Практикум по письму основы письменной коммуникации на немецком языке icon

Практикум по письму основы письменной коммуникации на немецком языке


Смотрите также:
Рабочая программа элективного курса «Основы экономики на немецком языке»...
Методика обучения письму как одной из форм письменного общения...
Положение о конкурсе мультимедийных презентаций на немецком языке...
Учебной дисциплины (модуля) Наименование дисциплины (модуля) Практикум по креативному письму...
Бессоюзная связь в немецком языке...
Аннотация программы учебной дисциплины «Деловая корреспонденция на немецком языке» Цель и задачи...
Программа дисциплины практикум по эффективной письменной коммуникации для направления 030600...
Программа «Деловой иностранный язык»...
Рабочая программа и учебно-методические материалы для студентов по дисциплине...
Монографии, сборники статей...
Факультета фмэит двусторонний перевод экономических текстов на немецком языке...
Программа дисциплины «Практикум» дополнительная квалификация: «П ереводчик в сфере...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО образованиЮ


Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


ИНСТИТУТ ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ





И. Н. Хмелидзе





ПРАКТИКУМ ПО ПИСЬМУ

Основы письменной коммуникации на немецком языке


Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов
младших курсов неязыковых специальностей


Издательство ТПУ

Томск 2006


УДК 803.0(075.8)

ББК Ш143.24–923.4

Х 65




Х 65

Хмелидзе И. Н.

Письмо по-немецки? Легко! Практикум по письму. Учебно - методическое пособие для самостоятельной работы студентов младших курсов неязыковых специальностей. — Томск: Изд-во ТПУ, 2006. — 155 с.


ISBN

Данное пособие отличается практической направленностью. Оно предназначено, в первую очередь, для студентов, имеющих пробелы в письменной коммуникации.

Может использоваться в самостоятельной работе в качестве справочного и тренировочного материала как студентами младших курсов, так и преподавателями в качестве вспомогательного материала при развитии письменной речи студентов на основе различных типов текстов: интерактивных (личные и деловые письма, открытки и т. д.), профессионально ориентированных (заявление на работу, практику, автобиография и т. д.), формуляров и запросов, сочинений-размышлений.


УДК 803.0(075.8)

ББК Ш143.24–923.4

^

Рекомендовано к печати Редакционно-издательским советом


Томского политехнического университета


Рецензенты:


Канд. филол. наук, доц. кафедры немецкого языка

Томского государственного университета

Н. П. Бельтюкова


Канд. пед. наук, доц., зав. кафедрой методики преподавания иностранных языков Института инженерной педагогики Томского политехнического университета

НАКачалов


Lehrerin in der Sekundarstufe II,

Berufliche Schulen, Bremen

Elke von der Heyde


© Хмелидзе И.Н., 2006

© Томский политехнический университет, 2006

© Оформление. Издательство ТПУ, 2006




Содержание


Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Немецкий алфавит и его транскрипция …………….............................

2. Немецкие соответствия русских букв………………………………….

3. Основные изменения звуко-буквенных соответствий согласно реформы правописания ………………………………………………………….

4. Упражнения, тренирующие графические навыки …………………….

12

12

13


15

21

Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Переписка. Объявления о знакомстве по переписке …………………

(Briefwechsel. Anzeigen für Briefpartnerschaften)

2. Поздравления (Glückwünsche) Info .........................................................

3. Благодарности за поздравления (Danksagungen) ……………………...

4. Приглашения (Einladungen) …………………………………………….

5. Ответ на приглашение (Antwort auf die Einladung) …………………...

6. Переписка с классом (Klassenpartnerschaft) …………………………...

7. Открытки/короткие письма из отпуска (Urlaubskarten) ………………….

8. Письмо о вечеринке (Party) …………………………………………….

35

35


36

37

38

41

43

44

47

Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Письмо-объяснение в любви (Liebesbrief) …………………………….

2. Памятка «Как написать письмо?» ……………………………………...

(Merkzettel: Wie schreibe ich einen Brief?)

3. Личное письмо (persönlicher Brief) …………………………………….

4. Полуформальное письмо (halbformeller Brief) ……………………….

5. Письма читателей (Leserbriefe) ………………………………………..

50

50

54


55

62

66

Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Anfrage Info………………………………….…………………………...

2. Dankbrief an den Gastgeber………………………………………………

3. Lebenslauf ………………………………….…………………………….

4. Formeller Brief ………………………………….………………………..

5. Bewerbung/Bewerbungsanschreiben, Info………………………………..

6. Schlüsselqualifikationen………………………………………………….

73

73

73

77

82

84

88

Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Bewerbungsformulare für:

a) ein Sommer-, Intensivkursstipendium……………………………….

b) ein Praktikum in Deutschland……………………………………….

2. Information über:

a) ein Praktikum in Deutschland………………………………………..

b) Au-Pair in Deutschland………………………………………………

3. Textarbeit (Homepagе) ………………………………….………………..

94


94

95


97

102

103

Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Entschuldigungsschreiben………………………………………………...

2. Bildinterpretation………………………………….………………………

3. Kommentar einer Graphik/Statistik………………………………………

4. Modell zur subjektiven Filmbewertung ………………………………….

5. Telegramm ………………………………….……………………………

6. Redemittel für Textzusammenfassung……………………………………

7. Annotierung/Resümee/Textzusammenfassung…………………………..

112

112

113

114

115

116

118

119




Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

Приложение 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Требования к уровню владения письменной речью (выписка из программы учебной дисциплины «Немецкий язык» для 1—2 курсов)

135

Приложение 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Требования к уровню владения иностранным языком выпускников
неязыковых специальностей ТПУ (выписка)

136

Приложение 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Internet-Adressen

140

^ Lösungsschlüssel (Ключи) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

154




оставить комментарий
страница1/13
Дата22.09.2011
Размер1,95 Mb.
ТипУчебно-методическое пособие, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
хорошо
  1
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх