скачать Западнодонбасский институт экономики и управления Кафедра социально – гуманитарных дисциплин СПРАВОЧНОЕ ПОСОБИЕПО ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА для студентов І – ІІ курса Павлоград 2006 Справочное пособие по грамматике английского языка для студентов І-ІІ курса / Сост. ст. преподаватель Мельникова О.Ю. – Павлоград : ЗПИЭУ, 2006. Утверждено на заседании кафедры ( Протокол № 1 от 06.09.05.) СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Для того чтобы адекватно понимать английскую речь (в устной и письменной форме), а также уметь правильно формулировать свои высказывания, следует помнить, что в английском предложении постоянный или фиксированный порядок слов, который нельзя менять. На первом месте ставится подлежащее, то есть предмет или лицо, которое совершает действие (отвечает на вопрос кто? что?). В схемах подлежащее обозначается буквой S (Subject/субъект). Затем идёт сказуемое -V (Verb/глагол), то есть действие. Это обязательные члены предложения. Исключением является форма повелительного наклонения, в которой подлежащее подразумевается, например: Write it down (Запишите это) Необязательными членами предложения являются дополнение -O (Object/объект), то есть предмет или лицо, на которое направлено действие; и обстоятельство- M(modifier), которое может быть обстоятельством места (где?), образа действия (как?) и времени (когда?). В утвердительном предложении всегда основой является следующая структура: S + V+ (O) + (M) We signed the contract yesterday. Если в предложении несколько обстоятельств, то обстоятельство времени идёт последним.We signed the contract in our office yesterday. Подлежащее может быть выражено одним существительным или личным местоимением:John is an economist. I am a student, либо группой существительного, в которую входят слова, определяющие главное существительное. Главное слово всегда завершающее!The company manager is busy now. Сказуемое может быть выражено одним глаголом: He works. или группой, состоящей из одного или нескольких вспомогательных глаголов и основного глагола. Основной глагол стоит на последнем месте.He is working. Дополнение выражено существительным, группой существительного или личным местоимением в косвенном падеже.We study English. We study it. Обстоятельство - существительным с предлогом The fax is on the desk или наречием They receive faxes daily. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Существительные подразделяются на исчисляемые(те, которые можно посчитать) и неисчисляемые( те, которые нельзя посчитать). Исчисляемые образуют множественное число путём добавления окончания -s ед.ч.+s =мн. ч. a book-books Варианты произношения окончания-s: 1./s/ после глухих согласных:a desk-desks 2./z/ после звонких согласных и гласных:a boy-boys, a paper-papers. 3. После шипящих и свистящих добавляется-es и произносится /iz/ a match-matches Обратите внимание на изменения в написании буквы y при образовании мн.ч. Конечная -y после согласной буквы меняется на –ie :a study-studies. Конечная f- на –ve: a wife –wives (исключения chiefs, roofs). Запомните следующие слова, которые образуют множественное число не по правилам:
Если вышеприведённые исключения входят в состав сложного слова, то применяется это же правило, напр.: a businessman-businessmen Неисчисляемые существительные не образуют формы множественного числа, при этом глагол после них всегда употребляется в единственном числе.This money is for you. Обратите внимание на неисчисляемые существительные, которые в русском языке –исчисляемые: information, knowledge, advice,news. ^ . Он обозначает принадлежность предмета и отвечает не вопрос whose (чей?) и ставится перед другим существительным, которое определяет:Jack’s house (дом Джека). Притяжательный падеж существительного образуется путём добавления к нему ’s. существительное + ’ s = притяжательный падеж student +’s=student’s(студента) The student’s report. (доклад студента) Если существительное во множественном числе с окончанием-s, то добавляется только-’. students +’=students’ The students’ reports. (доклады студентов) К словам-исключениям, образующим множественное число без окончания-s применяется общее правило. The children’s room (комната детей) Произношение окончания следует тем же правилам, что и при образовании множественного числа (см. выше) В притяжательном падеже употребляются только одушевлённые существительные, а также существительные, обозначающие время today’s newspaper. Неодушевленные существительные ставятся перед главным словом в качестве определения, не меняя формы the company manager, либо употребляются в родительном падеже, который выражен при помощи предлога of и ставится после главного слова the manager of the company(менеджер компании). АРТИКЛЬ В английском языке существует такая часть речи, которой нет в русском - артикль. Он ставиться перед существительным и указывает на него, т.е. это формальный показатель существительного, ни перед какой другой частью речи артикль не ставиться, единственный случай, когда между ним и существительным может стоять прилагательное, но и в этом случае артикль относится к существительному: a good offer. В грамматике различают неопределённый артикль, определённый и нулевой, т.е. его отсутствие. ^ a(an) исторически произошёл от слова one и обозначает: “один, какой-то, любой”. Он употребляется только перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда впервые называем предмет или лицо, ничего о нем не знаем, не выделяем из ряда подобных; т.е. один из многих. I saw a man in the reception. ( какого-то мужчину, мужчин много, и это один из них). Неопределённый артикль имеет две формы, употребление которых зависит от следующего за ним звука, a - перед согласными, an-перед гласными.
Если между артиклем и существительным появляется прилагательное, оно может изменить его форму.
Обратите внимание на проблемные слова, в которых начальная буква не произносится, что влияет не форму артикля:an hour, an honest man. Помните! Неопределённый артикль никогда не ставится перед множественным числом или неисчисляемым существительным. Если они упоминаются впервые, не конкретизируются - в этом случае нулевой артикль, т.е. никакой артикль не употребляется. I saw people in the reception. I don’t drink coffee. Определённый артикль the произошёл от слова this и обозначает “именно этот, конкретный”. Он употребляется перед единственным и множественным числом исчисляемого существительного, а также перед неисчисляемым; когда во второй раз называем предмет или лицо, знаем, о чём конкретно идёт речь, выделяем его из ряда подобных или он единственный в своём роде. ^ in the reception was our regular customer The people in the reception were tired. The coffee you made is tasty. Следующая схема даёт простое обобщение:
Артикль отсутствует перед личными именами и названиями учреждений, начинающихся с личного имени ^ University , названиями городов, улиц и т.д., стран (из одного слова) England, континентов North America, дней недели, месяцев, учебных предметов Economics, праздников Easter. Артикль the ставится перед названием рек, морей, океанов, озер/гор/островов во мн.ч., стран (больше, чем одно слово)the United States of America, регионов the Middle East, сторон света the North, а также перед названием газет, журналов the Daily Telegraph, гостиниц the Hilton, ресторанов и банков the Bank of England (исключ. если в трёх последних названиях личное имя с окончанием –s, Lloyds Bank, McDonalds и т.д.) ^ Их употребление тесно связано с понятием артикля, и он влияет на значение этих слов. Прилагательные another/other ставятся перед существительным, обозначают “ещё один, дополнительный, другой (другие)”; при этом нет ограничения в количестве, есть ещё такие же. Another употребляется только с исчисляемым в единственном числе, а other- соответственно с неисчисляемыми и во множественном числе. I have read this book. Give me another book. I have read these books. Give me other books. Артикль the видоизменяет значение слова, the other означает “второй, другой, последний”; подразумевается ограничения в количестве, т.е. “все оставшиеся”, больше нет. The other употребляется и с исчисляемыми (ед. и мн. число) и с неисчисляемыми. They have two sons. One is a student and the other is an economist. ^
Вместо существительного, чтобы избежать повторения одного и того же слова применяется заменитель- слово one в единственном числе и ones во множественном: I don’t need this offer. I need another one I don’t need these offers. I need other ones . Они также могут употребляться самостоятельно, без существительного, при этом во множественном числе добавляется окончание –s. I don’t need this offer. I need another. I don’t need these offers. I need others. МЕСТОИМЕНИЯ ^ Личные местоимения заменяют существительное, употребляются вместо него и имеют две формы. Первая соответствует именительному падежу, в предложении выполняет функцию подлежащего, ставится перед сказуемым, а также после глагола-связки to be. It was she who called you
Примечание.1) В английском языке нет специального местоимения ты, а только вежливая форма - ‘вы’ 2) местоимения he, she употребляются по отношению к людям, it- к предметам, животным и абстрактным понятиям; однако во множественном числе такого отличия не существует и во всех случаях используется местоимение they. Вторая форма косвенного падежа соответствует всем остальным падежам русского языка (кроме именительного). В предложении эти местоимения выполняют функцию дополнения и ставятся после глагола или предлога. Give me the book. This letter is for him.
Обратите внимание, что местоимения you, it форму не меняют. ^ Они обозначают принадлежность предмета и отвечают на вопрос whose (чей?) и ставятся перед существительным, которое определяют вместо артикля: my house. Кроме того, каждое из них может иметь значение – свой; в отличие от русского языка, они обязательно употребляются перед названиями частей тела: Give me your hand.Каждому личному местоимению соответствует своё притяжательное.
Притяжательные местоимения имеют абсолютную форму, которая употребляется без существительного, самостоятельно, когда из ситуации понятно, о чём идёт речь:This is my book and that is not mine. При этом к притяжательному местоимению добавляется окончание-s, кроме тех, у которых оно уже есть, а также исключением является слово my.
^ Они показывают, что действие направлено на самого себя и переводятся – себя, себе; в этом случае они ставятся после глагола: I bought myself a new computer. Каждому личному местоимению соответствует своё возвратное. Они образуются от косвенного или притяжательного местоимения добавлением суффикса -self в единственном числе и-selves во множественном.
Примечание: только в этих местоимениях различают формы единственного и множественного числа местоимения you. Возвратные местоимения могут входить в состав устойчивых сочетаний, в этом случае в словаре они даются в начальной неличной форме. Как правило, в подобных сочетаниях они переводятся суффиксом -сь/ ся: enjoy oneself (развлекаться). В предложении безличное oneself изменяется на соответствующую форму: We enjoy ourselves. Эти же местоимения могут быть усилительными и иметь значение-сам, если употребляются после подлежащего: I myself saw it (Я сам видел это) или в конце предложения I saw it myself. Выражение by oneself переводится –“один”: He lives by himself (Он живёт один) ^ Местоимения some/any употребляются с исчисляемыми существительными во множественном числе и неисчисляемыми, вместо артикля. Во множественном числе имеют значение – “несколько”, с неисчисляемыми, как правило, не переводятся, обозначают некоторое количество. Их употребление зависит от типа предложения: some используется в утвердительном предложении; в вопросительном оно меняется на any (с тем же значением), в отрицательном предложении, если уже есть частица not , также употребляется any , вместо not any можно использовать no.
Примечание.1)some сохраняется в вопросительном предложении, в том случае, если это вежливая просьба или предложение чего- либо: Can I have some water, please? ( Можно мне воды?) Would you like some coffee? ( Не хотите ли кофе?) 2) any может употребляться в утвердительном предложении( и с единственным числом) в другом значении: “любой”. Call me any time (Звоните мне в любое время) 3) some с существительным единственного числа обозначает “какой-то” . Some man came to see you(какой-то мужчина приходил к вам)
|