Программа по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по дисциплине «Английский язык» icon

Программа по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по дисциплине «Английский язык»


Смотрите также:
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена «История и философия...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена «История и философия...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена «История и философия...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатских экзаменов Кандидатский экзамен по...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по курсу...
Учебно-методический комплекс для подготовки соискателей и аспирантов к сдаче кандидатского...
Программа повышения квалификации «Английский язык...
Программа мероприятий подготовки и проведения в 2011-2012 учебном году государственного экзамена...
Рабочая программа кандидатского экзамена по дисциплине: Английский язык Для аспирантов и...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по дисциплине «история и...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по дисциплине «история и...
Методические рекомендации по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по дисциплине «история и...



Загрузка...
скачать

Поволжский кооперативный институт

Российского университета кооперации

Аспирантура



кафедра иностранных языков





«УТВЕРЖДАЮ»

проректор по научной работе

профессор Москвитина Р.А.

"____"_____________ ______г.

Программа

по подготовке к сдаче кандидатского

экзамена по дисциплине «Английский язык»

Аудиторные занятия: 30 часов


Самостоятельная работа аспирантов и соискателей: 70 часов


Энгельс


2008

Программа составлена _____к.ф.н., доц. Червовой Е. В. ___


на основании «^ Программы-минимум кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык» (Москва, 2004)


Обсуждена на заседании кафедры иностранных языков

19.10.08 г. (протокол №4).

Зав. кафедрой иностранных языков Червова Е. В


Утверждена решением научно-методического совета ПКИ


Протокол № ______ от __________________ 2008 г.


Председатель совета ___________ Р. А. Москвитина


^ Учебные цели

Основная цель изучения иностранного языка аспирантами (соискателями) – достижение практического владения иностранным языком, возможность использовать в научной работе и практической деятельности.

По прохождении аспирантского курса знания, умения и навыки аспиранта (соискателя) должны соответствовать следующим требованиям:


^ 1. Требования по видам речевой коммуникации

Говорение

К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной, а также неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения, доклад на иностранном языке; диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала и в соответствии с избранной специальностью.

Аудирование

Аспирант (соискатель) должен уметь понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Чтение

Аспирант (соискатель) должен уметь читать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки. Аспирант (соискатель) должен овладеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое).

Письмо

Аспирант (соискатель) должен владеть умениями письма в пределах изученного языкового материала, в частности уметь составить план (конспект) прочитанного, изложить содержание прочитанного в форме резюме; написать сообщение или доклад по темам проводимого исследования.


^ 2. Требования к знанию аспектов языка

2.1. Лексика


К концу обучения, предусмотренного данной программой, лексический запас аспиранта (соискателя) должен составить не менее 5500 лексических единиц с учетом вузовского минимума и потенциального словаря, включая примерно 500 терминов профилирующей специальности.

2.2. Грамматика

Порядок слов простого предложения. Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения. Эллиптические предложения. Бессоюзные придаточные. Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Согласование имен. Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства.

Синтаксические конструкции: оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом; (оборот «for + smb. to do smth.»). Сослагательное наклонение. Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. Атрибутивные комплексы (цепочки существительных).

Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание. Местоимения, слова-заменители (that (of), those (of), this, these, do, one, ones), сложные и парные союзы, сравнительно-сопоставительные обороты (as ... not so ... as, the ... the).



темы

занятия

Тема и основные вопросы

^ Всего часов

Самостоятельная работа

Всего часов на С/Р

1

2

3

4

5

6




1

Вводная беседа о задачах курса. Тест.

2







1

2

Простое и сложное предложение.

Порядок слов простого

предложения. Атрибутивные комплексы

(цепочки существительных).

Сложное предложение: сложносочиненное

и сложноподчиненное предложения.

Союзы и относительные местоимения.

Бессоюзные придаточные.

2

Проработать соответствующий

грамматический материал по грамматическим справочникам.

2

2

3

Употребление личных форм глагола

в активном залоге.

Группа времен Indefinite.

Группа времен Continuous.

Группа времен Perfect.

Группа времен Perfect Continuous.

Чтение и анализ

общественно-политических текстов.

2

Проработать соответствующий грамматический

материал. Перевод предложений. Перевод газетных материалов.

2

3

4

Согласование времен. Косвенная речь.

2

Проработать соответствующий

грамматический материал. Перевод предложений.

2

4

5

Пассивные конструкции.

Чтение и анализ общественно-политических текстов.

2

Проработать грамматический материал.

Перевод газетных текстов.

2

5

6

7

Безличные формы глаголов. Инфинитив. Функции инфинитива.

Инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства.

Оборот "дополнение с инфинитивом" (объектный падеж с инфинитивом).

4

Проработать соответствующий

грамматический материал. Перевод предложений. Проработать соответствующий

грамматический материал. Перевод предложений. Перевод газетных текстов.

4

6

8

Безличные формы глаголов. Причастие. Функции причастия.

Причастие в функции определения и определительные причастные обороты.

Независимый причастный оборот (абсолютная причастная конструкция). Причастный оборот в функции вводного члена. Оборот "дополнение с причастием".

Предложения с причастием I или II, стоящим на первом месте в предложении и являющимся частью двучленного сказуемого have + существительное + причастие.

Чтение и анализ текста по специальности

2

Проработать соответствующий

грамматический материал. Перевод текстов по специальности.

4

7

9

Безличные формы глаголов. Герундий. Функции герундия.

Герундий в функции подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства.

Герундиальные обороты.

2




2

8

10

Сослагательное наклонение.

Чтение и анализ текстов по специальности.

Условные предложения.

Условные предложения 3-х типов.

Чтение и анализ общественно-политического текста.

Модальные глаголы.

Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом.

Функции глаголов should и would.


2

Проработать грамматический материал по грамматическим справочникам. Перевод общественно-политического текста.

Перевод предложений.

4

9

11

Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции.

Предложения с усилительными приглагольными do.

Инверсия на первое место отрицательного наречия, наречия неопределенного времени или слова only.

Оборот it is ... that.

Инверсия с вводящим there

Многофункциональные строевые элементы: местоимения, слова-заменители (that (of), those (of), this, these, do, one, ones); сложные и парные союзы; сравнительно-сопоставительные обороты (as ... as, not so ... as, the ... the).

2

Проработать соответствующий грамматический материал по грамматическим справочникам. Перевод предложений.

6

10

12

Стилистические особенности научного текста. Композиционное членение (абзац, сверхабзац).

Анализ и перевод индивидуальных текстов по специальности.

2

Перевод индивидуальных текстов.

Перевод текстов общественно-политической тематики.

20

11

13

14

Реферирование и аннотирование текстов по специальности.

4

Перевод индивидуальных текстов.

20




15

Предэкзаменационная аттестация.

2













Итого:

30

Самостоятельная работа

70


^ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


Обязательная литература



  1. Зеликман А.Я. Английский для юристов: Учеб. пособие. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2005

  2. Шевелева С. А. Английский язык для юристов. – изд-во: ЮНИТИ, 2007. – 416 с.

  3. Just English. Английский для юристов: Учеб. пособие/Ю.Л. Гуманова, В.А. Королева, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова; Под ред. Т.Н. Шишкиной - М.: «Гуманитарное знание», «Теис», 2006.

  4. Шпетный К.И., Калмыкова Е.И., и др. Английский для экономистов. Учитесь читать, говорить, реферировать. Учебное пособие. Издательство: ГиС. – 2006. – 312 с.

  5. Агабекян И.П. Английский язык для менеджеров.– Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 416 c.

  6. Professional English in Use: Cambridge University Press 2007



^

Дополнительная литература





        1. Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы: Лексика, грамматика, фонетика, упражнения. – Минск: "Попурри", 1997.

        2. Яшина С.Л., Закоморная Е.А. Английский для экономистов: Пособие по англ. Яз. Для студ. Экономич. Фак. Вузов/ под общ. ред. Л.П. Шведовой.–Ростов-на-Дону: Изд. центр «Марат», 2002.-127 с.

        3. Английский язык для студентов экономических факультетов: Учеб. пособие для вузов./ И.И. Воронцова, А.К. Ильина, Ю.В. Момджи. - М.: ПРИОР, 2000

        4. Brown K., Hood S. Academic Encounters: Life in Society (Intermediate / Upper-Intermediate). – Cambridge University Press, 1998.

        5. Glendinning E., Holmstrom B. Study Reading: Intermediate. – Cambridge University Press, 2003.




8


7


3

6

4

5




Скачать 110,19 Kb.
оставить комментарий
Дата21.09.2011
Размер110,19 Kb.
ТипПрограмма, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх