Знаменательные и памятные даты icon

Знаменательные и памятные даты



Смотрите также:
Универсальный краеведческий календарь «Знаменательные и памятные даты Омского Прииртышья»...
Универсальный краеведческий календарь «Знаменательные и памятные даты Омского Прииртышья»...
Универсальный краеведческий календарь "Знаменательные и памятные даты Омского Прииртышья"...
Библиографический указатель Знаменательные и памятные даты по Яранскому району на 2006 год...
Знаменательные и памятные даты на 2007 год...
Знаменательные и памятные даты по псковской области...
Знаменательные и памятные даты омского прииртышья на 2010 год...
Решение ООН
Решение ООН
Даты событий, произошедших до 14 февраля 1918 года, указываются в двух стилях старом и новом...
Данное пособие состоит из двух разделов: Знаменательные даты, число и месяц которых установлены...
-



страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9
вернуться в начало
скачать
^

Памятники орхоно-енисейской (древнетюркской) письменности


(285 лет со времени открытия первого памятника)


В 1720 - 1727 годы в Сибири работала первая научная экспедиция. Ее руководителем назначили молодого немецкого ученого – медика, зоолога и ботаника – Даниила Готлиба Мессершмидта, приглашенного на русскую службу царем Петром I. В состав экспедиции также вошел шведский ученый Иоганн Филипп Табберт, позднее широко известный под своей дворянской фамилией фон Страленберг.

Экспедиция начала свой путь 1 марта 1721 года из Тобольска (в то время - административный центр Сибири) в Томск, из Томска на лодках вверх по реке Томи до Кузнецка. Затем она отправилась по проходу в хребте Кузнецкого Алатау через Уйбатскую степь к Абаканскому острогу, который был расположен в десяти километрах южнее нынешнего города Абакана. В августе 1721 года по пути следования, в долине реки Уйбат, экспедиция обнаружила большое количество древних курганов, некоторые из которых содержали оригинальные стелы со скульптурными изображениями и масками. Одна из таких стел оказалась вся исписана неизвестным письмом, напоминающим германские руны. По месту своего нахождения, находка получила название енисейского. Это был первый памятник орхоно-енисейского (древнетюркского) рунического письма.

Зимой следующего года в северо-восточной части Хакасии, в междуречье Теси и Ербы, на спине каменного изваяния была найдена еще одна руническая надпись. Оба памятника в настоящее время - экспонаты Минусинского краеведческого музея им. Н.М. Мартьянова.

В 1729 году академиком З. Баером в «Записках Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге» опубликованы сведения о неизвестном руническом письме и рисунки памятников. В 1730 году И.Ф. Страленберг по материалам экспедиции издал на шведском языке книгу «Историко-географическое описание северной и восточной частей Европы и Азии», которая была переведена на английский, французский и испанский языки.

В дальнейшем число находок с руническим письмом быстро увеличивалось. Однако его не могли расшифровать. Учеными высказывались различные предположения о принадлежности надписей к германским, славянским, тюркским, монгольским, самодийским, угро-финским и другим языковым группам.

Неизвестными енисейскими надписями интересовались многие отечественные и зарубежные исследователи и путешественники. В их числе такие известные фамилии, как Н.М. Ядринцев, А.В. Адрианов, В.В. Радлов, Г.И. Спасский, Г.Н. Потанин, И.П. Кузнецов, Д.А. Клеменц.

В 1887 году для изучения неизвестных надписей в Минусинский округ прибыла финская археологическая экспедиция под руководством профессора И.Р. Аспелина. Результатом работы стал альбом «Надписи Енисея», содержащий описание и точные чертежи буквенного состава 32 памятников.

Разгадать тайну рунического письма удалось лишь многие годы спустя, чему способствовали поиск и изучение памятников рунического письма.

В 1889 году русским путешественником Н.М. Ядринцевым в долине реки Орхон (в 400 километрах от Улан-Батора), что в Монголии, найдены две огромные стелы. Благодаря этой находке письмо получило название «орхоно-енисейское письмо». На трех сторонах стел содержатся тексты, начертанные руническим, а на четвертой – китайским иероглифическим письмом. Таким образом разрешился многолетний спор по поводу принадлежности рунического письма, и дешифровка загадочной орхоно-енисейской письменности была предрешена.

В то же время в Монголию одновременно отправились две экспедиции: российская под руководством тюрколога В.В. Радлова и финская под руководством И.Р. Аспелина. По материалам этих экспедиций в 1892 году вышли два альбома - «Надписи Орхона» в Хельсинки и «Атлас древностей Монголии» в Санкт-Петербурге. Альбомы содержали не только описание и фотографии памятников, но и точную буквенную передачу орхонских надписей. Это позволило ряду ученых вплотную приступить к дешифровке письма. Занимался этой работой и академик В.В. Радлов, крупнейший тюрколог того времени. Он верно определил треть знаков алфавита к тому времени, когда 25 ноября 1893 года орхоно-енисейская руническая письменность была расшифрована датским лингвистом, специалистом по общему языкознанию Вильгельмом Томсеном. Ученый полностью установил значение 38 знаков орхоно-енисейского алфавита. Свое открытие он сразу сделал достоянием гласности, опубликовав ряд сообщений и прочитав доклады на международных съездах.

Используя этот алфавит, академик В.В. Радлов в январе 1894 года издал «Древнетюркские надписи Монголии» – первый перевод надписи в честь Кюль-тегина - количеством пятьдесят экземпляров. А к 1895 году он подготовил и издал вторую часть книги.

Надписи в честь Кюль-тегина и Бильге-кагана являются одними из лучших творений древнетюркской поэзии. В них описываются история становления и укрепления Восточнотюркского каганата, освобождение тюрков от китайского ига и военные походы. Правители и военачальники – реально существовавшие исторические личности – в текстах изображаются как легендарные личности. Они стремились внушить своим современникам и потомкам мысль о необходимости прочного единства тюркского государства, осуждали мятежи и междоусобицу.

Тексты надписей содержат призывы и обращения к народу о том, чтобы они хранили верность идеалам предков, способствовали возвышению своих каганов, проявляли дальновидность.

Большое число текстов на памятниках написано от лица самого погребенного. Интонация таких эпитафий искусно выражает глубокую скорбь, сожаление о расставании с родными и близкими.

Памятники тюркского рунического письма найдены на огромных пространствах Центральной, Северной и Средней Азии, а также Восточной Европы. География находок отражает исторический путь, проделанный тюркоязычными племенами во второй половине I тысячелетия нашей эры (VI-X вв.). Их основные географические ареалы – Монголия (в частности, р.Орхон), бассейн реки Енисей (Хакасия, Тува), Восточный Туркестан (Северо-Западный Китай), Западный Туркестан (Киргизия, Восточный Узбекистан, Юго-Восточный Казахстан), Горный Алтай, Прибайкалье и Якутия.

В бассейне Верхнего и Среднего Енисея, на территории современных республик Хакасия и Тува на сегодняшний день насчитывается около 150 единиц памятников рунической письменности.

В последние годы в Хакасии проводятся научные конференции, посвященные дешифровке орхоно-енисейской письменности, на которые приезжают специалисты со всего мира, и это говорит о том, что интерес к памятникам рунической письменности не ослаб. Они активно изучаются лингвистами, историками, специалистами по палеографии, по истории религии и мифологии.


Литература


Бутанаев, В.Я. Новая уйбатская сайра (VI памятник енисейской письменности с. Уйбат) / В.Я. Бутанаев // Учен. зап. / Хакас. науч.-исслед. ин-т яз., лит. и истории. – Абакан, 1973. – Вып. 18. – С. 149-151.


Кормушин, И.В. Древние тюркские языки : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 002800 – Востоковедение / И.В. Кормушин. – Абакан: Изд-во Хакас. гос. ун-та, 2004. – 336 с.


Кормушин, И.В. Тюркские енисейские эпитафии : тексты и исследования / И.В. Кормушин. – М.: Наука, 1997. – 303 с.


Кызласов, И. Письменность древней земли / И.Кызласов // Огни Саян. – 1993. – 26 окт.


Кызласов, Л.Р. Памятники орхонского письма из Хакасии и Горного Алтая / Л.Р.Кызласов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 8. История. – 1997. - № 1. – С. 103-112.


Кызласов, Л.Р. В Сибирию неведомую за письменами таинственными / Л.Р. Кызласов. – Абакан : Роса, 1998. – 72 с. – (Страницы истории и современность; вып. 3).


Самрина, В. «Здесь камень я на век воздвиг…» / В. Самрина // Хакасия. – 2001. – 26 сент.

О Международной научно-практической конференции, посвященной 280-летию открытия древнетюркской письменности.


Севастьянова, Э. Тайна древних знаков / Э. Севастьянова // Хакасия. – 1993. – 13, 15, 18 мая.


Субракова, О. Древние руны на берегах Енисея : к 100-летию расшифровки орхоно-енис. письменности / О.Субракова // Хакасия. – 1993. – 26 февр.


Сунчугашев, Я. Родство пришло из дали веков / Я. Сунчугашев // Хакасия. – 1993. – 29 мая.




Анжиганова, О.П. Чирiбiс омазын хайралап халарuа / О.П.Анжиганова // Хакас чирi. – 1993. – 16 февр.

О сохранении памятников древнетюркской письменности.


Кызласов, И. Пурунuы хакас пiчинеyер / И. Кызласов // Хакас чирi. – 1993. – 30 сент.

О древнетюркской письменности.


Потапенко, И. Тюрктар пiчии – чон тархыны / И. Потапенко // Хакас чирi. – 2001. – 2 окт.

О международной научно-практической конференции, посвященной 280-летию открытия древнетюркской письменности.


Субракова, О. Jбекелер iстерi / О.Субракова // Ленин чолы. – 1984. – 22 март.

О древнетюркской письменности..


30 октября





оставить комментарий
страница8/9
Дата26.09.2011
Размер0,64 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9
плохо
  3
хорошо
  1
отлично
  2
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх