скачать ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ « САХАЛИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра теории и практики перевода Ф. и. о. автора доцент Скибина В.И. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ «ЛЕКСИКОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА» Специальность 031202.65 – «Перевод и переводоведение» Квалификация: лингвист-переводчик
г. Южно-Сахалинск Автор-составитель: доц. Скибина В.И. УМК по дисциплине «Лексикология английского языка» по специальности 031202.65 «Перевод и переводоведение» соответствует представленной рабочей программой дисциплины, требованиям ГОС ВПО; представлены в рукописном и электронном виде. Лекционный курс «Лексикология английского языка» предназначен для студентов Института филологии СахГУ. Изучаемая дисциплина призвана сформулировать у студента взгляд на лексическую систему английского языка как системное явление путем изучения различных аспектов слова, как основной единицы языка, этимологии словарного состава, его морфологического потенциала, семантических особенностей лексики и роли синонимии, антонимии, полисемии в построении речи, а также способствовать развитию прагматически корректной словоупотребления и умению вести самостоятельное лингвистическое исследование. ^ Декан __________________ ___________ (подпись) (и.о. фамилия) Директор библиотеки ________ ___________
Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ^
^ дисциплины «ЛЕКСИКОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА» 031202.65 «Перевод и переводоведение» (код ООП по классификатору ОКСО) (название ООП) ^ Курс: 2 Семестр: 4 Лекции: 38 Семинарские занятия: 19 Самостоятельная работа: 57 Всего: 114 Тесты: 1 Экзамен: 4 семестр Рабочая программа составлена на основании авторских разработок Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры от «___»_______________ 200__г., протокол №____________. (дата) (протокол) Заведующий кафедрой ______________________ Т.Р. Шаповалова (подпись) (и.о. фамилия) Составитель _______________________ доцент В.И. Скибина (подпись) (и.о. фамилия) ^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по дисциплине «Лексикология (Лексикология английского языка)» составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и на основе авторских разработок. Она рассчитана на студентов Института филологии Сахалинского государственного университета и базируется на содержании учебников и учебных пособий по лексикологии английского языка допущенных или рекомендованных Министерством образования РФ. Следует отметить, что вопросы, связанные с семантикой слова, контекстуальными сдвигами его значения, а также вопросы словообразования как источника динамических процессов в конструировании слов трактуются с учетом позиций относительно нового для российской лексикологии когнитивного направления. Цель изучения дисциплины – обобщить, систематизировать и расширить знания студентов о словарном составе современного английского языка, помочь им приобрести теоретическую базу для самостоятельного лингвистического исследования. Основные задачи курса могут быть сформулированы следующим образом:
В качестве учебных материалов при изучении лексикологии используются различные учебники и учебные пособия по лексикологии современного английского языка, а также сборники упражнений по английской лексикологии. Общий объем курса 114 часов в 4 семестре, из них выделяется в семестр: лекций – 38 часов, семинаров – 19 часов. На самостоятельную работу студентов отводится 114 часов. В конце 4 семестра проводится итоговый тест, который состоит из 40 вопросов по пройденным темам, и экзамен, на котором студентам предлагается изложить два вопроса по всему курсу дисциплины. В результате изучения дисциплины студент должен сформировать следующие умения: • усвоение основных лексикологических понятий; • умение проанализировать слово с морфологической точки зрения; • умение определить способ словообразования той или иной лексической единицы; • умение образовать лексическую единицу нужной семантики, используя морфологический инвентарь и словообразовательные средства современного английского языка; • умение проанализировать семантическую структуру слова с точки зрения типологии значений; • способность определить степень и тип ассимиляции заимствованного слова; • понимание закономерностей функционирования фразеологических единиц, как неотъемлемой части словарного состава; • понимание роли английского в современном мире; • совершенствование навыков использования различного рода лексикографических пособий; • умение использовать полученные знания и навыки при наличии рефератов, курсовых и дипломных работ; • приобретение навыков работы с научной литературой. В структуру УМК входят также задания для самостоятельной работы по изучению различных проблем словарного состава. Задания и тесты УМК позволяют индивидуализировать работу студентов и обеспечить лучшее усвоение изучаемого материала.. Методические рекомендации помогут студентам правильно организовать работу по усвоению изучаемого материала. В дидактическое обеспечение входят также вопросы к экзамену, список литературы, материалы для текущего и итогового контроля. Поскольку экзамен является одним из видов деятельности, выполняющий контрольно-обучающую функцию, при выставлении оценки на экзамене учитываются:
Программа составлена на кафедре теории и практики перевода Института филологии Сах ГУ. Составитель: доцент Скибина В.И. ^ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН II cеместр, IV СЕМЕСТР
^ Тема 1. Английская лексикология - наука о словарном составе современного английского языка. Основные проблемы курса. Предмет лексикологии. Связь лексикологии с фонетикой, стилистикой, грамматикой и другими науками. Задания: 1. Законспектировать соответствующие разделы из учебника I.V. Arnold “The English word”, стр. 9-14 2. Законспектировать соответствующие разделы из учебника Г.Б. Антрушиной “English lexicology”, стр. 5-9 Тема 2. Понятие лексической системы. Типы лексических единиц – слова и эквиваленты слов. Теория оппозиций как основа лексикологического исследования и описания. Н.Трубецкой как основатель теории оппозиций. Задания: 1. Законспектировать стр. 21-27 учебника И.В. Арнольд "The English word". 2. Проработать 1 главу "Основы фонологии" Н.С. Трубецкого, М. 1960 Тема З. Характеристика слова как основной единицы языка. Проблема определения слова. Синтаксический, семантический, фонологический подходы к определению слова. Двусторонняя природа слова и семантический треугольник Огдена-Ричардса. Фонетическая, морфологическая и семантическая мотивация слов. Немотивированные слова. Задания: 1. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника И.В. Арнольд «The English word», стр.27-37 2. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника Г.Б. Антрушиной “English lexicology” стр 6-10 Тема 4. Лексическое значение и семантическая структура английских слов. Соотношение значения и понятия. Денотативное и коннотативное значения. Семантическая структура многозначных слов. Задания: 1. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника И.В. Арнольд «The English word», стр.37-60 2. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника Г.Б. Антрушиной “English lexicology” стр 99-113 Тема 5. Семантические изменения. Типы семантических изменений. Их языковые и внеязыковые причины. Контекст, его разновидности, контекстуальный анализ. Сема как мельчайшая одностороння единица смысла. Компонентный анализ и его разновидности. Задания: 1. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника И.В. Арнольд «The English word», стр.56-77 2. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника Г.Б. Антрушиной “English lexicology” стр 99-113 3. Изучить и законспектировать соответствующие разделы учебника Э.М. Дубенец “Современный английский язык” стр 74-82 Типы семантических изменений. Языковые и внеязыковые причины семантических изменений. Тема 6. Работа со статьями из журналов «Вопросы языкознания», «Филологические науки», «ИЯШ» и др. Тема 7. Написание реферата по одному из указанных выше разделов. ^ Устный экзамен. 1.4. Учебно-методическое обеспечение курса. Основная литература: 1. Arnold I.V. The English Word. - М, 1986. 2. Ginsbarg R.S., Khidekel S.S., Knyaseva L.Y., Sankin A. A.. А Соursе in Моdегn English Lexicology. - М., 1966. 3. Аntrushinа L.В., Аfanаsyеvа О.V., Моrosovа N.N. Лексикологии английского языка (пракгический курс). - М., 1986. 4. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). - М., 1977. 5. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1956. 6. Grinberg L.I, Киznets М.D. Kumacheva and others Е.М. Ехегcisеs in English Lexicology. - М-, 1966. 7. Меdnikova Е.М. Seminars in English Lexicology. - М., 1978. Дополнительная литература: Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. — М., 1984. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. — Л., 1963. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. — Л., 1966. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры / Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. — Т. 37. — № 4. Арутюнова И. В., Журинская М. А. (ред.). Теория метафоры. — М., 1990. Ахманова О. С. О разграничении слова и словосочетания. Докторская диссертация. — М., 1954. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М., 1957. Бархударов Л. С, Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. — М., 1973. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. — М., 1975. Будагов Р. А. Филология и культура речи. — М., 1984. Буйнова О. Ю. Производно-метафорическое значение в развитии семантической структуры слова. — Канд. дисс, М., 1988. Валиева Э. Г. Лексическая категория в современном английском языке. Канд. дисс. — М., 1976. Вербицкая М. В., Тыналиева В. К. Вторичный текст и вторичные элементы в составе развернутого произведения речи. — Фрунзе, 1984. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). — М., Л., 1947. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц // "А. А. Шахматов". Сборник статей и материалов. — М. — Л., 1947. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953, № 5. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. — М., 1960. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. — М., 1977. Гвишиани Н. Б. Полифункциональные слова в языке и речи. — М., 1979. Гвишиани Н. Б. Современный английский язык. Лексикология. Методические указания к курсу лекций. — М., 1986. Гвишиани Н. Б. Язык научного общения (вопросы методологии). — М., 1986. Гвишиани Н. Б. Метаязык // Статья в Лингвистическом энциклопедическом словаре. — М., 1990. Гвишиани Н. Б. Словообразование в построении речи (на материале английского языка) // Проблемы семантики и прагматики. — Калининград, 1996. Гвишиани Н. Б. Корпусная лингвистика в изучении английского языка //Вестник Московского Университета. Серия 9. Филология. №1,1997. Гринев С. В. Введение в терминологическую лексикографию. — М., 1986. Гринев С. В. Введение в лингвистику текста. — М., 1998. Давыдов М. В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная специфика. — М., 1984. Дечева С. В. Слогоделение в языке и речи. Канд. дисс. М., 1983. Жирмунский В. М. Теория литературы Поэтика Стилистика. — Л., 1977. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М., 1981. Ивлева Г. Г. Тенденции развития слова и словарного состава. — М., 1986. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1973. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. — М., 1976. Комова Т. А. Модальный глагол в языке и речи. — М., 1990. Конецкая В. П. Супплетивизм в германских языках. — М., 1973. Конецкая В. П. Введение в сопоставительную лексикологию германских языков. — М., 1993. Краснова И. Е. Производные прилагательные со значением оценочной характеристики предмета через его признак (на материале английских прилагательных с суффиксами "у" и "ish"). Канд. дисс, М., 1973. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений /Семантика производного слова. М., 1981. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. — М., 1986. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.,1988. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. — М., 1972. Левковская К. А. Лексикология немецкого языка. — М., 1956. Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. — М., 1984. Магидова И. М. Введение в английскую филологию. — М., 1985. Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания. — М., 1974. Минаева Л. В. Слово в языке и речи. — М., 1986. Морозова А. Н. Лексическая равнозначность в речи. — Куйбышев, 1985. Новиков Л. А. Семантика русского языка. — М., 1982. Полубиченко Л. В. Филологическая топология в английской классической поэзии. —М., 1988. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. — Харьков, 1888. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. — М., 1961. Рождественский Ю. В. Введение в общую филологию. — М., 1979. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. — М. — Л., 1934. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема тождества слова) // Труды Института языкознания АН СССР. — 1954. — т. 4. Смирницкий А. И. Объективность существования языка. — М., 1954. Смирницкий А. И. Значение слова // Вопросы языкознания. — 1955. — № 2. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. — М., 1956. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. — М., 1959. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. — М., 1987. Телия В. Н. Коннотативный аспект номинативных единиц. — М., 1986. Тер-Минасова С. Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. — М., 1980. Тер-Минасова С. Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. — М., 1981. Уфимцева А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. — М., 1986. Чаковская М. С. Функция воздействия и функция сообщения как текстологическая проблема. Канд. дисс. М., 1977. Чаковская М. С. Текст как сообщение и воздействие. — М., 1986. Чиненова Л. А. Английская фразеология в языке и речи. — М., 1986. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М., 1973. Щерба Л. В. Фонетика французского языка. — Л., 1939. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии. Избранные работы. — Л., 1958.—т. 1. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. — М., 1974. Яковлева Е. Б., Малинина И. И. К проблеме перевода лексической синтагматики с английского языка на русский // Вопpocы_филoлoгии и методики преподавания иностранных языков. — М., 1984. Яковлева Е. Б. Сложные лексические единицы в английском языке и речи. — М., 1986. Adams V. An Introduction to Modern English Word-Formation. — London, 1973. Akhmanova Olga. Concerning the Metataxonomy of Linguistic Science // Lin-guistique Contemporaine. Hommage a Eric Buyssens. — Bruxelles, 1970. Akhmanova Olga. Phonology Morphonology Morphology. — The Hague, Mou-ton, 1971. Akhmanova Olga (ed). Lexicology: Theory and Method. — M., 1972. Akhmanova Olga, Agapova Galina (eds). Terminology: Theory and Method. — M., 1974. Akhmanova Olga, Belen'kaya Victoria. The Morphology of the English Verb. —M., 1975. Akhmanova Olga. Linguistic Terminology. — M., 1977. Akhmanova Olga, Idzelis Rolandas F. What is the English We Use? — M., 1978. Akhmanova Olga, Idzelis Rolandas F. Linguistics and Semiotics. — M., 1979. Akhmanova Olga, Gvishiani Natalya. ESP: Analysis through Synthesis // Fach-sprache. — 1979. — Vol. 1. — Heft 4. Akhmanova Olga. Semantics // Proceeding of the XIH-th International Congress of Linguistics. — Tokyo, 1982. Akhmanova Olga. Opposition, Complementation and the Dialectic Relationship between Language and Speech // Studia Linguistica Diachronica et Synchron-ica. — Mouton: New York, Amsterdam, 1985. Akhmanova Olga. Terminology and Terminologies // Terminology and Related Fields. Dedicated to Helmut Felber. — Wien, 1985. Aronoff Mark. Potential Words, Actual Words, Productivity and Frequency. A Report at the 13th International Congress of Linguists. — Tokyo, 1982. Blokh M. I. A Course in Theoretical English Grammar. — M., 1983. Bolinger Dwight. Categories, Features, Attributes // Brno Studies in English —Brno, 1969.— Vol. 8. Brown Gillian. Informal, Formal and Spoken Language and the Activator// Longman Language Activator, 1993. Cahill Aidan. Word-Frequency Dictionaries of Russian: the User Perspective // Lexicographers and Their Work. — Vol. 14, Exeter Linguistic Studies, University of Exeter, 1989. Carter Ronald and McCarthy Michael. Vocabulary and Language Teaching. — London: Longman, 1988. Chalker Sylvia. Why can't someone write a nice simple grammar? // ELT Journal. — 1984. — Vol, 38/2. Chalker Sylvia. What's in a Name? Synonyms and Homonyms in EFL Terminology // ARELS-FELCO Journal. — 1984. — Vol. 4 — No. 5. Chalker Sylvia. English Grammar. Word by Word. — Nelson, 1990. Chapman Raymond. Developing Awareness of Register in English // System. — Pergamon Press. — 1982. — Vol. 10. — No. 2. Close R. A. A Reference Grammar for Students of English. — London- Longman, 1975. Сое N. A Learner's Grammar of English. — London: Thomas Nelson, 1980. Cowie A. P. The Treatment of Collocations and Idioms in Learners' Dictionaries // Applied Linguistics. — No. 2 (3). Cruse D. A. Lexical Semantics. — Cambridge University Press, 1986. Davydov M. V., Egorov G. G. English Phonology. — M., 1971. Firth J. R. The Preliminary Reports of the Seventh Linguistic Congress — London, 1952. Firth J. R. Papers in Linguistics. 1934-1951. — London, 1957. Freeborn Dennis. Varieties of English. Second edition. Macmillan, 1993. Gerbert Manfred. Teaching English to Adults. Some Linguodidactic Implications of the Communicative Approach // Wissenschaftliche Zeitschrift der Tech-nischen Universitat Dresden. — 1983. — Vol. 32. — Heft 2. Gimson A. C. An Introduction to the Pronunciation of English. — 3rd ed. — London, 1980. Gopnik Myrna. Linguistic Structures in Scientific Texts. — The Hague, 1972. Granger Sylviane (ed.). Learner English On Computer. — Longman, London & New York, 1998. Greenbaum Sidney. The Oxford English Grammar. — Oxford, 1996. Greenough & Kitteredge. Words and Their Ways in English Speech. — London, 1970. Gvishiani Natalya. Lexical-Phraseological Categories as Applied to the Study of Word-Combination//CIEFL Bulletin. — Hyderabad, 1979. — Vol. XV. — No. 2. Gvishiani Natalya. Terminology as Knowledge Banks: the Cognitive Approach (with special reference to multilingual lexicography) // EURALEX'92 Proceeding I-II. — Tampere, 1992. Gvishiani Natalya. Terminology in English Language Teaching. — M., 1993. Gvishiani Natalya. Towards the Integration of Different Types of Knowledge in Vocabulary Teaching // Research News. The Newsletter of the IATEFL Research SIG. No. 4, January, 1994. Gvishiani Natalya. Lexical Structures And Discourse // Folia Anglistica., 1997, No. 2. Halliday M. A. K. Grammatical Categories in Modern Chinese / Transactions of the Philological Society. — 1956. Halliday M. A. K. Linguistic Sciences and Language Teaching. — London, 1965. Halliday M. A. K., Mcintosh A. and Strevens P. The Linguistic Sciences and Language Teaching. — London, 1966. Halliday M. A. K. A Course in Spoken English: Intonation. — Oxford University Press, 1970. Halliday M. A. K. Spoken and Written Language. — Victoria, 1985. Hartmann R. R. K. Lexicography: Principles and Practice. — Exeter, 1984. Hoey Michael. Patterns of Lexis in Text. —Oxford University Press, 1991. Ilson R. Contributions to the Terminology of Lexicography // Zurilex Proceedings. — Tubingen, 1988. Jacobson Roman, Halle Morris. Fundamentals of Language. — The Hague, 1956. Jakobson R. Linguistics and Poetics // Style in Language. Ed. by Thomas A. Sebeok. — M. I. T., 1960. Jacobson Sven. Three Types of Terminologies // Lexeter'83 Proceedings. — Tubingen, 1984. Jespersen O. Essentials of English Grammar. — London, 1935. Jespersen O. The Philosophy of Grammar. — London, 1935. Jones D. The History and Meaning of the Term 'Phoneme' // Supplement to "Le MaitrePhonctique", 1957. Kempson Ruth. The Generation of Words. — London, 1985. Lakoff George & Johnson Mark. Metaphors We Live By. — The University of Chicago Press, Chicago and London, 1980. Langaker R. W. A View of Linguistic Semantics // Topics in Cognitive Linguistics. — Amsterdam, Philadelphia, 1988. Lee William R. Some Points about 'Authenticity' // World Language English. — 1980.— Vol. II.— No. 1. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. — London, 1975. Leech Geoffrey. Semantics / Second ed. — Penguin Books, 1981. Lodge David. The Practice of Writing. — Seeker & Warburg, London, 1996. Lyons John. Semantics. — Cambridge University Press, 1977. Maley Alan and Moulding Sandra. Poem into Poem. — Cambridge University Press, 1985. Matthews P. H. Morphology. — Cambridge University Press, 1977. McCarthy M. Vocabulary. — Oxford University Press, 1990. Minajeva Ludmila. A Manual of English Lexicology. — M., 1982a. Minajeva Ludmila. Word in Speech and Writing. — M., 1982b. Nattinger James. Some Current Trends in Vocabulary Teaching // R. Carter, M. McCarthy, 1988, pp. 76-77. Newman E. I Must Say: On English, the News and Other Matters. New York, 1968. Ogden C. K., Richards I. A. The Meaning of Meaning. — London, 1972. Palmer H. A Grammar of Spoken English. — Cambridge, 1969. Palmer F. R. Semantics. A New Outline. — M., 1982. Peters Pam. Australian English and World English. Cambridge Language Reference. News. Issue number 3, 1995. Quirk Randolph. On Conceptions of Good Grammar. Seven meanings of the term 'grammar' // Essays by Pivers Hands. — 1967. — Vol. XXXV. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. — London, 1972. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. — London: Longman, 1973. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. — Longman, 1985. Quirk Randolph, Stein Gabriele. English in Use. — UK Longman, 1990. Reynolds M. Where the Trouble Lies: Cross-cultural Pragmatics & Miscommu-nication // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. Volume 30, ed. by Jacek Fisiak, Poznan, 1995. Riggs Fred W. Terminology and Lexicography: Their Complementarity // International Journal of Lexicography. — Oxford University Press. — 1989. — vol. 2. — No. 2. Ronowicz Edmund. Polish and English in Contact // A Handbook in International Communication. National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University, Sidney, 1994. Ronowicz Edmund. Aussies are Friendly and Poles aren't Rude. Paper presented at the 27th International Conference on Cross-Language Studies and Contrastive Linguistics. Rydzyna, Poland, 1993. Rundell M. Changing the Rule: Why the Monolingual Learner's Dictionary Should Move Away From the Native-Speaker Tradition. — London, 1986. Seuren Pieter A. M. Lexical Meaning and Presupposition // Understanding the Lexicon. Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics. Edited by Werner Hullen & Rainer Schulze, Niemeyer, Tubingen, 1988, p. 171. Sinclair J. M. A Course in Spoken English: Grammar. — Oxford University Press, 1972. Sinclair John. Corpus Concordance Collocation. — Oxford University Press, 1991. Strevens Peter. New Orientations in the Teaching of English. — Oxford University Press, 1978. Strevens Peter. Functional Englishes (ESP) "A British View" // A Conference on Functional Englishes. — Illinois, 1978. Strevens Peter. Differences in Teaching for Different Circumstances — or the Teacher as Chameleon//The 13th TESOL Convention. — Boston, Mass., 1979. Strevens Peter. Teaching English as an International Language. — Pergamon Institute of English, Oxford, 1980. Strevens Peter. What is Standard English? // Occasional Papers. — Singapore, 1982.— No. 23. Strevens Peter. ESP after Twenty Years and the Learner and the Teacher of ESP // Lectures given at the International Conference on ESP. — Sri Lanka, 1985. Strevens Peter. English as an International Language//English Teaching Forum. 25th Anniversary Special Issue. — Washington, 1987. Sweet Henry. A New English Grammar, Logical and Historical. — Oxford, 1931; 136b. — Oxford, Part I, 1892; Part II, 1898. Ullmann St. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. — Oxford, 1962. Ullmann St. Language and Style. — Oxford, 1964. Understanding the Lexicon. Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics // Ed. by W. Hullen and Rainer Schulze. — Tubingen, 1988. Vallins G. H. The Best English. — London, 1963. Weinreich Uriel. Lexicology // Current Trends in Linguistics / Ed. by Thomas A. Sebeok. — The Hague, 1963. Widdowson H. G. Explorations in Applied Linguistics. — Oxford University Press, 1979. Wiener Norbert. The Human Use of Human Beings. — London, 1968. Willis Edmonson. Spoken Discourse. A Model for Analysis. — Cambridge University Press, 1981. Zgusta Ladislav. Manual of Lexicography. — The Hague, Mouton, 1971. Словари: 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2. Большой англо-русский словарь. В двух томах 3. Русско-английский словарь. 4. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М., 1972. 5. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М., 1995. 6. Англо-русский синонимический словарь. 7. Комиссаров В.Н. Словарь антонимов. М., 1979. 8. Словарь современного английского языка. - М., 1964. 9. Куленков В.В. и др. Англо-русский и русско-английский словарь «Ложные друзья переводчика». - М., 1969. 10. The New Oxford English Dictionary., 13 vоl. 11. Ноrnbу А.S., Gaten Е F., Wakefild N. Тhе advanced Learner’s Dictionary of Current English 12. The Random house Dictionary of the English Language. 13. Webster’s New Collegiate Dictionary. 14. Webster’s Dictionary of Synonyms Roget Thesaurus of English words and phrases. 15. Великобритания: Лингво-страноведческий словарь. Под редакцией Е.Ф. Рогова.-М., 1978. Составитель: к.ф.н., доцент СкибинаВ.И. ^ 2.1. ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ НА IV СЕМЕСТР по дисциплине «Лексикология» (Лексикология английского языка) Семинар 1 (2 часа) Тема: Теоретическая и прикладная лексикология. Связь лексикологии с другими науками. Характеристика слова как основная единица языка. Проблема мотивации слова. Слово как двусторонняя единица языка. План.
Literature
Семинар 2 Тема: Лексическое значение и семантическая структура английских слов. Соотношение значения и понятия. Денотативное коннотативное значение слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Контекстуальный анализ значения слова. Компонентный анализ. Типы семантических изменений и их языковые и внеязыковые причины семантических изменений. План:
Literature
Семинар 3 Тема: Морфологическая структура английских слов. Типы морфем. Морфологические типы слов. Основные способы словообразования. Суффиксация. Префиксация. План:
Literature Семинар 4 Тема: Роль и место словосложения в системе словообразовательных средств современного английского языка. План:
2.1. Compound nouns 2.2. Compound adjectives 2.3. Compound verbs 2.4. Compounds and free word-groups Literature Семинар 5 Тема: Конверсия. Сокращения в системе словообразовательных средств современного английского языка. План:
3.1. Graphical shortening 3.2. Lexical shortening 3.3. Initial shortening. Literature Семинар 6 Тема: Фразеологические единицы в современном английском языке. План:
2.1. Semantic classification 2.2. Part-of-speech classification. 2.3. Structural-semantic classification. Literature: Семинар 7 Тема: Семантические отношения в лексической системе современного английского языка – синонимы, антонимы, омонимы. Семинар 8 Тема: Этимологический состав современной английской лексики. План:
2.1. Phonetic assimilation. 2.2. Grammatical assimilation 2.3. Semantic assimilation 3) Classification of borrowing according to the language from which they were borrowed. 4) Etymological doublets and international words. Literature: Рекомендуемая литература. Словари: 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2. Большой англо-русский словарь. В двух томах 3. Русско-английский словарь. 4. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М., 1972. 5. Малаховский Л.В. Словарь английских омонимов и омоформ. - М., 1995. 6. Англо-русский синонимический словарь. 7. Комиссаров В.Н. Словарь антонимов. М., 1979. 8. Словарь современного английского языка. - М., 1964. 9. Куленков В.В. и др. Англо-русский и русско-английский словарь «Ложные друзья переводчика». - М., 1969. 10. The New Oxford English Dictionary., 13 vоl. 11. Ноrnbу А.S., Gaten Е F., Wakefild N. Тhе advanced Learner’s Dictionary of Current English 12. The Random house Dictionary of the English Language. 13. Webster’s New Collegiate Dictionary. 14. Webster’s Dictionary of Synonyms Roget Thesaurus of English words and phrases. 15. Великобритания: Лингво-страноведческий словарь. Под редакцией Е.Ф. Рогова.-М., 1978. Основная учебная литература: 1. Arnold I.V. The English Word. - М, 1986. 2. Ginsbarg R.S., Khidekel S.S., Knyaseva L.Y., Sankin A. A.. А Соursе in Моdегn English Lexicology. - М., 1966. 3. Аntrushinа L.В., Аfanаsyеvа О.V., Моrosovа N.N. Лексикологии английского языка (пракгический курс). - М., 1986. 4. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). - М., 1977. 5. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1956. 6. Grinberg L.I, Киznets М.D. Kumacheva А.V. Мейзег Е.М. Ехегcisеs in English Lexicology. - М-, 1966. 7. Меdnikova Е.М. Seminars in English Lexicology. - М., 1978.
3.1. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ Целью самостоятельной работы студентов по лексикологии является расширение и углубление знаний по лексикологии английского языка, изучение как основной так и дополнительной литературы, рекомендуемой настоящим УМК. Прочное знание основ лексикологии должно послужить базой для развития навыков учебно- и научно-исследовательской работы в области изучения словарного состава английского языка и его других аспектов. ^ Вопросы к зачету Consider your answers to the following:
3.3. Методические рекомендации по написанию курсовых работ ^
|