скачать
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО образованиЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

И. Н. Хмелидзе

ПРАКТИКУМ ПО ПИСЬМУ Основы письменной коммуникации на немецком языке
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов младших курсов неязыковых специальностей
Издательство ТПУ Томск 2006
УДК 803.0(075.8) ББК Ш143.24–923.4 Х 65
Х 65 | Хмелидзе И. Н. Письмо по-немецки? Легко! Практикум по письму. Учебно - методическое пособие для самостоятельной работы студентов младших курсов неязыковых специальностей. — Томск: Изд-во ТПУ, 2006. — 155 с. |
ISBN Данное пособие отличается практической направленностью. Оно предназначено, в первую очередь, для студентов, имеющих пробелы в письменной коммуникации. Может использоваться в самостоятельной работе в качестве справочного и тренировочного материала как студентами младших курсов, так и преподавателями в качестве вспомогательного материала при развитии письменной речи студентов на основе различных типов текстов: интерактивных (личные и деловые письма, открытки и т. д.), профессионально ориентированных (заявление на работу, практику, автобиография и т. д.), формуляров и запросов, сочинений-размышлений.
УДК 803.0(075.8) ББК Ш143.24–923.4
^ Томского политехнического университета
Рецензенты:
Канд. филол. наук, доц. кафедры немецкого языка Томского государственного университета Н. П. Бельтюкова
Канд. пед. наук, доц., зав. кафедрой методики преподавания иностранных языков Института инженерной педагогики Томского политехнического университета Н. А. Качалов
Lehrerin in der Sekundarstufe II, Berufliche Schulen, Bremen Elke von der Heyde
© Хмелидзе И.Н., 2006 © Томский политехнический университет, 2006 © Оформление. Издательство ТПУ, 2006  Содержание
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 5 | Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 7 | Глава 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Немецкий алфавит и его транскрипция ……………............................. 2. Немецкие соответствия русских букв…………………………………. 3. Основные изменения звуко-буквенных соответствий согласно реформы правописания …………………………………………………………. 4. Упражнения, тренирующие графические навыки ……………………. | 12 12 13
15 21 | Глава 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Переписка. Объявления о знакомстве по переписке ………………… (Briefwechsel. Anzeigen für Briefpartnerschaften) 2. Поздравления (Glückwünsche) Info ......................................................... 3. Благодарности за поздравления (Danksagungen) ……………………... 4. Приглашения (Einladungen) ……………………………………………. 5. Ответ на приглашение (Antwort auf die Einladung) …………………... 6. Переписка с классом (Klassenpartnerschaft) …………………………... 7. Открытки/короткие письма из отпуска (Urlaubskarten) …………………. 8. Письмо о вечеринке (Party) ……………………………………………. | 35 35
36 37 38 41 43 44 47 | Глава 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Письмо-объяснение в любви (Liebesbrief) ……………………………. 2. Памятка «Как написать письмо?» ……………………………………... (Merkzettel: Wie schreibe ich einen Brief?) 3. Личное письмо (persönlicher Brief) ……………………………………. 4. Полуформальное письмо (halbformeller Brief) ………………………. 5. Письма читателей (Leserbriefe) ……………………………………….. | 50 50 54
55 62 66 | Глава 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Anfrage Info………………………………….…………………………... 2. Dankbrief an den Gastgeber……………………………………………… 3. Lebenslauf ………………………………….……………………………. 4. Formeller Brief ………………………………….……………………….. 5. Bewerbung/Bewerbungsanschreiben, Info……………………………….. 6. Schlüsselqualifikationen…………………………………………………. | 73 73 73 77 82 84 88 | Глава 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Bewerbungsformulare für: a) ein Sommer-, Intensivkursstipendium………………………………. b) ein Praktikum in Deutschland………………………………………. 2. Information über: a) ein Praktikum in Deutschland……………………………………….. b) Au-Pair in Deutschland……………………………………………… 3. Textarbeit (Homepagе) ………………………………….……………….. | 94
94 95
97 102 103 | Глава 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Entschuldigungsschreiben………………………………………………... 2. Bildinterpretation………………………………….……………………… 3. Kommentar einer Graphik/Statistik……………………………………… 4. Modell zur subjektiven Filmbewertung …………………………………. 5. Telegramm ………………………………….…………………………… 6. Redemittel für Textzusammenfassung…………………………………… 7. Annotierung/Resümee/Textzusammenfassung………………………….. | 112 112 113 114 115 116 118 119 |
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 134 | Приложение 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Требования к уровню владения письменной речью (выписка из программы учебной дисциплины «Немецкий язык» для 1—2 курсов) | 135 | Приложение 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей ТПУ (выписка) | 136 | Приложение 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet-Adressen | 140 | ^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 142 | Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 154 |
Добавить документ в свой блог или на сайт
|