Создание мотивации интереса изучения английского языка на основе лингвострановедческого аспекта преподавания в старших классах icon

Создание мотивации интереса изучения английского языка на основе лингвострановедческого аспекта преподавания в старших классах


Смотрите также:
Программа повышения квалификации преподавателей по специальности «Лингвистика...
Задачи практики: Изучение особенностей содержания и организации образовательного процесса в...
Программа курса изучения английского языка в классах социально-экономического профиля Цуникова Т...
План работы рмо учителей английского языка на 2011- 2012 учебный год Руководитель рмо: Демидова...
Повышение внутренней мотивации к изучению английского языка и формированию личностных ориентиров...
«Особенности преподавания истории в старших классах полной средней школы»...
Курсовая работа...
Курсовая работа...
Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка 1...
Формирование положительной мотивации младших школьников к изучению иностранного языка...
Методическая система работы по обучению глаголу на текстовой основе (на материале преподавания...
Урок иностранного языка сегодня. Методическое содержание урока иностранного языка...



Загрузка...
скачать






Создание мотивации интереса изучения английского языка на основе лингвострановедческого аспекта преподавания в старших классах


Эффективность самостоятельной речевой деятельности у учащихся во многом определяется наличием у них интереса и мотивов к изучению того или иного иностранного языка. Обычно учащиеся всех возрастов проявляют интерес к жизни в зарубежных странах. Я считаю, что с этим и нужно связывать возможность повышения эффективности учебно-речевой деятельности на уроке.

Аспект методики, где исследуются различные приемы ознакомления учащихся с новой для них культурой зарубежной страны, называется лингвострановедением.

Лингвострановедческий подход при обучении иностранным языкам заслуживает в настоящее время все большее признание среди учителей – практиков и является одним из эффективных средств повышения мотивации интереса к изучению иностранного языка.

На современном этапе обучения иностранным языкам предполагается усиление воспитательной, образовательной и развивающей направленности содержания обучения за счет использования познавательно – страноведческого (лингвострановедческого) подхода к отбору и организации учебного материала. Иностранный язык усваивается в тесной связи с историей и культурой страны изучаемого языка.

Лингвострановедческий подход актуален для любого этапа обучения. Использование лингвострановедческой информации способствует усваиванию школьниками элементов иноязычной культуры, повышению познавательной активности обучаемых, созданию у них положительной мотивации.

Учащиеся с большим интересом относятся к истории, культуре, искусству, обычаям, традициям, взглядам на жизнь, убеждениям, формам проведения досуга, увлечениям сверстников. Факты, которые привлекают внимание учащихся и запоминаются ими, определяются, конечно, их возрастными особенностями и индивидуальными интересами и способностями. В целом, у учащихся есть огромное желание поближе познакомиться с реалиями изучаемой страны.

Что способствует реальному представлению учащихся о стране изучаемого языка? Это материалы, с которыми реально в повседневной жизни сталкивается англичанин или американец в своей стране: афиши, объявления, программы кино или телевидения, названия улиц, станций метро, магазинов, схемы, карты, меню ресторанов, кафе. Такие материалы отражают естественную языковую среду, создают и поддерживают мотивацию и интерес к изучению иностранного языка.

Важная задача преподавателя – это способствовать формированию в сознании учащихся образа сверстника, представителя страны изучаемого языка. Учащиеся стремятся понять его отношение к миру, образ мыслей, системы ценностных ориентаций и стереотипов поведения в разных жизненных ситуациях. Процесс овладения иностранным языком становится творческим процессом.

Учащиеся «открывают» для себя страну изучаемого языка и людей, говорящих на этом языке. Лингвострановедение, как аспект обучения включает широкий спектр лексических единиц. Для изучения такого количества лексики я выделяю несколько аспектов информации на уроках по каждой из страноведческих тем:

Урок I. Общая информация. Географическое положение.

Урок II. Физическая география. Работа с картой.

Урок III. Население. Города. Языки.

Урок IV. Экономика. Промышленность.

^ Урок V. Политическая система страны.

Урок VI. Образование и культура.

Основная цель при изучении страноведческого материала – это формирование лексических навыков у учащихся, необходимых для разговора. Для достижения этой цели я применяю различные методы и приемы отработки лексики на уроке. В своей работе я подвожу учащихся к базовому тексту, содержащему фактический материал по теме, постепенно. Различными методами и способами я готовлю учащихся к пересказу текста, т.е. к монологической речи по теме.

Например, при знакомстве учащихся с крупными городами и достопримечательностями, скажем, США или Великобритании, я сообщаю им дополнительную информацию, страноведческие реалии. Основой для тематической беседы я беру краткий очерк о населении и городах. Урок обычно строю в форме диспута. Учащиеся разбиваются на группы, каждый получает роль: житель Вашингтона, Нью-Йорка или Лондона, Ливерпуля и т.д. Когда у учащихся уже есть определенные знания по истории и географии той или иной страны, когда уже отработана и закреплена необходимая лексика, я прошу их рассказать о географическом положении любого города, используя карту страны. В ходе такой работы учащиеся вступают в общение, стремятся сообщить о «своем» городе как можно больше интересных фактов и аргументов. Слабым учащимся можно отвести роль добавления информации, сказанной сильными. В процессе диспута могут возникнуть интересные вопросы, касающиеся фактов истории страны. Например, почему Америку называют «Плавящийся котел», или почему Нью-Йорк – это «Большое яблоко». Такая работа на уроке требует от учащихся инициативы, напряжения внимания, а также включения воображения и эмоций. Безусловно, страноведческая информация, доводимая до учащихся преподавателем должна включать сведения, которые позволяют делать урок интересным (писатели, художники, актеры, певцы, музыканты, спортсмены). Особый интерес у учащихся старших классов вызывает информация о музыкальной жизни страны изучаемого языка: биографии популярных певцов, информация о музыкальных группах, тексты песен, совместные переводы их на русский язык, разучивание песен на английском языке. Часть такой интересной информации я даю в виде картинок, фотографий; другую (билеты, денежные единицы, буклеты, журналы) - в виде раздаточного материала; третью – в виде текстов для чтения и аудирования; четвертую – в виде видеофильмов и т.д.

Разнообразие конкретных фактов удачно сочетается с единообразием языкового материала: словосочетаний, грамматических структур, оборотов речи, терминов. Они необходимы для построения даже не сложного иноязычного высказывания на страноведческую тему. Повторяемость языковых структур из урока в урок позволяет систематизировать и закреплять материал.

Учащиеся, изучив, например, определенные слова и выражения по разделу «Географическое положение» или «История страны», смогут рассказать об истории или географии любой страны изучаемого языка, пользуясь теми же фразами и выражениями.

Регулярная отработка этих фраз позволяет добиться элементарного (репродуктивного) владения английской лексикой в рамках той или иной страноведческой темы.

Одной из форм является вопросно-ответная работа на уроке. Я предлагаю ответить на ряд вопросов, используя необходимый лексический запас слов и выражений.

При формировании навыка владения лексикой на данном этапе работы, необходимо осуществлять дифференцированный подход работы к учащимся. Слабым учащимся следует предложить менее сложные для понимания вопросы, требующие менее сложные ответы. Это позволит слабым учащимся отработать необходимые лексические единицы и позволит им полноправно участвовать в работе на уроке.

Для отработки и систематизации навыка разговорной речи по страноведческой теме на следующем этапе урока можно предложить учащимся задания такого характера, как «закончите следующие предложения», «согласитесь или не согласитесь со мной», «вставьте пропущенные слова в предложения», «подберите синонимы или антонимы к словам». Сильным учащимся надлежит еще повторить все предложения сначала до конца. Следующее задание- перевести предложения с английского на русский язык, а затем наоборот.

Такие задания и упражнения позволяют закрепить у учащихся знания лексики по страноведческой теме для дальнейшего использования в диалогической речи, как переходном этапе к монологической речи.

Диалоги я готовлю заранее на карточках в качестве образцов. Учащиеся сначала читают и запоминают диалоги на карточках, а затем придумывают и воспроизводят свои диалоги, используя известную лексику. Как показывает практика, диалогическая речь по страноведческой теме вызывает у учащихся огромный интерес.

Аудирование – это еще один этап подготовки к монологической речи. Аудирование я обычно провожу по одной из подтем, входящих в тему страноведческого характера – география, население, традиции страны и т.д. Для аудирования я выбираю небольшой текст, содержащий интересную для учащихся информацию, часто дополнительную. Аудировать тексты можно с аудио или видео пленки, а также с чтения вслух.

При изучении той или иной темы страноведческого характера, я часто основываюсь на печатном тексте, содержащем фактический материал по теме и все те лексические и грамматические единицы, которые мы отрабатываем с учащимися.

Сначала я предлагаю текст для чтения и перевода. Дальше проверяю понимание текста, прося учащихся найти в тексте и закончить начатое мною предложение, зачитать отрывки из текста, говорящие о каком-то конкретном моменте, ответить на вопросы по тексту и многое другое. Таким образом, я готовлю учащихся к пониманию базового текста и последующему его пересказу, т.е. к монологической речи.

Развитию навыка монологической речи по страноведческой теме способствуют упражнения: описать то, что изображено на картинке (изображение какой-либо достопримечательности); составить рассказ по аналогии с прослушанным; составить рассказ на пословицу; придумать коллективный рассказ.

Одним из достоинств лингвострановедческого подхода является то, что лучше всего он реализуется в ролевых и проблемных играх. Использование игр на уроке, при отработке страноведческой темы, позволяет вызвать интерес к теме, мотивацию к ее изучению, способствовать к закреплению в памяти учащихся языкового материала, активизировать учебную и творческую деятельность.

Игры, которые я применяю на уроке, имеют ряд преимуществ:

  • Все учащиеся принимают участие в игре, тесно взаимодействуя между собой;

  • Речевые партнеры определяются произвольно;

  • Каждый учащийся использует языковой материал, согласно уровню его личной подготовки;

  • Слабые учащиеся опираются на готовые модели высказывания;

  • Учащиеся имеют возможность расширить свои знания, совершенствовать навыки и умения в общении на английском языке;

  • У учащихся появляется лингвострановедческая мотивация, что способствует более осознанному изучению языка.

Я пытаюсь организовать процесс обучения страноведческих тем таким образом, чтобы сведения по истории, экологии, культуре страны получили постоянное практическое использование в речи учащихся.

Таким образом, создается органичная система коммуникативных навыков и умений, которая обеспечивает ситуативное поведение учащихся при изучении страноведческой темы. Используя лингвострановедческий подход к содержанию и организации уроков, я стараюсь создать обстановку непосредственного общения на английском языке.


 

 

Также еще я бы хотела затронуть еще два вопроса: использование обучающих компьютерных программ на уроках иностранного языка (факультативах и кружках) в средней школе и использование Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку.

Цель обучения иностранному языку - это коммуникативная деятельность учащихся, то есть практическое владение иностранным языком. Задачи учителя - активизировать деятельность каждого учащегося в процессе обучения, создать ситуации для их творческой активности.

Использование современных средств таких, как компьютерные программы и Интернет-технологии, а также обучение в сотрудничестве и проектная методика позволяют решать эти задачи.

Основной целью обучения иностранному языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной к общению, людей, желающих и способных получать самообразование. Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения иностранным языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется «подать» себя. Как правило, при выполнении различных тестов при поступлении в высшее учебное заведение или участии в конкурсах или олимпиадах, устанавливается строгий лимит времени выполнения каждого задания, что также требует особый вид подготовки.

Для достижения всех перечисленных целей, безусловно, эффективную помощь учителю оказывает использование ресурсов Интернет в обучении иностранным языкам, тем более - английскому.

Если в больших городах у учащихся есть возможность общения с носителями языка, просмотра фильмов на языке оригинала, участия в международных проектах, то в мелких населенных пунктах одной из самых серьезных проблем обучения английскому языку является проблема мотивации, так как о «живом» общении не может быть и речи. Насколько легко эта проблема может быть решена с помощью Интернет понятно каждому: это и переписка по электронной почте со школьниками других стран, создание и проведение совместных телекоммуникационных проектов, участия в разнообразных конкурсах и олимпиадах, текстовых и голосовых чатах, публикации творческих работ детей на образовательных и художественных сайтах и получения отзывов на них из всех стран мира. При этом создается не имитации общения, а идет интересный, захватывающий диалог двух или нескольких культур, а если проекты затрагивают страноведческий аспект, то расширяются общие знания школьников, возрастает заинтересованность не только в изучении английского языка, но и других предметов. Все учащиеся, не зависимо от возраста и уровня обученности, принимают участие в любых видах связанной с использованием Интернет деятельности с истинным азартом, при этом интерес не угасает в течение нескольких лет. Исчезают языковые и культурные барьеры, улучшается успеваемость, школьники становятся уверенными в своих силах.

Говоря о конкретных способах использования возможностей Интернет в обучении английскому языку, следует выделить следующие как наиболее эффективные:

  1. Переписка по электронной почте со сверстниками-носителями языка и изучающими английский язык как иностранный в других странах (современный, живой язык, оперативность информации, возможность изучения другой культуры, получать знания из «первых рук»)

 

  1. Участие в телекоммуникационных международных проектах (повышение уровня владения языком, развитие общего кругозора, получение специальных, необходимых для выполнения конкретного проекта знаний).

 

  1. Участие в текстовых и голосовых чатах. (хотя этот вид деятельности и вызывает наибольший интерес у учащихся, но, к сожалению этот пункт не всегда работает в местах с недостаточно хорошей связью)

 

 

  1. Участие в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании (возможность получить объективную оценку знаний, самоутвердиться, подготовиться к экзаменам, участию в других видах конкурсов и олимпиад).

При выполнении подобных заданий мы наблюдаем у большинства учащихся отсутствие отрицательного психологического момента, чувства страха, присущих учащимся в реальных ситуациях.

 

  1. Возможность оперативной бесплатной публикации творческих работ учащихся (повышение мотивации, так необходимая подросткам возможность самоутверждения).

 

  1. Получение самообразования на курсах бесплатного или платного дистанционного обучения, включая обучение в ведущих Британских учебных заведениях.

 

 

7. Для учителя - обилие языкового и страноведческого материала, подробное описание новейших обучающих технологий, советы авторов аутентичных учебных комплексов, возможность постоянно повышать собственный уровень владения языком, обмениваться опытом с зарубежными и Российскими коллегами (Виртуальные методические объединения), общаться самим на английском языке и приобщать к этому своих учеников

 

 




Скачать 102.85 Kb.
оставить комментарий
Дата22.09.2011
Размер102.85 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх