Рабочая программа по английскому языку 5-11 классы icon

Рабочая программа по английскому языку 5-11 классы



Смотрите также:
Рабочая учебная программа среднего (полного) общего образования по английскому языку (10 А...
Рабочая программа педагога комлевой Натальи Николаевны...
Домашнее задание для учащихся 6 «Д» класса на время дополнительных каникул...
Рабочая программа по английскому языку 4 класс...
Рабочая программа по английскому языку, 5 класс мбоу «Гимназия №2»...
Рабочая программа по английскому языку Основное общее образование...
Рабочая программа по английскому языку 9 класс...
Рабочая программа по английскому языку 8 класс...
Рабочая программа по английскому языку 6 класс...
Рабочая программа 2-4 классы...
Рабочая программа по английскому языку Классы...
Рабочая программа по английскому языку 8кл...



страницы: 1   2   3   4
вернуться в начало
скачать

лей:

^ Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой,

языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной):

речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как

средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные

иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на вы-

бранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказы-

ваниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с

учетом специфики ситуации общения;

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками

оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языко-

вых знаний, полученных в основной школе, социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положе-

ния в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения.

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных

умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению ино-

странным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый

язык в целях продолжения образования и самообразования.

^ Развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному са-

моопределению учащихся, их социальной адаптации; формирование активной

жизненной позиции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкуль-

турного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура об-

щения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультур-

ного общения; развитие способности и готовности старшеклассников к самостоя-

тельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его

помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельно-

сти, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого

языка.

^ 5. Место предмета в базисном учебном плане

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Россий-

ской Федерации отводит 420 часов для обязательного изучения учебного предмета

на этапе полного среднего образования из расчета 6-ти учебных часов в неделю в

10-11 классах. Профильный уровень изучения иностранного языка (английского)

представляет собой расширение и углубление базового уровня с учетом профильной

ориентации школьников.

Примерная программа по английскому языку рассчитана на 410 учебных часов.

При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего

объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных

5

форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических тех-

нологий.

Обязательное изучение иностранного (английского) языка в 10-11 классах, а так-

же реализация личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социо-

культурного и деятельностного подходов к обучению и воспитанию школьников,

предъявляют повышенные требования к профессиональной подготовке учителя,

способного работать на старшем этапе обучения с учетом его специфики.

^ 6.Общеучебные умения, навыки и способы деятельности

На данной ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, свя-

занных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязыч-

ные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориенти-

роваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выде-

лять ее из различных источников; а также развитие специальных учебных умений:

интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры страны

изучаемого языка, в частности, применительно к выбранному профилю.

^ 7. Результаты обучения

Результаты обучения английскому языку в 10-11 классах изложены в разделе

«Требования к уровню подготовки выпускников», который полностью соответствует

федеральному компоненту государственного стандарта основного общего образова-

ния . Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-

ориентированного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов;

освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности ; овладение

знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни и значимыми для

социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры..

Рубрика «Знать/понимать» включает требования к учебному материалу, кото-

рый усваивают и воспроизводят учащиеся.

Рубрика «Уметь» включает требования, основанные на более сложных видах

деятельности, в том числе творческой: расспрашивать, объяснять, изучать, описы-

вать, сравнивать, анализировать и оценивать, проводить самостоятельный поиск не-

обходимой информации, ориентироваться в функциональных типах текста на анг-

лийском языке, делать краткие сообщения на английском языке, использовать при

необходимости перевод с английского языка на русский.

В рубрике «Использовать приобретенные знания и умения в практической дея-

тельности и повседневной жизни» представлены требования, выходящие за рамки

учебного процесса и нацеленные на решение разнообразных жизненных задач.

^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ

(420 часов)

6

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные

и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сель-

ской местности. Семейные традиции в соизучаемых культурах. Распределение до-

машних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отно-

шения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, медицинские услуги,

проблемы экологии и здоровья. (68 часов).

^ Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда

проживания, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс.

Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортив-

ных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные

достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране

и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. ^ Основные культурно-

исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран

изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и куль-

турные проблемы развития современной цивилизации. (200 часов).

^ Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертифика-

ты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и пробле-

мы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии,

планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельно-

сти (литератор, переводчик__________, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Воз-

можности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые

информационные технологии, Интернет–ресурсы в гуманитарном образовании.

Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе про-

фессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов. (110 часов).

^ РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диа-

логах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информаци-

ей, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на

основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального по-

вседневного общения, включая профессионально-ориентированные ситуации.

Развитие умений:

• участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, об-

мениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выра-

жая свое отношение к высказываемому и обсуждаемому;

• беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;

• участвовать в полилоге, в том числе в форме дискуссии с соблюдением ре-

чевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка,

запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя

свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его

∗ Общий объем учебного времени 420 часов. Резерв свободного учебного времени, который учитель мо-

жет использовать по своему усмотрению составляет 42 часов (10% от общего объема часов). Распределе-

ние часов по сферам условно и связано с концентрическим изучением тематики.

7

мнения и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояс-

нения/дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанно-

му/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.

Монологическая речь

Развитие умений публичных выступлений, таких как: сообщение, доклад,

представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный

профиль.

Развитие умений:

• подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;

• давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино,

выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;

• описывать события, излагать факты;

• представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого

языка и их культуры в русскоязычной среде;

• высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать

факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух (с различной степенью полно-

ты и точности) высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание

аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до

3-4 минут:

- понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, те-

ле- и радиопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;

- выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информа-

ционной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных ино-

язычных аудио- и видеотекстов;

- относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее ти-

пичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионально-

го общения.

Развитие умений:

• отделять главную информацию от второстепенной;

• выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;

• извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;

• определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленно-

сти (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с

поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в ау-

дио/телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя свое отноше-

ние к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов раз-

личных стилей: публицистических, научно-популярных __________филологических, художест-

венных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания

(с учетом межпредметных связей ):

- ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообще-

ний, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрыв-

ков из произведений художественной литературы;

8

- изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических

текстов для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также на-

учно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произве-

дений художественной литературы;

- просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой

информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-

справочного материала.

Развитие умений:

• выделять необходимые факты/сведения;

• отделять основную информацию от второстепенной;

• определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явле-

ний;

• прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;

• обобщать описываемые факты/явления;

• оценивать важность/новизну/достоверность информации;

• понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

• отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач про-

ектно-исследовательской деятельности.

^ Письменная речь

Развитие умений:

• писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, при-

нятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, форму-

ляр);

излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста

в тезисах, рефератах, обзорах;

• кратко записывать основное содержание лекций учителя;

• использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-

исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую

информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или

развернутый план выступления;

• описывать __________события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию,

выражая собственное мнение/суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессио-

нально-ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного

языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуника-

тивной деятельности школьники овладевают:

• навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой спра-

вочной литературы для решения переводческих задач;

• навыками использования таких переводческих приемов, как замена, пере-

становка, добавление, опущение, калькирование;

• технологией выполнения таких типов письменного перевода, как пол-

9

ный\выборочный письменный перевод;

• умениями редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их пре-

одоления, с типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном

языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья

переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотноси-

мые по своей тематике с выбранным профилем.

^ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литера-

тура определяет направленность филологического профиля в старшей школе.

Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формиро-

вание у школьников представлений о/об:

• таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология,

грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;

• тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, исто-

рией, страноведением, культуроведением, литературоведением);

• культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка,

родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и ино-

странными языками;

• основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании,

предложении, тексте);

• официально-деловом стиле (научном, публицистическом, лите-

ратурно-художественном разновидностях ) и разговорном стиле;

• основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисе-

мии, паронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разго-

ворного и книжных стилей;

• грамматических значениях, грамматических категориях;

• о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании,

описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, ритори-

ческих, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об

особенностях построения диалогической и монологической речи;

• функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном,

деловом и художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах англий-

ского языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сни-

женного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:

10

• делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, граммати-

ческих структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического по-

строения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде

языковых и речевых правил;

• составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);

• сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и

иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к ино-

язычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;

• сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения граммати-

ческих категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические

трудности;

• собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;

• классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным при-

знакам.

^ КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный рече-

вой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых

средств, а также развитие следующих умений:

• использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);

• использовать риторические вопросы;

• использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

• прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку,

началу);

• понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и

контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;

• использовать перифраз/толкование, синонимы;

• эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

^ УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка

и культуры при:

• поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингво-

страноведческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);

• соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говоря-

щего/пишущего;

• анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания

смысловой информации;

• группировке и систематизации языковых средств по определенному при-

знаку (формальному, коммуникативному);

11

• заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового,

страноведческого/культуроведческого материала;

• интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;

• использовании словарей различных типов, современных информацион-

ных технологий при составлении индивидуальных профильно-

ориентированных тематических списков слов.

^ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении

правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении

фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные

умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общаться на изучаемом

языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных

текстов.

В 10-11 классах учащиеся углубляют:

предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стан-

дартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-

трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при

проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии пригла-

шений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использо-

ваться в ситуациях официального и неофициального характера;

межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка,

об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качествен-

ного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликуль-

турном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими

реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и

письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.

Развиваются умения:

• использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявле-

ние согласия/несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;

• использовать необходимые языковые средства, с помощью которых возможно

представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь за-

рубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

• использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций обще-

ния.

^ ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школь-

ников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми

языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного

уровня владения иностранным языком.

^ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Орфография

Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в

том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-

12

грамматический минимум порогового уровня.

.




оставить комментарий
страница3/4
Дата22.09.2011
Размер0,54 Mb.
ТипРабочая программа, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4
плохо
  1
не очень плохо
  1
отлично
  2
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх