Он может (умеет) читать по-английски icon

Он может (умеет) читать по-английски


Смотрите также:
Как помочь заговорить по-английски...
Сочинение Закревского Антона (7а класс) на тему: «Почему нельзя унижать человека»...
Учитесь быстро читать...
Учитесь быстро читать - Андреев...
Международная Парусная Федерация (isaf)...
Денис Рунов. Причины языкового барьера (часть первая)...
Учебна програма На дисциплината: английски език, включена в учебния план на специалности...
Программа кружок «Говорим по-английски»...
Лекция (4 учебных часа 2 ч 40 мин) Процессы и потоки Понятия «процесс» и«поток» Процесс (задача)...
Лекция по микробиологии. Вич-инфекция...
Мариэтта Чудакова Не для взрослых. Время читать!...
Мозаика радости: советы психолога на каждый день. Спб.: Питер-Пресс, 1997...



Загрузка...
страницы: 1   2   3   4   5   6
вернуться в начало
скачать


^ As he wants to know English he studies hard. The teacher speaks slowly so that the students

may understand him.

Так как он хочет знать английский язык, он. Преподаватель говорит медленно, чтобы

Студенты могли понять его.


^ We shall come to see him since he is ill. Write down your home-task that you may not

forget it.

Мы навестим его, поскольку он болен. Запишите домашнее задание, чтобы вы не

забыли его.


^ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ




ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ


УСЛОВИЯ

^ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕН СОЮЗЫ:


how

как; каким образом

if

если

as

как

unless

если… не

as if, as though

как будто, как если бы

provided (that)

providing (that)

при условии, что;

если только


^ You must read this text as he does. If I see him I shall tell him about it.

Вы должны читать этот текст так, Если я увижу его, я расскажу ему об этом.

как он читает.


He spoke as if he knew this question very I shall give you my dictionary provided you

well. return it to-morrow.

Он говорил так, как будто он знал этот Я дам вам словарь, если только вы вернете

вопрос очень хорошо. его завтра.


^ УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


РЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ


^ ПРИДАТОЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ




ГЛАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Present Indefinite

переводится

будущим временем




Future Indefinite

переводится

будущим временем







If you use the dictionary,




you will translate the text.

Если вы будете пользоваться словарем,




вы переведете текст.




























^ МАЛОВЕРОЯТНОЕ УСЛОВИЕ
















Past Indefinite

переводится

прошедшим временем с "бы"




Should

+ Indefinite

would

переводится

прошедшим временем с "бы"







If I were not busy,




I should come to you to-day.

Если бы я не был занят,




я бы пришел к тебе сегодня.




























^ НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ
















Past Perfect

переводится

прошедшим временем с "бы"




Future Indefinite

переводится

прошедшим временем с "бы"







If I had received the book yesterday,




I should have brought it.

Если бы я получил книгу вчера,




я бы принес ее.



^ БЕССОЮЗНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Союза может не быть в придаточных

определительных

^ The device you see on the stand was designed in our laboratory.

Устройство, которое вы видите на стенде, спроектировано в нашей лаборатории.


He will show me the reports the students have made.

Он покажет мне доклады, которые сделали студенты.


дополнительных

He said the aeroplane would land at 5.

Он сказал, (что) самолет приземлится в 5 часов.



условных

Had you tested the device,the circuit would have functioned.

Если бы вы проверили прибор, цепь работала бы.


Were he at home,he would help us.

Будь он дома, он помог бы нам.




^ ВЫДЕЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


It is (was) … that (who) …




Переводится


Именно

(это)


It was A.S. Popov who invented the radio.

Именно (это) А.С.Попов изобрел радио.


It was radio that A.S.Popov invented in 1895.

Именно радио А.С.Попов изобрел в 1895 году.


^ It was in 1895 that A.S.Popov invented the radio.

Именно в 1895 году А.С.Попов изобрел радио.



^ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ


Части речи

Существительные

Глаголы

Прилагательные

Наречия

Суффиксы

Суффиксы

Суффиксы

Суффиксы

-er (-or)

gunner стрелок

sensor датчик

-ize

(-ise)

magnetize

намагничивать

-ic

periodic

периодический

-ly

directly прямо

partly частично

-tion

(-sion)

acceleration

ускорение

-fy

(-ify)

fortify

укреплять

-able

measurable измеримый

-ward

(-wards)

forward вперед

backward назад

-ity

capacity емкость

-en

lengthen

удлинять

-ible

audible

слышимый




westward

на запад

-ance

maintenance

техническое

-ate

separate

отделять

-al (-ial)

political

политический







-ence

обслуживание










axial







-ment

equipment

оборудование










осевой







-ness

stiffness

жесткость







-ful

useful

полезный







-ics

physics

физика







-less

useless

бесполезный







-ture

nature

природа







-ive

active

активный







(-sure)

measure

измерение










sensitive

чувствительный







-age

voltage

напряжение



















-ing

shielding

защита





















^ ОСНОВНЫЕ ПРЕФИКСЫ


а) ПРЕФИКСЫ С ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ ЗНАЧЕНИЕМ

б) ^ ПРЕФИКСЫ С РАЗЛИЧНЫМИ ЗНАЧЕНИЯМИ













un-

unequal неравный

inter-

international международный

in-

inaccuracy неточность

mis-

misunderstand неправильно понять

il-

illegal нелегальный

over-

overload перегрузить

ir-

irregular нерегулярный

en-

enlarge увеличивать

im-

impossible невозможный

post-

post-war послевоенный

dis-

disconnect разъединить

pre-

pre-war довоенный

de-

demobilize демобилизовать

re-

rewrite переписать

non-

non-conductor непроводник (изолятор)

self-

selfacting самодействующий







semi-

semiconductor полупроводник







sub-

subsonic дозвуковой







super-

supersonic сверхзвуковой







ultra-

ultrasound ультразвук







under-

underestimate подземный




оставить комментарий
страница6/6
Дата22.09.2011
Размер0,52 Mb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх