«Молодежный сленг в социальных сетях» icon

«Молодежный сленг в социальных сетях»


2 чел. помогло.
Смотрите также:
Сленг как явление в современной лингвистике...
1 Русский молодежный сленг...
Опроведении Iмолодежного муниципального конкурса социальных и культурных проектов "Молодежный...
Слова – паразиты. Молодежный сленг. Бранные слова. Сквернословие...
Бытие в "понятиях": сленг...
Британская сленг и его классификация....
«Особенности функционирования сленга в современной английской речи»...
«Подростковый сленг»...
Методы расчета потерь электроэнергии в электрических сетях 0,38 кВ...
Социальные сети как площадка для продвижения услуг фотостудии...
Отчет акима поселка Молодежный о проделанной работе за 2010 год Уважаемые жители поселка...
План введение к истории существования сленга сленг как явление в современной лингвистике...



Загрузка...
скачать


Муниципальное образовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №160

Ленинского района города Нижнего Новгорода


Научно-практическая конференция «Малое созвездие»


Исследовательская работа по русскому языку на тему:

«Молодежный сленг в социальных сетях»


Выполнила:

ученица 6А класса

Александрова Ксения


Руководитель:

учитель русского языка и литературы

Борякова Ирина Александровна.


Нижний Новгород,

2011 год


ВВЕДЕНИЕ.


Молодежный сленг - особая форма языка. С определенного возраста многие из нас окунаются в ее стихию, но со временем как бы "выныривают" на поверхность литературного разговорного языка.

Действительно, несмотря на объективное существование молодежного сленга, явление это не устоялось во времени, оно является подвижным и меняющимся, поэтому есть трудности в изучении этой темы.

Во времена дедушек и бабушек деньги могли называться рупии, тугрики, во времена родителей - монеты, мани, у теперешней молодежи в ходу бабки, баксы.

Актуальность проблемы заключается в том, что молодежный сленг – одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия.

Язык развивается... Эта банальная мысль тут же обычно обрывается и замирает. Почему-то считается, что язык, в основном, развивается сам по себе, обладая мистической и мифической субъектностью. Считается также, что он вбирает в себя другие языки за счет коммуникаций. Ну, и, конечно, язык формируют поэты и писатели, профессионалы слова.

Однако вклад этот удивительно мал. Сам по себе язык не может развиваться. Его развивают. И основную роль в развитии языка играют дети.

Предоставленные сами себе и стихиям свободного существования, дети, как голодные волчата начинают хватать любые языковые куски, заглатывают любое, неподражаемо и свободно занимаются словообразованием и даже грамматическими инновациями.

В последнее десятилетие в связи с развитием Интернета молодежный сленг перекочевал в социальные сети. И если до этого сленг являлся явлением устной речи, то именно здесь он реализовался в письменной форме.

Цель работы является: исследование новообразований в социальных сетях.

Исследовательская часть работы посвящена конкретным примерам, мною собран небольшой словарь молодежного сленга в социальных сетях.

Работа основана на материалах социальных сетей: www.odnoklassniki.ru, www.vkontakte.ru, www.my.mail.ru и др.


Неологизмы в современном русском языке.

Неологизм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.

Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды, выявляют неологизмы петровского времени, неологизмы отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмы Отечественной войны и т. д.

В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов.

Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.

По источнику появления неологизмов они делятся на:

  • общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные)

  • авторские, индивидуально-стилистические

По предназначению:

  1. для обозначения несуществовавших ранее предметов, явлений и понятий: например, слова «электростанция» или «космонавт», «лавсан», «программирование», «нэп» появились вместе с соответствующими реалиями. Возникновение общеязыковых неологизмов обычно связано именно с обозначением новой реалии.

  2. как собственные имена для вновь создаваемых предметов (например, «Кодак»).

  3. для более краткого или выразительного обозначения.

  4. для достижения художественного (поэтического) эффекта.

Способы создания неологизмов:

  • Словообразовательный - образование новых слов из существующих в языке морфем по известным (обычно продуктивным) моделям, то есть по образцу уже существующих в языке слов, например «зеленокудрый» (Н. В. Гоголь), «громадьё», «молоткастый» (В. В. Маяковский) и др.

  • Семантический (смысловой) — развитие в уже существующем слове нового, вторичного значения на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным.

  • Заимствование слов из других языков.

Неологизм является звеном в цепочке языковых новообразований: «потенциальное слово — окказионализм — неологизм». Будучи полностью освоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами, становясь обычными словами основного запаса языка.


^ Как появляются неологизмы в языке

Каждая эпоха обогащает язык новыми словами. В периоды наибольшей активности общественно-политической и культурной жизни нации приток новых слов особенно увеличивается. В нашей стране сложились исключительно благоприятные условия для обогащения лексики. Бурные события последнего десятилетия - развал тоталитарного государства, отказ от командно-административной системы, крушение сложившихся за 70 лет социально-экономических и духовных основ общественной жизни - внесли коренные изменения во все сферы деятельности людей.

Появление новых понятий обусловило и приток новых слов в русский язык. Они пополнили самые различные тематические группы лексики, от названия государств (Российская Федерация, Республика Саха, Тува, СНГ), правительственных учреждений (Дума, департамент, муниципалитет, мэрия, Федеральная служба занятости России), должностных лиц (менеджер, префект, супрефект), учебных заведений (лицей, гимназия), представителей общественных организаций, движений (трудороссы, демороссы) и т.п. до наименования новых коммерческих предприятий (ТОО [товарищество с ограниченной ответственностью], АО [акционерное общество]) и реалий, ставших приметами экономической перестройки (ваучер, приватизация, акции, дивиденды). Многие из этих слов присутствовали в русском языке как иноязычные названия понятий из жизни иных государств (мэр, префектура), или как историзмы, закрепленные за эпохой дореволюционной России (департамент, лицей, гимназия). Теперь эта лексика воспринимается как новая, становится весьма употребительной.

Судьба новых слов складывается в языке по-разному: одни очень быстро получают признание, другие проходят проверку временем и закрепляются, но не сразу, а иногда и вовсе не признаются, забываются. Слова, получающие широкое распространение, вливаются в состав активной лексики. Так, в разные периоды XX в. вошли в русский язык слова вуз, ликбез, зарплата, космонавт, луноход, жвачка, челночный бизнес, федералы и т.д. В конце 90-х годов они уже не кажутся нам новыми.

В отличие от них, слова не до конца освоенные языком, сохраняют оттенок необычности. Так, появившееся в 30-годы слово дальновидение уступило теперь место своему синониму - телевидение; в первом наименовании передачи изображения на расстояние до сих пор не стерся оттенок новизны, свежести, так как оно не вошло в состав активной лексики. Неологизмы, появляющиеся в языке как наименования новых предметов, долгое время могут оставаться в составе пассивной лексики, если соответствующие понятия не получат всеобщего признания. Мы не можем предвидеть, как сложится судьба таких, например, неологизмов, как пульсар (устройство электронного зажигания, используемое автомобилистами), биофидок (кефир, обогащенный биофидобактериями, защищающими от кишечных инфекций), евро (европейская денежная единица). Но пройдет время, и они сами о себе заявят или будут забыты.

Стилистический интерес представляют новые слова, к которым еще не успели привыкнуть, которых пока нет в словарях. Практически все новые слова пребывают какое-то время в этом качестве. Но со временем некоторые из них утрачивают стилистический оттенок новизны, иные даже архаизуются (сравните историзмы: комбеды, стахановец, красноармеец). Из последних новаций эта судьба уготована пресловутым ваучерам, финансовой компании МММ, ГКЧП и под.

Сленг (от англ. slang) — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).

К сленгу примыкают более негативный жаргон (фр. jargon) и более закрытый арго (фр. argot). По мнению Ильи Гальперина «сленг» — лишь синоним слова «жаргон» и не может употребляться в качестве отдельной категории.

Нужно различать сленг, жаргон, арго и просторечные выражения, например, «шляться» и «отбросить копыта». Сленг могут использовать в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). Часто этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг.

Просторечные (большей частью грубые) выражения отличают людей низкого образовательного уровня. В обычной речи эти слова используются для усиления эмоциональной окраски высказывания: «Что ты постоянно туда шляешься?».

Слова, служащие смягчающей заменой других, такие как «задолбаться», «грёбаный» (последнее слово — не неологизм, а распространённое в южнорусских «чапельных» говорах народное ругательство, то есть тогда это было просторечьем, но живучесть его в современном языке определена скорее заменительной ролью) и т. п., также не относятся к сленгу, а являются эвфемизмами.

По функциональному применению к сленгу примыкают контролируемые языки, в частности Упрощённые технические языки, однако, в отличие от них, сленг обычно не подразумевает строгой формальной регламентации и отражает живое развитие разговорной речи.

Исследователи выяснили, что для общения в социальных сетях подростки составили свой словарь.

Лайза Уитэйкер из Стерлингского университета изучала 16-18-летних пользователей социальной сети Bebo в Шотландии. Комментируя появление нового сленга, она сообщила, что молодежь часто коверкает язык, чтобы непосвященному было трудно или невозможно понять, о чем идет речь. Причем применяют подростки не только неправильное написание, но и подходят к искажению слов творчески.

Исследование также показало, что молодые участники социальных сетей намеренно коверкают язык, чтобы скрыть от родителей факты употребления табачных изделий, алкоголя или наркотических веществ, сообщает портал Innovanews.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ.


В завершении работы хотелось бы обобщить причины появления и существования сленга в современном русском языке:

1. Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

2. Молодежный сленг подобен его носителям он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак "я свой". Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.

3. Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского - шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого – копф; из французского – шершерить – искать.) из разных диалектов (берлять, ухайдокать), из уголовного языка (круто, шмон, беспредел).

4. После 11 лет индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинается формироваться сознание – "быть не как все" или – "быть подобно своим". Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом – причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов: "аскать" - просить, "герла" - девушка и т. пр.

5. Поколение молодых сменяются через пять – семь лет, а с ними меняется и сленг. Никто сейчас уже не помнит оценок "потрясно, железно" – хорошо или оценок типа "пшено" – плохо, так хорошо распространенных в 60 – 70 годах 20 – века.


    1. Новый или старый, сленг остается с молодежью, как островок естественности и свободы от старого мира взрослых, как хайратник на голове.



^ Словарь молодежного сленга

Базар – разговор, обсуждение какой – либо темы;

База – дом;

Ботан – заучка;

Балдеж – удовольствие;

Баклан – приятель;

Блин – (слово – паразит) имеет междометную функцию;

Валяй – говори;

Все в шоколаде – все хорошо;

Вока (жарг.) – ключи;

Гнать – врать;

Глобус – голова;

Догонять – понимать;

Дыбнуть (жарг.) – взглянуть;

Дебош – выяснение отношений;

Дурить – глупить;

ежик – хулиган;

Жить в малине – жить богато;

Живем – все отлично, хорошо;

Зацени – попробуй;

Запалить – поймать;

Заметано – договорились;

Замочить – убить;

Исперы (жарг.) – ботинки на широкой подошве;

Косяк – что – либо сделанное неправильно;

Крыша – защита;

Конт (жарг.) – отмычка для сейфа;

Кент – парень;

Круто – здорово;

Котлы – часы;

Катран (жарг.) – карточный стол;

Кондюк (жарг.) – проводник в поезде;

Коробка (жарг.) – поезд;

Лажа – вранье;

Лечить – врать;

Левый – не правильный;

Ляпнуть – сказать что – то не впопад;

Лепень, клозы (жарг.) – одежда;

Лапотник (жарг.) – бумажник;

Маза – мысль;

Мокрушник(жарг.) – убийца;

Майдашник (жарг.) – вор, крадущий вещи у пассажиров поездов;

Ништяк – хорошо;

На бану (жарг.) – на краже;

Облом – что – либо не получается;

Отстой – ерунда;

Отпад, офигеть – здорово;

Оттягиваться – хорошо проводить время;

Окно – задний карман;

Прикольно – здорово, отлично;

Параллельно – все равно;

По фене ботаешь? – говоришь на жаргоне?

Правиловка (жарг.) – поддельные документы;

Пофартило (жарг.) – повезло;

Роба крытная (жарг.) – тюремная одежда;

Стопудово – точно;

Стебно – классно;

Сявка (жарг.) – мелкий вор мошенник;

Табло – лицо;

Тусовка – дискотека;

Типа – (слово – паразит) имеет междометную функцию;

Тормозить – медлить;

Тачка – машина;

Улет – круто;

Угол (жарг.) – чемодан;

Фигеть – недоумевать;

Фигня – ерунда;

Хата – квартира;

Чел – человек;

Шершерить (жарг.) – искать;

Шнифы (жарг.) – глаза;

Шкары (жарг.) – штаны;

Щемиться – пролезать вперед;

Юзать – использовать;

Ящик – телевизор.





Скачать 129,24 Kb.
оставить комментарий
Александрова Ксения
Дата22.09.2011
Размер129,24 Kb.
ТипИсследовательская работа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

плохо
  2
не очень плохо
  1
средне
  1
отлично
  9
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх