятельное плавание во льдах 5.6.2.1. Плавание во льдах не разрешается: без соответствующего указания капитана порта, капитана ледокола или руководства ледовыми операциями; при отсутствии необходимой информации о маршруте следования; когда сплочение и толщина льда опасны для судна или нет ясного представления о состоянии льда и ожидаемой гидрометеорологической обстановке; при торошении льда; при дрейфе, льда в сторону близко расположенных навигационных опасностей; если не обеспечивается выполнение требований НБЖС РФ. 5.6.2.2. При подходе к району встречи со льдом на судне организуется усиленное наблюдение, а при ограниченной видимости уменьшается скорость судна. 5.6.2.3. Перед входом в лед следует: удостовериться в надежности работы рулевого устройства, средств автоматики, водоотливных- и спасательных средств; предупредить вахтенного механика о готовности к реверсированию СЭУ; включить РЛС, выбрать забортные и донные приемные устройства, проверить работу прожекторов; устранить крен судна; если позволяют глубины и состояние судна, создать дифферент на корму, но так, чтобы судно не потеряло мореходных качеств. 5.6.2.4. Входить в лед следует только при полной уверенности в его проходимости, на пониженной скорости и под прямым или близким к нему углом к кромке льда. В темное время суток и -в условиях неудовлетворительной видимости входить в лед не рекомендуется. 5.6.2.5. Плавание судна во льдах осуществляется с безопасной для данных условий скоростью по разводьям, полыньям и среди наиболее разреженного льда в общем направлении, близком к выбранному генеральному курсу, а на ВВП - в пределах судового хода. 5.6.2.6. При самостоятельном плавании судна во льдах в судовой журнал дополнительно записываются: координаты места входа судна в лед и выхода из него; характеристика льда и его сплоченность в баллах (табл. 52 МТ-75); направление кромки льда; генеральный курс и проходимое по нему расстояние (выбранные для преодоления льда и за каждый час ледового плавания); распоряжения, получаемые от руководства ледовыми операциями; координаты места начала ледового дрейфа, его скорость, направление, метеорологическая обстановка; начало сжатия льда, характеристика льда, продолжительность сжатия и меры борьбы за живучесть судна; дальность видимости (ежечасно и при ее изменении). 5.6.2.7. При плавании во льдах в судовой журнал также записываются: принимаемые меры для обеспечения безопасности судна; данные замеров высоты воды в льялах и форпике; при обнаружении поступления воды - место и скорость поступления и принятые меры для его ликвидации. 5.6.2.8. При повреждении судна во время самостоятельного плавания во льдах в судовой журнал записываются: обстоятельства, при которых судно получило повреждение; характеристика ледовой обстановки; маневры, выполненные судном, и его скорость при этом; фамилия судоводителя, непосредственно управляющего судном в момент получения повреждения. 5.6.3. Плавание судна под проводкой ледокола 5.6.3.1. В неблагоприятных ледовых условиях движение судов осуществляется под проводкой ледокола. Проводимые суда, как правило, объединяются в караван. Формирует караван и руководит им капитан ведущего ледокола или специально назначенный капитан проводки. Капитаны судов и вспомогательных ледоколов, включенных в караван, независимо от ледовой обстановки, оперативно подчиняются капитану ведущего ледокола, который определяет места судов в караване, дистанции между ними, скорость движения и устанавливает правила использования всех видов связи в караване. 5.6.3.2. Капитан судна по прибытии к месту формирования каравана или к месту ледовой проводки сообщает капитану ведущего ледокола: ледовый класс и водоизмещение судна; мощность СЭУ, число и материал гребных винтов; длину, ширину и осадку судна; данные о техническом состоянии судна, РЛС и средств УКВ-связи. 5.6.3.3. Во время следования под проводкой ледокола капитан: выполняет распоряжения капитана ведущего ледокола о движении судна и руководствуется Правилами для судов, проводимых через лед; соблюдает назначенные место, дистанцию и скорость в караване; организует должное наблюдение за положением судов в караване; обязан всегда быть готовым к даче полного заднего хода; контролирует надежность связи; организует сличение часов на судне с часами на ведущем ледоколе; по окончании ледовой проводки сверяет координаты места своего судна с координатами места ведущего ледокола. 5.6.3.4. При следовании в караване туманные сигналы, предписанные МППСС-72, подаются на судне только по указанию капитана ведущего ледокола. 5.6.3.5. Капитану судна, идущего в караване, запрещается обгонять другое судно или изменять свое место. 5.6.3.6. При следовании за ледоколом необходимо следить за .льдом в канале - крупные льдины могут неожиданно всплыть и повредить судно. 5.6.3.7. При вынужденном изменении дистанции между судами капитан немедленно сообщает об этом капитану ведущего ледокола и другим судам, если плавание осуществляется в караване. 5.6.3.8. В случае аварии капитан судна любыми средствами связи сообщает капитану ведущего ледокола о повреждениях и принимаемых мерах по их ликвидации, поднимает сигнал бедствия по Международному своду сигналов (МСС-1965). 5.6.3.9. Если капитан ведущего ледокола установит, что лед проходим для самостоятельного плавания идущих в караване судов, с разрешения руководства ледовыми операциями он предлагает капитанам судов следовать самостоятельно и рекомендует курсы. 5.6.3.10. При плавании судна под проводкой ледокола в судовой журнал записываются: время и координаты места вступления судна под проводку ледокола и окончания проводки; название ледокола; заданные скорость и дистанцию, свой порядковый номер в караване, названия впереди и сзади идущих судов; генеральный курс и другие указания с ледокола (особенна о порядке связи между судами); характеристика льда, его сплоченность, состояние ледового канала и как движется судно; координаты места временной остановки судна, характеристика окружающего льда; сведения о нарушении работы ТСН и связи. 5.6.3.11. При повреждении судна во время плавания под проводкой ледокола в судовой журнал записываются: обстоятельства, при которых судно получило повреждение; характеристика пути во льду за ледоколом; маневры, выполненные судном, его скорость; скорость каравана и дистанция между судами; последовательные сигналы, которыми обменивались суда перед повреждением; содержание информации, переданной капитану ведущего ледокола. 5.6.3.12. При буксировке судна ледоколом в судовой журнал записываются: координаты места начала и окончания буксировки; способ и скорость буксировки; причина буксировки. 5.6.4. Плавание судна под проводкой самолета (вертолета) 5.6.4.1. Проводка судна самолетом (вертолетом) выполняется по решению начальника морских операций или капитана ледовой проводки, а в неарктическом замерзающем море - руководителя по ледовым операциям на бассейне или капитана порта по согласованию с капитаном судна. 5.6.4.2. Для обеспечения полета самолета (вертолета) капитан судна: уточняет с руководством ледовых операций порядок связи с самолетом и взаимной информации. при вылете самолета (вертолета) ледовой разведки немедленно открывает радиовахту для связи с ним; по запросу передает информацию о метеорологической обстановке в районе плавания в районное бюро погоды; поддерживает непрерывную связь с самолетом (вертолетом), в установленные сроки или по запросу передает его командиру характеристику погоды, льда и условия движения в нем; по требованию командира самолета (вертолета) передает сигналы для радиопеленгования; не мешает переговорам капитана-наставника, находящегося на самолете (вертолете), с капитаном ведущего ледокола. 5.6.4.3. Информация о ледовой обстановке во время проводки самолетом (вертолетом) передается на судно по радиотелефону, с помощью факсимильной аппаратуры, условными эволюциями самолета (см. п. 16 приложения 2) или сбрасыванием вымпела с картой ледовой обстановки. ^ 5.7.1. При выходе в рейс, особенно в морские воды, независимо от продолжительности предстоящего плавания и прогноза погоды, судно должно быть подготовлено к встрече со штормом и к его преодолению. Мероприятия, выполняемые при подготовке судна к штормовому плаванию, приводятся в Наставлении для судов смешанного плавания МРФ на осенне-зимний период. 5.7.2. При получении штормового предупреждения на ВВП необходимо: уточнить место судна; по данным принятой радиоинформации или по атласам картограмм волнения определить зоны наименьшей высоты волн и использовать их для своего движения, принять решение о продолжении рейса или заходе в укрытие; учесть вероятность сгонно-нагонных явлений под действием ветра; принять меры для обеспечения безопасности судна и сохранности груза. 5.7.3. С получением штормового предупреждения в море или при появлении признаков приближающегося шторма необходимо: определить место судна; оценить обстановку и выполнить расчет для расхождения со штормовым районом; принять меры для обеспечения безопасности судна и сохранности груза; сократить промежутки между определениями гидрометеорологических элементов и усилить наблюдение за местными признаками - предвестниками штормовой погоды. 5.7.4. Для обеспечения безопасности плавания с учетом снижения точности судовождения в штормовых условиях следует: прокладывать курсы на больших расстояниях от навигационных опасностей, чем при плавании в благоприятных условиях, а если это невозможно, предусмотреть дополнительные меры обеспечения безопасности; повысить частоту обсерваций в зависимости от конкретных условий плавания; чаще сличать показания гироскопического и магнитного компасов; визуальное и радиопеленгование выполнять в момент нахождения судна на ровном киле; при использовании РЛС предпочтительнее измерять расстояния,, а не пеленги. 5.7.5. При плавании в штормовых условиях необходимо контролировать и фиксировать следующие параметры волнения и поведения судна: высоту, длину и период волн; направление бега волн и вид волнения; курсовой угол фронта волн; период собственных поперечных и продольных колебаний судна; остойчивость судна; заливаемость, забрызгиваемость, удары волн, слеминг; принятые меры по уменьшению влияния волнения на безопасность плавания и сохранность грузов. 5.7.6. При выборе курса и скорости следует руководствоваться универсальной штормовой диаграммой, учитывая при этом: при курсе по волне нет резонансной бортовой качки, но возможно опасное понижение остойчивости и управляемости судна; при курсе против волны отсутствует резонансная бортовая качка, но значительны потери в скорости, сильны удары волн, повышены забрызгивание и заливание, возможны слеминг и опасные напряжения корпуса. 5.7.7. Для поворота на новый курс в штормовых условиях наблюдением устанавливается закономерность прохождения волн и после прохождения очередной наиболее развитой волны выполняется поворот. О повороте на новый курс в штормовых условиях заблаговременно предупреждается судовой экипаж. 5.7.8. Если штормовые условия настолько сложны, что плавание судна в нужном направлении или в направлении ближайшего порта-убежища невозможно, выполняется штормование - особый вид плавания, при котором судно удерживается на месте или идет курсом и скоростью, наиболее благоприятными относительно ветра и волн. 5.7.9. Если судно находится в порту, не защищенном от штормов с угрожающих направлений, при получении штормового оповещения по согласованию с портовыми властями капитан прекращает грузовые операции и выходит в ближайшее место укрытия. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ^ 1. Таблицы, графики и схемы, вывешиваемые на ходовом мостике (см. приложение 2). 2. Судовой журнал. 3. Бланки судовых журналов, заверенные у капитана порта (из расчета на весь предстоящий рейс). 4. Реестр судовых журналов. 5. Черновой судовой журнал. 6. Перечень карт, атласов, руководств и пособий для плавания, утвержденный приказом начальника пароходства. 7. Папка (подшивка) документов «Безопасность». 8. Рабочая тетрадь судоводителя. 9. Формуляры и технические паспорта на технические средства навигации и на ЗИП к ним. 10. Журнал поправок хронометра. 11. Подшивки Извещений мореплавателям ГУНиО МО, гидрографических служб флотов и приложений к ним (по району плавания). 12. Подшивки Извещений судоводителям и другой навигационной и путевой информации для ВВП. 1З. Журналы (подшивки радиограмм) ПРИП, НАВИП, НАВАРЕА (по району плавания). 14. Журнал (подшивка) «Погода» с прогнозами погоды и другой гидрометеорологической информацией. 15. Журнал для записи судовых гидрометеорологических наблюдений (для судов, которые обязаны вести такой журнал). 16. Копии заявок на карты, руководства и пособия для плавания издания ГУНиО МО. 17. Накладные на полученные карты, атласы, руководства и пособия для плавания. 18. Акты на списание или уничтожение карт, атласов, руководств и пособий для плавания издания ГУНиО МО и МРФ. 19. Приемо-сдаточные акты на карты, атласы, руководства и пособия для плавания изд. ГУНиО МО и МРФ. 20. Копии заявок на навигационные приборы и инструменты, сигнальные и звукосигнальные средства и на ЗИП к ним. 21. Накладные на получение и списание технических средств навигации. 22. Приемо-сдаточные акты по штурманской части. Примечания: 1. В папку «Безопасность» включаются руководящие документы МРФ и пароходства циркулярного и оперативного характера по вопросам судовождения, штурманской работы, навигационного и гидрометеорологического обеспечения, использования УКВ-связи, поиска, спасания и оказания аварийной помощи, другие документы по усмотрению капитана. Папку ведет непосредственно капитан. 2. В рабочей тетради судоводителя должны быть разделы: данные по судну; навигационные вопросы (записи и расчеты по навигационной проработке и при осуществлении рейсов, записи и зарисовки по району плавания, узкостям, портам и пр.); астрономические расчеты; другие записи по рейсам (особенности перевозки грузов, обычаи портов и пр.); командирская учеба; записи по своей должности (здесь же записи по самостоятельной подготовке судоводителя к занятию вышестоящей должности). Рабочая тетрадь судоводителя должна быть у капитана и у каждого судоводителя. 3. Материальный учет по картам, атласам, руководствам и пособиям для плавания и по техническим средствам навигации на основании документов, указанных в пп. 17-19, 21 и 22, ведется в установленном порядке. ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ^ 1. Перечень таблиц, графиков и схем, вывешиваемых на ходовом мостике
|