Первый заместитель генерального директора Аванесов Н. Г icon

Первый заместитель генерального директора Аванесов Н. Г


Смотрите также:
4. Данные о государственной рег истрации...
Первый заместитель генерального директора Федерального лицензионного центра (г. Москва)...
«Казнипимунайгаз»...
Приветственное слово...
Программа развития гимназии представляет собой документ...
Росстат протокол заседания Общественного совета при Росстате...
А. С. Земцов Заместитель исполнительного директора...
В. Ю. Фетисова заместителя генерального директора ООО «Пересвет-Регион»...
Е. Л. Апарин заместитель генерального директора нпф "раско", к т. н...
Программа ІII международной партнерской конференции EuroTrain «Проблемы подвижного состава: пути...
Аванесов В. С. Тесты в социологическом исследовании / Аванесов В. С...
Директор Заместитель директора по учебной работе Заместитель директора по воспитательной работе...



Загрузка...
скачать


ПРИЛОЖЕНИЕ №4

Первый заместитель

генерального директора

Аванесов Н.Г.

_______________________


«___»_______________ 2004 г.

Оформление списков литературы
Тип EBSCO
(Приложение к «Техническому HSG» 2006 г.)


(срок действия документа:_____________________________________)


ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ:

Библиографические ссылки нумеруются как в тексте, так и в разделе «References».


При наличии в русской версии статьи внутритекстовых библиографических ссылок, содержащих указание на автора и год издания, такие ссылки в текстах перевода сохраняются. В постатейных библиографических списках эти ссылки нумеруются.


Транслитерация осуществляется по правилам и в соответствии с таблицей House Style Guide МАИК «Наука/Интерпериодика».


^ 1. ССЫЛКИ НА ЖУРНАЛЫ оформляются следующим образом:

– инициалы автора ставятся перед фамилией и отделяются друг от друга пробелом;


– между фамилиями двух авторов употребляется союз and;


– при наличии трех или четырех авторов перед последней фамилией ставится союз and, который отделяется запятой;


– после фамилии последнего автора в ссылке ставится запятая;


– если авторов более четырех, то после фамилии третьего автора указывается et al., которое отделяется запятой от фамилии последнего автора;


– если в русской версии журнала перед et al. (и другие) указана фамилия только одного автора, то в английской версии перед et al. также приводится фамилия одного автора без запятой;


– идентифицирующие авторов признаки Sr., Jr., II, III ставятся после фамилии авторов, напр., R. Sommer, Jr. или M. Freer III (перед I, II, III запятая не ставится);


– номер тома следует за названием журнала без предшествующей ему запятой и выделяется полужирным шрифтом;


– номер тома отделяется от номера страницы запятой;


– номер выпуска заключается в скобки и следует за номером тома;


– год публикации заключается в скобки и следует за номером страницы.

^ 1) Оформление ссылок на журналы со сквозной нумерацией страниц:

При сквозной нумерации страниц в томе номер выпуска не указывается. Номер первой страницы статьи следует за номером тома и отделяется запятой. Сокращение р. не употребляется:


57. G. Young and R. E. Funderlic, J. Appl. Phys. 44, 5151 (1973).




Ref.# Author/s journal title vol. # p. # year

Номер автор (-ы) назв. журнала том стр. год

ссылки


^ 2) Оформление ссылок на журналы с нумерацией страниц в каждом отдельном номере:

Если нумерация страниц осуществляется в каждом отдельном номере, то номер выпуска указывается обычным шрифтом в скобках за номером тома. После номера выпуска ставится запятая, за которой указывается номер первой страницы. Год публикации заключается в скобки и следует за номером страницы:


24. M. D. Levenson, Phys. Today 30 (5), 44 (1977).




Ref. # Author journal title vol. # issue p. # year

Номер автор название том вып. стр. год

ссылки журнала [boldface]

[жирн. шрифт]


Если номер тома отсутствует, то вместо него указывается номер выпуска. В этом случае после названия журнала ставится запятая, перед номером журнала ставится No. и номер журнала в скобки не заключается:


A. Atland and M. R. Zirnbauer, Int. J. Mod. Phys., No. 12, 5151 (1973).


^ 3) Оформление ссылок на переведенные журналы:

При наличии ссылки на русскую версию журнала, переведенного и опубликованного МАИК «Наука/Интерпериодика», после названия журнала (в транслитерации) в квадратных скобках указываются данные о его английской версии:

  1. S. Sidorov, N. G. Sidorova, G. I. Preobrazhenskii, et al., Vopr. Ikhtiol. 37, 560 (1997)

[J. Ichthyol. 37, 547 (1997)].




Russian version

English version Русская версия

published by Interperiodica (more than four authors)

Англ. версия, опубликованная (более четырех авторов)

Интерпериодикой

^ 4) Оформление ссылок с указанием журнальной статьи:

При наличии в русской версии журнала названия и диапазона страниц статьи аналогичные данные включаются также в английскую версию и оформляются в следующем порядке:

– перевод названия статьи заключается в открывающиеся () и закрывающиеся () кавычки;

– вложенные в название статьи кавычки (кавычки в кавычках) обозначаются знаками “открывающийся апостроф” () и “закрывающийся апостроф” () (см. HSG, п. 3.13 и Технический HSG, II.4.3.);

– после списка авторов ставятся запятая и пробел;

– перед кавычками, закрывающими название статьи, ставится запятая, после кавычек – пробел;

– в качестве разделителя в диапазоне страниц используется короткое тире, например, 35–57 (cм. употр. en dash в HSG, 3.10 и Технический HSG, II.4.8).

– сокращение р. и рр. в ссылках на журнальные статьи не используется:


V. P. Bobkov, V. N. Vinogradov, D. Grenevel’d, et al., “The 1995’s Lookup Table for Calculating Critical Heat Flux in Tubes,” Teploenergetika, No. 10, 43 (1997) [Thermal Engineering, No. 10, 57 (1997)].


^ 5) Оформление Erratum:


Первая буква слова Erratum (E) заключается в скобки и помещается после номера страницы без пробела:


R. Vega and J. Wudka, Phys. Rev. 56, 6037(E) (1997).


^ 6) Оформление ссылки в ссылке:


S. Uji, IEEE Trans. Ind. Electron. 29, 125 (1997), and references therein.


7) Сокращения для оформления ссылок на журналы:


В ссылках на дополнительные выпуски журналов слово Supplement сокращать как Suppl. и заключать его в скобки вместе с номером:


K. Martinez, J. L. Perez, O. Agudo, et al., Intensive Care Med. 23 (Suppl. 1), 248 (1997).


Сочетание Annual Supplement сокращать как Annu. Suppl. (по CASSI).


В ссылках на журналы, издаваемые сериями, слово Series сокращать как Ser.

A. V. Vagin and N. E. Mal’tsev, Vopr. Sudostr., Ser. Akust., No. 9, 61 (1977).


Несколько номеров обозначать как Nos., напр., Nos. 1–3;

8) Название журнала набирается обычным шрифтом в сокращенной форме по каталогу ^ CASSI (www.cas.org). При отсутствии названия журнала в CASSI оно дается в сокращенной форме в транслитерации.


Сокращенные названия журналов приводятся в том виде, который существовал на дату выхода журнала, например:


^ Транслитерация Английское название Английское название

русского названия до 1992 года включит. с 1993 г. по наст. время


Akust. Zh. Sov. Phys. Acoust. Acoust. Phys.

Astron. Zh. Sov. Astron. Astron. Rep.

Pis’ma Astron. Zh. Sov. Astron. Lett. Astron. Lett.

At. Energ. Sov. At. Energy At. Energy

Dokl. Akad. Nauk SSSR Sov. Phys. Dokl. Phys. Dokl. (1993–1997)

Dokl. Akad. Nauk Dokl. Phys. (1998– Present)

Ekologiya Sov. J. Ecol. Russ. J. Ecol.

Fiz. Elem. Chastits At. Yadra Sov. J. Part. Nucl. Phys. Part. Nucl.

Fiz. Khim. Stekla Sov. J. Glass Phys. Chem. Glass Phys. Chem.

Fiz. Nizk. Temp. Sov. J. Low Temp. Phys. J. Low Temp. Phys.

Fiz. Plazmy Sov. J. Plasma Phys. Plasma Phys. Rep.

Fiz. Tekh. Poluprovodn. Sov. Phys. Semicond. Semiconductors

(Leningrad)

Fiz. Tekh. Poluprovodn.

(St. Petersburg)

Fiz. Tverd. Tela (Leningrad) Sov. Phys. Solid State Phys. Solid State

Fiz. Tverd. Tela (St. Petersburg)

Koord. Khim. Sov. J. Coord. Chem. Russ. J. Coord. Chem.

Kristallografiya Sov. Phys. Crystallogr. Crystallogr. Rep.

Kvantovaya Elektron. (Moscow) Sov. J. Quantum Electron. Quantum Electron.

Ontogenez Sov. J. Dev. Biol. Russ. J. Dev. Biol.

Opt. Spektrosk. Opt. Spectrosc. Opt. Spectrosc.

Usp. Fiz. Nauk Sov. Phys. Usp. Phys. Usp.

Yad. Fiz. Sov. J. Nucl. Phys. Phys. At. Nucl.

Zh. Eksp. Teor. Fiz. Sov. Phys. JETP JETP

Pis’ma Zh. Eksp. Teor. Fiz. JETP Lett. JETP Lett.

Pis’ma Zh. Tekh. Fiz. Sov. Tech. Phys. Lett. Tech. Phys. Lett.


^ 2. ССЫЛКИ НА ГАЗЕТЫ оформляются следующим образом:


Инициалы и фамилия, название газеты, месяц, число и – в круглых скобках – год выпуска.

Для обозначения месяцев принять следующие сокращения: Jan., Feb., Mar., Apr., May, June, July, Aug., Sept., Oct., Nov., Dec.


Editorial, Literaturnaya Gazeta, July 10–16 (2002).

A. A. Arzumanyan, Pravda, Feb. 24 (1964).

Kommersant, Nov. 18 (2003).

^ 3. ССЫЛКИ НА КНИГИ оформляются следующим образом:

– инициалы и фамилии авторов приводятся в том же виде, что и в журналах, с указанием всех авторов;

– после фамилии последнего автора ставится запятая;

– заголовок книги выделяется курсивом;

– если книга публикуется на русском языке, то ее название переводится на английский язык и выделяется курсивом, с указанием в квадратных скобках после информации об издательстве, месте и времени издания [in Russian];

– обозначение [in Russian] замыкает ссылку и приводится только для книг (в отличие от материалов конференций):


G. N. Duboshin, ^ Celestial Mechanics. Basic Problems and Methods (Nauka, Moscow, 1975) [in Russian].


– порядковый номер издания указывается после названия книги;

– информация об издательстве, месте и времени издания следует после названия книги и помещается в скобки;

– название издательства обычно приводится в принятой сокращенной форме;

– номер тома (Vol.), номер части (Part), номер главы (Chap.) и номера страниц (pp.) следуют за информацией об издательстве, месте и времени издания.


При оформлении ссылки на отдельный том название тома выделяется курсивом и отделяется от номера тома двоеточием:


V. E. Zakharov, G. Falkovich, and V. S. L’vov, ^ Kolmogorov Spectra of Turbulence, Vol. 1:

Wave Turbulence (Springer, Berlin, 1992).


1) Оформление первого издания книги:

A. Yu. Grosberg and A. R. Khokhlov, Statistical Physics of Macromolecules (Nauka, Moscow, 1989) [in Russian].


^ 2) Оформление второго издания книги:


L. S. Birks, Electron Probe Microanalysis, 2nd ed. (Wiley, New York, 1971).

3) Оформление переведенных книг:


При наличии в русской версии сведений о публикации книги, переведенной с русского языка на английский и другие языки, необходимо сослаться как на оригинал, так и на переводы. То же относится и к книгам, переведенным на русский язык:

L. D. Landau and E. M. Lifshitz, ^ Electrodynamics of Continuous Media (GITTL, Moscow, 1957; Pergamon Press, Oxford, 1960).


А. H. Sully, Chromium (Butterworths, London, 1957; Metallurgiya, Moscow, 1963).

4) Оформление публикаций в сборниках:


T. G. Sorinf and G. M. Gunyaev, in Polymer Matrix Composites, Ed. by R. E. Shalin (Chapman & Hall, London, 1955), pp. 132–198.


R. G. Fuller, in ^ Point Defects in Solids, Ed. by J. H. Crawford, Jr. and L. M. Silkin (Plenum, New York, 1972), Vol. 1, Chap. 2, pp.103–150.


При наличии в русской версии сборника названия и диапазона страниц статьи аналогичные данные включаются и в английскую версию. Порядок оформления названия статьи из сборника такой же, как для журнальной статьи. При указании первой и последней страницы диапазона используется сокращение pp. Разделителем диапазона страниц служит короткое тире без пробелов (cм. употр. en dash в HSG, 3.10 и Технический HSG, II.4.8).


C. M. Savage, S. Markensteiner, and P. Zoller, “Atomic Waveguides and Cavities from Hollow Optical Fibres, ” in Fundamentals of Quantum Optics III, Ed. by S. Eklotzky (Springer, Berlin, 1993), pp. 123–145.


Краткие сообщения обозначать как Reports


Номера многотомных изданий сокращать как Vols., напр., Vols. 1–3.


^ 4. ССЫЛКИ НА НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ оформляются с указанием в конце ссылки в скобках (in press):


N. V. Anshukova, Kratk. Soobshch. Fiz. (in press).

R. T. Swan, Saclay Report No. CEA-R 3147, 1957 (in press).


При наличии в русской версии ссылки названия неопубликованного издания его перевод включается и в английскую версию.


Название конференции, семинара, школы и т.д., на которые были представлены материалы, выделяется курсивом:


J. Moskowitz, presented at The Midwest Conference on Theoretical Physics (Indiana Univ., Bloomington, IN, 1966) (in press).


V. Belozerov et al., submitted to Eur. Phys. J. A.


^ 5. ССЫЛКИ НА ПАТЕНТЫ могут быть следующих видов:


Ccылка на иностранный патент:

W. J. Thompson and D. R. Albert, US Patent No. 7,430,020 (3 March 1975).


Ссылка на отечественный патент:

S. V. Kireev, E. D. Protsenko, and S. L. Shyrev, RF Patent No. 2 181 197, Byull. Izobret., No. 10 (2002).


Ссылка на заявку на изобретение:

I. I. Ivanov, Pat. Appl. No. 125, Russia (5 May 1995).


Перед номером японской заявки на изобретение (поскольку в Японии нет патентной системы) указывать: JP Appl. No.


K. Takhira, T. Hayakawa, and T. Isikawa, JP Appl. No. 58–144345 (1984).


Перед номером патента указывать международный код страны, например:


US USA

SU Soviet Union

RU, RF Russian Federation

JP Japan

FR France

DE Germany

^ 6. ССЫЛКИ НА ДИССЕРТАЦИИ оформляются с указанием вида диссертационной работы и области наук, в скобках указывается место защиты и год:


I. Ya. Erukhimovich, Candidate’s Dissertation in Mathematical Physics (MGU, Moscow, 1979).


I. Ya. Erukhimovich, Doctoral Dissertation in Mathematical Physics (MGU, Moscow, 1994).


G. Benayoun, PhD Thesis (Univ. Joseph Fourier, Grenoble, 2001).


Рекомендуются следующие названия областей наук:

^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Mathematical Physics

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Mathematics and Physics

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Сhemistry

^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Biology

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Technical Sciences


Candidate’s / Doctoral Dissertation in Agriculture

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Historical Sciences
^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Economics


Candidate’s / Doctoral Dissertation in Geology and Mineralogy

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Geography

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Earth Sciences

^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Law

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Medical Sciences

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Pharmaceutics

^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Psychology


Candidate’s / Doctoral Dissertation in Philosophy

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Philology

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Sociology
^

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Political Sciences

Candidate’s / Doctoral Dissertation in Culturology



7. ССЫЛКИ НА ПРЕПРИНТЫ оформляются с указанием после фамилии (фамилий) автора слова Preprint. Перед словом Preprint ставится запятая, в скобках указывается город, в котором находится научное учреждение, опубликовавшее препринтное издание, и год опубликования:

A. P. Serebrov and N. V. Romanenko, Preprint No. 2194, PIYaF RAN (St. Petersburg Inst. of Nuclear Physics, Russian Academy of Sciences, 1997).


A. M. Khorunzhy, W. Kirsch, and L. A. Pastur, Preprint ILT-4-93 (B. I. Verkin Institute for Low Temperature, Kharkov, 1993).

^ 8. ССЫЛКИ НА МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ оформляются с указанием названия конференции, даты и места ее проведения, которые выделяются курсивом. Далее в скобках приводятся сведения об издании (издательство, город и год).


A. P. Serebrov, in ^ Proceedings of International Seminar on Interactions of Neutrons with Nuclei, Dubna, Russia, 1997 (Nauka, Moscow, 1997), p. 67.


Yu. Ts. Oganessian et al., in Proceedings of the International Workshop on Fusion Dynamics at the Extremes, Dubna, Russia, 2000, Ed. by Yu. Ts. Oganessian and V. I. Zagrebaev (World Sci., Singapore, 2001), p. 167.


При наличии в русской версии материалов конференций названия статьи и диапазона страниц (или первой страницы) аналогичные данные включаются и в английскую версию. Порядок оформления названия статьи из материалов конференций такой же, как для журнальной статьи. При указании первой и последней страницы диапазона используется сокращение pp. При указании только на первую страницу используется сокращение р.


B. L. Altshuler and B. D. Simons, “Mesoscopic quantum physics,” in Proceedings of Les-Houches Summer School, Session LXI, 1994, Еd. by E. Akkerman, G. Montambaux, J-L. Pichard, and J. Zinn-Justin (Elsevier Science, Amsterdam, 1995), pp. 15–45.


^ 9. ССЫЛКИ НА КАРТЫ И АТЛАСЫ


Geothermal Map of the USSR, Ed. by F. A. Makarenko (Geological Institute, Academy of Sciences of the USSR, Moscow, 1972).

10. ССЫЛКИ НА ДЕПОНИРОВАННЫЕ РУКОПИСИ


Указываются инициалы и фамилия автора (-ов), выделенное курсивом название рукописи, транслитерированное сокращение названия учреждения, задепонировавшего рукопись, номер, место и дата депонирования рукописи:


V. O. Esin, I. G. Brodova, and G. N. Pankin, Solid-Phase Growth Forms in Crystallization of Aluminum Alloys, Available from VINITI, No. 4063-81 (Yekaterinburg, 1981).

^ 11. ССЫЛКИ НА ЭЛЕКТРОННЫЕ ИЗДАНИЯ И ИСТОЧНИКИ


E. J. Stephensen, http://www.bnl.gov/muonedm/edm/.


R. L. Kurucs, CD-ROM No. 1–23 (Smithsonian Astrophysical Observatory, Cambridge, MA, 1993).


A. V. Sologubenko, cond-math/0111273.


^ 12. КОМПЛЕКСНЫЕ ССЫЛКИ


Комплексные ссылки – это ссылки, представленные в виде списка из нескольких ссылок. В переводе первой из ссылок, приведенных в русской версии, указывается ссылка на журнал. Далее следуют разделенные точкой с запятой ссылки на другие источники:


R. Vega, Jr. and J. Wudka, Phys. Rev. D 53, R5286 (1996); I. S. Zheludev, ^ Principles of Ferroelectricity (Atomizdat, Moscow, 1973), p. 171.


При ссылке на одного и того же автора (одну и ту же группу авторов) в двух или нескольких томах одного и того же журнала ссылки на эти тома отделяются точкой с запятой. Фамилия автора (авторов) и название журнала после точки с запятой не указываются:


V. J. Emery, Phys. Rev. Lett. 58, 2794 (1987); 59, 1329 (1987).


При ссылке на одного и того же автора (одну и ту же группу авторов) в двух или нескольких журналах ссылки на эти журналы отделяются точкой с запятой. Фамилия автора (авторов) после точки с запятой не указывается.


M. Takahashi, Phys. Rev. Lett. 58, 168 (1987); Phys. Rev. B 36, 3791 (1987); Opt. Spektrosk. 50, 870 (1981) [Opt. Spectrosc. 50, 477 (1981)].


^ 13. ССЫЛКИ НА УСТОЙЧИВУЮ ГРУППУ АВТОРОВ


W. Seidel et al. (CRESST Collab.), Phys. At. Nucl. 63, 1242 (2000).

CDF Collab., hep-ph / 0111359.

D0 Collab., Phys. Rev. Lett. 82, 2451 (1999).

CDF Colab., Phys. Rev. Lett. 77, 5336 (1996); 78, 4307(E) (1997).


^ 14. ССЫЛКИ НА ЛИЧНУЮ ПЕРЕПИСКУ


J. Goulon, A. Rogalev, C. Train, et al. (private communication).

15. ССЫЛКИ НА АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (в том числе материалы и неизданные рукописи, хранящиеся в частных архивах, музеях, учреждениях).


Аббревиатуру или акроним архивов, хранилищ и других учреждений и организаций, если они приведены в русской версии, транслитерировать и указывать в скобках после полного названия:

Russian State Archives of Sociopolitical History (RGASPI), Fund 83, Inventory 1, File 8, fol. 111.


The Central Archives of the Russian Federal Security Service (TsA FSB RF), No. R – 41361.


Название единицы архивного хранения выделяется курсивом:

Wilson to Baker, May 3, 1917, Box 4, doc. 109, Baker Papers, LOC.


The Case of the Administrative Department of Sovnarkom: On the VII International Genetics Congress, Russian State Archives (GARF), Fund 5446, Inventory 23, File 1660.


^ V. L. Komarov to V. M. Molotov, Letter, Feb. 21, 1939, Russian State Archives (GARF), Fund 5446, Inventory 23, File 1660, fols. 109-111v.


D. I. Mendeleyev to Nicholas II, Letter, Nov. 1898, The Scientific Archives of D.I. Mendeleyev at St. Petersburg State University (NAM SPbGU), 1st Library, Vol. 1050, doc. 7, p. 10.

Для унификации ссылок на архивные материалы приняты следующие условные обозначения:

Архив – Archives,

Дело, единица хранения – File

Документ(ы) – doc. (docs.)

И последующие страницы, абзацы... – ff. (от following), напр., 144ff.

Лист(ы) – fol. (fols.)

Лицевая сторона листа – recto (r)

Напечатанный документ(ы) – TS (TSs)

Оборотная сторона листа – verso (v)

Опись – Inventory

Отдел(ы), раздел(ы) – sec. (secs.)

Рукописный документ(ы) – MS (MSs)

Столбец (столбцы) – col. (cols.)

Строка (и) – l. (ll.)

Фонд (Ф.) – Fund


2006






Скачать 105.77 Kb.
оставить комментарий
и год издания
Дата22.09.2011
Размер105.77 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх