Анна Ахматова в книгах icon

Анна Ахматова в книгах


Смотрите также:
Ахматова А. А. Сочинения в 2-х т т. / Анна Ахматова / [Сост., подгот текста и примеч. М. М...
Спецификаконфликта в рассказ...
Анна Ахматова родилась в одесском районе Большой Фонтан...
А. А. Ахматова // Анна Ахматова: pro et contra. Т. 2 / Вступ статья Н. Н. Скатова, сост....
Горенко Анна Андреевна (Ахматова)...
Реферат по истории России на тему: «Феномен женской поэзии серебряного века. А. Ахматова и М...
Перед вами – одна из немногих биографий Ахматовой...
Анна Ахматова. Листки из дневника: [фильм]: Реж. В. Катанян. Стихи читает Алла Демидова. – 1988...
Анна Ахматова (Анна Андреевна Горенко) 1889 – 1966...
А. А. Ахматова. Лирика. «Мне имя при крещенье дали Анна…»...
Реферат по литературе на тему: «Лица серебряного века. М. И. Цветаева»...
Слушайте анну ахматову в интернет аудиозаписи Анны Ахматовой расположены на ахматовском сайте...



Анна Ахматова в книгах своих мужей


Пунин, Николай Николаевич. Мир светел любовью: Дневники. Письма [Текст] / Пунин Николай Николаевич; сост., предисл. и коммент. Л. А. Зыкова – Москва : Артист. Режиссер. Театр, 2000. – 527 с. : 40 л. ил. – ISBN 5-87334-039-0

Николай Николаевич Пунин (1888 – 1953) – блестящий художественный критик, исследователь, педагог, музейный работник, администратор. Муж Анны Андреевны Ахматовой. Он оставил нам в наследство работы по византийскому и древнерусскому искусству, японской гравюре, русским художникам, курсы по истории Западной Европы. Но самое, пожалуй, ценное – дневники и письма, собранные уже после его смерти и впервые изданные в 2000 году.

В основе книги – около трех десятков пунинских тетрадей: дневниковые записи, фрагменты статей, письма, протоколы, записки, телефонные разговоры, постановления об аресте, объединенные единой сюжетной струной, уникальные фотографии, большей частью самой Ахматовой, сделанные Пуниным. Они прожили вместе мучительную — в страсти и сомнениях — жизнь. А в результате: «Ан. победила в этом пятнадцатилетнем бою». Ан., Олень, Ночка милая, Акума — так ласково называл Пунин Ахматову. Любовь и преклонение перед ней — сквозь самые чистые, светлые страницы книги: «зачем я и она в разных телах», «мне физически больно, когда ты больна», «Анна, имя милое ...какая во мне сейчас тишина... зову тебя, зову по имени, и мне становится все тише и спокойнее», «знаешь что, Ан., милый, на вопрос: могу ли я без тебя? — я бы ответил — без тебя не бываю», «неужели же эта любовь нечиста? Какая же тогда чиста?», «люблю, какая ты есть», «мир мой люблю тобою», «я жить хочу волнениями твоих нервов, ритмом твоей крови, твоей мыслью, всем твоим днем и ночью (бессонной)», «будь только жива». А наравне с Ахматовой, из мучительных ночных раздумий, дневниковых записей, переходящих в молитвы, разговорных книжек возникают, живые: Анненский, Брик, Бруни, Гумилев, Лозинский, Луначарский, Лурье, Малевич, Маяковский, Пастернак, Татлин, Хлебников... всего около пятисот имен. И в беглости небольших фактологических заметок, и в глубине философских рассуждений Пунина они, эти имена, — во всей многогранности своей, в быту и творчестве, значимые в истории и все же малоизвестные нам.


Шилейко, Владимир Казимирович. Последняя любовь: Переписка с Анной Ахматовой и Верой Андреевой и др. материалы / Шилейко Владимир Казимирович; Сост., предисл., примеч., указ. имен и назв. А. и Т. Шилейко; Вступ. ст. В.В. Иванова. – Москва : Вагриус, 2003. – 319 с., 8 л.ил. – ISBN 5-264-00616-4

Шилейко Владимир Казимирович (1891-1930) – филолог-востоковед, (прежде всего специалистом по шумерскому языку – по свидетельству современника, читал, «как простые письма, вавилонскую клинопись»), переводивший ассирийский эпос «Гильгамеш». Он был незаурядным, хотя и «трудным» слагателем стихов, истовым ценителем и феноменальным знатоком поэзии (в равной мере – древней и современной). И все же в историю культуры вошел в ином «чине» – вторым мужем Анны Ахматовой. Тем, кто был между Н.С. Гумилевым и Н.Н.Пуниным, в 1918-1921 гг. Брак Анны Ахматовой и Владимира Шилейко был недолгим и для обоих супругов мучительным. В ревности В.К. Шилейко был так же гениален, как в шумерологии, однако расставание произошло по его воле (и, несмотря на прежнюю боль, Анне Ахматовой далось тяжело).

В.К. Шилейко, по его признанию, нашел лучшую – ей оказалась московский искусствовед Вера Константиновна Андреева (1888-1974). И хотя ревность Владимира Казимировича никуда не делась, хотя он жил на два города (в Москве он разбирался с коллекцией клинописи ГМИИ, в Ленинградском университете читал курсы, которые больше никто прочесть бы не смог), хотя Вера Константиновна осознавала особую притягательность Ахматовой (их общение с Шилейко продолжалось), новый брак получился счастливым. Хроникой этого странного счастья стала книга, тщательно подготовленная Алексеем и Тамарой Шилейко на основе переписки В.К. Шилейко с двумя замечательными женщинами, сыгравшими в его судьбе значительную роль – Анной Ахматовой и В.К. Андреевой. Эпистолярный сборник, включающий в себя не только свод писем, но и другие документы, рисует впечатляющую картину бытия русской интеллигенции во временной период с 1924-го по 1930 год. Но все-таки любовь и поэзия тут значительнее быта и даже истории.




Скачать 27.11 Kb.
оставить комментарий
Дата26.09.2011
Размер27.11 Kb.
ТипКнига, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх