Философско-лингвистический анализ исторических повествований 09. 00. 01 Онтология и теория познания icon

Философско-лингвистический анализ исторических повествований 09. 00. 01 Онтология и теория познания


Смотрите также:
Философско-методологический анализ проблемы физического совершенства человека 09. 00...
Программа кандидатского экзамена по специальности 09. 00. 01 «Онтология и теория познания»...
Онтология «осевого сознания»: от метафизики центризма к антропологии культуры 09. 00...
Детство как объект философского познания 09. 00. 01 онтология и теория познания...
09. 00. 01 Онтология и теория познания...
Программа курса онтология и теория познания Профессор кафедры онтологии и теории познания...
1-7 сентября 2005 г проводит юбилейную международную научно-практическую конференцию...
Программа учебной дисциплины философия (Онтология и теория познания) специальность 522400...
Контекстуальный подход к пониманию истины 09. 00...
Трансформация систем ценностей в переходном обществе 09. 00. 01. Онтология и теория познания...
Программа минимум кандидатского экзамена по специальности 09. 00...
Программа минимум кандидатского экзамена по специальности 09. 00...



Загрузка...
скачать


На правах рукописи


Ларина Ольга Владимировна




Философско-лингвистический анализ исторических повествований


09.00.01 – Онтология и теория познания


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата философских наук


Москва - 2011


Работа выполнена на кафедре философии НАЧОУ ВПО «Современная гуманитарная академия»


Научный руководитель: кандидат философских наук, доцент

Калашников Сергей Глебович


Официальные оппоненты: доктор философских наук, доцент

Семёнова Вероника Георгиевна


кандидат философских наук, доцент

Знатнов Сергей Юрьевич


Ведущая организация: Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина


Защита диссертации состоится 28 сентября 2011 г. в 13 часов на заседании объединенного совета ДМ 521.003.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Современной гуманитарной академии по адресу: 115114, г. Москва, ул. Кожевническая, д.3, ауд. 410, зал заседаний.


С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Современной гуманитарной академии по адресу: 109029, г. Москва, ул. Нижегородская, д.32.


Автореферат разослан 25 августа 2011 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат философских наук Н.В.Черепанова

^ I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования обусловлена рядом обстоятельств. Во-первых, в связи с постоянно растущим количеством исторических повествований при их анализе встаёт проблема отбора и интерпретации фактов истории, а также реконструкции описываемых в них событий истории, которая зависит от ценностных и идеологических ориентаций историка, и, прежде всего, его профессиональной компетентности.

Во-вторых, поскольку историк представляет результаты своих исследований в виде текстов, постольку выявление идеологии историка требует анализа семиотических аспектов его исторического повествования.

В-третьих, при изучении сочинений историков в фокусе внимания исследователя оказывается взаимоотношение интерпретации знака и действительности, детерминированное картиной мира национального языка автора исследуемого текста. Знакомясь с любым текстовым источником, они невольно переходят с уровня просмотрового, ознакомительного чтения на уровень толкования знаков и смыслов текста, тем самым приводя в действие механизм философско-лингвистического анализа. Последний требует подробного осмысления в целях достижения наибольшего результата при вскрытии ценностных и идеологических установок историка.

В-четвёртых, неоднородность отбора и интерпретации фактов истории обусловливают существование различных описаний событий прошлого, что объясняется неоднозначностью трактовки природы исторического знания. Как правило, такие описания совпадают с семантической точкой зрения, однако разнятся с позиции прагматики, поскольку каждый историк имеет собственные ценности, определяемые в значительной мере идеологией государства и выделяемые через философско-лингвистический анализ текстов истории.

^ Степень разработанности темы исследования. На сегодняшний день как в российской, так и в зарубежной науке существует ряд работ, посвященных метаистории, аналитической философии истории и философии языка1. Однако такая тема как философско-семиотический анализ исторических повествований специально не исследовалась. Поэтому задача автора настоящей работы заключается в выявлении растущих областей контакта или даже совпадения различных семиотических и лингвистических принципов с философскими и историческими основополагающими положениями. В связи с такой направленностью настоящего диссертационного исследования был осуществлён содержательный анализ литературы, достаточно полно представляющей идеи соответствующих областей философии, семиотики и истории. Представленные научные труды можно условно разделить на четыре группы.

К первой группе относятся работы, связанные с методологией и философией истории. В связи с неоднозначностью философского толкования природы исторического знания актуальной при исследовании логики истории2 становится исследования механизма отбора и интерпретации историков фактов истории, который изучали Г.А. Бордюгов3, А. Маслоу4, А. Про5, Дж. Тош6 и др. Отмечается, что любое исследование, которое претендует на статус исторического, нацелено на обоснованное утверждение некоторых истинных утверждений о прошлом. В этой связи возникает вопрос об истинности – понятии, рассматриваемом в трудах Х.-Г. Гадамера7, И.М. Савельевой и А.В. Полетаева8, Х. Уайта9, а также субъективности авторского восприятия и интерпретации событий истории и вероятности максимального приближения к достоверному воссозданию исторической картины прошлого.

Ко второй группе относятся все проанализированные автором научные исследования, связанные с определением места и значения семиотических подходов в истории для её философского исследования. Считается, что лингвистическому анализу любого произведения предшествует его риторический анализ. Вопросы риторики рассматривались ещё античными мыслителями, такими как Аристотель10, Квинтилиан11, Цицерон12. В настоящее время риторическому анализу посвящены труды З.С. Смелковой13, В.В. Смолененковой14 и др. Несмотря на то, что сама концепция философско-лингвистического анализа появилась относительно недавно, ей уделяется большое внимание в трудах таких известных семиотиков как Ю. Кристева15, П. Рикер16, У.Эко. В связи с таким возросшим вниманием к философско-семиотическому вкладу в историческое исследование выделяется всё большее количество семиотических подходов, используемых для аналитической систематизации текстов историков. Основания для наличия различных классификаций семиотических подходов закладываются учёными-семиотиками их неоднородной интерпретацией основного понятия семиотики – знака, а также акцентом на синхроническом и диахроническом аспектах исторической науки. Такие классификации подробно описаны в работах Ч. Морриса17, М.М. Бахтина18, Ю.М. Лотмана19 и К.Д. Скрипника20. Классификации семиотических подходов Ч. Морриса и К.Д. Скрипника наиболее близки автору, поскольку они способствуют достижению поставленной в настоящем исследовании цели и решению сформулированных ниже задач. Первая из упомянутых классификаций базируется на основных разделах семиотики – синтактике, семантике и прагматике. Изучать исторические сочинения с помощью семиотических подходов означает выявлять знаковую природу анализируемого явления, выводить правила построения знаков и их комбинаций (синтактика), устанавливать смысловое содержание знаков (семантика), находить условия, при которых возникают те или иные знаковые ситуации (прагматика). Вторая классификация включает в себя имманентизм, трактуемый как внутреннее единство текста; интертекстуализм, исследующий взаимоотношения между текстами; и семиогонизм, занимающийся изучением отношений знаковых систем и их потребителей, а именно способами усвоения и применения знаков, а также проблемой возникновения знаковых структур из определенной вне-знаковой реальности. Обе классификации подтверждаются теоретическими положениями, описанными в трудах И.В. Арнольд21, Р.Барта22, Ж. Деррида23, Ю.С. Степанова24 и других учёных. Их границы чётко прописаны в работах М.М. Бахтина25, В.Н. Волошинова26 и Ч. Пирса27.


Третья группа включает в себя труды, посвящённые практическому применению семиотических подходов в американской исторической науке. Поскольку одной из задач данной работы является проверка гипотезы о возможности использования выбранной классификации семиотических подходов для системного описания и анализа отдельно взятого исторического события, то вторая глава диссертации начинается с определения места исследуемого события в мировой истории. Затем данное событие подвергается философско-лингвистическому анализу. В качестве анализируемого исторического события выступает Вторая мировая война. Следует отметить, что данному событию истории посвящено большое количество публикаций. Среди них тематические статьи в научных журналах («Вопросы истории», «Новая и новейшая история» и др.), книги Ч.Б. Макдональда (подробный философско-семиотический анализ которой приведён в настоящем диссертационном исследовании), Г. Фейса и др28.

Следует отметить, что данное историческое событие оставило глубокий след в истории 4/5 населения земного шара, она имела чрезвычайно важные социальные и политические последствия, особенно для США и СССР – стран, принявших наиболее масштабное участие в борьбе против фашистских агрессоров. Поэтому события и итоги Второй мировой войны достаточно подробно описаны не только американскими, но и советскими (российскими) авторами29, произведения которых и составляют четвёртую группу проанализированных трудов.

Проведённый содержательный анализ литературы показал, что комплексный философско-лингвистический анализ исторических повествований ещё не был практически реализован ни в одной из изученных работ. В них присутствуют лишь частные наработки в рамках различных научных дисциплин, поэтому в настоящем диссертационном исследовании предпринята попытка обобщения имеющихся разработок в рамках философии, семиотики, лингвистики и истории.

Непосредственной источниковой базой исследования стали исторические повествования известных историков Ч.Б. Макдональда «Тяжелое испытание: Американские вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны» и О.А. Ржешевского, Е.Н. Кулькова, М.Ю.Мягкова «Всё о великой войне». Данные исторические сочинения были подробно исследованы с помощью философско-лингвистического анализа на предмет обоснования существования нескольких достоверных описаний одних и тех же событий истории, обусловленных различными идеологическими установками их авторов.

^ Объектом исследования являются эпистемологические проблемы исторического знания, рассматриваемые на примере повествований историков, посвященных описанию одного и того же исторического события.

^ Предметом исследования выступает философско-лингвистический анализ исторических повествований.

Цель исследования состоит в выявлении посредством лингвистического анализа гносеологических, мировоззренческих, идеологических, ценностных ориентаций историка, которые влияют на создаваемый им образ прошлого, раскрываемый на примере повествований американской и отечественной историографий.

^ Научная задача заключается в определении значимости философско-лингвистического анализа для методологии истории и для критики разнообразных фальсификаций истории.

Достижение поставленной цели потребовало решения следующих взаимосвязанных задач:

  1. проанализировать методологию исторического исследования;

  2. описать различные виды семиотических подходов в философии с учётом значимости их возможного применения к философско-лингвистическому анализу исторических сочинений;

  3. рассмотреть специфику применения семиотических подходов на примере американского исторического повествования с учётом ценностных ориентаций историка;

  4. проверить эффективность применяемых семиотических подходов в отечественной историографии, в определении которой значительную роль играет идеологическая позиция автора исторического сочинения.

^ Методологические и теоретические основы исследования включают в себя совокупность следующих теоретических положений и концепций: методы исторического исследования (К. Гемпель, У. Дрей, Э. Нагель, А. Про, Р. Рорти, Дж. Тош и др.); теорию определения знака и текста в качестве основных понятий семиотической науки (Р. Барт, В.Н. Волошинов, Ж.Деррида, Ю. Кристева, Ю.М. Лотман, Ч. Пирс, Б.А. Успенский и др.); принципы философской интерпретации текста (Х.-Г. Гадамер, Х. Уайт и др.); теории культурно-семиотических моделей (М.М. Бахтин, Ю.Н. Тынянов и др.); идеи всесторонности семиотического анализа (Ч.Моррис, Ч. Пирс, Ю.С. Степанов и др.); принципы классификации семиотических подходов (Ч. Моррис, К.Д. Скрипник и др.).

^ Достоверность результатов исследования обеспечена научно-методологической обоснованностью исходной концепции, системным характером исследования; использованием комплекса различных взаимодополняющих теоретических и эмпирических методов научно-семиотического исследования, адекватных его цели и задачам; системной обработкой полученных данных.

^ Научная новизна диссертационного исследования определяется поставленными в нем целью и задачами и заключается в следующем:

  • показано, что идеологические ориентации историка проявляются в отборе и интерпретации фактов прошлого, а также в специфической лексике языка историка;

  • изучены различные классификации семиотических подходов с точки зрения их практического применения к аналитическому и систематизирующему философскому исследованию разнообразных исторических повествований;

  • используя выделенные семиотические подходы, проанализированы тексты историков двух разных стран, описывающие одни и те же события прошлого;

  • описан способ выявления особенностей национального менталитета, проявляющийся в отборе, интерпретации фактов и их изложении историками разных стран.

^ Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Исследование историка нацелено на познание и реконструирование прошлого. Но в отличие от результатов естественнонаучного исследования, результаты философско-исторического исследования, представленные в виде повествований историка о прошлых событиях, неизбежно включают в себя особенности личности историка – его мировоззрения, идеологии и ценностных ориентаций. Индивидуальные особенности историка проявляются не только в отборе и интерпретации фактов прошлого, но также и в языке его сочинений.

  2. Язык, как и любая знаковая система, может изучаться с точки зрения синтаксиса, семантики и прагматики. Предложенные классификации семиотических подходов к анализу языка раскрывают суть комбинированных отношений знаковых составляющих структуры исторического познания и обеспечивают наиболее полное представление значимых фактов и явлений истории.

  3. С помощью семиотических подходов осуществлён философский анализ двух исторических сочинений, описывающих одни и те же события прошлого и принадлежащих историкам разных стран. Такой анализ раскрывает мировоззренческие ориентации историков, представляющих различные страны и народы, через структуру и лексику написанных ими исторических повествований.

  4. Для современной истории характерно разнообразие описаний одного и того же исторического события разными историками. Такая ситуация объясняется неоднозначностью природы исторического знания и неотъемлемостью идеологической позиции историков, раскрываемой через философско-семиотический анализ их исторических сочинений.

^ Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предложен вариант философско-лингвистического анализа исторических повествований с учётом ценностной (идеологической) ориентации историка. Теоретические положения диссертационного исследования могут быть использованы в современной философии, семиотике, лингвистике и истории. Кроме того, положения и выводы диссертации могут способствовать совершенствованию философского осмысления истории и языковых моделей поликультурного мира.

^ Практическая значимость проведённого диссертационного исследования заключается в том, что предлагаемые в работе материалы могут быть использованы в процессе преподавания курсов философии языка, истории философии и компаративной лингвистики, а также при разработке соответствующих методических пособий и дидактических материалов, для подготовки практических занятий, спецкурсов и спецсеминаров по курсам истории, философии истории, истории и философии науки. Они также могут быть полезны студентам и аспирантам исторических, философских и лингвистических специальностей при подготовке дипломных работ и диссертационных исследований. Результаты межкультурных и межъязыковых сравнений описания истории могут быть применены при разработке вопросов межкультурной коммуникации.

^ Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры философии КГПИ; на конференциях по философско-лингвистической проблематике, в их числе: международная научно-практическая конференция «Язык города» (Бийск, ноябрь 2007 г.), VIII российская научно-практическая конференция «Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей» (Томск, май 2008 г.), всероссийская научная конференция «Культура и цивилизация в глобализующемся мире: актуальные социальные, экономические и правовые проблемы» (Коломна, ноябрь 2008 г.), II и III Всероссийские конференции «Философия и методология истории» (Коломна, апрель 2007 г. и апрель 2009 г.) и др. Материалы исследования отражены в публикациях автора, в том числе в научных статьях и материалах докладов на всероссийских и международных научных форумах.

^ Структура и объём диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы и источников, включающего 168 наименований, из которых на русском языке – 152, на иностранном – 16.


^ II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются проблема, цель, объект, предмет и теоретико-методологическая основа исследования, указываются его задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту, содержатся сведения об апробации и достоверности результатов исследования.

В первой главе«Семиотические идеи в философии ХХ века и возможности их применения в историческом познании» – раскрывается сущность философско-лингвистического анализа сочинений историков посредством семиотических подходов.

Первый параграф «Методология исторического исследования» посвящен выявлению взаимоотношений в рамках концепции «философия – семиотика – история», механизму создания историком исторических повествований и решению возникающей в связи с этим проблемы отбора и интерпретации исторических фактов, обусловленной ценностными ориентациями автора. Методология исторического исследования также затрагивает вопрос об истинности исторических повествований. Выступая в качестве средства осмысления исторических фактов и событий, семиотика помогает истории создать целостную картину исторического прошлого для её последующей интерпретации будущими поколениями с учётом конкретных требований и веяний определённой исторической эпохи.

Изучение исторического произведения в рамках философско-лингвистического анализа нацелено на критическое обдумывание осознанного и целенаправленного авторского сообщения посредством активации семиотического механизма. Принимая во внимание авторскую передачу сообщения и индивидуальность его восприятия, можно говорить о «множественности» философских интерпретаций, носящих субъективный характер. Такая ситуация свидетельствует о личностном восприятии и трактовке исторического прошлого, обусловленном целым рядом объективных факторов, начиная от профессиональной квалификации историка и заканчивая государственной политикой его исторического времени. Таким образом, характер исторической интерпретации зависит от познавательного субъекта, а не объекта прошлого.

В связи с этим возникает проблема достоверности философско-семиотической интерпретации исторических источников. В случае непропорционального распределения ролей между «возможным, должным и действительным» в историческом плане семиотическая наука подкрепляется философией, скрывающей нехватку реальности интерпретируемого события или факта реальностью самой интерпретации. Однако в этом случае важно не нарушить хрупкое равновесие между философией и историей, иначе достаточно вольное толкование исторической реальности поставит под вопрос «историческую истину» в рамках философии исторического значения.

Во втором параграфе «Виды семиотических подходов в исторических исследованиях» в качестве основного инструмента решения этой проблемы предлагается использовать семиотические подходы, обусловленные творческой потребностью историка воспринимать познаваемый культурно-исторический мир как совокупность данных и фактов реальности, открытых его сознанию. Такие подходы выделены в рамках знаковой природы изучаемого явления на основе знаковой концепции «синтактика – семантика – прагматика». Изучать те или иные аспекты повествований историков на основе философско-лингвистического анализа означает выявлять знаковую природу изучаемого явления, выводить правила построения знаков и их комбинаций (синтактика), устанавливать смысловое содержание знаков (семантика), находить условия, при которых возникают те или иные знаковые ситуации (прагматика).

Классификация семиотических подходов К.Д. Скрипника, учитывающая имманентный (внутреннее единство текста), интертекстуальный (отношения между собственно текстом произведения и сопровождающими его заголовком, подзаголовком, предисловием, послесловием, ссылками, примечаниями, иллюстрациями, а также критическое указание текста на предтекст) и семиогонический (отношения между знаковыми системами и их потребителями) аспекты анализа, описывает все сферы отношений, характеризующие исторические сочинения, что позволяет осуществить полный, всесторонний семиотический анализ. Использование семиотических подходов в философском исследовании исторических повествований позволяет выявить и проанализировать основные элементы текстов истории, определяемой как сложно организованный текст, с позиции их роли, функции и семантического содержания, не нарушая границы общей картины исторического прошлого с учётом описывающих её языков.

Во второй главе«Применение семиотических подходов в современных исторических исследованиях» – дана исходная характеристика исследуемого практического материала, изложена технология применения выделенных семиотических подходов на примере двух исторических сочинений, посвящённых исследованию военных действий на территории Европы во время второй мировой войны и составленных представителями американской и отечественной историографии Ч.Б. Макдональдом (параграф 2.1. «Особенности американской национальной истории (на примере философско-семиотического анализа книги Ч.Б. Макдональда «Тяжелое испытание: Американские вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны») и О.А. Ржешевским, Е.Н. Кульковым и М.Ю. Мягковым (параграф 2.2. «Семиотический анализ особенностей отечественной историографии (на примере произведения О.А. Ржешевского, Е.Н. Кулькова, М.Ю. Мягкова «Всё о великой войне»); а также описаны результаты философско-лингвистического анализа исторических повествований с учётом концептуального мировосприятия конкретного автора.

Первый параграф «Особенности американской национальной истории (на примере философско-семиотического анализа книги Ч.Б. Макдональда «Тяжелое испытание: Американские вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны») посвящён философско-лингвистическому анализу данного повествования. Учитывая высокую актуальность анализируемого исторического события, которое привело к значительным политическим изменениям на международной арене и обеспечило тенденцию к сотрудничеству государств с различными социальными системами, анализируемое историческое сочинение Ч.Б. Макдональда представляет определённую историческую ценность, поскольку его автор – современник описываемых им событий, получивший изложенную в его повествовании информацию из непосредственных источников. В связи с этим фактом, а также основываясь на философско-лингвистическом анализе произведения Ч.Б. Макдональда, можно говорить о том, что, в целом, книга «Тяжелое испытание: Американские вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны», насыщенная фактическим материалом, при критическом к нему отношении поможет в изучении событий Второй мировой войны.

Что касается второго параграфа «Семиотический анализ особенностей отечественной историографии (на примере произведения О.А. Ржешевского, Е.Н. Кулькова, М.Ю. Мягкова «Всё о великой войне»), то практическая эффективность выполнения философско-лингвистического анализа данного источника подтверждается результатами настоящего диссертационного исследования. Она приобретает особую важность при анализе семиотически отмеченных событий, которые заставляют увидеть историю, выстроив предшествующие события в исторический ряд и создавая тем самым философско-исторический опыт, в рамках которого рассматриваются конкретные причинно-следственные связи исторического события. Последние позволяют обнаружить место такого события в общей универсальной картине мира прошлого и вскрыть его идеологическую подоплёку через философско-лингвистический анализ его текстового выражения.

Проводя сравнительный анализ двух исследуемых исторических повествований, можно выявить много общих моментов и основных идей, объясняемых с точки зрения философско-семиотической общности/универсальности основных концепций мировосприятия. В целом, можно говорить о том, что оба исторических сочинения совпадают с семантической точки зрения, поскольку содержащееся в них повествование историков относится к одному и тому же историческому событию. Однако, несмотря на этот факт, в данных исторических исследованиях также присутствует ряд отличающихся друг от друга трактовок того или иного знакового события. Такая дифференциация в описании событий объясняется с точки зрения прагматических, то есть оценочных особенностей языка историков, находящих своё отражение в различиях их картин мира, основные положения которых были раскрыты на примере анализируемых текстов.

В этом случае возникает актуальный для философов и историков вопрос о природе исторического знания, который вызывает достаточно много споров, касающихся, в частности, соотношения номотетического и идеографического компонентов исторического знания, а также поисков прагматической основы в целях достижения его точности. В результате определения роли социологии для развития исторического знания историки заговорили о естественнонаучной или художественной природе исторического познания и об изменчивости, верификации исторического знания.

Исходя из неоднозначности природы исторического знания и неотъемлемости идеологической позиции историка, раскрываемой через лингвистический анализ, можно сделать вывод о том, что отмеченные в настоящем диссертационном исследовании национально-языковые особенности мировосприятия оказывают существенное влияние на философско-семиотическую трактовку исторического описания конкретного события прошлого. Восстановление исторического ряда таких событий с акцентом на их причинно-следственных взаимоотношениях помогает определить место исследуемого события в концептуальной картине прошлого и обеспечить наиболее объективную интерпретацию реальных событий истории. Именно в этом случае, по нашему мнению, можно наиболее эффективно использовать предлагаемые семиотические подходы. Применение этих подходов особенно актуально в случае сравнительно-сопоставительного философско-лингвистического анализа различных авторских исторических повествований.

Кроме того, как показывает практика, использование лишь одного, или двух из предлагаемых подходов к изучению истории не способствует достижению наиболее полной и объективной трактовки событий прошлого. Поэтому эффективнее использовать все три семиотических подхода – имманентизм, интертекстуализм и семиогонизм – одновременно, и рассматривать их не по-отдельности, а в знаковом чередовании друг с другом. Такое комбинированное применение семиотических подходов создаёт доказательно обоснованную базу авторской трактовки выбранного им отдельного исторического момента, раскрывая все причинно-следственные связи этого события в общеисторическом контексте. Тем самым подтверждается идея воссоздания концептуальной картины прошлого, подкреплённой реальными фактами. Для её описания требуется некий универсальный метаязык. На наш взгляд, существование такого метаязыка могло бы иметь особое значение в современном глобализующемся мировом пространстве.

В Заключении диссертации делаются основные выводы по работе, подводятся итоги исследования.

Проведённое исследование не является исчерпывающим в отношении использования семиотических подходов в изучении истории. В частности, остались открытыми вопросы отбора анализируемого с помощью них материала в соответствии с определёнными критериями философской истинности и исторической достоверности. Нераскрытыми остались структуры языкового сознания при билингвизме и полилингвизме, а также характер взаимодействия и взаимовлияния языковых систем в сознании и восприятии текстов истории. Кроме того, неясны перспективы создания универсального «метаязыка» для объективного восстановления общеисторического прошлого в условиях постоянно изменяющейся трактовки исторического наследия в связи с особенностями национальной и языковой составляющих концептуальной картины мировосприятия. Эти вопросы могут считаться перспективными для дальнейшего научного исследования.

^ Основное содержание и выводы диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Статьи в ведущих научных журналах, рекомендованных ВАК

  1. Ларина О.В. Национальные особенности языковых картин мира и их значение для философско-семиотического анализа исторических текстов (на примере языковых картин мира русских и американцев) // Научные проблемы гуманитарных исследований. № 2. – Пятигорск, 2011. – 292 с. – С. 261–266.

  2. Ларина О.В. Роль философско-семиотического анализа в систематизации исторического знания // Научные проблемы гуманитарных исследований. № 1. – Пятигорск, 2011. – 282 с. – С. 260–265.

  3. Ларина О.В. Применение семиотических подходов в современных исторических исследованиях // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена = Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences. № 107: научный журнал. – СПб., 2009. – 244 с. – С. 100–104.


Статьи и тезисы, опубликованные в других научных журналах

  1. Ларина О.В. Из истории семиотики и семиотических идей // Дискурс: приглашение к размышлению: Сборник научных статей преподавателей кафедры философии. Вып.1/Отв. ред. С.Г.Калашников. – Коломна: ГОУ ВПО МО «КГПИ», 2006. – С. 127–134.

  2. Ларина О.В. Интертекстуализм как один из видов семиотических подходов к изучению письменной системы языка города // Язык города [Текст]: Материалы Международной научно-практической конференции (8 – 9 ноября 2007 г.) / Бийский пед.гос.ун-т им. В.М.Шукшина. – Бийск: БПГУ им. В.М.Шукшина, 2007. – С. 29–32.

  3. Ларина О.В. Профильно-ориентированное обучение иностранному языку студентов исторических факультетов с использованием семиотических подходов (на примере книги Jim Bishop “The Day Kennedy was Shot”) // Мировая культура и язык: взгляд молодых исследователей: Материалы VIII российской научно-практической конференции-конкурса преподавателей, аспирантов, студентов вузов и учащихся старших классов альтернативных учебных заведений / Под ред. Н.А. Качалова (Часть 2). – Томск: Томский политехнический университет, 2008. – С. 11–18.

  4. Ларина О.В. Роль семиотических подходов в мировом языковом пространстве // Актуальные проблемы лингводидактики и теории языка: сб.науч.ст. аспирантов и соискателей. Вып.2./Под общ. ред. Н.А. Ахреновой. – Коломна: КГПИ, 2008. – С. 95–99.

  5. Ларина О.В. Семиология Фердинанда де Соссюра и семиотика Чарльза Пирса // МГОУ – XXI – Новые технологии. Вып. 3: Новые технологии в науке, промышленности, образовании, новые машины и оборудование, новые материалы: Работы Коломенского института МГОУ. – М., 2008. – С. 63–65.

  6. Ларина О.В. Семиотический анализ иноязычного исторического текста // Актуальные проблемы лингводидактики и теории языка: сб.науч.ст. аспирантов и соискателей. Вып.1./под общ. ред. Н.А.Ахреновой. – Коломна: КГПИ, 2008. – С. 108–114.

  7. Ларина О.В. Семиотический анализ иноязычного исторического текста как компонент содержания профессионального образования переводчиков // Вестник Федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный агроинженерный университет имени В.П. Горячкина». Теория и методика профессионального образования. Вып. 6/1 (31). – М., 2008. – С. 46–49. (В соавторстве с к.п.н. Алипичевым А.В.)

  8. Ларина О.В. К философско-семиотическим основаниям и механизмам истории // Философия и методология истории: сб. науч. ст. III Всероссийской науч. конф., Коломна, 24-25 апреля 2009 г. / Федеральное агентство по образованию, М-во образования Моск. обл., Колом. гос. пед. ин-т / отв. ред. С.Г.Калашников. – Коломна: КГПИ, 2009. – 461 с. – С. 263–267.

  9. Ларина О.В. Культура и цивилизация в глобализующемся мире: семиотический компонент развития общества // Культура и цивилизация в глобализующемся мире: актуальные социально-экономические и правовые проблемы: Материалы Всероссийской научной конференции (Коломна, 14 ноября 2008 г) / Отв. ред. А.А. Кудишина. – Коломна, 2009. – С. 83–90.

  10. Ларина О.В. Применение семиотических подходов в американской историографии (на примере исторического нарратива Джима Бишопа «День убийства Кеннеди»/ Jim Bishop «The Day Kennedy was Shot») // Исторические чтения КГПИ. Выпуск шестой / Отв. ред. серии А.Б. Мазуров; отв. ред. выпуска Д.В. Ковалёв. – Коломна: Коломенский государственный педагогический институт, 2009. – 230 с. – С. 219–227.

  11. Ларина О.В. Роль языковых картин мира русских и американцев в семиотическом анализе текстового материала // Мировая культура и язык: Взгляд молодых исcледователей: Материалы X Всероссийской научно-практической конференции: в 4 частях / Под ред. Н.А. Качалова (Часть 2). - Томск: Томский политехнический университет, 2010. – 236 с. – С. 91–97.

  12. Ларина О.В. Философско-семиотический анализ текста как актуальная лингвистическая проблема // Вестник КИ МГОУ. Вып. 3: сборник научных трудов Коломенского института Московского государственного открытого университета. – Коломна, 2010. – С. 80–85.

1 Уайт Х. Метаистория: Историческое воображение в Европе XIX века / Пер. с англ. под ред. Е.Г. Трубиной и В.В. Харитонова. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2002; Данто А. Аналитическая философия истории. Перевод с англ. А.Л. Никифорова, О.В. Гавришиной. – М.: Идея-Пресс, 2002; Философия истории после постмодернизма / Эва Доманска; пер. с англ. М.А. Кукарцевой. – М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2010.

2 Вазюлин В.А. Логика истории. – СГУ, 2005.

3 Бордюгов Г.А. Вместо заключения. Каждое поколение пишет свою историю // Исторические исследования в России. Тенденции последних лет. / под ред. Г.А. Бордюгова. – М.: АИРО-ХХ, 1996.

4 Maslow A. The Psychology of Science: A Reconnaisance. – N.Y., 1966.

5 Про А. Двенадцать уроков по истории. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000.

6 Тош Дж. Стремление к истине. Как овладеть мастерством историка. / пер. с англ. – М.: Изд-во Инфра-М, 2000.

7 Гадамер Х.-Г. Истина и метод. – М.: Изд-во Прогресс, 1988.

8 Савельева И.М, Полетаев А.В. Историческая истина и историческое знание // Логос. – 2001. – № 2 (28); Они же. Эмпирические основания исторической науки // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. – М.: УРСС, 2000. – Вып. 2.

9 White H. Rhetoric and History // White H., Manuel F.E. Theories of History. – Univ. of Columbia. L.A., 1978.

10 Аристотель. Поэтика. Риторика / Пер. В. Аппельрот, Н. Платонова. – М.: Изд-во «Азбука-классика», 2008.

11 Квинтилиан. О подготовке оратора (отрывки) // Идеи эстетического воспитания. Антология в 2 т. Т. 1. Античность, Средние века / Сост. С.С. Аверинцева. – М., 1973.

12 Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве. – М.: Изд-во «Наука», 1972.

13 Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Саввова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. Часть III [Электронный ресурс]: http://evartist.narod.ru/text3/88.htm.

14 Смолененкова В.В. Понятие риторической критики. [Электронный ресурс]: http://genhis.philol.msu.ru/article_49.html.

15 Kristeva, Julia. The Ethics of Linguistics. // Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, Ed. Leon S. Roudiez, Trans. Thomas Gora, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez. – New York: Columbia University Press, 1980.

16 Рикер П. Я – сам как другой. – М.: Издательство гуманитарной литературы, 2008; Он же. Конфликт интерпретаций [Электронный ресурс]: http://www.sfi.ru/lib.asp?rubr_id=834&art_id=5965.

17 Моррис Ч.У. Основания теории знаков [1938] / пер. В.П.Мурат // Семиотика. – М., 1983.

18 Ряд мыслей М.М. Бахтина о закономерностях литературной эволюции высказан в его книге о Рабле, а также в статье «Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве» (Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.).

19 Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы//Ю.М.Лотман. Семиосфера. Культура и взрыв. Статьи. Исследования. Заметки. – Спб., 1998; Он же. О динамике культуры // Ю.М.Лотман. Семиосфера. Культура и взрыв. Статьи. Исследования. Заметки. – СПб., 1998.

20 СЕМИОТИКА: книга для студентов/ Автор-составитель Скрипник К.Д. – Ростов-на-Дону: РИО Ростовского филиала Российской таможенной академии, 2000.

21 Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле и тематическая сетка текста [Электронный ресурс]: http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/antonim/arn_art01.htm.

22 Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступит. статья Г.К.Косикова. – М.: Изд. Группа «Прогресс», «Универс», 1994; Он же. Лингвистика текста [1970] // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.8. Лингвистика текста. – М., 1978; Он же. Основы семиологии [1964] // Структурализм: «за» и «против»: Сб.статей. – М., 1975.

23 Деррида Ж. Работы по философии культуры. В 4 томах. – М.: Академический проект, 2002; Он же. Derrida J. Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences // Modern Critical Theory. – Longman, 1988.

24 Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). – М.: Наука, 1985; Он же. Язык и метод. К современной философии языка. – М.: «Языки русской культуры», 1998.

25 Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин 1986.

26 Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. – Л., 1930.

27 Пирс Ч.С. Начала прагматизма. – в 2-х т. – Лаборатория метафизических исследований при философском факультете СпбГУ, Алетейя, 2000. – Т.1.

28 Брэдли О. Записки солдата / Пер. с англ. В.С. Столбова и Н.Н. Яковлева; Под ред. Е.А. Болтина. – М.: Изд-во Иностранной литературы, 1957; Вторая мировая война в воспоминаниях У. Черчилля, Ш. де Голля, К. Хэлла, У. Леги, Д. Эйзенхауэра / Сост. Е.Я. Трояновская. – М.: Политиздат, 1990; Макдональд Ч. Тяжелое испытание: Амер. вооруженные силы на Европейском театре во время второй мировой войны/ Сокр. пер. с англ. Е.М. Федотова; Под ред. и с предисл. О.А. Ржешевского. – М.: Воениздат, 1979; От Мюнхена до Токийского залива: Взгляд с Запада на трагические страницы истории второй мировой войны: Перевод / Сост. Е.Я. Трояновская. – М.: Политиздат, 1992; Фейс Г. Черчилль. Рузвельт. Сталин. Война, которую они вели, и мир, которого они добились/ Пер. с англ. Л.А. Игоревского. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2003.

29 Афанасьев Ю.Н. Другая война: история и память // Другая война: 1939-1945. – М., 1996; Василевский А.М. Дело всей жизни. – Изд-во: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2002; Жуков Г.К. Воспоминания и размышления. - Изд-во: Олма Медиа Групп, 2010; Конев И.С. Записки командующего фронтом. – Изд-во: Олма-Пресс, 2003; Куманев Г.А. Подвиг и подлог. Страницы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. – М., 1999; Он же. Трудный путь к победе 1941-1945 гг. – М., 1995; Ржешевский О.А. Всё о великой войне/ Олег Ржешевский, Евгений Кульков, Михаил Мягков. – М.: Алгоритм: Эксмо, 2010; Рокоссовский К.К. Солдатский долг. – Изд-во: Олма-Пресс, 2002; Соколов Б.В. Правда о Великой Отечественной войне. – Спб., 1998.





Скачать 274.03 Kb.
оставить комментарий
Ларина Ольга Владимировна
Дата26.09.2011
Размер274.03 Kb.
ТипАвтореферат диссертации, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх