Методика работы над темой «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях» в 11 классе Традиционный урок по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях» icon

Методика работы над темой «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях» в 11 классе Традиционный урок по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях»


Смотрите также:
Урока русского языка в 9 классе по теме «Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении»...
Урок русского языка в 11 классе по теме «Тире между подлежащим и сказуемым»...
Тире в простом предложении Тире между подлежащим и сказуемым...
Тест 23, 24. Сочинение. Подготовка к зачёту. Зачёт по теме «Бессоюзное сложное предложение»...
Конспект урока русского языка, проведённого в 9 классе...
Урок-практикум на тему: «Пунктуация в сложных предложениях»...
Комплексная работа с текстом при обобщении изученного о простом предложении. 8 класс. Цель...
Условия публикации для авторов...
Докладная записка «О предложениях но улучшению кредитной и расчетной работы» от 31 мая 1956 года...
Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях...
"Зачем нужно тире?"...
Лекция №23



Загрузка...
страницы: 1   2   3
вернуться в начало
скачать
Глава 3

^ Анализ современных программ и школьных учебников по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях»


Русский язык в 10-11 классах средней школы – это своеобразный учебный курс, в обобщенном виде включающий в себя все, чему учащиеся научились на уроках русского языка в предшествующих классах. Это курс, нацеленный на закрепление, совершенствование орфографической, пунктуационной, речевой грамотности учащихся и использование ранее приобретенных знаний и умений как базы для овладения богатствами языка, сосредоточенными в художественной и научно-популярной литературе для дальнейшего развития речи учащихся.

Узконаправленные, сугубо тренировочные занятия грамматикой и правописанием в старших классах не оправдывают себя, вызывают негативное отношение к предмету. В центре внимания здесь должны быть другие цели и задачи, выходящие за пределы грамматико-орфографического курса 5-9 классов.

Задача повышения письменной грамотности не снимается, но становится «подсобной», отодвигается на второй план. Главным становится понимание текстов разных стилей и жанров, умение их анализировать, видеть использованные автором изобразительно-выразительные средства языка.

Работа по совершенствованию речи учащихся, органично связанная с изучением литературы, строится в неразрывном единстве с формированием их личности, развитием мышления.

Реализации названных задач служат средства, которые использовались в 5-9 классах – обучение полноценному восприятию художественного и научно-популярного текста, переработка разных видов текста, составление учащимися собственных разножанровых текстов. В соответствие с приведенной выше программой к этим видам работы добавляется система заданий и упражнений, направленных на овладение учащимися различными умениями и навыками (41, с.13).

Наша задача, во-первых, установить, как осуществляется на уроке обобщение и систематизация теоретического материала и практических умений и навыков по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях», во-вторых, рассмотреть, как в учебнике представлены упражнения и задания, рассчитанные на систематизацию (и повторение) знания о тире в простом и бессоюзном сложном предложениях.

Выбирая для работы в школе тот или иной учебник, учитель должен осознать его лингвистическую базу и методическую систему, уметь объяснить учащимся сущность изучаемых явлений с учетом принципов их описания в данном учебнике, методически осмыслить факты и порядок их предъявления в процессе изучения соответствующего лингвистического явления.

Для сопоставительного анализа были выбраны два учебных пособия: «Русский язык: Учебник-практикум для старших классов» А.Д. Дейкиной и Т.М. Пахновой и «Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: Учеб. пособие для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений» А.И. Власенкова и Л.М. Рыбченковой.

А теперь непосредственно обратимся к анализу учебников, который представлен в виде таблицы.

^ Анализ учебника-практикума по русскому языку для старших классов

А.Д. Дейкиной, Т.М. Пахновой

В школьной программе по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений А.Д. Дейкиной, Т.М. Пахновой темы «Тире в простом предложении» и «Тире в бессоюзном сложном предложении» изучаются в 11 классе, и на их изучение отводится по одному часу.

Как соотносится теоретический материал параграфа с положениями лингвистики?

Правила в учебнике нет, лишь вскользь упоминается о выделительной функции тире.

В каком объеме дается правило? Все ли важные (частотные) случаи представлены?

Правило вообще не дается, ни один случай постановки тире не представлен.

Является ли правило сводным?

Правило в учебнике не представлено.

Какие системные связи с другими знаками препинания показаны?

Показаны системные связи тире с двоеточием и скобками.

Выстроена ли система упражнений? Сколько их?

^ 2 упр. на тире в неполном предложении (№369 – объясните знаки препинания, подчеркните грамматические основы; №370 – запишите, ставя тире), 1 упр. на тире при вводных предложениях (№406 – укажите вводные предложения, объясните знаки препинания), 3 упр. на тире в БСП (№470 – подчеркните грамматические основы, объясните, какие смысловые отношения между частями БСП передаются тире и двоеточием; №473, 474 – поставьте нужные знаки препинания, объясните их постановку), 4 упр. на тире между подлежащим и сказуемым (№493-496 – укажите грамматическую основу, поставьте недостающие знаки препинания, объясните свой выбор). Нет упражнений на тире при обобщающих словах и соединительное тире. Таким образом, нельзя говорить о системе тренировочных упражнений, рассчитанных на вторичное закрепление.

Присутствуют ли упражнения продуктивного (творческого) характера?

Не присутствуют. Упражнения все однотипны и носят репродуктивный характер.

Отвечает ли дидактический материал предъявляемым требованиям?

Нет, не отвечает.

К достоинствам анализируемого учебника можно отнести то, что систематизация знаний осуществляется в нем через работу с текстом, к одним из недостатков – в учебнике не разработан отдельный раздел по пунктуации, что влечет за собой отсутствие теоретических сведений, а та информация, которая представлена, оставляет впечатление случайности выборки. Следует сказать, что несомненно любопытный и по-своему новаторский замысел в учебнике нашел, в целом, не вполне удачное воплощение, требующее существенных изменений и дополнений.

^ Анализ учебника по русскому языку для 10-11 классов

А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой

В школьной программе по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений А.И. Власенкова темы «Тире в простом предложении» и «Тире в бессоюзном сложном предложении» изучаются в 11 классе, и на их изучение отводится по одному часу.

Как соотносится теоретический материал параграфа с положениями лингвистики?

Правила в учебнике нет.

В каком объеме дается правило? Все ли важные (частотные) случаи представлены?

Правило вообще не дается, ни один случай постановки тире не представлен.

Является ли правило сводным?

Правило в учебнике не представлено.

Какие системные связи с другими знаками препинания показаны?

Показаны системные связи тире с двоеточием.

Выстроена ли система упражнений? Сколько их?

^ 1 упр. на тире между подлежащим и сказуемым (№247 – выделите грамматическую основу, объясните постановку тире и его отсутствие), 1 упр. на тире в неполном предложении (№250 – составьте диалог, в котором были бы уместно использованы неполные предложения), 1 упр. на тире в БСП (№285 – расставьте знаки препинания, поясните расстановку тире). Нет упражнений на тире при обобщающих словах и вводных предложениях, и на соединительное тире. Таким образом, нельзя говорить о системе тренировочных упражнений, рассчитанных на вторичное закрепление.

Присутствуют ли упражнения продуктивного (творческого) характера?

Только одно упр. (№250) носит продуктивный характер.

Отвечает ли дидактический материал предъявляемым требованиям?

Нет, не отвечает.

К достоинствам анализируемого учебника можно отнести то, что в начале каждого раздела даны вопросы для повторения, а также и то, что систематизация знаний осуществляется через работу с текстом, к основным недостаткам – недостаточность теоретического материала для повторения изученного ранее и овладения новыми для школьников знаниями, маленькое количество упражнений систематического характера.

Особенностью данного учебника является то, что для лингвистического анализа предлагаются цельные тексты и произведения русских писателей и поэтов, а не отдельные отрывочные предложения, а также и то, что наряду с традиционными видами упражнений встречаются и довольно оригинальные задания, развивающие у учащихся познавательный интерес к языку.

* * *

Проанализировав данные учебники, мы пришли к следующему выводу: проанализированные нами учебники в одинаковой мере неудобны для повторения курса русского языка 5-9 классов и обладают скудной теоретической базой, поэтому данные учебники и не дают возможности усвоить, понять и повторить теоретический материал, чему также способствует очень слабая система упражнений.

В заключение отметим, что, с нашей точки зрения, ни один из данных учебников в целом не может претендовать на роль одного из базовых учебников по русскому языку в школе, так как ни лингвистическое содержание, ни способы подачи теоретического материала, ни, тем более, количество и характер упражнений не соответствуют задачам обучения русскому языку в 11 классе, но, к сожалению, эти учебники по русскому языку – одни из активно используемых учебных пособий в современной школе.


Глава 4.

Методика работы над темой «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях» в 11 классе


Несмотря на то что школьные программы по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений А.И. Власенкова и А.Д. Дейкиной, Т.М. Пахновой предлагают изучать тире в простом и бессоюзном сложном предложениях отдельно, как две разные темы, мы, создавая собственную методику работы над этой темой в школе, считаем более продуктивным объединить эти две темы в одну, рассчитанную на два часа.

Мы разработали систему уроков обобщения и систематизации по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях» в традиционной и нетрадиционной форме.


§1. Традиционный урок по теме «Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях»


Мне удалось провести экспериментальную проверку традиционного урока по данной теме в 11 классе Агаповской средней общеобразовательной школы №2 во время прохождения мной стажерской педагогической практики в сентябре-октябре 2006 года.

^ Конспект урока

Урок №1

Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях

Тип урока: обобщение и систематизация

Цели: 1) познавательная: сформулировать обобщенное правило «тире в простом и бессоюзном сложном предложениях»; умение воспроизводить правило, интерпретировать таблицу, преобразовывать словесный материал в модель, и наоборот; умение упрощать и систематизировать материал; закрепить навыки постановки тире в простом и бессоюзном сложном предложениях; оценить значимость и функции тире как знака препинания; показать стилистическую роль бессоюзных предложений в речи;

2) развивающая: развитие мышления (умения анализировать, строить аналогии, обобщать, доказывать, опровергать); развитие речи; сформировать умение пользоваться обобщенным правилом; умение различать оттенки речи;

3) воспитывающая: воспитание диалектического мировоззрения, нравственное воспитание (взаимоуважение, формирование любви к родному языку).

^ Форма урока: традиционный

Методы: объяснительно-иллюстративный, частично-поисковый.

Ход урока:

I Организационный момент

Приветствие, установление зрительного контакта со всем классом.

II Итоги срезовой работы (см. Приложение)

Итоги срезовой работы (была проведена за две недели до этого занятия) меня, признаться, огорчили (или порадовали). Самые распространенные ошибки:

  1. постановка тире между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными;

  2. тире между подлежащим и сказуемым, образующими в сочетании фразеологический оборот;

  3. тире при обобщающих словах и вводных предложениях;

  4. постановка тире в неполном предложении;

  5. соединительное тире для показа внутренней связи между словами.

Но не все так плохо. Выяснилось, что вы помните правила постановки тире в БСП, тире между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в И.п., а также выраженными неопределенной формой глагола.

Таким образом, мы видим, что материал, изученный в средней школе, достаточно хорошо вами забыт, поэтому сегодняшний урок мы посвятим обобщению знаний по теме, которая записана на доске (записывают тему в тетрадь).

III Проверка Д/З

Прежде, чем проверять Д/З, я бы хотела спросить у вас, как вы думаете, для чего вообще нужно ставить тире, и несет ли оно в предложении какую-либо нагрузку (смысловую, эмоциональную).

Для чего нужно тире в простом предложении? Прочитайте предложения из срезовой работы № 1-8, 17, 23. Какую функцию несет тире в них? (тире заменяет глагольную связку, члены предложения; все это делает высказывание более лаконичным, четким, стройным и позволяет без лишних слов четко выразить мысль)

Вы совершенно правы, ребята. Обратите внимание на доску.

^ Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги…

Перед нами пример параллелизма (одинаковое синтаксическое построение соседних предложений) и эллипсиса (пропуск члена предложения – сказуемого). Попробуйте прочитать предложение, заменяя тире глаголом. Предложение как-то изменилось? Что в нем утратилось? (лаконичность, четкость, стройность мысли, динамика действий).

А для чего нужно тире в БСП? Обратите внимание на доску.

^ Выйти невозможно: на улице проливной дождь.

На улице проливной дождь – выйти невозможно.

В какой части предложения заключено основное содержание, а в какой – причина? (в первом случае содержание заключено в первой части, во второй указывается причина; во втором случае причина указывается в первой части, во второй проводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания)

Таким образом, тире в БСП ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главному предложению в СПП) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточному предложению) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т.д.

Таким образом, тире в БСП может передавать сложные отношения между частями сложного предложения, показывая тем самым тесную взаимосвязь между ними. Поэтому тире придает речи эмоциональность, динамичность и выразительность.

Теперь вернемся к Д/З: (графически (условно) отразить в таблице все случаи постановки и отсутствия тире в простом и бессоюзном сложном предложениях:

I - тире между подлежащим и сказуемым;

II - тире при обобщающих словах и вводных предложениях;

III - тире в неполном предложении;

IV - соединительное тире;

V - тире в БСП.

К доске вызывается двое учеников, которым предлагается начертить свою таблицу.

В это время я напоминаю классу, на какие пунктограммы было сделано больше всего ошибок в срезовой работе (см. выше), и предлагаю ребятам придумать несколько примеров и записать их. Через некоторое время проверяем задание устно.

IV Систематизация теоретического материала. Коллективное составление обобщающей таблицы.

Ребятам дается задание: сравнить две получившиеся таблицы, выбрать наиболее полную, удачную (с точки зрения графического оформления). Эту таблицу ребята дополняют (если понадобится), опираясь каждый на свою таблицу, через анализ примеров или наводящие вопросы учителя.

Для таблицы нужно отбирать самые основные и часто употребляемые случаи постановки тире (так как анализ наиболее частотных комбинаций способствует более глубокому пониманию вопросов теории языка и развитию речи учащихся), поэтому хорошо, если ребята в процессе составления таблицы (ее дополнения) будут спорить.

^ Таблица в идеальном варианте представлена в приложении (ее и нужно дать детям).

V Вторичное закрепление


Когда работа над таблицей будет закончена, ребята получают следующее задание: «Найди нужную схему», т.е. к каждому пункту таблицы (схеме) нужно подобрать пример предложения из срезового материала, причем вписывать предложения в таблицу не нужно, достаточно только вписать цифры (номера схем), соответствующие номерам предложений на карточке.

Это задание нужно проверить вместе со всеми в классе, после чего ребята приклеивают карточку к таблице.

Таким образом, в итоге мы получаем иллюстрированную таблицу.

Следующее упражнение – дубль-диктант: раздаются карточки (см. Приложение) с условными схемами (моделями), по которым учащиеся должны составить по одному предложению (каждому дается по две модели). Это задание проверяется устно.

VI Комментарий Д/З:

  1. выучить таблицу;

  2. для слабых: упр. №285 (выделить грам. основу, расставить знаки препинания);

  3. для сильных: упр. №250 (составить диалог, в котором были бы уместно использованы неполные предложения).

Упр. даются по учебнику Власенкова А.И., Рыбченковой Л.М.


^ Конспект урока

Урок №2

Тире в простом и бессоюзном сложном предложениях

Тип урока: практикум.

Цели: см. урок №1;

Форма урока: традиционный.

Методы: репродуктивный.

Ход урока:

I Организационный момент

Приветствие, установление зрительного контакта со всем классом.

II Проверка Д/З

Для слабых: цифровой диктант (напротив номеров предложений из домашнего упр. ставится плюсик, если в предложении стоит тире, и минус, если тире нет). В конце урока учитель собирает листочки.

Для сильных: упр. №250 проверяется коллективно.

После того, как слабые закончат выполнять задание, производится фронтальный опрос (свои ответы ребята должны подтвердить примерами).

III Тренировочный этап (вторичное закрепление)

Устно – упр. №247 (прочитайте текст, выделите грамматическую основу предложений, укажите, чем она выражена, объясните постановку тире и его отсутствие).

В пособии Д.Э. Розенталя «Русский язык. 10-11 классы: Пособие для общеобразоват. учеб. заведений» упр. №309 – письменно (перепишите, ставя недостающие знаки препинания, объясните случаи постановки и отсутствия тире между составом подлежащего и составом сказуемого).

Устно – упр. №457 (Розенталь) (выясните смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения, объясните постановку знаков препинания; прочитайте, соблюдая правильную интонацию).

Письменно – упр. №458 (перепишите, расставляя знаки препинания и объясняя их постановку).

IV Контроль

Учащиеся выполняют самостоятельную работу в форме цифрового диктанта: раздаются карточки (см. Приложение), в которых нужно расставить знаки препинания и объяснить постановку или отсутствие тире следующим образом: напротив номеров предложений, выписанных в тетрадь, ребята должны поставить номер правила из таблицы, причем, если правило на постановку тире, то нужно поставить плюс, а если на его отсутствие, то – минус. Например, напротив предложения №1 (Геометрия отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел) ставим I 1) +, так как это тире между подлежащим и сказуемым (в таблице под знаком I), выраженными существительными в И.п. (в таблице – 1)).

Учитель собирает тетради.

V Комментарий Д/З

Из произведения, которое вы сейчас изучаете на уроках литературы, подберите и выпишите примеры на каждый случай постановки тире, указанный в таблице.

* * *

За две недели до данного занятия в 11 классе мною был проведен срез, а на втором уроке была проведена самостоятельная работа. Полученные сведения о допущенных ошибках и их частотности в процентном соотношении приведены в таблице:

Правило

До изучения темы

После изучения темы

Сущ. И.п. - сущ. И.п.

20 %

0%

Инфинитив – инфинитив

20%

0%

Сущ. И.п. – инфинитив

50%

30%

Колич. числ. - колич. числ.

80%

50%

Сущ. И.п. – числ.\\ оборот с числ.

60%

40%

- ФО

90%

60%

Перед союзами как, будто, точно, вроде как и т.п.

60%

40%

Сущ. - не + сущ.

50%

10%

Сущ. -

70%

60%

Сущ. - сущ.

80%

40%

Лич. Мест. - сущ. И.п.

70%

40%

Вопр. мест. - сущ. И.п.\\лич. мест.

60%

20%

Прил., мест. прич.

60%

60%

O, O, O - O…

80%

40%

O: O, O, O - …

90%

40%

[… - <ввод. предл.> - …]

80%

50%

При параллелизме в неполном предложении

80%

60%

Сущ. Д.п. - сущ. В.п.

70%

50%

S - O, S//O -

80%

60%




80%

40%

«от» - «до» (простр., вр., колич.)

50%

40%

Для показа внутр. связи между отдельными словами

90%

60%

Имя собст. - имя собст.

40%

30%




20%

20%




30%

20%




20%

0%




30%

10%




30%

0%




20%

20%

Таким образом, результаты проведенного нами эксперимента показывают, что благодаря предложенной нами методике работы над данной темой в 11 классе учащиеся не только прочнее и легче овладевают пунктуацией простых и бессоюзных сложных предложений, но и значительно успешнее развивают свой синтаксический строй речи.

* * *

Подводя итог всему вышесказанному, можно отметить, что обучение русскому языку имеет ярко выраженное речевое направление. Пунктуационный знак – это речевой навык. Обучая пунктуации, мы обучаем не технике расстановки знаков препинания, а письменной речи, ее содержательной стороне, благодаря которой мысль, по словам Н.С. Рождественского, «становится материализованной» (51, с.34), поэтому обучение пунктуации должно быть подчинено общеязыковому развитию, развитию логического мышления.

Обобщающее повторение позволяет привести знания по пунктуации в систему, без чего невозможно дальнейшее совершенствование навыка, который формируется системой определенных видов деятельности, причем исходным действием этой системы, как показывает наше исследование, является видение знака препинания в тексте (предложении).

Еще раз хочется подчеркнуть мысль о том, что пунктуационный навык простым повторением создать очень трудно, потому что синтаксические единицы по своему построению весьма разнообразны, подведение их под существующие пунктуационные эталоны всегда требует абстрагирования от конкретного содержания предложения, серьезного анализа, связанного с выделением членов и частей предложения и их соотношения, рассмотрения переходных построений, которые бывает трудно подвести под существующие пунктуационные эталоны. Словом, формирование пунктуационного навыка прежде всего связано с таким обучением, которое обладает развивающими функциями, - с идеей умственного развития школьника.

В заключение отметим, что, по справедливому замечанию А.М. Пешковского, правила – «живые ассоциативные целые, усваиваемые именно в этой целостности и в системе всего языка и всего правописания», а не «механический конгломерат условий» (43, с.218). Это действительно так. Обобщение материала, его систематизация – важнейшая стадия обучения, когда завершается процесс формирования знаний: устанавливаются связи между отдельными частями курса, выясняются существенные признаки, по которым обобщаются или дифференцируются грамматические и пунктуационные факты.






Скачать 0,54 Mb.
оставить комментарий
страница2/3
Дата27.09.2011
Размер0,54 Mb.
ТипУрок, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх