скачать Программа вступительного экзамена в аспирантуру По специальности 10.02.04 – германские языки
Пояснительная записка
Данная программа содержит перечень основных разделов вступительного экзамена в аспирантуру по указанной специальности. Он включает основные вопросы по общему языкознанию и методов лингвистических исследований, а также материалы всех теоретических курсов факультета иностранных языков: «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История английского языка», «Лексикология английского языка», «Теоретическая грамматика английского языка», «Теоретическая фонетика английского языка», «Стилистика английского языка». Во время экзамена поступающий в аспирантуру должен показать достаточный уровень практического и теоретического владения английским языком в ходе интерпретации предложенного оригинального иноязычного текста объемом до 2,5 страниц. В ходе экзамена членами комиссии могут быть заданы дополнительные вопросы на английском и русском языках, связанные как с уточнением изучаемого материала, так и с определением уровня знаний поступающего в аспирантуру по отдельным разделам программы. Обязательным предметом обсуждения на экзамене являются реферат или представленные соискателем публикации.
ВОПРОСЫ к вступительным экзаменам в аспирантуру по специальности 10.02.04 – Германские языки
Слово как единица языка. Основные признаки слова в отличие от других единиц языка – морфемы, словосочетания. Словосочетание и предложение как основные синтаксические единицы. Фразеологические единицы, их структурные типы и классификация. Слово и его значение. Денотативный и коннотативный компоненты. Компонентный и контекстуальный анализ значения слова. Способы семантической деривации значений в семантической структуре слова: метафора, метонимия, гипонимия. Типы семантических отношений в лексике. Синонимия. Антонимия. Конверсия и другие виды словообразования. Исторические истоки иноязычной лексики в составе современного английского языка. Возникновение и развитие артикля. Общая характеристика глагольной системы в истории английского языка. Развитие аналитических форм глагола в английском языке. Структурно-коммуникативные типы предложений и их развитие в истории английского языка. Развитие простого предложения. Имя существительное и его грамматические категории в истории английского языка. История претерито-презентных глаголов. Имя прилагательное и его грамматические категории в истории английского языка. Развитие и функционирование неличных форм глагола: причастиеI и причастиеII, инфинитив, герундий. Фонетические стилистические средства. Типы выдвижения: конвергенция, обманутое ожидание, сцепление, стильная позиция. Теория контекста. Проблемы функциональных стилей. Теория частей речи. Грамматические категории английского существительного. Категория вида и времени английского глагола. Категория наклонения в английском языке. Вторично-предикативные структуры. Модель членов предложения и альтернативные подходы к членению предложения. Основные типы сказуемого английского предложения. Проблемы односоставных и эллиптических предложений. Проблемы сложного предложения
Рекомендуемая литература
Авоян Р.Г. Значение в языке. Философский анализ. – М.: Высшая школа, 1985. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л.: Изд-во Ленингр. у-та., 1963 Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. English Lexicology. - М., Изд. дом «Дрофа», 1999 Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. – М., 1985 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. -М.,1976 Арутюнова Н.Д. типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М., 1988 Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М., 1957 Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. -М., 1963 Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику.- М.: Едиториал УРСС, 2003 Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. – М.: «Азбуковник», 2001 Беляевская Е.Г. Семантика слова. – М.: Высшая школа, 1987 Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. -СПб., 2001 Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. – М.: Изд-во Академии наук, 1953 Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. – М.: Высшая школа, 1987 Гухман М.М. Готский язык. -М., 1058 Жирмунский В.М. Введение в сравнительно-историческое изучение генманских языков. -М.-Л., 1964 Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. Избранные труды. -М.-Л., 1976 Историко-типологическая морфология германских языков, т. 1-3. -М., 1977-78 Кацнельсон С.Д. Сравнительгая акцентология германских языков. -М.-Л., 1966 Кобозева И.В. Лингвистическая семантика. – М., 2002 Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990 Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – СПб.: «Златоуст», 1999. Кубрякова Е.С Основы морфологического анлиза. -М., 1974 Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производжного слова . -М., 1981 Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. – М.: Языки славянской культуры, 2004. Кузьменко Ю.К. Фонологическая эволюция германсих языков. -Л., 1991 Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996 Лакофф Джордж. Женщины, огонь и другие опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. – М: Языки славянской культуры, 2004 Левковская К.А. Теория слова. -М., 1962 Лейчик В.М. О языковом субстрате термина// Вопросы языкознания. №5. – М., 1986 Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. – М.: Изд-во акад. Наук СССР, 1961 Макаев Э.А. Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики. -М.-Л., 1964 Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1987 Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения. Пражский лингвитсический кружок: Сборник статей. Сост., ред., и предисловие Н.А.Кондрашова. -М., Прогресс, 1967 Мейе А. Основные особенности германской группы языков./ Пер. с фр., -М., 1952 Морковкин В.В.Идеографические словари. – М.: Изд-во МГУ, 1970 Москальская О.И. Грамматика текста. -М., 1981 Никитин М.В. Знак, значение, язык. -СПб. 2000 Потебня А.А. Мысль и язык. -2-ое изд. – Харьков, 1882 Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. /Пер. с англ. -М., 1954 Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М.: Просвещение, 1967 Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. -М., 1959 Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М, 1956 Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. /Под ред. О.А.Смирницкой. -М., 1998 Смирницкий А.И. Морфология английского языка. -М., 1959 Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. -М., 1957 Смирницкий А.И. Сранительная фонетика новогерманских языков (английского, немецкого, шведского). /Под ред., И.А. Ершовой. -М., 1962 Соссюр Ф де. Труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1977 Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, -М., 1962-66 Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков, -М., 1953 Телия В.Н. Что такое фразеология. – М: Наука, 1966 Теория номинации. Т. 1-2. -М., 1977 Тураева З.Я. Лингвистика текста. -М., 1986 Чемоданов Н.С. Германские языки. // Советское языкознание за 50 лет. -М., 1967 Чупрына О.Г. Представления о времени в древним языке и сознании. – М.: Прометей, 2000 Biber D. et al. Longman Grammar of Spoken and written English. -Longman, 1999. Greenbaum S. The Oxford Grammar of the English Language. –Oxford, 1996 Hutterer C.J. Die Germanischen Sprachen. -Budapest, 1975 Keller R.E. The German Language. L.-Boston, 1978 Кrahe H. Germanische Sprachwissenschaft, 3. Wortbildungslehre, 1969. Sammlung Gorschen. Krause W. Handbuch des Gitischen. -Munchen, 1953 Mauer F. Nordgermanischen und Allemannen. Studien zur germanischen und fruhdeutchen Sprachgeschichte. Stammes und Folkssunde. -Bern, 1952 Toward grammar of Proto-Germanic. Ed. By Frans van Coetsem, Herbert L. Kutner. -Tubingen, 1972 Wright J. Grammar of the Gothic Language. -Oxford, 1968
ТРЕБОВАНИЯ к реферату по специальности 10.02.04 – Германские языки к вступительным экзаменам в аспирантуру
Реферат для поступления в аспирантуру должен быть подготовлен по теме, укладывающейся в рамки программы; желательно, чтобы тема реферата была согласована с предполагаемым научным руководителем. Реферат является обязательным предметом обсуждения на вступительном экзамене. Собеседование по реферату может быть заменено собеседованием по публикациям соискателя в русле избранного направления научного исследования. Реферат должен быть оформлен следующим образом: - Текст машинописный. - Объем реферата: 30 – 35 страниц формата А-4 (на одной странице 30 строк, в каждой строке 60 знаков). - Поля: 20 мм - сверху, снизу, 30 мм - слева; 25 мм – справа. - Шрифт - размер (кегль) - 14; тип Times New Roman; интервал -1,5. Реферат должен включать в себя: Введение. Во введении обозначаются основные подходы автора к раскрытию темы, его отношение к вопросу и т.п., описана логика раскрытия темы и дана ее аргументация. ^ Основная часть должна быть разбита на параграфы, соответствующие избранной теме и раскрывающие ее содержание. Заключение. Заключение должно содержать самостоятельные выводы автора по теме реферата. Библиографию. Библиография должна включать в себя не менее 30 работ по теме и быть оформлена в соответствии с последними стандартами (сноски в тексте также необходимо делать в соответствии с последними библиографическими требованиями).
Реферат сдается в отдел аспирантуры не позднее, чем за две недели до начала экзаменов. При несданном реферате соискатель не допускается до экзамена. При проверке реферата учитывается качество его выполнения: соответствие структуры реферата выбранной теме; полнота раскрытия темы; объем и качество исследуемой литературы; правильность оформления библиографии и работы в целом. Реферат оценивается по системе «зачет-незачет». При незачтенном реферате соискатель не допускается к сдаче экзамена.
Добавить документ в свой блог или на сайт
|