Программа дисциплины английский язык для специальных целей для направления 080500. 62 «Менеджмент» идля направления 080506. 65 «Логистика» подготовки бакалавров 4 курс Авторы к ф. н. Заигрина Н. А icon

Программа дисциплины английский язык для специальных целей для направления 080500. 62 «Менеджмент» идля направления 080506. 65 «Логистика» подготовки бакалавров 4 курс Авторы к ф. н. Заигрина Н. А


Смотрите также:
Программа дисциплины «Макроэкономика» для направления 080500...
Программа дисциплины Микроэкономика для направления 080500. 62 «Менеджмент» подготовки бакалавра...
Программа дисциплины Микроэкономика для направления 080500. 62 «Менеджмент» подготовки бакалавра...
Программа дисциплины История предпринимательства: экономические доктрины и практика...
Программа дисциплины Английский язык для специальности 080500...
Программа дисциплины Управление запасами Для направления 080500. 62 Менеджмент...
Программа дисциплины Английский язык для специальности 080500...
Программа дисциплины «Адаптационный курс по математике» для направления 080500. 62 «Менеджмент»...
Программа дисциплины Адаптационный курс по математике» для направления 080500. 62 «Менеджмент»...
Рабочая программа учебной дисциплины...
Программа дисциплины Английский язык Курс I  для направления 080200. 62 Менеджмент организации...
Программа дисциплины Английский язык Для направления/специальности...



Загрузка...
скачать
Министерство экономического развития и торговли

Российской Федерации


Государственный университет –

Высшая школа экономики


Факультет менеджмента

Программа дисциплины

английский язык для специальных целей

для направления 080500.62 «Менеджмент»

и для направления 080506.65 «Логистика»

подготовки бакалавров 4 курс


Авторы к.ф.н. Заигрина Н.А.

Ст. преп. Хоч Е.П.


Рекомендована секцией УМС

__________________________


Председатель

____________________________

«______» _________ 2007 г.


Утверждена УС факультета

___________________________


Ученый секретарь

«______» _________ 2007 г.



Одобрена на заседании кафедры

английского языка при факультете менеджмента


Зав. кафедрой

«______» _________ 2007 г.




Москва


^ Пояснительная записка


Программа «Английский язык» разработана коллективом авторов для подготовки бакалавров на 4 курсе по специальности «Логистика и управление цепями поставок».

Данная программа, основанная на единой концепции преподавания иностранных языков в ГУ- ВШЭ, отражает общие задачи обучения, а также требования, предъявляемые к профессиональной компетенции молодых специалистов, для которых владение иностранным языком является необходимым компонентом профессиональной подготовки и успешной работы. Таким образом, развитие у студентов таких умений и навыков, как написание рефератов и аннотаций, выступлений с докладами, участие в дискуссиях и полемиках, ведение собраний и переговоров, являются необходимыми для адаптации выпускников на рынке труда.



  • Цель и задачи курса



Целью курса английский язык для специальности (ESP) является более глубокое развитие и закрепление у студентов сформированных в предыдущие 3 года обучения основных навыков использования английского языка как инструмента в своей профессиональной деятельности и дальнейшем образовании. Ведущее значение на данном этапе приобретает самостоятельная работа студентов при чётком оперативном контроле со стороны преподавателей.


  • Требования к уровню освоения содержания курса


По окончании данного курса студенты должны:


Подготовить реферат в форме иноязычного текста по профессиональной проблематике с собственными комментариями в установленной форме и представить его к защите в устной форме.


Уметь:


  1. Извлекать общую и детальную информацию при чтении сложных иноязычных текстов по специальности.

  2. Подробно передавать на иностранном языке содержание иноязычных текстов профессиональной тематики в устной и письменной форме.

  3. Извлекать общую и детальную информацию при аудировании профессиональных иноязычных текстов, предъявляемых в темпе речи носителей языка.

  4. Передавать на английском языке содержание текста профессиональной тематики на русском языке.

  5. Вести беседу на английском языке на бытовые и профессиональные темы в темпе, приближённом к речи носителей языка.

  6. Вести деловую и личную переписку на английском языке.



^ Тематический план курса «Английский язык» , 4 курс бакалавриата




Название темы

Всего часов по дисци-плине

Аудиторные часы

Само-

стоятель-

ная работа

Семинары и практические занятия



1



Подготовка вводной части реферата

  1. Цели, задачи , методы исследования

  2. Состояние вопроса исследования

  3. Характеристика и классификация источников исследования

  4. Подготовка эссе



22



6

6

6


6



10

2



Структурно-композиционное оформление работы.

  1. Процесс информирования в развитии, выражение связей в исследовании.

  2. Уточнение, разъяснение, внесение дополнений, активизация внимания.


Передача знаний

  1. Изложение собственной точки зрения, объяснение, аргументация, верификация.

  2. Выражение уверенности, сомнения, оценки. Высказывание предположений.


Подготовка заключения реферата.

Выводы, подведение итогов.




22


22

22



8

8

8

6

6


18

3


Написание реферата и подготовка его к устной защите.


20





20


















Итого:


108

60

48


^ Базовый учебник

White, Brian (1999), Dissertation Skills for Business and Management Students.- Thomson.

Материалы по специальности, разработанные ведущими кафедрами факультета менеджмент.

^ Формы контроля


Текущий контроль – на каждом занятии в виде устного опроса, словарных диктантов, минитестов.

Промежуточный контроль – контрольная работа в конце второго модуля.

Итоговый контроль – защита реферата ВКР и государственный экзамен.


Итоговая оценка по английскому языку складывается из следующих элементов:

Работа на практических занятиях (презентации, доклады, участие в дискуссиях и полемиках)

Результаты контрольных работ

Написание реферата ВКР и его публичная защита.

Письменная часть государственного экзамена - аудирование (60) мин.


Критерии оценки

9,10 = Full realisation of the task set.

• All content points included with appropriate expansion.

• Wide range of structure and vocabulary within the task set.

• Minimal errors, perhaps due to ambition; well-developed control of language.

• Ideas effectively organised, with a variety of linking devices.

• Register and format consistently appropriate to purpose and audience.

Fully achieves the desired effect on the target reader.

^ 7, 8 = Good realisation of the task set.

  • All major content points included; possibly one or two minor omissions.

  • Good range of structure and vocabulary within the task set.

• Generally accurate, errors occur mainly when attempting more complex language.

• Ideas clearly organised, with suitable linking devices.

• Register and format on the whole appropriate to purpose and audience.

Achieves the desired effect on the target reader.

^ 5, 6 = Reasonable achievement of the task set.

• All major content points included; some minor omissions.

• Adequate range of structure and vocabulary, which fulfils the requirements of the task.

• A number of errors may be present, but they do not impede communication. Ideas adequately organised, with simple linking devices.

• Reasonable, if not always successful attempt at register and format appropriate to purpose and audience.

Achieves, on the whole, the desired effect on the target reader.

^ 4 = Task set attempted but not adequately achieved.

• Some major content points inadequately covered or omitted, and/or some irrelevant material.

• Limited range of structure and vocabulary.

• A number of errors, which distract the reader and may obscure communication at times.

• Ideas inadequately organised; linking devices rarely used.

• Unsuccessful/inconsistent attempts at appropriate register and format.

Message not clearly communicated to the target reader.


^ 3 = Poor attempt at the task set.

• Notable content omissions and/or considerable irrelevance, possibly due to misinterpretation of task set.

• Narrow range of vocabulary and structure.

• Frequent errors which obscure communication; little evidence of language control.

• Lack of organisation, or linking devices.

• Little or no awareness of appropriate register and format. Very negative effect on the target reader.

^ 1, 2 = Achieves nothing: too little language for assessment (fewer than 50 words) or totally irrelevant or totally illegible.

All of these comments should be interpreted at FCE Level, and referred to in conjunction with a Task-specific Mark Scheme.

A maximum of 3 points can be awarded within each of Bands 1 - 5. 3.1 represents 'acceptable' performance at FCE. 5.3 may not be a flawless answer and should be awarded for top performance at FCE Level (Common Scale Independent User).


Содержание программы


Тема 1 Introduction to the proposal


Лексика по темам: Background of the Study, Problem Statement, Professional Significance of the study .


Основная литература:

Миньяр - Белоручева А.П. Англо-русские обороты научной речи.- Москва: издательский дом « Проспект –АП», 2005.

White, Brian. (1999), Dissertation Skills for Business and Management Students.- Thomson.


^ Дополнительная литература:


Lynch, Tony (2004), Study Listening. A course in listening to lectures and note- taking.-Cambridge: Cambridge University Press.

Hamp-Lyons, Liz and Heasley, Ben ( 2006). Study Writing. A course In writing skills for academic purposes.- Cambridge: Cambridge University press.



  1. ^ Тема 2 Main Body of the Proposal



Лексика по темам: Review of the Literature, Methodology.


Oсновная литература:

Миньяр - Белоручева А.П. Англо-русские обороты научной речи. Москва: издательский дом « Проспект –АП», 2005.

White Brian. (1999). Dissertation Skills for Business and Management Students. Thomson


^ Дополнительная литература:


Garvin, David A. (2002). General Management. Processes and Action.- Mc Graw Hill.

Oakland, John S. (1998) Total Quality Management.- Butterworth – Heinemann.


Контрольная работа по пройденной тематике:

  1. Лексический тест




  1. Ознакомительное чтение статьи на английском языке по специальности с её последующим аннотированием.



^ Тема 3 Report on the results anticipated and Summary.


Лексика по темам: Summarizing and Interpreting Results, Recommendations for Further Research.


Основная литература: Миньяр - Белоручева А.П. Англо-русские обороты научной речи. Москва: издательский дом « Проспект –АП», 2005.

White, Brian. (1999). Dissertation Skills for Business and Management Students.- Thomson


^ Дополнительная литература:

Rosen, Leonard J. (2005) The Academic Writer’s Handbook. – Pearson Longman.


Тема 4 Presentation of the Proposed Research Paper.


Лексика по темам: Preparing the Presentation; Using Visual Aids, Handouts and Notes: Non- verbal Communication; Asking and dealing with Questions.


^ Основная литература:

White, Brian. (1999). Dissertation Skills for Business and Management Students.- Thomson

Anderson, Kenneth., Maclean, Joan and Lynch, Tony (2004). Study Speaking. A course in spoken English for academic purposes. – Cambridge: Cambridge University Press.


^ Дополнительная литература:

Hamp-Lyons, Liz and Heasley, Ben (2006). Study Writing. A course in writing skills for academic purposes.- Cambridge: Cambridge University Press.

Rosen, Leonard J.(2005). The Academic Writer’s Handbook.- Pearson Longman.


Источники в Интернете: www.wikipedia.org

www.englishpod.com

www.e-xecutive.ru


^ Тематика заданий по различным формам текущего контроля:


Задания на множественный выбор, заполнение пропусков активными словосочетаниями, составление аннотации статьи по специальности, презентации, перевод с английского языка на русский и с русского языка на английский.


Вопросы для оценки качества освоения дисциплины:


1. Why did you choose that particular problem?

2. What is the meaning of your problem statement?

3. Can you clarify what you learned from the review of the literature?

4. How does the particular method you chose relate directly to the problem of your research?

5. What are the procedures you followed in your study?

6. Can you interpret the meaning of the table( graph, diagram)?

7. Can you account for the particular result which seemingly would not have been predicted?

8. Can you explain how you arrived at this particular conclusion?

9. Could you speak more specifically how you arrived at this particular conclusion?

10. What are your plans for continuing your research in this area?


Автор программы: ______________________________________________Заигрина Н. А.,


______________________________________________Хоч Е.П.








оставить комментарий
ф.н. Заигрина
Дата22.09.2011
Размер83,7 Kb.
ТипПрограмма дисциплины, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх