Учебная программа для специальности: 1 210502 русская филология Факультет филологический icon

Учебная программа для специальности: 1 210502 русская филология Факультет филологический



Смотрите также:
Учебная программа для специальности: д 210502 русская филология Факультет филологический...
Учебная программа для специальности: 1- 210502 русская филология Факультет филологический...
Учебная программа для специальности: д 210502 русская филология Факультет филологический...
Учебная программа для специальности: д 210502 Русская филология Факультет филологический...
Учебная программа для специальности: 1 210502 Русская филология (для иностранных студентов)...
Дорогие выпускники школ! Филологический факультет бгу рад приветствовать вас!...
Рабочая программа по дисциплине «Методика преподавания русской литературы в вузе» для...
Учебная программа для специальности: 1 21 05 02 «Русская филология» Под общей редакцией доктора...
Учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-21 05 01 Белорусская...
Учебная программа для специальности 1 21 05 02 «Русская филология» (для иностранных студентов)...
Программа вступительных испытаний для лиц, поступающих на направление подготовки 032700...
Бакалаврская программа № Кафедра русского языка и методики его преподавания (web-local)...



скачать
Белорусский государственный университет


УТВЕРЖДАЮ

Декан филологического факультета

профессор

________________ И.С. Ровдо

(подпись)

____________________

(дата утверждения)

Регистрационный № УД-______/р.


Практика русской устной и письменной речи

Учебная программа для специальности:

1 - 210502 русская филология


Факультет ________филологический

(название факультета)

Кафедра __________прикладной лингвистики

(название кафедры)

Курс (курсы) ______1

Семестр (семестры) _1, 2

Лекции ____________ Экзамен ______2

(количество часов) (семестр)

Практические (семинарские)

занятия ____364______ Зачет _________1

(количество часов) (семестр)

Лабораторные

занятия (КСР)___18 Курсовой проект (работа) ________

(количество часов) (семестр)

Всего аудиторных

часов по дисциплине _____382

(количество часов)

Всего часов Форма получения

по дисциплине ____________ высшего образования _очная

(количество часов)

Составила преподаватель Е. А. Воронцова


2010 г.

^ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Настоящая учебная программа соответствует стандартным требованиям к профессионально ориентированному владению русским языком иностранными студентами, обучающимися по специальности Д-210502 Русская филология. Указанные требования изложены в типовой учебной программе для иностранных студентов филологических специальностей высших учебных заведений (Утв. Министерством образования РБ 3 июля 2005 г. Рег.№ ТД-D.009 /тип). Позиционируемые в программе требования предполагают полное, свободное, осознанное, грамотное владение иностранными студентами-филологами основными видами речевой деятельности, как-то: чтением разнообразных типов текстов, аудированием (монологическая и диалогическая речь), письмом (письменное воспроизведение собственного высказывания и письменное продуцирование чужой речи), говорением (монологическая и диалогическая речь).

Цели и задачи данной учебной программы:

  • коррекция фонетических, лексических, грамматических, синтасических, речевых, стилистических навыков;

  • совершенствование навыков иностранных студентов-филологов свободного владения русским языком как средством коммуникации во всех сферах общения в неограниченном круге ситуаций;

  • формирование высокого уровня языковой компетенции в учебной и профессиональной деятельности;

  • систематизация языкового и коммуникативно-речевого материала.

Реализация настоящих целей и задач с учетом изложенных требований позволит иностранным студентам вести профессиональную деятельность филолога, переводчика, журналиста и т.д. на русском языке. Программа нацелена на обеспечение сознательного владения студентами-иностранцами русским языком в процессе своей профессиональной деятельности

^ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА


Номер раздела, темы, занятия



Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

лекции

практические

(семинарские)

занятия

Лабораторные занятия

управляемая самостоятельная работа студента

1

2

3

4

5

6

1

^ Корректировочный вводный фонетико-грамматический курс




12







1.1

Вступительное тестирование.




2







1.2

1. Минск – столица Беларуси.

2. История герба Минска.




2

2







1.3

Основные понятия грамматической системы русского языка. Соотношение звук-буква. Типы интонационных конструкций.




6







2

^ Субъектно-предикатные отношения




50




2

2.1

Глагол. Спряжение глагола. Настоящее время глагола.




6







2.2

Языки мира. Живые и мёртвые языки.




4







2.3

1. Квалификация субъекта в русском языке. Конструкции со значением общей классификации.

2. Конструкции со значением терминологической и условной классификации.

3. Конструкции со значением назначения предмета, характеристики сущности и состава предмета. Конструкции, выражающие принадлежность субъекта к классу предметов.




6

6

6







2.4

Прошедшее время глагола




6







2.5

Исторический путь русского языка.




4







2.6

1. Прилагательное как часть речи. Склонение прилагательного.

2. Конструкции со значением характеристики признака предмета, изменения качества предмета и др




6


6







2

3

^ Виды глагола




52




2

3.1

1. Грамматическое значение глаголов совершенного и несовершенного вида.

2. Образование глаголов совершенного и несовершенного вида.

3. Будущее время глаголов несовершенного вида

4. Будущее время глаголов совершенного вида.




8


6


6


6






2

3.2

Первые памятники русской литературы. Кирилл и Мефодий – создатели славянского алфавита.




6







3.3

1. Устное народное творчество.

2. Известные русские фольклористы.




4

4







3.4

1. Античная мифология.

2. Славянская мифология.

3. Мифы о сотворении мира.




4

4

4







4

Выражение объектных отношений




36




2

4.1

1. Переходные и непереходные глаголы.

2. Конструкции с объектом действия при переходных глаголах и существительных, образованных от этих глаголов.

3. Конструкции с косвенным объектом.

4. Существительные при глаголах движения, говорения, мышления и др.




4

8

8

8





2

4.2

1. Пословицы и поговорки русского языка.

2. В.И. Даль – русский ученый-филолог.




4

4







5

Выражение атрибутивных отношений




52




2

5.1

1. Согласованные и несогласованные определения.

2. Конструкции с существительными в родительном падеже.

3. Конструкции с дательным, предложным и творительным падежами.

4. Конструкции с инфинитивом.




6


4


4


4







5.2

Склонение числительных и притяжательных местоимений.




4







5.3

1. «Толстый и тонкий» А.П. Чехова.

2. Природа Беларуси.

3. Русские народные сказки («Морозко»).




6

4

4







5.4

Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.




8




2

5.5

1. Города Беларуси (“Могилев”)

2. Города Беларуси (“Полоцк”)




4

4







6

Образование и употребление причастий




38




2

6.1

1. Причастие как особая форма глагола.

2. Образование действительных причастий настоящего и прошедшего времени.

3. Образование страдательных причастий настоящего и прошедшего времени.

4. Краткие страдательные причастия.

5. Причастный оборот.

6. Трансформация сложноподчиненного предложения с придаточной определительной в причастный оборот.




2

6


6


6

6

6






2

6.2

1. История зубра

2. Аист – любимая птица белорусов.




4

2







7

Образование и употребление деепричастий




16




2

7.1

Образование деепричастий совершенного и несовершенного вида. Деепричастные обороты.




8




2

7.2

1. Белорусские праздники (“Масленица”)

2. Животный мир Беларуси (“Белка”).




4

4







8

Выражение обстоятельственных отношений




72




2

8.1

1. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений времени.

2. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений места.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной времени.

4. Сложноподчиненные предложения с придаточной места.




4


4


4


4







8.2

1. Белорусские легенды (“Нарочь”).

2. Белорусские легенды “Свитязь”).




4

4







8.3

1. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений цели.

2. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений причины.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной цели.

4. Сложноподчиненные предложения с придаточной причины.




4


4


4


4






2

8.4

1. Беларусь в современном мире.

2. Промышленность и экономика Беларуси.

3. Белорусские праздники (“Пасха”).




4

4

4







8.5

1. Сложноподчиненные предложения с придаточной условия.

2. Сложноподчиненные предложения с придаточной следствия.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной уступки.




4


4


4







8.6

1. Экологические проблемы современного мира.

2. Исчезающий мир: “Красная книга” Беларуси.




4


4







9

Образование и употребление степеней сравнения прилагательных




22




2

9.1

1. Понятие степеней сравнения. Простая сравнительная степень прилагательных.

2. Превосходная степень прилагательных.

3. Сложноподчиненные предложения с сравнительно-сопоставительными отношениями.




6


4

4





2

9.2

1. Восток и Запад: общее и различное.

2. Путешествия – это способ познания мира.




4

4







10

Повторение, обощение материала




14




2

10.1

1. Повторение субъектно-предикатных отношений.

2. Повторение видов глагола.

3. Повторение объектных отношений.

4. Повторение атрибутивных отношений.

5. Повторение обстоятельственных значений.




2


2

2

4

4





2


^ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА



Номер раздела, темы, занятия



Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов

Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия (наглядные, методические пособия и др.)

Литература


Формы контроля

знаний

лекции

практические

(семинарские)

занятия

Лабораторные занятия

управляемая самостоятельная работа студента

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

^ Корректировочный вводный фонетико-грамматический курс (12 ч.)




12
















1.1

Вступительное тестирование.




2







Карточки с тестами




Тест

1.2

1. Минск – столица Беларуси.

2. История герба Минска.




2

2







Иллюстрации







1.3

Основные понятия грамматической системы русского языка. Соотношение звук-буква. Типы интонационных конструкций.




6







Таблица




Самостоятельная работа

2

^ Субъектно-предикатные отношения (52 ч.)




50




2










2.1

Глагол. Спряжение глагола. Настоящее время глагола.




6







Таблица







2.2

Языки мира. Живые и мёртвые языки.




4
















2.3

1. Квалификация субъекта в русском языке. Конструкции со значением общей классификации.

2. Конструкции со значением терминологической и условной классификации.

3. Конструкции со значением назначения предмета, характеристики сущности и состава предмета. Конструкции, выражающие принадлежность субъекта к классу предметов.




6

6

6







Таблица

Карточки с тестами




Самостоятельная работа

2.4

Прошедшее время глагола




6
















2.5

Исторический путь русского языка.




4













Аудирование

2.6

1. Прилагательное как часть речи. Склонение прилагательного.

2. Конструкции со значением характеристики признака предмета, изменения качества предмета и др




6


6







2

Таблица







3

^ Виды глагола (54 ч.)




52




2










3.1

1. Грамматическое значение глаголов совершенного и несовершенного вида.

2. Образование глаголов совершенного и несовершенного вида.

3. Будущее время глаголов несовершенного вида

4. Будущее время глаголов совершенного вида.




8


6


6


6






2

Карточки с тестами




Тест

3.2

Первые памятники русской литературы. Кирилл и Мефодий – создатели славянского алфавита.




6













Аудирование

3.3

1. Устное народное творчество.

2. Известные русские фольклористы.




4

4







Карточки с текстами







3.4

1. Античная мифология.

2. Славянская мифология.

3. Мифы о сотворении мира.




4

4

4













Беседа

4

Выражение объектных отношений (38 ч.)




36




2










4.1

1. Переходные и непереходные глаголы.

2. Конструкции с объектом действия при переходных глаголах и существительных, образованных от этих глаголов.

3. Конструкции с косвенным объектом.

4. Существительные при глаголах движения, говорения, мышления и др.




4

8

8

8





2

Карточки с тестами




Тест

4.2

1. Пословицы и поговорки русского языка.

2. В.И. Даль – русский ученый-филолог.




4

4







Карточки с текстами







5

Выражение атрибутивных отношений (54 ч.)




52




2










5.1

1. Согласованные и несогласованные определения.

2. Конструкции с существительными в родительном падеже.

3. Конструкции с дательным, предложным и творительным падежами.

4. Конструкции с инфинитивом.




6


4


4


4







Таблица




Самостоятельная работа

5.2

Склонение числительных и притяжательных местоимений.




4







Таблица







5.3

1. «Толстый и тонкий» А.П. Чехова.

2. Природа Беларуси.

3. Русские народные сказки («Морозко»).




6

4

4







Иллюстрации,

фотографии




Изложение, беседа

5.4

Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными.




8




2

Карточки с тестами




Тест

5.5

1. Города Беларуси (“Могилев”)

2. Города Беларуси (“Полоцк”)




4

4







Фотографии




Изложение

6

Образование и употребление причастий (40 ч.)




38




2










6.1

1. Причастие как особая форма глагола.

2. Образование действительных причастий настоящего и прошедшего времени.

3. Образование страдательных причастий настоящего и прошедшего времени.

4. Краткие страдательные причастия.

5. Причастный оборот.

6. Трансформация сложноподчиненного предложения с придаточной определительной в причастный оборот.




2

6


6


6

6

6






2

Таблица,

карточки с тестами




Сочинение,

тест

6.2

1. История зубра

2. Аист – любимая птица белорусов.




4

2







Иллюстрации,

фотографии




Беседа

7

Образование и употребление деепричастий (18 ч.)




16




2










7.1

Образование деепричастий совершенного и несовершенного вида. Деепричастные обороты.




8




2

Таблица,

карточки с тестами




Тест

7.2

1. Белорусские праздники (“Масленица”)

2. Животный мир Беларуси (“Белка”).




4

4







Иллюстрации,

фотографии,

видеофильм




Беседа

8

Выражение обстоятельственных отношений (74 ч.)




72




2










8.1

1. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений времени.

2. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений места.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной времени.

4. Сложноподчиненные предложения с придаточной места.




4


4


4


4







Таблица




Самостоятельная работа

8.2

1. Белорусские легенды (“Нарочь”).

2. Белорусские легенды “Свитязь”).




4

4







Иллюстрации




Изложение

8.3

1. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений цели.

2. Предложно-падежные конструкции для выражения отношений причины.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной цели.

4. Сложноподчиненные предложения с придаточной причины.




4


4


4


4






2

Таблица,

Карточки с тестами




Тест

8.4

1. Беларусь в современном мире.

2. Промышленность и экономика Беларуси.

3. Белорусские праздники (“Пасха”).




4

4

4







СМИ




Беседа,

дискуссия

8.5

1. Сложноподчиненные предложения с придаточной условия.

2. Сложноподчиненные предложения с придаточной следствия.

3. Сложноподчиненные предложения с придаточной уступки.




4


4


4







Таблица




Самостоятельная работа

8.6

1. Экологические проблемы современного мира.

2. Исчезающий мир: “Красная книга” Беларуси.




4


4







СМИ,

«Красная книга Республики Беларусь»




Беседа

9

Образование и употребление степеней сравнения прилагательных (24 ч.)




22




2










9.1

1. Понятие степеней сравнения. Простая сравнительная степень прилагательных.

2. Превосходная степень прилагательных.

3. Сложноподчиненные предложения с сравнительно-сопоставительными отношениями.




6


4

4





2

Таблица,

Карточки с тестами





Тест


9.2

1. Восток и Запад: общее и различное.

2. Путешествия – это способ познания мира.




4

4













Сочинение

10

Повторение, обощение материала (16 ч.)




14




2










10.1

1. Повторение субъектно-предикатных отношений.

2. Повторение видов глагола.

3. Повторение объектных отношений.

4. Повторение атрибутивных отношений.

5. Повторение обстоятельственных значений.




2


2

2

4

4





2

Карточки с тестами




Тест


^ ИНФОРМАЦИОННАЯ (ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ) ЧАСТЬ



  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.– М., 1969.

  2. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. – Екатеринбург, 2000.

  3. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2001.

  4. Бондарко А.В. Функциональная грамматика русского языка. – Л., 1984.

  5. Вартаньянц А. Д. Поэтика. Комплексный анализ художественного текста. Пособие для учащихся старших классов и студентов филологических факультетов. – М., 1994.

  6. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Учебник. – МГУ, 2000.

  7. Глазунова О.И. Давайте говорить по-русски. – М., 2003.

  8. Ермоленко И. Пособие по развитию навыков научной речи. – М., - 1990.

  9. Книга о грамматике. Материалы к курсу РКИ. – М., 2004.

  10. Кожевникова Л.П. От корня – к слову. Учебное пособие по лексике и словообразованию для иностранцев, изучающих русский язык. – СПб, 2004.

  11. Комарова А.Н. Функциональная стилистика. Научная речь. Язык для специальных целей. - М., 2004.

  12. Копылова О.В. Аннотирование и реферирование. Конспект лекций и методические указания. – М., 1992.

  13. Лебедева М.Н. Словарь-справочник синтаксической сочетаемости глаголов. – М., 2003.

  14. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

  15. Лобанова Н.А. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. – М., 1980.

  16. Лукин В.А. Здравствуй, Беларусь! Дзень добры, Беларусь!. – Мн., 1993.

  17. Максимова А.Л. Корректировочный курс русской грамматики. – СПб, 1994.

  18. Маслова В.А. Филологический анализ художественного текста. – Мн., 2000.

  19. Муравьева Л.С. Глаголы движения в русском языке. – М., 2006.

  20. Обучение составлению реферата оригинальной научной статьи. Учебное пособие для иностранных студентов. - Витебск, 1997.

  21. Павлова В.П. Обучение конспектированию. – М., 1980.

  22. Перевод и реферирование общественно-политических текстов английского языка. Учебное пособие/ Н.П. Беспалова и др. – М., 2003.

  23. Пиз Аллан, Барбара Язык телодвижений. – М., 2007.

  24. Пулькина И.М. Захава-Некрасова Практическая грамматика с упражнениями. – М., 2000.

  25. Ревуцкий О.И. Анализ художественного текста на дискурсивной основе. Монография. – Мозырь, 2004.

  26. Русская грамматика / Под ред. Шведовой Н.Ю., Лопатина В.В.. – М., 1990

  27. Современная русская устная научная речь / Под ред. О.А. Лаптевой. – М., 1994.

  28. Федотова Н.В., Мясникова О.А. Русский язык для иностранцев. – Мн., 2004.

  29. Современный русский язык / под ред. Шубы П.П.. Синтаксис. – Мн., 1998.

^ ПРОТОКОЛ СОГЛАСОВАНИЯ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ

ПО ИЗУЧАЕМОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ

С ДРУГИМИ ДИСЦИПЛИНАМИ СПЕЦИАЛЬНОСТИ


Название

дисциплины,

с которой

требуется согласование

Название

кафедры

Предложения

об изменениях в содержании учебной программы

по изучаемой учебной

дисциплине

Решение, принятое кафедрой, разработавшей учебную программу (с указанием даты и номера протокола)

История русской литературы


Кафедра русской литературы







Фольклористика

Кафедра теории литературы







Современный русский язык

Кафедра прикладной лингвистики







Введение в языкознание

Кафедра общего и теоретического языкознания







Введение в литературоведение

Кафедра теории литературы








Учебная программа составлена на основе типовой учебной программы для иностранных студентов филологических специальностей высших учебных заведений «Русский язык как иностранный», утв. Министерством образования РБ 3 июля 2005 г. Рег.№ ТД-D.009 /тип.


Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании кафедры прикладной лингвистики ______________ ____________________

(дата, номер протокола)


Заведующий кафедрой

______________ Л.Ф. Гербик

(подпись)


Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методической комиссией филологического факультета Белгосуниверситета________________________

(дата, номер протокола)


Председатель

________________ _____________

(подпись) (И.О.Фамилия)

^ Дополнения и изменения

к учебной программе по изучаемой учебной дисциплине на _________ / __________ учебный год



№ п/п

Дополнения и изменения

Основание










Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры

____________________________ (протокол № ____ от ________ 20___ г.)

(название кафедры)


Заведующий кафедрой


___________________________ _______________________ ____________________________

(степень, звание) (подпись) (И.О.Фамилия)


УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета/Зав.общеуниверситетской кафедрой


___________________ _________________ ____________________

(степень, звание) (подпись) (И.О.Фамилия)




Скачать 332,51 Kb.
оставить комментарий
Дата21.09.2011
Размер332,51 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх