Учебно-методическое пособие по практической грамматике английского языка для самостоятельной работы студентов Москва 2010 icon

Учебно-методическое пособие по практической грамматике английского языка для самостоятельной работы студентов Москва 2010

Смотрите также:
Учебное пособие по практической грамматике французского языка для самостоятельной работы...
Справочное пособие по практической грамматике английского языка для студентов І іі курса...
Рабочая программа по практической грамматике английского языка для студентов 1 2 курсов...
Учебно-методическое пособие к семинарским занятиям для самостоятельной работы студентов Омск...
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов пермь...
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов...
Учебное пособие по практической грамматике английского языка (уровень элементарный)...
Учебно-методическое пособие Для студентов 6 курса, обучающихся по специальности «Юриспруденция»...
Учебно-методическое пособие Для студентов 5 курса, обучающихся по специальности «Юриспруденция»...
Учебно-методическое пособие к изучению немецкого языка для студентов заочного отделения...
Учебно-методическое пособие по организации самостоятельной работы студентов специальности...
Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов биолого-почвенного факультета...

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
вернуться в начало


27. a\an + K(n) common, classif., countable, sing

Ex. a mystery, an apple

28. 0 + K(n) common, classif., countable, plural

Ex. Discovered stars

3.22. Render the following jokes in English. Mark up the cases of Classification.

1. Мне понятно, как люди открывают новые звезды. Но как они находят для них имена для меня загадка.

2. Почему ты печатаешь сам? Ведь у тебя была машинистка. – Да, но я на ней женился.

3. Врач пациенту: С вами никогда не случалось услышать голос, не зная, кто с вами говорит и откуда. Часто, доктор. – Да, сложный случай. И когда это с вами происходит? Когда я говорю по телефону.

4. В прошлый раз на охоте я застрелил зайца, лису и тетерева. – А я бы не смог. – Что – застрелить? – Нет, так врать.

5. Вы говорите, что у Вас улетел попугай? – Да, – А вы предлагали за птицу вознаграждение? – Да. – А попугай был говорящий? – Да, и мне бы не хотелось, чтобы его поймал несовершеннолетний.

3.23. Read the following story and interpret the grammatical meanings of the nouns in the italics and the objects they describe as указан, рядовой, новый, неуказан, уникален, известен, обобщен .

Mercury and the Woodman

^ A WOODMAN 1 was felling a tree 2 on the bank 3 of a river 4, when his axe, prancing off the trunk 5, flew out of his hands and fell into the water 6. As he stood by the water's edge lamenting his loss, Mercury appeared and asked him the reason 7 for his grief; and on learning what had happened, out of pity for his distress he dived into the river 8 and, bringing up a golden axe 9, asked him if that was the one he had lost. The Woodman replied that it was not, and Mercury then dived a second time, and, bringing up a silver axe 11, asked if that was his. No, that is not mine either, said the Woodman. Once more Mercury dived into the river, and brought up the missing axe 12. The Woodman was overjoyed at recovering his property, and thanked his benefactor warmly; and the latter 13 was so pleased with his honesty that he made him a present of the other two axes. When the Woodman 14 told the story to his companions, one of these was fi11ed with envy of his good fortune and determined to try his luck for himself. So he went and began to fell a tree 15 at the edge of the river 17, and presently contrived to let his axe drop into the water. Mercury appeared as before, and, on learning that his axe had fallen in, he dived and brought up a golden axe, as he had done on the previous occasion 18. Without waiting to be asked whether it was his or not the fellow cried, 'That's mine, that's mine, and stretched out his hand eagerly for the prize 19: but Mercury was so disgusted at his dishonesty that he not only declined to give him the golden axe 20, but also refused to recover for him the one 21 he had let fall into the stream. Honesty is the best policy.

3.24. Translate the following sentences, interpret naming reference to a class (отнесение к классу) as:

29. another +K(n) common, classif., singular

Ex. Another bottle

30. other +K(n) common, classif., plural

Ex. other bottles

31. A\some + K (n) proper classif., singular,

Ex. A Mrs. Smith\ some Mrs Smith

32. any \a + K(n) common, classif., singular, countable

Ex. novel by Dostoyevskey

  1. любой (все равно какой),

  2. некий (неизвестный),

  3. другой

  • (имеется ваза яблок). Дайте мне другое яблоко. Это мне не нравится.

  • Передайте мне другую бутылку пива (из ящика). Я хочу светлого.

  • Я буду читать любой роман Достоевского. Я не читал ничего.

  • Я взяла из библиотеки какой - то роман Агаты Кристи.

  • Ты купила те туфли? Нет, я купила другую пару.

  • Вас спрашивает некий Симпсон.

  • Мне подойдет любая морская рыба.

  • Пускай дадут хоть какой-нибудь (любой) ответ на наш вопрос.

3.25. Write and say in English:

некий Браун, любой журнал по географии, другие люди, другой вопрос, любая задача, некоторая сложность, другое яблоко, некая Мэри, любые проблемы.


3.26. Read the following examples and mark grammatical meanings of the nouns in italics as Specified, Classified (Unspecified), Deobjectivised.

33. 0 + K (n) classified, count, sing, deobject.

Ex. Opera, hospital, etc.

  1. «Where is your son now?» - «He is at school (having his lessons)».

  2. The tourist visited a school on the outskirts of London.

  3. «Have you seen a group of tourists around here?» «They must be in the school now».

  4. «What did they do with the thief?» «They sent him to prison».

  5. I have never been to a prison (inside a prison).

  6. There was a prison not far from the place where they lived and their father went to the prison to shave the prisoners.

  7. Ann's grandfather lives on the outskirts and comes to town only on market-days.

  8. After a long struggle the group came to a town.

  9. The men were overjoyed to hear that they would spend a couple of days in the town.

  10. It was a warm summer.

  11. We shall stay with them till the summer.

  12. How do you usually spend summer?

  13. After a frosty night came a warm sunny day.

  14. At night all the clubs are open in Soho.

  15. In the night they will be on the train already.

  16. He went to sea when he was 13.

  17. It was not a summer sea today, although the breakers were high.

  18. The sea was calm within the reef.

  19. You have been to college and you are a decent boy, – said old Anthony.

  20. The college was a stately five- storied building.

  21. St. Martin’s is an old college.

  22. Mr. Jones was suffering from an attack of malaria; he was in bed and unable to move.

  23. I need a room with a bed.

  24. (In a hotel) Change the beds quickly, please.

  25. He ought to be hounded out of civilized society.

  26. They decided to organize a cooperative society.

  27. He preferred the society of his friends.

3.27. Express your reaction to the following situations in English. Write your sentences and check them up with the key.

1. - Why does she look so busy?

- Она теперь президент английского клуба.

2. - Where does her husband work now?

- Его недавно назначили директором школы.

3. - Do you remember Mr. L., Dad?

- Yes, what has become of him?

- Его назначили старшим преподавателем нашего отделения.

4. - When did you find out that you had lost your purse?

- Когда пришла домой.

5. - What did the man say?

- Он согласился выполнить обязанности секретаря.

6. - Is Mr. Rumford still first mate of the ship?

- Нет, его назначили капитаном в прошлом году.

7. - What does the girl do here?

- Она работает здесь переводчицей.

8. - What are the children doing in the yard?

- Они играют в мяч.

3.28. Put questions to the following sentences in English.

1. - I'm going to take part in the contest.

- Когда он состоится?

2. - His son did well at all his exams.

- Он учится в колледже? (go to college)

3. - Where are your friends?

- Вы потеряли их из виду? (lose sight of)

4. - The excursion was interesting.

- Все учителя приняли в ней участие? (take part)

5. - Mr. Brown has moved to London.

- Кто теперь ведет хозяйство у них в доме? (keep house)

6. - The place is beautiful.

- Оно находится к югу от деревни? (be south of)

3.29. Translate the following sentences into English.

  • Такие вещи не говорят в приличном обществе.

  • Есть ли у них в стране общество по защите животных?

  • В меню рыба, индейка, курятина.

  • Давай навестим Джека, он в больнице.

  • Соупи сел в тюрьму, т.к. пришла зима и на улице стало холодно.

  • Весной здесь тучи комаров.

  • Весной 1937 года он был в Париже.

  • Я видела этот фильм по телевизору.

  • Магазинный вор (a shop lifter) не заметил телевизор над кассой.

  • В честь прибытия гостей был дан торжественный обед.

  • Обед накрыт на веранде.

  • В конце августа родители и дети возвращаются в город.

  • Город был украшен цветными огнями, елками с игрушками.

  • Что такое «традиционный рождественский ужин»?

  • Это был типичный рождественский ужин – жареная индейка, пудинг и т.д.

  • Его избрали президентом этой компании.

  • Она работала летом в качестве переводчика.

  • Ты кладешь в чай лимон?

  • Сколько стоит лимон? - 5 руб. – штука.

  • Порежь в салат огурца.

оставить комментарий
Размер0,5 Mb.
ТипУчебно-методическое пособие, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:

База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Курсовые работы