скачать Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» «УТВЕРЖДАЮ» Декан филологического факультета Н.А. Кузнецова "___" _______________ 200__г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ для направления 031000 (520300) - филология (магистерская программа «Теория и практика речевой коммуникации ») факультет___филологический____________________________________________________ _____________________________________________________________________________ кафедра современного русского языка и речевой коммуникации курс_1-2______________________________________________________________ семестр 1-2_-3_________________________________________________________ Лекции _________54____________ (час.) Экзамен в _______1, 3_______семестре Практические (семинарские) Занятия_____________24_____________(час.) Зачет в _________2_______семестре Лабораторные занятия _______________НЕТ___________ (час.) Всего часов 78 Самостоятельная работа ______?_____(час.) Итого часов трудозатрат на дисциплину (для студента) по ГОС___?__(час.) 2009 Рабочая программа составлена на основании ГОС ВПО по направлению 031000 (520300) – Филология (магистратура) и примерного учебного плана подготовки магистров филологии по специализации «Теория и практика речевой коммуникации» (опубликован в: Инновационные подходы к проектированию Федерального государственного образовательного стандарта и примерных основных образовательных программ подготовки по направлению высшего профессионального образования «Филология»: колл. моногр. М., 2007. (Авторы: Ковтун Е.Н., Панченко Н.В., Чувакин А.А. и др.). С. 178 -223). Индекс __________________ Составители: Н.В. Панченко кандидат филологических наук, доцент, А.А.Чувакин, доктор филологических наук, профессор. (Под ред. профессора А.А.Чувакина). Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры современного русского языка и речевой коммуникации (протокол № 3) "_8 " ____мая_________200_9_ г. Заведующий кафедрой_______________ А.А.Чувакин (ф.и.о., подпись) Одобрено советом (методической комиссией) факультета "____" ___________200__ г. Председатель комиссии_____________________ (ф.и.о., подпись)
Дисциплина ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ относится к дисциплинам федерального компонента – разделу специальных дисциплин. Она обеспечивает усвоение обучаемыми теоретических основ коммуникативистики как филологической дисциплины. Его задачи – рассмотрение важнейших вопросов филологической теории коммуникации: коммуникации как объекта изучения филологических наук, антропологических основ коммуникативистики, изучение текста как срединного звена коммуникации в единстве его статики и динамики. Входя в цикл дисциплин направления, данный курс создает основу для изучения иных дисциплин направления. Курс опирается на знания о языке, литературе и риторике, полученные студентами в бакалавриате, и при изучении дисциплин федерального компонента – цикла ДНМ. ^ Общая трудоемкость дисциплины составляет …. зачетные единицы.
^ 3.1. Разделы дисциплин и виды занятий
^ 3.2.1. Введение. Коммуникация как объект междисциплинарного исследования. Развитие представлений о коммуникации: коммуникация как передача информации; коммуникация как взаимодействие людей. Коммуникативная деятельность – центральное понятие современной теории коммуникации. Интерсубъективная природа субъектов коммуникации. Средства коммуникативной деятельности. Сущность коммуникации как объекта изучения филологии. Два подхода к изучению коммуникации, обусловленные пониманием языка как динамического / статического феномена. Коммуникация как акт взаимодействия коммуникантов. Филология и коммуникативистика в их тяготении друг к другу. Филологическая теория коммуникации как раздел филологии. Предмет, задачи, место филологической теории коммуникации в специализированной подготовке магистра филологии. ^ 1. Коммуникативистские идеи в филологии как база складывания филологической теории коммуникации (В. Гумбольдт, Ф.Соссюр; Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский; ПЛК; М.М. Бахтин – В.В.Виноградов – Р.Якобсон). Середина ХХ в. - период возникновения новых идей в филологии и коммуникативистике, обеспечивших новый этап их взаимного тяготения (ТРА, лингвистическая прагматика, психо- и социолингвистика, ТРД и др.; новые, гуманитарные по своей сути, модели коммуникации). Фундаментальное значение возрождения риторики; неориторика и коммуникативистика. Идеи когнитивной лингвистики и учение о дискурсе и их роль в складывании филологической теории коммуникации. 2. Направление «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Комплексный характер модели лингвистики общения. Коммуникативно-речевой акт. Параметры его описания. Порождение и понимание текста. 3. Человек и его статус в коммуникации. Категория homo loquens (hl) в проекции на речевую коммуникацию. Параметры его характеристики. Проявления субъектного статуса HL в позиции адресанта и адресата. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативная роль адресата. 4. Язык, его функциональная природа. Естественный язык и другие языки. Их роль в коммуникации. Структура акта вербальной коммуникации (коммуникативно-речевого акта). Вербальная коммуникация как деятельность и как продукт. Невербальная коммуникация. Невербальные языки (язык тела, паралингвистические средства и др.). Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в акте коммуникации. Смешанная коммуникация. Креолизованное сообщение. Принципы коммуникации в проекции на вербальную коммуникацию: принцип Сотрудничества и принцип Вежливости. Относительность максим принципа Сотрудничества и принципа Вежливости. 5. Сообщение. Его двойственная природа в речевой коммуникации. Порождение и понимание сообщения. Программы адресанта и адресата в сообщении. Смысл сообщения. Роды и жанры сообщений. 6. Учение о дискурсе в современной науке. Междисциплинарная природа дискурса. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации. 7. Структура филологической теории коммуникации. Традиционные (риторика, стилистика, поэтика и др.) и современные дисциплины (семиотика, герменевтика, теория текста и др.). Проблема методов исследования в филологической теории коммуникации. 8. Современные тенденции развития речевой коммуникации. ^ 1. Человек коммуницирующий; параметры его характеристики. Мотивационный, когнитивный и функциональный параметры. Типы коммуникантов. 2. Инициация коммуникативного акта. Правила инициации коммуникативного акта. Коммуникативные стратегии и тактики. Составляющие коммуникативной стратегии: коммуникативная интенция, конвенции, коммуникативная цель, коммуникативная перспектива. Коммуникативная компетенция как набор коммуникативных стратегий, присущих индивиду или группе индивидов. Составляющие коммуникативной тактики: коммуникативное намерение, коммуникативный опыт. 3. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативные стратегии адресанта. Стратегии и тактики поведения адресата в ожидаемых и неожидаемых коммуникативных актах. 4. Цели коммуникации. Информатика и фатика. Виды информационных целей. Виды фатических целей. Цели коммуникации и потребности человека. Множественность коммуникативных целей. ^ 1. Коммуникативная ситуация. Ее деятельностная сущность. Типы коммуникативных ситуаций. Нормальная / экстремальная ситуация. Кооперативная / конфликтная ситуация. Фазы коммуникативной ситуации: завязывание контакта, поддержание контакта, прекращение контакта. 2. Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации. Критерии классификации сообщений. Классификация сообщений в зависимости от формы осуществления (устные / письменные); от количества участников (монолог, диалог, полилог). Виды сообщений в зависимости от цели коммуникации. Иллокутивные сообщения (ассертивы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы). Зависимость сообщения от сферы коммуникации. Сообщение и жанр. Сообщения прямые и непрямые. 3. Референт. Процесс референции в коммуникации. Выбор и презентация референта. Референт и коммуникативная интенция. Позитивная, негативная, нейтральная презентация референта. Распределение предмета в структуре коммуникативно-речевого акта. Приемы транспорта референта. Правило фокуса. Референтная среда. Правило стереоскопии, многоаспектная презентация референта. Правило панорамы, фон сообщения. Правило унитарности. Правило изоморфизма. Правило фиксирования референта. 4. Варьирование структуры коммуникативно-речевого акта в зависимости от уровня и/или сферы коммуникации. 5. Автокоммуникация. Автокоммуникация и диалогическая коммуникация. Модель автокоммуникации: Я – Я’(где Я’ другое состояние или другая стадия эволюции Я). ^ Раздел 2. 2.1. Встречное движение филологии и коммуникативистики (из истории науки). 2.2. Учение «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Коммуникативно-речевая ситуация: вопросы теории и практики. 2.3. Человек – язык – текст в речевой коммуникации. Смысл как проблема филологической теории коммуникации. 2.4. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации. Раздел 3. 3.1. Коммуникация как условие жизни современного человека. 3.2. Коммуникативные стратегии и тактики в речевой коммуникации. 3.3. Человек – создатель сообщения. Коммуникативная роль адресанта и адресата. 3.4. Уровни коммуникации в зависимости от формы и сферы общения. Раздел 4. 4.1. Коммуникативная ситуация. Типы коммуникативных ситуаций. 4.2. Сообщение как компонент акта вербальной коммуникации. 4.3. Референт. Референт и коммуникативная интенция. 4.4. Автокоммуникация и диалогическая коммуникация. ^ 4.1. Основная литература Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989, Вып. ХХ1У. ван Дейк Т.А.Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. Кощей Л.А., Чувакин А.А. Homo Loquens как исходная реальность и объект филологии: к постановке проблемы // Филология и человек. 2006. № 1. Крейдлин Г.Е. Неверальная семиотика: язык тела и естественный язык. М., 2004. Основы теории коммуникации / под ред. М.А.Василика. М., 2003. Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации. М.. 1998. Чувакин А.А.Смешанная коммуникация в художественном тексте: основы эвокационного исследования. Барнаул, 1995. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. – М., 1998. – 224 с.;
Университетская филология – образованию: человек в мире коммуникаций / под ред. А.А.Чувакина. Барнаул, 2005. Эко У. Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике. М., 2004. С.24-65. Барт Р. Основы семиологии // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр. – М., 2000. – С. 247–311. Бахтин М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. – М., 2000. – С. 249–317. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. – М., 2006. – 246 с. Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1985. – Вып. ХVI. Лингвистическая прагматика / Русск. перев. – М.,1985. – 501 с. Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1986. – Вып. ХVII. Теория речевых актов / Русск. перев. – М.,1986. – 422 с. ^ Рекомендуемые образовательные технологии: лекции, практические занятия, самостоятельная работа студентов. В каждом семестре изучение дисциплины звершается экзаменом (зачетом). ^ Рекомендуется активная работа на лекциях, освоение основной проблематики дисциплины в межлекционный период и при подготовке к семинарским и практическим занятиям. Семинарские и практические занятия направлены на овладение студентами оснвными категориями и понятиями филологической теории коммуникации, приобретение умений ставить и решать теоретические и практические задачи в области изучаемой дисциплины. Для более продуктивной самостоятельной работы по дисциплине могут использоваться консультации преподавателя, которые проводятся еженедельно. ^
Знать: основные категории и понятия филологичяеской теории коммуникации; Уметь: применять полученные знания в научно-исследовательской и других видах деятельности; Владеть: основными методами и приемами самостоятельной постановки и решения теоретических и практических задач в области филологической коммуникативистики.
Раздел 1.
Раздел 2. 1. Коммуникативистские идеи в филологии как база складывания филологической теории коммуникации (В. Гумбольдт, Ф.Соссюр; Л.В.Щерба, Л.П.Якубинский; ПЛК; М.М. Бахтин – В.В.Виноградов – Р.Якобсон). 2. Середина ХХ в. - период возникновения новых идей в филологии и коммуникативистике, обеспечивших новый этап их взаимного тяготения (ТРА, лингвистическая прагматика, психо- и социолингвистика, ТРД и др.; новые, гуманитарные по своей сути, модели коммуникации). 3. Фундаментальное значение возрождения риторики; неориторика и коммуникативистика. 4. Идеи когнитивной лингвистики и учение о дискурсе и их роль в складывании филологической теории коммуникации. 5. Направление «От лингвистики языка – к лингвистике общения» (Б.Ю.Городецкий). Комплексный характер модели лингвистики общения. Коммуникативно-речевой акт. Параметры его описания. Порождение и понимание текста. 6 . Человек и его статус в коммуникации. Категория homo loquens (hl) в проекции на речевую коммуникацию. Параметры его характеристики. 7. Проявления субъектного статуса HL в позиции адресанта и адресата. Человек – создатель сообщения; деятельность по пониманию сообщения. Коммуникативная роль адресата. 8. Язык, его функциональная природа. Естественный язык и другие языки. Их роль в коммуникации. 9. Структура акта вербальной коммуникации (коммуникативно-речевого акта). Вербальная коммуникация как деятельность и как продукт. 10. Невербальная коммуникация. Невербальные языки (язык тела, паралингвистические средства и др.). Взаимодействие вербальных и невербальных компонентов в акте коммуникации. 11. Смешанная коммуникация. Креолизованное сообщение. 12. Принципы коммуникации в проекции на вербальную коммуникацию: принцип Сотрудничества и принцип Вежливости. Относительность максим принципа Сотрудничества и принципа Вежливости. 13. Сообщение. Его двойственная природа в речевой коммуникации. Порождение и понимание сообщения. 14. Программы адресанта и адресата в сообщении. Смысл сообщения. Роды и жанры сообщений. 15. Учение о дискурсе в современной науке. Междисциплинарная природа дискурса. 16. Дискурс как базовое понятие филологической теории коммуникации. 17. Структура филологической теории коммуникации. Традиционные (риторика, стилистика, поэтика и др.) и современные дисциплины (семиотика, герменевтика, теория текста и др.). Проблема методов исследования в филологической теории коммуникации. 18. Современные тенденции развития речевой коммуникации. Раздел 3-4.
|