Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык (немецкий) (код и название дисциплины по учебному плану специальности) icon

Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф. 01 Иностранный язык (немецкий) (код и название дисциплины по учебному плану специальности)


Смотрите также:
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф...



Загрузка...
страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
скачать
Новокузнецкий филиал-институт

государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Кемеровский государственный университет»


Факультет гуманитарный

Кафедра иностранных языков





УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС


ДИСЦИПЛИНЫ


ГСЭ. Ф. 01 Иностранный язык (немецкий)

(код и название дисциплины по учебному плану специальности)


Для специальности 020804 Геоэкология

(код и название специальности)

Цикл дисциплин учебного плана ^ ОГСЭ

(ОГСЭ, ЕН, ОПД, СД, ДС)

Компонент учебного плана: федеральный

(федеральный, региональный, вузовский)

Формы обучения очная


Новокузнецк


Государственное образовательное учреждение «Кемеровский государственный университет»

ГОУ ВПО Новокузнецкий филиал-институт КемГУ


Кафедра _____иностранных языков ______


Факультет _______гуманитарный ___________


У Т В Е Р Ж Д Е Н О:

Декан _Добрынина О. А. _

(ф.и.о. декана)

« 20» сентября 2006 г.




__________________

(подпись)


^

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной дисциплины




(_ГСЭ.Ф.01_)_Иностранный язык (немецкий) ________

( шифр и наименование дисциплины по рабочему учебному плану ООП)


для специальности _____020804 Геоэкология _____________________________

( шифр и название специальности)

для _ __очной ______ форм обучения


Составитель(и) / разработчик(и) программы

Пашко Т.Л., к.филолог.н., доцент

_______ _______

(Ф.И.О., должность и ученая степень)

__________________________________________

(Ф.И.О., должность и ученая степень)


Новокузнецк

Рабочая программа составлена на основании госстандарта по дисциплине .

«Иностранный язык» для неязыковых специальностей .

______________________________________________________________________


Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры

иностранных языков


«^ 28» августа 2006 г. Протокол № 1


Заведующий кафедрой _________________ Падеро Н. В. .

/подпись/ (Ф.И.О)


Рабочая программа согласована с выпускающей кафедрой


Кафедра

Специальность

^ Ф.И.О. заведующего кафедрой

Согласовано

Дата

подпись

Экологии и естествознания

Геоэкология

Сенкус В. В.

29. 09. 06 г.














































































































Рабочая программа одобрена методической комиссии факультета


«27» сентября 2006 г. Протокол № 1


Председатель комиссии _________________ Н. Г. Стрикун

/подпись/ (Ф.И.О)


Содержание УМК:

1. Рабочая программа:

1.1 Пояснительная записка

1.1.1 Место курса в системе дисциплин;

1.1.2 Выписка из ГОС

1.1.3 Цели и задачи изучения дисциплины;

1.1.4 Структура курса;

1.1.5 Особенности изучения дисциплины.

^ 1.2 Учебно-тематический план дисциплины

1.2.1 Учебно-тематический план дисциплины (очная форма обучения);

1.2.1.1 Содержание дисциплины и график самостоятельной работы студентов (очная форма обучения);

^ 1.3 Требования к уровню освоения программы дисциплины и формы текущего, промежуточного и итогового контроля:

1.3.1 Указания по критериям оценки знаний;

^ 1.4 Учебно-методическое обеспечение дисциплины:

1.4.1 Основная и дополнительная учебная литература;

1.4.2. Методические указания для студентов:

1.4.2.1 Методические указания для студентов очной формы обучения;

^ 1.4.3. Методические рекомендации (материалы) для преподавателя.

1.5 Дополнения и изменения к рабочей программе – (лист-вкладка)

2. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения аттестации знаний студентов:

2.1 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения текущего контроля знаний;

2.1.2 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных аттестаций;

2.1.3 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения итоговой аттестации.

^ 3. Дополнительная часть УМК: учебные и учебно-методические пособия; сборники упражнений и т.д.


Список сокращений, используемых в данном УМК:

ВПО - высшее профессиональное образование;

ФГОС ВПО - федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования;

^ ООП - основная образовательная программа;

УМО - учебно-методические объединения;

ОКСО - общероссийский классификатор по образованию;

^ УЦ ООП - учебный цикл основной образовательной программы;

ОНК - общенаучные компетенции;

ИК - инструментальные компетенции;

СЛК - социально-личностные и общекультурные компетенции.

^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Данная программа предназначена для специальности 020804 «Геоэкология» факультета информационных технологий специальность Новокузнецкого филиала-института Кемеровского государственного университета. Программа по дисциплине федерального компонента РФ «Иностранный язык» (немецкий) составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования на основе «Примерной программы обучения иностранным языкам», разработанной учебно-методическим объединением по лингвистическому образованию и Московским государственным лингвистическим университетом и утвержденной начальником Управления образовательных программ и стандартов высшего и среднего профессионального образования Г.К. Шестаковым 06.07.00 г.

Программа по дисциплине Федерального компонента РФ «Иностранный язык» (немецкий), рассчитана на двухгодичный курс обязательного обучения (I, II, III, IV семестры) в объеме 340 часов в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

^ Актуальность дисциплины «Иностранный язык»

(немецкий) в неязыковом вузе

Новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, интенсивное развитие международных связей между российскими и зарубежными предприятиями, фирмами, организациями, расширение прямых связей между российскими и зарубежными образовательными учреждениями обусловливают актуальность изучения иностранного языка как учебной дисциплины. Актуальность данной дисциплины в современных условиях заключается также в необходимости повышения уровня владения иностранным языком в соответствии с государственными образовательными стандартами и международными требованиями.


^ ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК


ГСЭ.Ф.01

•Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

•Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

•Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

•Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

•Понятие об основных способах словообразования.

•Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

•Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

•Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

•Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

•Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

•Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

•Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

^ Не

менее 340 час.



Курс немецкого языка носит коммуникативно направленный и профессионально ориентированный характер.

Целью курса является комплексное овладение студентами лингвистическими и лингвострановедческими знаниями, как общего характера, так и профессионально-ориентированными, а также закрепление и совершенствование основных навыков и умений речевой деятельности в повседневно-обиходной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и других сферах общения.

Программа направлена на формирование коммуникативной компетенции и профессиональной познавательной активности студентов. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход.

Исходя из указанной цели, определяются задачи курса:

• расширение и активизация знаний студентов по грамматике немецкого языка;

• расширение и активизация лексического запаса студентов за счет бытовой, профессионально-ориентированной и общественно-политической лексики;

• формирование, закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков во всех видах речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо;

• развитие общей эрудиции и профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом, научном поиске и в работе с информационными ресурсами для извлечения профессиональной информации с целью расширения знаний в рамках будущей профессии.

Наряду с практической целью – обучением общению, курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели:

• расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи;

научном поиске и в работе с информационными ресурсами для расширения знаний в рамках будущей профессии;

• формирование у студентов ответственности, дисциплинированности, трудолюбия, уважения к духовным ценностям других стран и народов.

^ Место дисциплины в профессиональной подготовке

специалиста

Владение немецким языком, как языком межнационального общения, является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля. Обладая коммуникативно ориентированным и профессионально направленным характером, дисциплина «Немецкий язык» способствует формированию у будущих специалистов таких профессиональных компетенций, как умение работать с научной и популярной литературой, выстраивать коммуникации как в повседневных сферах речевого общения, так и в сферах профессионального общения, с использованием соответствующего языкового материала, умение вести диалог с учетом личностных характеристик собеседника.

Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности обучаемых содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну в международном сообществе, относиться с уважением к духовным и национальным ценностям других стран и народов.

^ Особенности изучения учебной дисциплины

«Немецкий язык» и ее структура

При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения.

Данная рабочая программа включает следующие аспекты изучения немецкого языка:

  • фонетика и орфография

  • лексика;

  • грамматика

  • устная диалогическая и монологическая речь

  • аудирование

  • письмо

Знания, умения и навыки, получаемые в рамках курса, отрабатываются на практических занятиях по языку с использованием современной учебно-методической, в том числе и аутентичной литературы, аудиоматериалов, материалов СМИ и закрепляются во время самостоятельной работы студентов. В содержание практических занятий кроме выполнения различных видов упражнений по грамматике и лексике немецкого языка входит выполнение следующих видов деятельности, способствующих активизации знаний студентов, проверке и самопроверке их знаний, умений и навыков:

• выполнение тестов из экзаменов международного формата;

• аудирование (с использованием аудиозаписей с монологической и

диалогической речью бытового и профессионально-ориентированного содержания);

• говорение: диалог, монолог, устное сообщение по теме, доклад;

• чтение: текстов литературных и профессионально-ориентированного характера, реферирование, аннотирование статей из газет и журналов;

• письменные работы: сочинения, различные виды писем, лексические диктанты, рефераты;

• ролевые игры

• дискуссии

• презентации докладов

^ Структура курса обучения немецкому языку включает в себя три последовательных, взаимосвязанных этапа, каждый из которых имеет свои задачи и особенности. На первом этапе (I, II семестры) определяется уровень знаний, приобретенных по школьной программе, выявляются и корректируются пробелы в употреблении грамматических структур, осуществляется дальнейшее совершенствование знаний, умений и навыков студентов с тем, чтобы полностью подготовить студентов к чтению оригинальной литературы на иностранном языке. Выполнению этой задачи содействует ранняя профессионализация обучения, под которой понимается направленность тематики устной речи и профессионально-ориентированных текстов для чтения на овладение лексико-грамматическим материалом, необходимым для формирования навыков работы с литературой по специальности. Профессиональная лексика вводится тематически, закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в монологической и диалогической речи, ролевых играх.. Кроме того, студенты должны научиться делать адекватный перевод, аннотировать и реферировать тексты, знать особенности составления и оформления дружеского и социально-бытового письма на немецком языке.

В течение второго этапа (III семестр) преподавание иностранного языка направлено на овладение студентами умениями и навыками чтения со словарем и без словаря текстов по специальности, актуальных газетных и журнальных статей, продолжается работа по закреплению навыков и умений аннотировать и реферировать тексты газетных и журнальных статей. В области обучения устной речи задача состоит в дальнейшем формировании у студентов умений делать устные сообщения, вести беседу и дискуссию в пределах изученных тем и в объеме языкового материала, предусмотренного программой. Междисциплинарные связи позволяют учитывать степень знакомства студентов с обсуждаемой проблематикой на родном языке. Помимо этого студенты должны знать особенности составления и оформления деловых писем на немецком языке и приобрести навыки написания деловых писем.

^ Третий этап (IV семестр) отводится работе по совершенствованию навыков студентов практически пользоваться изучаемым языком. В этих целях чтение иноязычной литературы подчинено одной задаче - извлечению новой информации, которую студенты могут использовать в своей учебной или научной работе, например, при написании научных статей, докладов и сообщений и т.д. Важное значение приобретает установление межпредметных связей со специальными кафедрами экономического факультета, которые представляют список необходимой литературы или же дают свои рекомендации по ее отбору.

Наряду с работой над профессионально ориентированными текстами для чтения продолжается дальнейшее совершенствование навыков студентов пользоваться устной речью на изучаемом языке, которое осуществляется преимущественно на основе тематики, непосредственно связанной с экономическими специальностями.

На всех этапах осуществляется обучение письму, которое, выступая в качестве средства обучения, играет немаловажную роль в улучшении качественной стороны владения студентами иностранным языком. Совершенствование умений и навыков студентов пользоваться письменной речью достигается за счет выполнения письменных упражнений преимущественно во внеаудиторное время.

Отбор материала для дополнительного чтения осуществляется преподавателем из различных источников: ресурсы Internet, аутентичные тексты из профессионально ориентированной литературы, газет и журналов. Основные методы проверки навыков работы с текстами для чтения: выборочный перевод, ответы на вопросы на немецком языке, пересказ содержания прочитанного, составление плана пересказа, реферирование, аннотирование.

Изучение каждой грамматической темы включает проведение письменных тренировочных работ и по завершении каждого этапа – зачетного теста.

Регулярно проводятся словарные диктанты, что способствует лучшему усвоению студентами лексики.

Особое внимание уделяется широкому и эффективному внедрению в учебный процесс технических средств обучения. Применение ТСО на занятиях позволяет тренировать различные виды речевой деятельности одновременно, сочетать их в различных комбинациях. Помимо текстов и диалогов, расширяющих и активизирующих у студентов запас повседневно-обиходной, социально-культурной лексики , на занятиях проводится работа по аудированию текстов профессиональной направленности .

^ Содержание учебно-методического комплекса (УМК)

УМК, применяемый на занятиях по немецкому языку со студентами экономического факультета состоит из следующих составных частей:

  • рабочая программа

  • учебник “Немецкий язык для экономических профессий”/ "Deutsch im Beruf: Wirtschaft", часть II, разработанный учеными Германии, изданный в 1998 г. под редакцией Генриха П. Кельца. Тематика учебника образует ядро всего УМК. Она охватывает 24 темы и содержит тексты для чтения и тексты для понимания на слух, призванные подготовить учащихся к самостоятельному восприятию и пониманию. Отдельные темы связаны между собой сюжетной линией, воспроизводящей реальные события на одном из предприятий Германии, отражающие как внутренние устройство, так и внешние экономические связи предприятия.: производство, сроки поставки готовой продукции, заключение договоров на поставку, условия платежа, расходы, калькуляция цен, структура предприятия и т.д. Кроме того имеются тексты страноведческого характера, содержащие сведения о географии ФРГ, типы ландшафтов, транспортные коммуникации, банковская система, крупнейшие промышленные предприятия, экспорт ФРГ и мн. др. В учебнике содержатся также указания на грамматические явления, встречающиеся в текстах, и предлагается большое количество разнообразных упражнений для развития устных коммуникативных навыков. В каждом разделе учебника имеется фонетический практикум, формирующий навыки правильного произношения.

  • аудиокассета с текстами из учебника, текстами для развития навыков понимания на слух и фонетическими упражнениями.

  • рабочаяе тетрадь с заданиями для самостоятельной работы студентов во внеаудиторное время. Задания и упражнения направлены на закрепление и углубление языкового материала и коммуникативных речевых структур, пройденных на аудиторных занятиях.

  • методические рекомендации для преподавателя, часть II

  • методические указания для студентов

  • глоссарий слов и выражений по тематике учебника

  • 12 лексико-грамматических контрольных работ

  • 4 теста

В качестве дополнительных учебных материалов УМК содержит 4 учебных видеофильма, снятых по заказу Гете-института ФРГ:

“Деловые контакты”, “Открытие филиала фирмы в Великобритании”, “Срочный заказ”, “Рекламация”, “Деловые переговоры на ярмарке”. Видеофрагменты применяются на занятиях в соответствии с темой урока с целью визуализации и осуществления интеркультурного принципа обучения.

Для учебной работы во время вводно-корректирующего курса используется учебное пособие по грамматике немецкого языка "Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik"

Для организации самостоятельной работы студентов на продвинутой ступени обучения применяется газета “Markt”/”Рынок”, выпускаемая Гете-институтом ФРГ, содержащая специальные тексты, репортажи, интервью, комментарии по экономической тематике, а также приложение к этой газете – лексикон, в котором даются объяснения основных понятий рыночной экономики, а также материалы журнала "Deutschland" и информационного сборника "Tatsachen über Deutschland"


УМК охватывает также разнообразный наглядный материал:

  • географические и политические карты Германии и Европы

  • 20 плакатов по грамматике и страноведению

  • различный раздаточный материал: бланки, формуляры, анкеты, образцы валют и т.д

картотека лексических единиц по каждой теме





оставить комментарий
страница1/9
Дата21.09.2011
Размер1,32 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы:   1   2   3   4   5   6   7   8   9
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх