Продолжающий поток icon

Продолжающий поток


Смотрите также:
Курс продолжающий поток (стандарт) учебные материалы и...
Основной язык, продолжающий поток...
Второй язык, продолжающий поток, 3 курс...
2. Что такое бета – излучение? А поток положительных ионов водорода...
Диплом мгап
Методика исследования 21 4 Сведения о респондентах 22 5 Результаты исследования и их обсуждение...
4 Эффект Рёмера Известно...
Принял Попов С. М., продолжающий славные традиции нашей школы...
Управление людьми — это не знания, а умения...
«Особенности внешнеторговой политики новых индустриальных стран»...
Поток
Курс 1 поток 9 апреля 2012 г в 17. 10 209...



Загрузка...
скачать
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ПРОГРАММЕ

ВТОРОГО ЯЗЫКА

Продолжающий поток



1 семестр


Форма контроля - зачет


1. Письменный зачет


Письмо

Написание параграфа на заданную тему (объем – около 100 слов).


2. Чтение

Содержит 2 текста (до 700 слов), к которым предлагаются задания, проверяющие умение студента понять общее содержание, детали и структуру текста, а также умение выделить конкретную информацию (минимальная скорость ознакомительного чтения 90-100 слов в минуту)


3. Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (время звучания каждого до 4 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.


Лексико-грамматическая работа

Включает задания на проверку лексического и грамматического материала курса.


2. Устный зачет


Говорение


  1. изложение содержания текста по пройденной тематике и ответы на вопросы

  2. комментарий (обяснение и иллюстрация) знакомой пословицы.


2 семестр


Форма контроля — дифференцированный зачет


1. Письменный зачет

а) написание неофициального письма (объем до 150 слов)

б) написание официального письма, содержащего запрос, жалобу, извинение объем – 100-120 слов).

Чтение


Содержит 2 текста (до 800 слов), к которым предлагаются вопросы на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание, детали и структуру текста, а также умение выделить конкретную информацию (скорость ознакомительного чтения не ниже 100 слов в минуту).


Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (время звучания каждого текста до 5 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.
^

Лексико-грамматическая работа


Включает задания на усвоение лексического и грамматического материала курса (2 часа)


2. Устный экзамен


Говорение

Строится на:

а) диалоге студентов, имеющих ролевое задание (поиск решения проблемы на основе предложенной ситуации). Объем высказывания студента около 10 минут;

б) интерпретации пословицы или поговорки. Общий объем высказывания студента в монологической речи 5 минут.


3 семестр


Форма контроля — экзамен


1. Письменный экзамен

а) Лексико-грамматическая работа (2 часа):

Включает задания на проверку усвоения лексического и грамматического материала курса


б) Написание сочинения-рассуждение (эссе типа “for and against” или выражающего свою точку зрения)

Объем — около 250 слов. (2 часа)

в) Чтение

Содержит 2 текста (до 1500 слов), к которым предлагаются задания на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание, а также умение быстро найти конкретную информацию. Проверка умения ознакомительного чтения предполагает минимальную скорость чтения 120 слов в минуту, поискового – 190 .


г) Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (время звучания каждого текста до 7 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.


2. Устный экзамен

1) передача содержания прочитанного текста и аргументированное изложение своего отношения к затронутой проблеме (подготовленная монологическая речь - 10 минут); ответы на вопросы экзаменатора по данной теме; время для подготовки – 15 минут;

2) комментарии предложенного высказывания, изречения или пословицы (неподготовленная монологическая речь – 5 минут); без подготовки


4 семестр


Форма контроля — дифференцированный зачет


  1. Письменный зачет


а) Лексико-грамматическая работа

Включает задания на проверку усвоения материала курса (2 часа)


б) Написание отчета об обследовании по предложенным материалам или эссе типа “for and against

объем до 300 слов. (2 часа)


в) Чтение

Содержит 2 текста (до 2000 слов), к которым предлагаются задания на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание (скорость чтения 140 слов в минуту) и также умение найти конкретную информацию (скорость 200 слов в минуту) или определить тематику текста (не ниже 160 слов в минуту)


г) Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (время звучания каждого текста до 8 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации и отношения говорящих к обсуждаемой проблеме.


2. Устный зачет


Говорение

а) Строится на диалоге студентов для обмена информацией общего и конкретного содержания на основе текста, а также для выражения своего мнения об обсуждаемой теме и выяснения мнения собеседника (неподготовленная и подготовленная диалогическая речь – диалог 15 минут), время для подготовки – 15 минут;

б) комментарии предложенного высказывания или изречения (неподготовленная монологическая речь – 5 минут)


5 семестр


Форма контроля — экзамен


Письменный экзамен


1. Перевод

Письменный перевод текстов общественно-политического характера со словарем с английского языка на русский (объем 1200-1400 п.зн.). Проверяет комплексные умения студента письменно переводить связанный текст и пользоваться словарем. Время выполнения — 2 часа


Письмо

Сочинение-рассуждение (эссе). Объем — 350 слов. Определяет умение студента развернуто излагать свою мысль на английском языке. Время выполнения — 2 часа. Разрешено использование словаря.


Лексико-грамматическая работа

Включает задания на проверку лексического и грамматического материала курса. Время выполнения — 2 часа.


2. Устный экзамен


Перевод


Устный перевод статьи по пройденной тематике объемом 750 – 800 п.зн. (время предварительной подготовки – 5 минут) без словаря с английского языка на русский.

Говорение


Строится на а) диалоге студентов по обсуждению прочитанной статьи

б) монологе студента по развитию заданной темы (комментирование цитаты)


6 семестр


Форма контроля — зачет


1. Письменный зачет


Перевод

Письменный перевод текста общественно-политического характера по пройденной тематике с английского языка на русский (объем — 1200 п.зн.) и перевод предложений с русского языка на английский (500 п.зн.). Время выполнения 2 часа;


Письмо

Резюме по прочитанной статье (объем — до 300 слов). Определяет умение студента сжато изложить мысль и мнение автора статьи на английском языке. Время выполнения — 2 часа. Разрешено использование словаря.


Чтение

Содержит 3 текста (от 1000-1200 слов), к которым предлагаются вопросы на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание, детали и структуру текста. Время выполнения — 30 мин.

^

Лексико-грамматическая работа


Включает задания на проверку усвоения лексического и грамматического материала курса.


2. Устный зачет

Перевод

устный перевод статьи по пройденной тематике объемом 800 п.зн. (время предварительной подготовки – 5 мин.) с английского языка на русский.

Говорение

Строится на монологе студента по развитию заданной темы. (комментирование цитаты). Время выполнения — 1-2 мин.


7 семестр


Форма контроля — экзамен


1. Письменный экзамен


Перевод (заключительная семестровая работа)

Письменный перевод текста общественно-политической тематики с английского языка на русский со словарем (объем — 1800 п.зн.). Время выполнения — 2 часа. Проверяет комплексные умения студента выполнять письменный перевод английского текста и пользоваться словарем.


Чтение и письмо (экзаменационная работа)


Написание резюме статьи по общественно-политической тематике (250 слов) без словаря.


2. Устный экзамен


1) Краткое изложение содержания статьи по общественно-политической тематике (250-300 слов) с последующим комментированием и обсуждением (время подготовки 15 минут).

2) Перевод статьи объемом 800-1000 п.зн. с английского языка на русский (время предварительной подготовки – 2 мин.)


8 семестр


Форма контроля — экзамен


Письменный экзамен

Чтение и письмо (заключительная семестровая работа)

Сочинение-рассуждение (эссе) на социально-культурную или общественно-политическую тему на основе газетной или журнальной статьи без использования словаря (объем 350 слов). Время выполнения — 2 часа. Определяет умение студента логически изложить свою точку зрения по предложенной теме и аргументировать ее, используя адекватные языковые средства.


Перевод (экзаменационная работа)

Письменный перевод текста общественно-политической тематики с английского языка на русский со словарем (объем 1800-2000 п. зн.). Время выполнения — 2 часа. Проверяет комплексные умения студента выполнять письменный перевод с английского языка на русский в соответствии с нормами русского языка.

Письменный перевод текста общественно-политической тематики с русского языка на английский Время выполнения – 1 час. Проверяет комплексные умения студента выполнять письменный перевод с русского языка на английский в соответствии с нормами английского языка.


2. Устный экзамен


Перевод

Перевод с листа с английского языка на русский (без словаря) газетной или журнальной статьи обзорно-публицистического характера (объем 800 п.зн.). Время на подготовку — 2-3 мин. Проверяет умение студента выполнять устный перевод письменного текста

Говорение


Реферативное изложение на английском языке газетной или журнальной статьи обзорно-публицистического характера объемом 300 слов с последующей беседой по теме статьи. Проверяет умение продуцировать сообщение по предложенному материалу и участвовать в дискуссии (время подготовки 15 минут).

^

Начинающий поток



1 семестр

Форма контроля - зачет


1. Письменный зачет

Лексико-грамматическая работа

Включает задания на проверку лексического и грамматического материала курса (2 часа).


2. Устный зачет
^

Чтение и говорение


1). Проверка понимания прочитанного текста (80-100 слов): ответы на вопросы преподавателя: умения выразить свое отношение к прочитанному;

2). Беседа с преподавателем по пройденным темам.


2 семестр


Форма контроля—дифференцированный зачет

1. Письменный зачет

Лексико-грамматическая работа.

Чтение

Содержит 1 текст (до 500 слов), к которому предлагаются вопросы на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание, детали и структуру текста, а также умение выделить конкретную информацию.
Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (время общего звучания до 10 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.

2. Устный зачет
Говорение

Строится на: диалоге студентов для обмена информацией и поиска совместного решения проблемной ситуации на основе вербальных опор. (15 минут).


3 семестр


Форма контроля — экзамен


1. Письменный экзамен

Лексико-грамматическая работа (2 часа)

Включает задания на проверку лексического и грамматического материала курса.


Перевод

Письменный перевод текста общественно политического характера с английского языка на русский со словарем (объем 700-800 п. зн.) Время выполнения – 2 часа

Письмо

Сочинение-рассуждение. Объем — около 200 слов.


Чтение

Содержит 1 текст (до 350 слов), к которым предлагаются задания на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание и детали.


Аудирование

Состоит из предъявляемого в аудиозаписи текста (время звучания до 3 минут), сопровождаемого заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.


2. Устный экзамен

1) передача содержания прочитанного текста объемом до 350 слов (время подготовки – 15 минут) и ответы на вопросы экзаменатора по данной теме – 15 минут;

2) интерпретации пословицы и подтверждения ее правоты на примере какой-либо ситуации (5 минут).

3) расшифровка и перевод английских аббревиатур по пройденной тематике (4-5 аббревиатур) Время подготовки - 3 минуты.


4 семестр


Форма контроля — дифференцированный зачет


  1. Письменный зачет


Перевод

Письменный перевод текста общественно-политического характера по пройденной тематике с английского языка на русский (объем 1000-1200 п.зн.) Время выполнения 2 часа.

Лексико-грамматическая работа


Письмо

Сочинение-рассуждение (эссе типа “for and against” или выражающего свою точку зрения). Объем 200 слов.


Чтение

Содержит 1 текст (до 400 слов), к которым предлагаются задания на понимание, проверяющие умение студента понять общее содержание, детали и структуру текста, а также умение выделить конкретную информацию.


Аудирование

Состоит из предъявляемых в аудиозаписи двух текстов (в том числе радионовости; время звучания каждого текста до 3 минут), сопровождаемых заданиями на проверку общего понимания, понимания конкретных фактов и деталей, а также определение ключевой информации.


2. Устный зачет


Говорение

  1. Строится на диалоге студентов для обмена информацией общего и конкретного содержания на основе текста, а также для выражения своего мнения об обсуждаемом вопросе и выяснения мнения собеседника.(время подготовки – 15 минут).

  2. 2) перевод 3-5 предложений по пройденной обществено-политической тематике с английского языка на русский (без подготовки)


5 семестр


Форма контроля — экзамен


1.Письменный экзамен.

Лексико-грамматическая работа по пройденным темам


Перевод

Письменный перевод текстов общественно-политического характера со словарем с английского языка на русский (объем 1500 п.зн.). и с русского языка на английский (объем 500 п.зн.) Проверяет комплексные умения студента письменно переводить связанный текст и пользоваться словарем. Время выполнения — 2 часа


Письмо

Сочинение-рассуждение (эссе). Объем — 250 слов. Определяет умение студента развернуто излагать свою мысль на английском языке. Время выполнения — 2 часа. Разрешено использование словаря.


2. Устный экзамен


Перевод


Устный перевод статьи по пройденной тематике объемом 750 – 800 п.зн. (время предварительной подготовки – 5 минут) без словаря с английского языка на русский.

Говорение


Строится на а) реферировании прочитанной статьи и беседе студента с экзаменатором по статье; б) монологе студента по развитию заданной темы (комментирование цитаты)


6 семестр


Форма контроля — зачет


1. Письменный зачет


Лексико-грамматическая работа по изученному материалу.


Перевод

Письменный перевод текста общественно-политического характера по пройденной тематике с английского языка на русский (объем — 1200 п.зн.) и перевод предложений с русского языка на английский (12 – 15 предложений объемом 500 п.зн. по теме ООН. время выполнения —
2 часа;


Письмо

Резюме по прочитанной статье (объем — до 300 слов). Определяет умение студента сжато изложить мысль и мнение автора статьи на английском языке. Время выполнения — 2 часа.


Устный зачет.

  1. строится на беседе преподавателя со студентом по пройденным темам.

Устный перевод статьи по пройденной общественно-политической тематике (объем 800 п.зн., без подготовки); проверка знания активной лексики.


С 7 семестра происходит слияние начинающего и продолжающего потоков.


^ УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ, ИСПОЛЬЗУЮЩИЙСЯ ПО

ПРОГРАММЕ ВТОРОГО ЯЗЫКА НА НАЧИНАЮЩЕМ И ПРОДОЛЖАЮЩЕМ ПОТОКАХ


а) Основная литература


I курс

1) Аничкина Е.А. Чистякова В.Н. Парканская Л.В. Coursebook for Intermediate Students (учебное пособие для студентов 1 курса продолжающего потока) М., 2000

Liz and John Soars. Headway Elementary and Headway Pre-Intermediate. Oxford University Press, 1995.


Домашнее чтение:
^

Irving Shaw “Nightwork”


H. Lee “To Kill a Mocking Bird”

A. Hailey “Airport”

“Crime never pays” Short Stories.
The Last Photo

The Missing Coins

Dead Man’s River

Good-bue, Mr.Hollywood

The Death of Karen Silkwood

British Life


II курс


1) Шевцова С.В., Брандукова М.А., Кузьмина Л.В., Парканская Л.В. Учебник английского языка для 1 курса институтов и факультетов иностранных языков. М., 1982

2) Liz and John Soars. New Headway English Course. Intermediate Oxford University Press. 1997

3) S. Redman English Vocabulary in Use (Intermediate) Cambridge University Press. 1997

4) Ястребова Е.Б., Владыкина Л.Г., Ермакова М.В. Курс английского языка для студентов языковых вузов. (Coursebook for Upper Intermediate Students) М., Экзамен. 2003


Домашнее чтение:

S, Maugham «Selected Prose» М., 1999

S Maugham «Theatre» М., 1985

S. Maugham «The Painted Veil» М., 1981

S. Maugham «The Ideal Husband» М. 2002

A. Hailey «The Final Diagnosis» М.,1978

J.D. Salinger «The Catcher in the Rye» М., 1998

Stories to Read and Discuss

Beyond This Place by Cronin

Nightwork by I. Shaw

Stories by Agatha Christie

Frankenstein by M. Shelly


III курс


1) Шевцова С.В., Брандукова М.А., Кузьмина Л.В., Парканская Л.В. Учебник английского языка для 2 курса институтов и факультетов иностранных языков. М., 1982

2) Кубъяс Л.Н., Кудачкина И.В. Учебное пособие для студентов 3-го курса М.: МГИМО, 2003;

3) John and Liz Soars. "Headway Advanced", Oxford University Press, 1993;

4) Осетрова Е.Е. «Дипломатия и война», МГИМО, 2000;

5) Б.А.Жебелев и др. Учебное пособие по переводу для студентов 3 курса. М.: МГИМО, 1993;

6) Гуськова Т.И., Зиборова Г.М. Учебное пособие "Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский". М., РОССПЭН, 2000;

7) Устав ООН (на английском и русском языках);

8) Н.В.Родоман “Изучаем язык международных документов” учебное пособие М.: МГИМО, 2003

9) R. Murphy English Grammar in Use. Cambridge University Press. 1997

10) John and Liz Soars. "Headway Upper-Intermediate", “Headway Advanced”, Oxford University Press, 1993;


Домашнее чтение


Modern English Short Stories “Making It All Right”

Oscar Wilde “The Picture of Dorian Gray”

Somerset Maugham “The Rain and Other Short Stories” M., 1977

Graham Green “The Quiet American”

F. Knebel, Ch. Bailey “Seven Days in May”, M. 1970

History of Britain


IV курс


1) Зелтынь Е.М., Легкодух Г.П. "Великобритания и США. Некоторые проблемы современности". М.: МГИМО, 2000 части I и II;

2) Трибунская В.Н. Перевод текстов общественно-политического содержания. М.: МГИМО, 1999;

3) Мухин С.В. Английский язык. Учебное пособие по развитию навыков ведения дискуссии. М.: МГИМО, 2004;

4) Гуськова Т.И., Зиборова Г.М. "Трудности перевода с английского языка на русский". М., РОССПЭН, 2000;

5) Материалы англоязычной прессы и российской прессы. Журналы: "Wall Street Journal", "Newsweek", "The Economist", "The Times" и др.


Домашнее чтение

  • С.В.Шевцова. Сборник рассказов "Eleven American Stories", ИМО, М., 1978;

  • S.Maugham. "The Moon and Sixpence”, Progress publishers, М., 1972;

  • М. Spark "The Public Image Stories", Progress publishers, M. 1976;

  • S. Fitzgerald “The Great Gatsby” М, 1992

  • G Orwell “Animal Farm”М. 2001

.

б) Дополнительная литература


I курс


- Swan, M and Walter, K "How English Works". Cambridge University Press, 1997

- V. Evans “Round-UP”(5)

- Streamline Departures

- Streamline Connections


II курс


- R. Murphy English Grammar in Use Cambridge University Press 1997 L. Hashemi with R. Murphy English Grammar in Use Supplementary Exercises. Cambridge University Press 1997

- Faces of Britain

- British Life and Institutions


III курс


  • Статьи из газет The Daily Telegraph, The Observer, The Daily Mail, The Times, The Independent, The Wall Street Journal; The Guardian; The USA Today, The Washington Post

  • Книги по домашнему чтению: С.В.Шевцова. Сборник рассказов "Modern Reading", ГИС, М., 1996; Дж.Оруэлл. "Скотный двор", Галактика-ИГМ, М., 1976; В. Сароян «Избранные рассказы»

  • Language and Style in the Press ”

  • “An Illustrated History of Great Britain .”

  • Bill Mascull. "Key Words in the Media". Harper Collins Publishers London, 1997

  • V.N.Krupnov. "Political and Official Language". М., Высшая школа, 1984;

  • T.A.Zrazhevskaya, T.I.Guoskova. "Translation from English into Russian: Mastering the Techniques". М., Высшая школа, 1986.


IV курс


  • Продайвода Е.Д. "Как написать эссе". М.: МГИМО, 1999;

- Текущие статьи из журналов "Экономист", "Ньюсуик" и других периодических изданий;


Средства обеспечения освоения дисциплины


I курс


  • аудиоматериалы учебных курсов, аудиоматериалы для развития навыков экстенсивного аудирования:

  • видео-материалы учебных фильмов: "The Rainmaker”, “To Kill a Mocking Bird”, “Mysterious Britain” “Шекспир, жизнь – драма”;

  • мультимедийная программа: ''UK Today”


II курс

  • аудио-материалы учебных курсов”Headway Upper Intermediate”, “Longman Advanced English’, “Streamline English” (“Destinations”), “Progress Toward First Certificate,” “International Advanced English”

художественный фильм “Идеальный муж”


III курс


— аудиоматериалы: записи программ Би-Би-Си; учебный материал используемых учебников(Headway Advanced)

IV курс


  • аудиоматериалы: текущие записи новостей Би-Би-Си; записи выступлений и речей известных политических и государственных деятелей; записи программ "Радио ООН";

  • видеоматериалы художественных фильмы (в т.ч. в мультимедийном классе): "Да, господин министр"; ''Да, господин премьер-министр '',"Общество мертвых поэтов"; "Великий Гэтсби"




Скачать 153,93 Kb.
оставить комментарий
Дата18.09.2011
Размер153,93 Kb.
ТипДокументы, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

наверх