Сборник музыкальных театральных постановок и мероприятий на английском языке icon

Сборник музыкальных театральных постановок и мероприятий на английском языке


9 чел. помогло.

Смотрите также:
Театральный конкурс на английском языке...
Лингвистическая сущность эвфемизма в английском языке 6...
Тексты на английском языке...
Сценарий сказки на английском языке...
Конкурс для обучающихся 7-11 классов «Поём с удовольствием на английском языке!»...
Настоящий документ выполнен в 2 (двух ) экземплярах на английском и русском языках...
Словообразование ( Word Formation ) Основные способы образования слов в английском языке...
А. Ю. Подгорная...
Положение о конкурсе проектов «Моя любимая книга на английском языке» Основные цели конкурса...
«Способы выражение каузальности в современном английском языке»...
Таблица форм глагола в страдательном залоге...
Международный конкурс сочинений на английском языке 2010 Сентябрь 26th, 2010 |...



страницы: 1   2   3
вернуться в начало
скачать
^ РАЗДЕЛ 2. ПРАЗДНИКИ-СОРЕВНОВАНИЯ




СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

^ “KNOWLEDGE & SUCCESS”


Ведущие-учителя одеты в костюмы Мисс Знание и Мисс Успех. Зал украшен буквами и цифрами. Звучит музыка, выходит Знание, затем Успех и исполняют песню:

^ Мелодия из песни «Делу время»


K: Oh, hello-hello, my dear friends,

Here we are to work without the end,

The most important thing’s to study well,

For not to come quickly to the hell.


Dear friends, look at me,

I know just everything you see,

Come to me, come with me

And don’t say words: “Now, let it be!” 2 times.


Knowledge, knowledge, knowledge, knowledge

La-la, la-la, la-la-la.

Knowledge, knowledge, knowledge, knowledge

La-la, la-la, la-la-la.

Russian, Math and Art!

Knowledge, knowledge, knowledge, knowledge

La-la, la-la, la-la-la.

Knowledge, knowledge, knowledge, knowledge

La-la, la-la, la-la-la.

English, Deutsch, let’s start!


S: Oh, hello-hello, my dear friends,

Here we are to rest without the end,

The most important thing is the true success,

Now let’s have a party full of mess!


Dear friends, look at me,

These medals everyone can see,

Come to me, come with me

And say together: “Let it be!” 2 times.


No - for knowledge, no - for knowledge.

La-la, la-la, la-la-la.

No - for knowledge, no - for knowledge.

La-la, la-la, la-la-la.

The true success’s the best!

No - for knowledge, no - for knowledge.

La-la, la-la, la-la-la.

No - for knowledge, no - for knowledge.

La-la, la-la, la-la-la.

Children, now have rest!


^ З: Здравствуйте, ребята! Как вы догадались, я – Знание!

У: А я – Успех! Здравствуйте, дорогие!

З: А что ты здесь делаешь, Успех? Мы здесь и без тебя отлично справимся. Проверим знания наших ребят по английскому языку, споем и станцуем!

^ У: Ну какой же праздник без меня? Ведь там, где я, там и подарки, и призы! Без успеха и знания удовольствия не приносят! Успех – важнее!

З: Неправда! Знания – важнее какого-то там успеха!

Герои жарко спорят, вовлекают в спор детей.

У: Ну хорошо, видимо нам так просто этот спор не разрешить, тогда давайте вместе во время нашего праздника определим что же все-таки важнее. Поможете нам, ребята? Тогда, начинаем, и я приглашаю на нашу сцену детей, только начинающих изучать английский язык!

^ Второклассники поют песню «Choonga Chunga».


З: Ах, какие молодцы, такие малыши, а уже такие знания! Что ж продолжим вспоминать тему «Животные».

^ Третьеклассники исполняют песню «Listen, dear» - «От улыбки».


У: Ах-Ах, какой успех! Браво! Браво! Как спели, какие голоса, какие таланты!

З: Ну при чем здесь голоса? Главное, что ребята знают столько названий животных на английском языке!

У: Сколько?

З: Ну вот, послушай!

Игра «Назови животное».


У: Да-да! Это успех! Вот вам мои золотые призы и подарки!

З: Что ж, тогда продолжим соревнование! Ребята! Знаете ли вы, что английский учат еще и герои мультфильмов, например, Смешарики! Давайте посмотрим и послушаем, какое же важное событие сегодня у них.

^ Кукольный театр, сценка «Kroshs birthday».


У: Ну что, ребята, догадались, какое сегодня событие у Смешариков? Правильно! Давайте все вместе поздравим Кроша песней!

Все дети поют «Birthday» - «Пусть бегут неуклюже».

З: Как я люблю стихи! Хоть большие, хоть маленькие они всегда говорят нам о труде и прилежании!

^ Ученики рассказывают несколько стишков на английском языке.


У: Вот вам сувениры за потрясающий успех!

З: Не за успех, а за глубокие знания!

У: Зачем нам знания, если не будет такого успеха?

З: Но ведь и успеха не было бы, если бы дети ничего не знали! Вот смотри и слушай!

^ Четвероклассники исполняют песню «33 potatoes» - «33 коровы».


У: А ну-ка, проверим, что же ребята узнали из этой песни?! Если знания не появились, значит здесь только успех!

^ Игра «Овощи и фрукты».


У: Да, знания появились, значит успех каким-то образом связан со знанием…

З: А я тебе про что говорю! Знание – сила!

У: Допустим, но успех – другая сила! Теперь ты смотри и слушай! Ребята, встречайте гостей из пятого класса – первоклассных умниц и красавиц цыганок!

Гости поют песню «Gipsy» - «Гадалка».


У: Ну, как тебе явный успех учениц?

З: Действительно успех, но от знаний! Послушай, какие они слова, выражения, обороты знают!

^ У: Эх, не переубедить тебя!

Герои спорят, вовлекая детей в спор.

З: Не разобраться! Тогда продолжим проверять знания! Что-то важное мы сегодня не проверили! О чем мы забыли, ребята? Конечно же о цифрах!

Дети поют песню «Numbers» - «Последняя электричка».


З: Давайте, ребята, посчитаем хором до 12!..

З: Ну, вот и прозвучала цифра 12, а значит пришла пора расставаться! Мне еще так многому нужно научить детей! А тебе, Успех, многих нужно наградить за труд, терпение, прилежание! Что ж, признаюсь, без успеха знания бледнеют и скучнеют…

^ У: Только вот без знаний нет никакого успеха!

З: А значит, где знания…

У: Там и успех!

K: Where there is khowledge…

S: There is Success!


^ СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

“THE WISEST & THE PRETTIEST”


Ведущие-учителя одеты в костюмы Василисы Премудрой и Василисы Прекрасной. Зал украшен буквами с названием мероприятия, шарами и нарисованными Василисами. Звучит музыка, выходят Василисы и исполняют частушки:

^ The Prettiest: Oh, hello, my dear children,

I’m so happy to see you.

Let me introduce myself –

I’m Vasilisa the prettiest!


The Wisest: Oh, hello, my dear children,

I’m so happy to see you.

Let me introduce myself –

I’m Vasilisa the wisest!


^ The Prettiest: Dear children, I’m so pretty,

I’m so lovely girl. I am

Better than the other people –

You can be my perfect fan!


The Wisest: Dear children, I’m so clever

I know really everything,

I will be the scientist. Never

I’ll do any stupid thing!


^ W: Good morning, Vasilisa the Prettiest!

P: Good morning, Vasilisa the Wisest! How do you do?

W: I’m fine, thank you! How are you?

P: I’m fine, too!

W: Good morning, children!

P: Good morning, dear!

Премудрая: По-моему, достаточно уже вежливых фраз! Ребята, вы догадались, как нас зовут? Правильно! Я Василиса Премудрая, а это моя сестра Василиса Прекрасная! Приятно познакомиться! Nice to meet you!

Прекрасная: Я очень рада всех вас видеть! Василиса Премудрая, у меня есть предложение! Сегодня столько замечательных детей здесь собралось! Давай устроим…

Премудрая: Соревнование!

Прекрасная: Я хотела сказать: праздник, но…

Премудрая: Тогда давайте устроим праздничное соревнование! Поделимся на 2 команды: одна будет состязаться во главе с Василисой Прекрасной и называться будет “The Prettiest”, а другая во главе со мной, Василисой Премудрой будет называться “The wisest”! Согласны? Отлично, тогда проверим на месте ли команды! (Перекличка: участники кричат и хлопают, когда Василисы называют их команды; The wisest are you here? I cant hear you! Where are the prettiest? и т.д.).

Прекрасная: Very well! А соревноваться мы будем в песнях, танцах и знаниях! И первыми я на эту сцену приглашаю учеников 4 а класса с песней “A black cat”.

Песня “A black cat”.


Прекрасная: Отлично! That’s great!

Премудрая: Thank you, my black cats! Черные коты сообщили мне по секрету, что сегодня у нас в гостях Смешарики! Meet: Sovuniya, Karych and Losyash!

^ Выступление Смешариков (кукольный театр) “I like to eat” и песня “Food”.


Премудрая: А теперь посмотрим, что наши внимательные и сообразительные дети знают по теме «Еда».

Прекрасная: Ваша задача называть по очереди английские слова по теме “Food” и та команда, которая закончит последней и выиграет! За каждый правильный ответ участники получат билеты, в конце праздника призы получат те, у кого будет больше всего билетов.

^ Игра “Food”.


Премудрая: Молодцы, ребята! Very nice! Вы заработали свои первые билеты на пути к призам!

Прекрасная: А мы продолжаем наш праздник и приглашаем на сцену 2 г класс с песней “Antoshka”.

^ Песня “Antoshka”.


Премудрая: Что ж, второклассники показали класс, пришла пора третьему классу выступить и удивить всех своими знаниями и умениями.

^ Песня “What do you really want to be?”


Прекрасная: Wonderful!

(Перекличка команд: топанье и хлопанье).


Премудрая: Итак, команды, ваше следующее задание перевести на английский язык прилагательные, характеризующие человека. Кто первый поднимет руку и правильно ответит, получит билет!

Игра “The Characteristics.


Прекрасная: Превосходно! А мы представляем вашему вниманию 4 а класс с песней “A house”.

Песня “A house”.


Премудрая: Thanks a lot! А вот и следующее задание для команд: назовите по-английски нарисованные на картине предметы (описание дома).

Игра “My house”.


Прекрасная: Какие умные и активные дети собрались сегодня на праздничном соревновании!

Премудрая: Very clever, smart and wise! Energetic, active, nice! Ну-ка посчитаем, у кого же больше всех билетиков?

(Подсчитываются результаты и призы раздают всем, у кого есть хотя бы один билет, но главный приз получает тот, у кого больше всех билетов).


Прекрасная: Поздравляем победителя и благодарим всех участников бурными аплодисментами!

Премудрая: А нам пора обратно в сказку, становиться еще более прекрасными и мудрыми, чего и вам желаем! Good-bye!

Прекрасная: Good luck!


^ СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕГО ЗВЕНА


THE WINGS OF POETRY”

Зал украшен соответственно мероприятию: газеты, шары, буквы с названием праздника. Дети заранее учат стихотворения наизусть; активные группы готовят песенные выступления. Можно назначить жюри. Ведущими являются ученики старших классов: юноша (поэт) и девушка (муза). Звучит музыка, на сцене появляется задумчивый поэт.


Поэт: The sun is bright,

The sky is light,

The star has gone

And… well, so on…

Where are you, my dear Muse?.. Good afternoon, friends! I am a poet. I am very talented but unlucky. I can do nothing without my Muse!

^ Муза: Здравствуй, поэт! Опять грустишь? Опять не получается рифму подобрать?

Поэт: My dear, kind, clever Muse, please help me!

Муза: Дорогой поэт, почему ты считаешь, что без моей помощи у тебя ничего не получится? Поверь, ты все можешь сделать сам!

Поэт: Oh, no-no! It’s nonsense! Only great poets with the help of their perfect Muses can write the eternal poems!

Муза: Конечно, сочинять стихи – это очень трудно; сочинять стихи на иностранном языке труднее, а переводить стихи с русского на английский и наоборот – это еще труднее! А можешь ли ты представить, многоуважаемый поэт, как тяжело все это выучить и красиво рассказать?

^ Поэт: Recital? It’s of no importance!

Муза: Это очень важно! Посмотри, в нашем прекрасном зале собрались ребята из разных классов. Они долго готовились и сегодня на празднике “The wings of poetry” - «Крылья поэзии» они прочитают стихотворения на английском языке.

^ Поэт: Oh, that’s wonderful! I’m eager to hear these children!

Муза: Отлично! А пока наши первые участники готовятся к конкурсу, наш праздник открывают ученики 4 а класса с песней “Small pretty fairyland”.

^ Песня “Small pretty fairyland”.


Муза: Спасибо, ребята! Встречайте первого участника поэтического конкурса.

Выступление учащихся.


Поэт: Thank you very much! It was great!

Муза: У меня есть идея! Давайте проверим, у кого из ребят есть поэтический талант! Желающие поднимайтесь на сцену. Ваша задача подобрать рифмы к словам:

Life - ; star - ; year - ; take - ; not - ; door - ; room - ; care - ; much - ; flower - ;

^ Игра «Рифма»


Поэт: Wonderful! You are real poets! (Раздача призов)

Муза: Встречайте следующего участника поэтического конкурса.

Выступление учащихся.


Поэт: Fantastic!

Муза: Объявляю музыкальную паузу! Встречайте 5 а класс с песней “The lion and the mouse”.

^ Песня “The lion and the mouse”.


Муза: Встречайте следующего участника поэтического конкурса.

Выступление учащихся.


Поэт: Perfectly! Now let’s play.

Муза: Отличная идея! Ребята, назовите как можно больше русских и зарубежных поэтов.

^ Игра «Поэты» (Раздача призов)


Муза: Встречайте следующего участника поэтического конкурса.

Выступление учащихся.


Поэт: Very nice! I’m so glad to be here today!

Муза: А пока готовятся следующие участники конкурса, я предлагаю послушать выступление 4 б класса.

Песня Учкудук


Муза: Встречайте последнего участника поэтического конкурса.

Выступление учащихся.


Муза: Спасибо, уважаемые участники! Вы доставили нам всем огромное удовольствие своими выступлениями!

Поэт: Thank you! I have written three poems during our competition! And now I have an idea: let’s call the only one winner but the prizes we’ll give to all the participants!

Муза: Что ж, я думаю, это честно!

Объявление победителя, вручение призов.


Муза: До новых встреч, друзья! Не ждите Музу, занимайтесь творчеством всегда!

Поэт: Good bye, friends!


^ СТИХОТВОРЕНИЯ К ПОЭТИЧЕСКОМУ КОНКУРСУ


The life” (сочинение автора)


This story begins with your birth,

With your loud breath, the first cry.

This story begins on the Earth,

The end will take place on the sky.


First steps and the words and the pains,

First faults and successes, first smiles,

First role in these serious games –

Your deeds are put down in files.


The file of your life is unique:

Your dreams, wishes, feelings and thoughts,

The pages are coloured and big –

You are in the pictures and plots.


There are moments of hope and despair,

When you want to die then relieve,

When the world isn’t just, kind and fair,

When there’s only Faith – so, believe!


The life’s going on and today

You may say that you’ve seen enough,

Someone said (that) the life is just pain,

But the pain is so usual for love.


^ Stars” (сочинение автора)


So many stars there are in the sky,

The stars can fall, the stars can fly,

Sometimes they come to our Earth

Their lives begin with the human birth.


They make our world so rich and bright,

The darkness turns into the light,

The kindness wins the fights with the evil,

And our souls are free from the devil.


The stars teach us to win or to die,

To do our best or just to try,

Not to give up, not to despond,

Not to be cruel, grim but fond.


The stars teach us to live and love:

The God sends blessing from above.

A lot of things to learn and know –

If there were no stars – we wouldn’t grow.


«^ К Чаадаеву» (А. С. Пушкин; отрывок – перевод автора)


…As long as freedom’s burning brightly,

As long as honour lives in hearts,

My friend, devote to the mighty

Of the native country your souls and arts.

Believe and wait, it’ll surely rise

The happy star with the burning flames

Just wait and Russia will arise.

And they will write the eternal names.

Autocracy will die! No lies!


«The winter morning» (А. С. Пушкин; перевод автора)


The frost, the sun – the day is great,

You are now sleeping the perfect lad’,

It’s time, my pretty, just wake up!

Please open your eyes full of bliss

And come to the North Aurora, please,

Come like a star in the northern cup!


Do you remember evening blizzard?

The flight of fierce hazing wizard,

The moon was just a small pale spot,

It yellows through the dreary cloud,

And you were sitting sad and stout…

Now, look, my dear!.. What a lot!


Under the heaven full of blue

Like fairy carpets white and true

The snow is glistening through the light…

The transparent wood is showing black

The fir is green, the hoarfrost’s back,

The shining river’s ice is bright!


«The crow and the fox» (И. С. Крылов; перевод автора)


So many times we’ve heard the wisest words:

The flattery is harmful, bad, but very soon

The flatter finds again the mendacious moon.


Once upon a time the God sent the cheese to a crow,

The crow climbed up on the fir tree

For having breakfast, she is nice and free

But suddenly she thought about tasty cheese,

The fox was running nearby, she saw the teeth,

She smelt the cheese, she stopped and looked around

The tree, the cheese, but the fox is on the ground.

The cunning fox comes near on the tiptoe,

She turns the tail, she’s looking at the crow

And says so sweetly, breathing hard:

“Oh, dear, you are perfect! Oh, sweetheart!

Oh, what a neck – it’s nice and your large eyes!

(This story is the truth without lies)

Oh, what a feather, what a nose,

Your voice must be the rear rose!

Sing, dear, sing a song!

If only you can sing that means

You will be really the queen of queens!”

Oh, poor crow, you have lost your head,

You are so happy, you can’t breathe,

You are embarrassed, you are glad…

The crow opened the mouth: “CAR” the fox

Took the cheese and ran away! How sad!


^ РАЗДЕЛ 3. МЮЗИКЛЫ




HALLOWEEN

ПО-ДЕРЕВЕНСКИ

ТЕАТРАЛИЗОВАННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ-МЮЗИКЛ


^ Действующие лица: рассказчик, граф Дракулыч, цыганка Азазетта, доярка Нюра, пастух Вася, Вещая певчая курица, Пугало, Страшилки-летучие мыши.

Действие происходит в актовом зале, украшенном согласно случаю – плакаты, тыквы, паутины, огни на стенах. На сцену выходит старая горбатая баба Яга:

- Hello, my dear friends! Здравствуйте-здравствуйте, дорогие друзья! Ох, недаром вы сегодня здесь собрались! Видимо, вы хотите послушать одну из моих загадочных жутких историй, случившихся в Хэллоуин! Хи-хи-хи, что ж начну с самого начала!

Хэллоуин – означает «Канун всех святых» и он празднуется католиками 31 октября. Этой ночью вся нечисть выходит из преисподней на землю, чтобы пугать верующих. Вот и в наших деревеньках стали появляться разные духи, обжились и стали творить там чудеса. Только на Руси духи свойские, почти родные! И мой сегодняшний рассказ про Хэллоуин по-деревенски. Эта страшно жуткая история приключилась много лет назад в одной далекой русской деревеньке!

1.

Звучит музыка, выскакивают летучие мыши, исполняют танец, поют песню Everybody (или любую другую подходящую песню) и кричат: WELCOME TO HALLOWEEN! И убегают.

На сцене корова, возле нее доярка Нюра и пастух Вася.

^ В: Здравствуй, Нюра!

Н: Здравствуй, Вася!

В: Как живешь-поживаешь?

Н: Да вот, живу-поживаю, корову дою!

В: Нюра! Выходи за меня замуж!

Н: Не могу, Василек! Граф Дракулыч ни за что меня не отпустит! Кто же тогда его любимую буренку доить будет? К тому же он люто ненавидит твою хозяйку!

^ В: Значит не выйдешь?

Н: Не выйду!

В: Значит выхода нет?

Н: Выхода нет!

Вася поет песню «Only you» (Элвис Пресли).


Появляется граф Дракулыч: Ха-ха-ха! Кого я вижу! А ну брысь отсюда, пастух Васька! И чтоб духу твоего здесь больше не было! И передай своей хозяйке цыганке Азазетте, чтоб она копыта свои корявые поскорее отбросила! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Нюра и Вася уходят, граф смотрит на портрет цыганки и поет песню, а на другом конце сцены сидит цыганка Азазетта и тоже поет.


Песня «Жестокая любовь» (Ф. Киркоров)
R: But I didn’t know that the true love could be so cruel,

I guessed it might be deeply dual,

I didn’t know, I didn’t know.

And now that’s all, I wish a great success to you,

That’s all that I now can do,

You know that’s all, you know that’s all!

^ Песня «Свет моей любви» (К. Орбакайте)

R: Тhe burning beams of love never will come up to me, my Lord!

I can’t feel you here, I am begging for real love!

The coils of my thoughts are so dreary, I’m afraid, oh God!

My tears are asking just for a blessing from above!

^ Песня «Девочка-видение» (М. Леонидов)

Был обычный хэллоуинский вечер,

Я пошел пить кровь в дурном настроении,

Только вижу, вдруг ползет мне навстречу,

То ли бабушка, а толь привидение.

Мы как будто познакомились где-то,

Помню, чей-то был тогда день рождения

И ее точно зовут Азазетта,

То ли бабушку, а толь привидение.


Она ползла как каравелла по зеленой траве,

Как хромоножка по зеленой траве,

Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,

Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.


^ Песня «Мой мармеладный» (К. Лель)

Не позвонила, не открыла и не спала,

Почти душила, но забила на твои слова,

Опять мне кажется, что кружится моя голова,

Пенек корявый, я ведь права!

Дракулыч милый, ты не дуйся, ты ж мой старый хрыч,

Тебя я знаю, ты о птице думаешь как сыч

Опять мне кажется, что кружится моя голова

Глухой, беззубый, я ведь права!


Попробуй муа-муа,

Попробуй джага-джага,

Попробуй у-у,

Мне это надо, надо.

Опять мне кажется, что кружится моя голова,

Мой маразматик, я ведь права!

2.

Входит Васька.

А: А-а-а, Василий! Где пропадаешь? Овечки позабыты-позаброшены!

^ В: Прости, Азазетта! Я у Нюры был.

А: В замке у этого старого хрыча, Дракулыча? ХМ… ну и как он еще не все жиденькие волосенки на голове повыдергал от злости, что вещая певчая курица не ему, а мне досталась?

^ В: Он мне Нюру в жены не отдает.

А: Не отдает?

В: Нет!

А: А ты ее значит любишь прям сил нет?

В: АГА!

А: Ладно, есть тут у меня одна идейка. Этому старому, лысому, противному… Дракулычу нужна вещая певчая курица. Так что ступай и предложи ему бартер: ты ему курицу, а он тебе Нюрку в жены!

^ В: Но как же я? Это же обман! Он же меня живьем за ложь съест и косточками не подавится!

А: А ты и не соврешь! Поставь ему только одно условие, чтоб за курицей он сам в мой замок пришел! Доверься мне и ступай к Дракулычу! А я в честь вашей свадьбы с Нюрой устрою пир на всю деревню! Эй, мыши летучие! Собирайте гостей, созывайте музыкантов! Будем веселиться! Эй, племянницы мои, выходите плясать!

Песня «Gypsy» («Гадалка»).

3.

А: Ой, как замечательно! Сколько гостей уже собралось! Здравствуйте деревенские жители! Добро пожаловать на свадьбу Нюры и Василия, но пока жениха и невесты нет, я вас буду развлекать! «Горько» мне не покричишь, но вот желания мои исполнить – этому я всегда рада! Ну, что, повеселимся? Я приглашаю на сцену 3 гостей!

Конкурс «Statues»: изобразить различных героев английских или американских сказок (призы).

Вбегает Пугало: Азазетта! Там граф Дракулыч на дракона сел, видно к нам собирается!

А: О, Пугало, привет, заходи, ты как раз вовремя! Я приглашаю на сцену одну девушку или двух!

Конкурс «Sweet dance with Pugalo» - танго с пугалом.

А: А теперь я приглашаю на сцену 2 гостей (юношу и девушку).

Конкурс «Fortunetelling» (предсказания участникам): цыганка несет всякую чушь на русско-английском языкe.

Конкурс «Worms» (поедание червяков): участники с завязанными глазами поедают сладких червяков

Вбегает Пугало: Азазетта! Граф уже к нашим воротам подлетает!

А: Очень хорошо! Я приглашаю на сцену 2 гостей.

Конкурс «Eggs» (выкатывание яиц):участники дуют на яйца, чье дальше укатится, тот и победил.

4.

Снова забегает Пугало: Азазетта! Хм… Позвольте доложить – граф Дракулыч!

А: О, привет, старый пень!

Д: Здравствуй-здравствуй, кошелка трухлявая!

А: Чего грабли свои сюда притащил?

^ Д: За вещей певчей курицей я пришел!

А: А-а-а! а жених и невеста где?

Д: Да вот они!

Входят Нюрка и Васька.

А: Ну что ж, гость дорогой, будут тебе птица, но сначала поешь, попей, отдохни, поди устал с дороги-то?!

Д: Не ожидал от тебя такого гостеприимства, старая плутовка! Но отдохну с удовольствием!

^ А: Отдыхай, хрыч конопатый, отдыхай!

Д: Чего?

А: Я говорю: приглашаю на сцену 8 гостей, юношей и девушек!

Конкурс «Song» (строчки из разных английских песен раздаются разным участникам и они в разном порядке их пропевают; потом то же самое делается на русском языке).

Д: Ах ты, коряга!

А: Ну, чего ты кипятишься, старый? Охолонись чуток. Это же шутка. ЮМОР называется. Понимать надо! Эй, мыши летучие, скорее сюда, развеселите-ка гостя нашего!

^ Поют частушки.

1) Дракуленочек, привет

Принесли тебе обед:

Муравьишек целый воз

Что же делать – вот вопрос!

2) Мы расскажем вам секрет

По секрету на весь свет!

Do you know that Drakulych

Is very ugly старый хрыч

3) Drakulych is a crazy man,

Azazetta is his fan,

Ах, какая парочка

Где же наша чарочка!

4) We are very clever girls,

Give us money, gold and pearls

Дракулыч и Азазетта,

Поженитесь этим летом!

^ 5.

Входит Пугало: Вещая певчая курица для графа Дракулыча!

Входит переодетая Азазетта.

Д: Что-то она не очень на курицу похожа, а на вещую и подавно! Говорят, будто ты предсказывать умеешь, а ну, скажи, что меня ждет через 10 минут?

^ А: Ко-ко-кошмарный сюрприз!

Д: Ничего себе! Ну ладно, поверил, а еще говорят, будто ты поешь как соловей! Спой, светик, не стыдись!

А: Кх,км,кхе-кхе,ккккка-----линка, мА------линка, кА-----линка моя… every night in my dreams I see you I feel you…

Д: Ой, спасите, помогите! Обман, подстава! Нюрка, сейчас же идем домой!

^ А: Да ладно тебе, старичок-боровичок! Может, хватит уже людям кровь пить. Ну, хотят Васька с Нюркой пожениться, так пущай!

Д: А как же моя буренка?

А: Пугало мое ее подоит!

^ Д: А как же вещая певчая курица?

А: Да забирай ее, если так хочешь!

Д: Ну ты…ну у тебя…. Азазетта, ты – чудо! У тебя золотое сердце! (падает на колени, целует ей руки).

А: Ну что ты, Дракуличка! Дракуленочек мой!

Исполняют песню “Drowning” (или любую другую о любви).





оставить комментарий
страница2/3
Мирная Г. А
Дата17.09.2011
Размер0,67 Mb.
ТипСценарий, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3
средне
  3
хорошо
  1
отлично
  28
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх