Учебная программа элективного курса для учащихся 9-х классов автор программы icon

Учебная программа элективного курса для учащихся 9-х классов автор программы


Смотрите также:
Программа элективного курса по химии Автор программы...
Программа элективного курса для учащихся 10-11 класса Срок реализации 5 лет...
Программа элективного курса для учащихся 10-11 класса Мисюрева Людмила Викторовна...
Приказ №176 от 31. 08...
Приказ №176 от 31. 08...
Автор: Алексахина Елена Николаевна учитель химии и экологии Коммунар – 2009 г...
Программа элективного курса по математике для учащихся 10-го класса...
Пояснительная записка Особенности курса Программа элективного курса по химии «Химия вокруг нас»...
Дидактический материал к программе элективного курса «Знакомые незнакомцы» Составила: Белова В...
Тематическое планирование элективного курса п...
Программа элективного курса по русскому языку и литературе 9 класс...
Программа элективного профильного курса по литературе для учащихся 10-11 классов...



МОУ «Тополинская СОШ»

«Рекомендовано» «Утверждаю»

Руководитель методсовета Директор МОУ«Тополинская СОШ»

Корниенко ЮА. ________ Тарасова Н.Г._________

Протокол № ____________ «____» ________2005г

От «___» _________ 2005г


«В слове,

как в зеркале».


УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА


ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 9-х КЛАССОВ


Автор программы:

Третьяк С.И..

учитель русского языка и литературы

МОУ «Тополинская СОШ»

Рецензенты:


с.Топольное 2005г.


Пояснительная записка.


Предлагаемый курс «В слове, как в зеркале», реализующий концепцию профориентации современной школы, предназначен для предпрофильной подготовки учащихся 9 класса, проявляющих интерес к изучению русского языка.

Он адресован старшеклассникам, которым в условиях модернизации современной школы необходимо помочь сделать осознанный выбор профиля.

Актуальность курса.

Культура речи – раздел языкознания, в котором рассматривается, прежде всего, как правильно говорить и писать и как писать и говорить хорошо. Правильность речи предполагает соблюдение норм литературного языка.

Речевая культура – явление несравненно более объемное и широкое, нежели просто правильность речи.

Правильная речь может быть однообразной, бедной, невыразительной. Поэтому в понятие хорошей речи включается также богатство, точность и выразительность. Свободное и умелое использование средств языка в речи требует от человека не только знания лингвистических законов, владения основными речевыми умениями, но и соблюдения правил речевого поведения.

Учитывая важность этих вопросов, данный курс предполагает знакомство учащихся с одним из основных элементов человеческой культуры – речевым этикетом.

Каждая тема курса включает в себя практическую работу.

Практическая работа (выполнение различных упражнений, составление диалогов, решение ситуативных задач) будет способствовать тому, что учащиеся на основе многократного и вариативного повторения слов, устойчивых выражений, грамматических форм будут активно вводить их в свою речь, развивать творческие способности учащихся, обогащать их словарь.

^ Целью предлагаемой программы является:

  1. Воспитание речевой культуры учащихся.

  2. Формирование навыков правильной, нормированной речи, соблюдения всех языковых норм – словоупотребления, произношения, ударения.

  3. Воспитание бережного отношения к слову, к его правильному употреблению.

  4. Повышение культуры речевого общения.

^ Основная концепция курса заключается в:


- богатых возможностях работы с текстом;

- комплексном подходе при изучении культуры речи;

- эстетическом акценте при изучении языка;

- большой объем практических занятий.

Курс рассчитан на 15 часов с учетом 1 часа в неделю и включает два этапа: изучение теоретического материала и практическая часть.

Материал отбирался и структурировался с учетом принципов: индивидуальности, субъективности, выбора, творчества и успеха.

Ведущей формой работы является самостоятельная работа в индивидуальной форме, в парах, в малых группах.


^ Основные требования к знаниям и умениям учащихся.


Учащиеся должны знать:

- роль языка в жизни общества;

- новые явления в русском языке последних лет;

- виднейших русских лингвистов;

- основные нормы современного литературного произведения;

- основные нормы ударения в современном русском языке;

- речевой этикет как правила речевого общения.


^ Учащиеся должны уметь:

- правильно произносить слова в соответствии с орфографическими нормами;

- правильно и уместно употреблять слова и фразеологизмы, грамотно строить предложения разных структур и уместно их применять в речи;

- владеть современным речевым этикетом;

- совершенствовать и редактировать тексты, находить содержательные и языковые ошибки, и недочеты и исправлять их;

- пользоваться различными словарями русского языка.


^ Формы и методы контроля:

- текущий контроль (беседы с учащимися по изучаемым темам, решение ситуативных задач);

- устное сообщение на заданную тему;

- зачетный практикум (описание и практическое выполнение творческих заданий, связанных с изучением темы);

- обобщающий

Таблица 1.

На каком содержательном материале

На материале курсов: «Речь», «Общие сведения о русском языке», «Фонетика и орфоэпия», «Лексика и фразеология».

Чем содержание курса будет качественно от базового курса.

Формируется целостное представление о речевой культуре и речевом этикете.

Какими учебными и вспомогательными материалами обеспечен.

В кабинете русского языка имеются:

- «Толковый словарь русского языка» под редакцией С.И.Ожегова и Н.Ю. Шведова;

- «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова;

- «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И. Молоткова

- «Толковый словарь русского языка» под редакцией А.Е. Баханькова;

- журналы «Русский язык в школе», «Родная речь»;

- приложение к газете «Первое сентября. Русский язык».

Какие виды деятельности возможны.

  1. Ролевые игры.

  2. Написание творческих работ.

  3. Решение ситуативных задач.

  4. Работа со словарями.

  5. Работа с текстом.

  6. Индивидуальная работа, работа в парах.

  7. Практическая работа.

  8. Устное сообщение.

  9. Составление словаря «Я и моя речь».

Какие виды работ могут выполнять учащиеся.

Редактирование текста, устное сообщение, составление словаря.

Какова доля самостоятельности ученика

Учащиеся могут выбрать:

- объект изучения (деятельность ученого лингвиста)

- литературу, по которой они будут готовить собственную работу.

Каковы критерии успешности

Ученик получает зачет за выполнение творческой работы.

Дополнительные баллы выставляются за составление словаря.


Каким образом в процессе работы будет фиксироваться динамика интереса.

Собеседование в процессе выполнения каждого вида деятельности.

Какова форма итоговой отчетности.

Лингвистический вечер «Хорошие слова – хорошим людям»



^ Учебно-тематический план.




Тема

Кол-во часов

теория

практика

1

Язык – наш Дом, наше духовное жилище.


1




2

«Паспорт грамотности», или о речи правильной, хорошей.


0,5

0,5

3

Гармония звучащего слова.





1

4

Дом крышей вниз.





1

5

Слова похожие, но разные.


0,5

0,5

6

Наша речь должна быть чистой. Стыд пред словом.


1




7

Речевой этикет.


1




8

Думай о человеке, обращаясь к нему.


1




9

В слове, как в зеркале.





1

10

Владеть языком легко и красиво.





1

11

Искусство читать и писать.


0,5

0,5

12

Речевой этикет на радио.


1




13

Собирал человек слова.


0,5

0,5

14

Речь – портрет человека, его визитная карточка.


0,5

0,5

15

Лингвистический вечер «Хорошим людям – хорошие слова».





1




Итого

7,5 часа

7,5 часа




Всего часов в курсе

15 часов



^ Содержание курса.

Тема 1. Язык – наш Дом, наше духовное жилище.


Введение в курс. Роль языка в жизни людей. Как построен язык. Культура речи. Легенда о Демосфене.


Тема 2. «Паспорт грамотности», или о речи правильной, хорошей.


Понятие о двух уровнях высокой речевой культуры. Нормы современного литературного языка.


Тема 3. Гармония звучащего слова.


Орфоэпические нормы. Разноместность и подвижность ударения. Слова с подвижным ударением.


Тема 4. Дом крышей вниз.


Порядок слов в предложении. Употребление предлогов с именами существительными в разных падежах. Отклонения от литературной нормы при составлении словосочетаний и предложений.


Тема 5. Слова похожие, но разные.


Паронимы. Глагол и речь. Трудные случаи употребления глагола.


Тема 6. Наша речь должна быть чистой. Стыд перед словом.


Литературный язык и язык народа. Диалектные слова. Просторечие. О вредных словесных привычках. Сквернословие.


Тема 7. Речевой этикет.


Что такое этикет. Современные формулы приветствия и прощания. Речевая ситуация и употребление этикетных форм просьбы, извинения, утешения, благодарности и т.д. Словесные и несловесные формы этикета.


Тема 8. Думай о человеке, обращаясь к нему.


Роль обращений в нашей жизни. Выражение отношения говорящего (пишущего) к адресату речи.


Тема 9. В слове, как в зеркале.


Вводные слова, словосочетания, предложения, показывающие отношение говорящего к высказываемому. Слова, указывающие на источник мысли. Слова, выражающие порядок излагаемого.


Тема 10. Владеть языком легко и красиво.


Роль синонимов как средство достижения богатства, точности, выразительности, устной и письменной речи. Лексические, стилистические и речевые синонимы.


Тема 11. Искусство читать и писать.


Грамматические синонимы, их роль. Грамматические формы и конструкции.


Тема 12. Речевой этикет на радио.


Тема 13. Собирал человек слова.


В. Даль. Ожегов. Словари и их виды. Справочная литература.


Тема 14. Речь – портрет человека, его визитная карточка.


Индивидуальный речевой стиль. Словарный запас человека.


Тема 15. Лингвистический вечер «Хорошим людям – хорошие слова».


Занятие 2.

Тема: Паспорт грамотности.

Цель: дать понятие о высокой речевой культуре, о делении ее на 2 уровня, формирование навыков правильной, нормированной речи.

Ход занятия.

Знаете ли вы, ребята, что такое паспорт? Небольшая красная книжечка с золотым гербом нашей Родины на обложке – это документ, удостоверяющий личность. Выдается он в 14 лет, когда человек способен вполне сознательно принимать решения, отвечать за свои действия, поступки, то есть достигает гражданской зрелости. И вы в свои годы смогли бы предъявить своеобразный паспорт. Для этого вовсе не нужно доставать его из кармана или портфеля – достаточно побеседовать с кем-нибудь или что-нибудь написать. Потому что мы говорим сейчас о паспорте грамотности. Так назвал автор многих книг и справочников по русскому языку К.С. Горбачевич владение правильной литературной речью, или, как говорят ученые, нормами литературного языка. Что же такое норма, нормативность языка? Попробуем разобраться.

Миша, расскажи нам, пожалуйста, что-нибудь веселое, например, из жизни своего класса или школы.


Миша. Веселое? Ну, вот. Пришла к нам недавно новенькая. Такая вся из себя расфуфыренная. Волосы там, юбка, ну и вообще. А Солома, есть у нас один такой хиляк, Саламатин, вечно к девкам цепляется. Ну вот. Подходит он к новенькой и смык ее за пирческу. А она как повернется да ка-ак врежет ему. Он брык с копыт! Оказывается, она в секции каратэ занимается. Смехотища, правда?!


Добролосов. Да, история, пожалуй, скорее грустная, чем веселая. Видно, не очень-то дружные, воспитанные у вас ребята. А уж Саламатина и подавно к рыцарям не отнесешь. Кстати, почему вы зовете его Соломой? Если от фамилии, то она происходит от слова саламата – названия старинного народного кушанья вроде киселя или жидкой каши из муки с салом. Впрочем, речь сейчас не об этом. Как ты считаешь, Катюша, можно ли выдать Мише «паспорт грамотности»?


^ Катя. Мне кажется, нельзя. Хоть он и многое знает о языке, но почему-то не пользуется своими знаниями.


Добролосов. Почему ты так думаешь?


Катя. Во-первых, в его рассказе много лишних слов: ну, вот, там, такой. Во-вторых, повторяются местоимения он, она. А главное, Миша забыл, о чем мы говорили на четвертом занятии. Ведь хиляк, расфуфыренная, смык, брык с копыт лучше заменить синонимами. Например, слабый, хилый, модница, дернул, ударил, упал, свалился.


Добролосов. Действительно, русский язык так богат, что есть возможность подобрать не менее выразительное слово, но не столь грубые или совсем уж исковерканные слова, как скажем пирческа. Между тем самое важное – чтобы все говорящие и пишущие на одном языке понимали друг друга.

Между тем самое важное – чтобы все говорящие и пишущие на одном языке понимали друг друга. Любые отклонения в подборе слов, грамматике, произношении –не только затрудняют общение, но подчас делают это невозможным. Как то мой знакомый, не желая садиться за уроки, сказал, что у него чердак горит. Когда встревоженная мама хотела вызвать пожарников, он пояснил, что чердаком у них в классе называют голову. Неправильное, неуместное употребление слова чердак едва не привело к серьезному недоразумению. Избежать подобных курьезов может лишь тот, кто хорошо усвоил языковую, или литературную, норму.

Катя. Об этом я прочла недавно в одном из журналов. Я специально принесла его, чтобы прочитать на занятии. Вот послушайте:

Легенда о вавилонской башне возникла давным-давно. В Древней Вавилонии жил счастливый и богатый народ. Лишь небом не владели вавилонцы. Решили покорить и его. Начали строить башню, чтобы достать небо. На несколько миль взметнулась ввысь башня. Но Бог воспротивился этому. По его велению люди заговорили на разных языках и перестали понимать друг друга. Строительство прекратилось. Так были наказаны люди за жадность, за гордыню, за необузданное стремление к власти.

А теперь представьте себе, что получится, если газеты начнут выходить на разных диалектах и на жаргоне. Архаизмы – устаревшие слова – хлынут в передаче радио и телевидения. Да, начнется настоящее вавилонское столпотворение, хаос, неразбериха!

Увидят, например, читатели в журнале: «Пятак за контролку». Ваши дедушки и бабушки решат, что речь идет о пятикопеечной монете. Ты станешь утверждать, что пятак – отметка за школьную контрольную. Твои родители вряд ли смогут перевести слово «клевый» немногие поймут диалектное «баской». Но слово «красивый» ясно людям всех возрастов и областей.

На литературный язык «баской» и «клевый» переводится словом «красивый». Именно оно закреплено в языке правилом – нормой. Литературный язык считается языком правильным, нормативным. Он всем понятен. В этом его главное отличие от разговорного языка и превосходство над ним.

На литературном языке написаны книги, печатаются газеты. Пока он существует на свете, люди разных возрастов и профессий будут понимать друг друга. Им не грозит вавилонское столпотворение.

Доброслов. Норма – не просто общепринятое, но и лучшее, образцовое, достойное подражания. Уверен, что такие словечки, как хиляк, клевый, вам не приходилось слышать от людей грамотных, образованных. Ведь культура, воспитанность прежде всего проявляются в языке. Поговорите хотя бы недолго с человеком, и вы многое узнаете о нем. Дружит ли он с книгой? Вежлив или груб? Способен ли тактично выслушать собеседника или каждую секунду бесцеремонно прерывает его? Речь говорящего как бы открывает перед нами его внутренне лицо. «Паспорт грамотности» безошибочно удостоверяет – этот человек хорошо воспитан, образован. В энциклопедии «Русский язык» (М., 1979. с. 163) говорится: Литературная (языковая) норма – принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления. Заметьте – образованных людей!

Со всеми этими правилами вы знакомитесь при изучении разных разделов русского языка – фонетики, лексики и словообразования, морфологии, синтаксиса, усваиваете практически на уроках развития связной речи. Но, как показал опыт с Мишиным «веселым» рассказом, этого недостаточно. Чтобы получить «паспорт грамотности», овладеть правильной литературной речью, нужно воспитать в себе привычку чутко вслушиваться в язык дикторов, актеров, педагогов, учиться у них произношению, ясности и яркости выражения мыслей.

Правила, вырабатываемые в течение веков всем народом, закрепляются, передаются из поколения в поколение благодаря в значительной степени писателям, деятелям науки и культуры. Поэтому важно вчитываться в каждую строку, написанную рукой мастера слова, в особенности классиков русской и советской литературы. И еще одно пожелание вам, друзья: почаще заглядывайте в словари – толковые, русского литературного словоупотребления, словари трудностей, ударения. Они помогут вам в любом сложном случае. Правда, обращаясь за советом, нужно знать, о чем именно спрашивать. А для этого, согласитесь, следует не только твердо усвоить правила, но и стараться им следовать, уметь сомневаться, критически оценивать речь окружающих и свою собственную

Доброслов. Другими словами, сообщение мальчика было бессодержательным, то есть оно не отвечало первейшему требованию, которое мы предъявляем к связной речи, как устной речи, так и письменной, - содержательности.

Задания.

  • С помощью словарей объясните значение слов политинформация, дебют, хроника, прерии, айсберг, децибел.

  • Подберите синонимы к сову событие.

  • Из любой молодежной газеты выберите наиболее интересный, на ваш взгляд, рассказ, фельетон, сообщение и перескажите его мне, маме, бабушке, товарищу, продумав предварительно их тему и основную мысль.

  • Найдите пару к словам и составьте словосочетания: маленький, огромный, высоченный, низенький, просторный ( дом, домик, домина, домище, домишко); играть, иметь (значение, роль); одеть, надеть (шапку, ребенка).

  • Подберите соответствующие слова к существительным : табун, отара, стая, стадо; к прилагательным: карий, коричневый, каштановый, бурый, кофейный.

  • Отредактируйте текст:

Первым спустился в забой лучший проходимец шахты. В тот день он показал замечательные показатели. Вышеупомянутого встретили на верху с цветочными букетами.

Доброслов. Итак, ребята, чтобы получить «паспорт грамотности», нужно прежде всего соблюдать лексические нормы, воспитывать в себе внимание к словам, к их правильному употреблении. Это очень важно, но недостаточно. Разговор о правильной русской речи, о соблюдении норм русского литературного языка можно было бы продолжать бесконечно. А пока – задание для всех: прислушивайтесь, как мы говорим в классе, на улице, дома. Обращайте внимание не только, какие слова употребляем, но и как их произносим. Кому из ваших друзей, знакомых можно выдать «паспорт грамотности»? Обоснуйте свои выводы.


Занятие 8.

Тема: Думай о человеке, обращаясь к нему.

Цель: показать роль коммуникативной, выразительно-изобразительной функции обращения, способствовать повышению культуры устной и письменной речи учащихся.

^ Ход занятия.

  1. Организационный момент.

  2. Сообщение учителя по теме

а. Роль обращения в жизни человека.

Основные функции обращения:

- призывная,

- оценочная.

б.История обращения в русском языке с древнейших времен:

-«Слово о полку Игореве»

- Пушкин А.С. «Сказка о мертвой царевне и семи

богатырях».

в. Тон и интонация обращения.

г. Обращение к людям разного возраста, знакомым и

незнакомым.

д. Волшебные слова.

3. Выполнение заданий .

а. Сравните обращения в следующих отрывках:

-Славик вгляделся в усатое лицо шофера и обрадованно крикнул : « Да я же вас ищу, дяденька!»

(А. Поскребышев «Обычный случай»)

- Алексей Палыч, может, бумага ненужная есть… Тут сырое все.

- Дядей Лешей зови, - протянул ему газету приезжий.

- Да я вроде уж не маленький, - улыбнулся Сережа.

( О.Сидельникова «Хозяин») .

-Остановясь, Алеша спросил:

-А как вас зовут?

-Татьяна!

Алеша помолчал, подумал : « Татьяна-то хорошо, но учительницу эдак называть не станешь»

И уж сразу, наперед доспросил :

- А по отчеству?

Она все поняла и рассмеялась:

-Игнатьевна! Татьяна Игнатьевна я.

( В.Коржиков «Пусть посмотрит в глаза границе».

  1. Напишите письмо в редакцию любой детской газеты и расскажите о самом интересном событии в вашей школе, классе. Какое обращение вы используете ?.

  2. Каким тоном вы обратитесь к однокласснику , который пообещал, но не принес вам книгу? Укоризненно, сердить, просительно? Какая интонация здесь наиболее уместна?



Вывод: В любом разговоре мы всегда должны помнить об адресате речи, то есть о человеке, к которому обращена наша речь, о цели и обстановке общения.


Литература


Акишина А. А. К кому и как обращаться. Журнал «Русскии язык и литература» №10, 1984г.

Булгакова И.В. Нестандартные уроки русского языка. Ростов – на - Дону. «Феникс», 2002г

Коренева А.В. Урок, посвященный речевому этикету. Журнал «Русский язык в школе» №6, 1994г

Кудрявцева М.И. Модальные слова «простите» и «извините» в речевом этикете. «Русский язык в школе» №3, 1991г.

Лебедева Г.В. О работе по культуре речи в школе-интернате. Журнал «Русский язык в школе» №2, 1994г.

Минюшева И.Ф. Речевой этикет на радио. Журнал «Русский язык в школе» №6, 1991г.

Оганесян С.С. Культура речевого общения. Журнал «Русский язык в школе» №5, 1998г.

Скворцов Л.И. Язык, культура и нравственность. Журнал «Русский язык в школе» №2 1994г.

Тимофеева Г.Г. Отражение развития произносительной нормы в орфоэпических словарях русского языка. Журнал «Русский язык в школе» №1, 1991г.

Фролова Е.А. Слова похожие, но разные. Журнал «Русский язык в школе» №2, 1997г.

Цейтлин С.Н. Речевые ошибки учащихся. Журнал «Русский язык в школы» №2, 1991г.

Шкатова Л.А. Счастлив тот, кто счастлив в семье. Журнал «Культура речи» №3, 1989г.




Скачать 165.84 Kb.
оставить комментарий
Третьяк С.И
Дата27.09.2011
Размер165.84 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх