скачать СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЭКОНОМИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Автор: Жиганова А. В. Студент 5го курса ФЛиС Науч.руководитель: Кандидат филологических наук, доцент Черкасс И. А. Принцип языковой экономии как один из основных факторов языкового развития был выдвинут в 40-е годы 20 века. Он основывается на знании бессознательного психолого-физиологического стремления человека к экономии своей психической и физической энергии. Главной функцией языка по-прежнему остается общение, и именно в речи можно проследить первичные изменения, движимые таким стремлением, которые впоследствии, будучи признанными языковым сообществом, фиксируются в составе языка. Факт наличия и постоянного появления в языке упрощенных по отношению к предшественникам структур и элементов является свидетельством актуальности принципа экономии для языкового развития. Евгений Дмитриевич Поливанов рассматривает изменения на фонетическом и грамматическом уровнях, как изменения, затрагивающие более глубокие процессы в языке, нежели изменения словарного состава. Закрепляясь в системе языка, фонетические и грамматические законы становятся общеобязательными, а отклонения от них признаются ошибками. Тенденция к экономии средств выражения в синтаксисе проявляется в замене одних конструкций другими, более краткими. Широкое распространение в речи такого явления как «эллипсис» является доказательством активности данного процесса. В английском языке чаще всего опускают:
George III, I mean, was, as you may know, obsessed with time. Filled the palace with clocks. Wound them incessantly. [Adams: 13]
And the smell of school, the oil in the floor, chalk dust, the smell of the idea, children gone: loneliness, the sadness. [Saroyan: 60]
“No fingerprints at all”, he said. [Christie: 43]
Эллипсис является типичным для вопросов, так как позволяет избежать повтора уже предоставленной информации, например, “I went to the theatre on Sunday. - With whom (did you go to the theatre)?” [Spark: 24] “It cost me twenty-five dollars. – How much?” [Spark: 40] В современном английском языке всё чаще встречаются субстантивные сочетания (притяжательные конструкции, соположения существительных), позволяющие экономно выразить сложную мысль в рамках простого предложения, например: “women’s gallery”, “the chambers of heaven”, “crowns of the heads”, “blotch of colour”, “pattern of movement below”, “rustle of voices”. [Alderman: 4-6] Синкретизм, будучи характерной чертой всех аналитических языков, широко представлен и в английском языке: “This question seemed to provoke a murmur of sympathetic approval from up and down the table”. [Adams: 19] The dog always came back hungry and weak and always ran away fresh and strong. [London: 22] Факты функционирования и развития данных явлений в системе современного английского языка свидетельствуют об активности процесса экономии языковых средств в синтаксисе. Список литературы:
|