скачать Ф ![]() РУБЦОВСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) АЛТАЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА «Утверждаю» Директор Рубцовского института (филиала) АлтГУ ____________ В.И. Машуков «_____» ___________2007 г. Учебно-методический комплекс «Английский язык» (для студентов среднего профессионального образования специальности «Финансы», «Экономика и бухгалтерский учет», «Маркетинг») Рубцовск 2007
И.о. зав. кафедрой филологии ________________ Леонтьев Э.П. Зам. директора по учебной работе ________________Жданова Е.А. Автор: Л.М. Старченко, преподаватель кафедры филологии Рецензенты: ^ 1. ПРОГРАММА КУРСА ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» 5 1.1. Тематический план дисциплины «Английский язык» 5 1.2. Содержание учебной дисциплины (дидактические единицы) 16 ^ 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОСВОЕНИЮ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА 21 4. ЛИТЕРАТУРА 23 ^ Пояснительная записка Изучение иностранного языка рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста со средним профессиональным образованием. Обучение иностранному языку в неязыковых вузах носит многоцелевой характер. ^ заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо) и непосредственного (говорение, аудирование) иноязычного общения. Особое значение придается умению работать с литературой, т. е. овладению всеми видами чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего, поискового), поскольку чтение как вид речевой деятельности широко востребовано при решении многих профессиональных задач. Обучение говорению и аудированию ориентировано на выражение и понимание различной информации и разных коммуникативных намерений, характерных для профессионально-деловой сферы деятельности будущих специалистов, а также для ситуаций социокультурного общения. При обучении письму главной задачей является формирование умений вести деловую и личную переписку, составлять заявления, заявки, заполнять анкеты, делать рабочие записи при чтении и аудировании текстов, составлять рефераты и аннотации. ^ предполагает изучение иностранного языка как средства межкультурного общения и инструмента познания определенной культуры, означая расширение кругозора студента, повышение уровня его общей культуры и образованности, а также совершенствование культуры мышления, общения и речи. ^ предполагает общее интеллектуальное развитие личности студента, овладение им когнитивными приемами, позволяющими осуществлять коммуникативную деятельность, развитие способности к социальному взаимодействию. ^ предмета «Иностранный язык» позволяет формировать уважительное отношение к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствовать нравственные качества личности студента. ^ обучения – формирование у обучаемых способности и готовности к межкультурному общению – предполагает достижение определенного уровня языковой компетенции, под которой понимается умение соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами речевого общения. Специфика курса иностранного языка в неязыковых вузах состоит в сочетании двух составляющих межкультурной коммуникации - профессионально-деловой (приобщение к достижениям и знаниям в конкретной области) и социокультурной (ознакомление с элементами конкретной культуры: традициями, обычаями, стереотипами поведения, системой ценностей, интересами и т.д.) ориентации. ^ содержания курса иностранного языка для неязыковых вузов: - темы и ситуации речевого иноязычного общения; - языковые явления (лексические единицы, грамматические формы и конструкции, формулы речевого общения); - информационный материал (тексты разного содержания, стиля и жанра); - навыки понимания и использования языкового материала в устных и письменных видах речевой деятельности на иностранном языке; - умения устного и письменного иноязычного общения, связанные со сферой деятельности будущего специалиста; - учебные умения (определенные приемы умственного труда). Указанные умения конкретизируются по видам речевой деятельности: Чтение: умение понимать информацию при чтении учебной, справочной, адаптированной научно-популярной литературы в соответствии с конкретной целью (ознакомительное чтение, изучающее, просмотровое, поисковое). Говорение: умение передавать на иностранном языке сообщения в форме монологического высказывания (в рамках указанной тематики) и обмениваться информацией в процессе диалогического общения, осуществляя при этом коммуникативные намерения в рамках речевого этикета (знакомство, представление, установление и поддержание контакта, запрос и сообщение информации, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия / несогласия с мнением собеседника, завершение беседы и т.д.). Аудирование: умение воспринимать на слух информацию при непосредственном и дистантном (слушании аудиотекстов, разговоре по телефону и др.) общении с носителями языка в рамках указанных сфер и тематики общения. Письмо: умение передавать на иностранном языке и корректно оформлять информацию в соответствии с целями, задачами общения и с учетом адресата (фиксация информации, полученной при чтении в форме плана; написание делового письма, резюме для приема на работу, заявления; заполнение формуляров, анкет, написание личного письма и др.), осуществляя при этом определенные коммуникативные намерения (запрос сведений, информирование, предложение, побуждение к действию, выражение просьбы, согласия / несогласия, отказа, извинения, благодарности и др.). Перевод: умение осуществлять письменный перевод как средство закрепления языкового (лексико-грамматического) материала с иностранного языка на родной и с родного на иностранный; умение использовать перевод как средство контроля понимания аудио - и графических текстов. Овладение умениями иноязычного общения предполагает обязательную самостоятельную работу студентов. ^
^
^ ДЕ 1 Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен через повторение хорошо усвоить формы глаголов в Present, Past, Future Simple Tenses. Лексика: словарь по теме за первый год обучения “About Myself”. ^ Для ответа по устной теме студент должен уметь правильно построить предложение в Present, Past, Future Simple Tenses. ДЕ 2 Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать времена группы Progressive (Present, Past, Future) для выражения длительности совершения действий; знать предлоги места и направления. Студент должен знать особенности, основные отличия времен группы Progressive от времен группы Simple. ^ : словарь по темам “Traveling by Plane / Train”, “ At the Customs”, “At the Hotel”. Требования к умениям: Студент должен уметь передать процесс совершаемого действия в Present, Past, Future Progressive Tenses; правильно выбрать то или иное время группы Progressive или Simple для обозначения либо неопределенного действия, либо для обозначения длительности совершаемого действия; уметь вести диалог по ситуации “Traveling by Plane / Train”, “At the Customs”, “At the Hotel”. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать времена группы Perfect (Present, Past, Future) Tenses для выражения завершенности действия к определенному моменту времени в настоящем, прошлом и будущем. Студент должен знать основные отличия времен группы Perfect от времен группы Simple. Студент должен знать времена группы Perfect Progressive (Present, Past, Future) Tenses, знать отличия времен группы Perfect Progressive от времен группы Perfect. Лексика: словарь по теме “Why and How I Learn English”, “Russia”, “English Speaking Countries”. ^ Студент должен уметь сообщать о совершенных действиях, используя времена Present, Past, Future Perfect; уметь понимать основные отличия в употреблении времен группы Perfect и Simple. Студент должен уметь употреблять времена группы Perfect Progressive (Present, Past, Future) Tenses. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать согласование времен; прямую и косвенную речь. Лексика: словарь по темам “City”, “Asking the Way”, “Shopping”, “Eating Out”. ^ Студент должен уметь трансформировать предложения из прямой речи в косвенную в соответствии с правилами согласования времен; уметь вести диалог по ситуации “City”, “Asking the Way”, “Shopping”, “Eating Out”. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать все времена в Active Voice. Студент должен знать повелительное и сослагательное наклонение. Лексика: словарь по теме “Code of Conduct”, “Business Communication”. ^ Для ответа по устной теме студент должен уметь употреблять в речи глагольные формы всех времен действительного залога. Студент должен уметь употреблять повелительное и сослагательное наклонение; уметь вести диалог по ситуации “Code of Conduct”, “Business Communication”. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать структуру английского предложения и пунктуацию. Студент должен знать неличные формы глагола: Infinitive, Gerund. Лексика: словарь по теме “Business Correspondence”. ^ Для написания делового письма студент должен уметь строить повествовательные, отрицательные и вопросительные предложения; уметь правильно расставлять знаки препинания; студент должен уметь употреблять инфинитив и герундий. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать Present, Past Participle. Студент должен знать Passive Voice. Лексика: словарь по теме “Resume”, “Appling for a Job”. ^ Для написания резюме студент должен уметь кратко и по существу излагать основные, необходимые детали, которые помогут ему получить хорошую работу; студент должен уметь употреблять причастия настоящего и прошедшего времени; уметь употреблять страдательный залог для всех времен; уметь принять участие в собеседовании по ситуации “Appling for a Job”. ^ Требования к знаниям. Грамматика: Студент должен знать различия в употреблении Active и Passive Voices. Лексика: словарь по теме “My Speciality”. Требования к умениям: Студент должен уметь рассказывать о своей специальности; уметь употреблять глаголы в действительном и страдательном залоге. ^ Контроль осуществляется поурочно (текущий контроль), по завершении изучения отдельной темы (периодический контроль) и по завершении этапа (семестра) обучения иностранному языку (итоговый контроль). ^ реализуется в форме фронтального опроса, письменной контрольной работы, диктанта и др., периодический – в форме устного зачета. Зачет включает в себя: - ознакомительное чтение (текст социокультурной тематики объемом 1200 – 2000 печатных знаков; понимание проверяется в форме беседы по содержанию текста; время на подготовку до 30 минут); - устное речевое высказывание монологического или диалогического характера (подготовленная речь в рамках пройденной тематики, время на подготовку до 15 минут). ^ осуществляется в форме экзамена, который включает в себя: - изучающее чтение научно-популярного текста объемом до 2000 печатных знаков, понимание которого проверяется в форме беседы с экзаменатором; - письменная передача информации текста в форме аннотации к прочитанному тексту – не менее 15-20 фраз; подготовленное монологическое высказывание по пройденной тематике объемом не менее 15 – 20 фраз. Время подготовки всех заданий – 60 – 70 минут. ^ Речевые умения, которыми должен овладеть студент в результате обучения в вузе. Чтение: - выделять главную мысль текста; - понимать общее содержание \ основную информацию текста; - детально (точно и полно) изучать информацию текста; - осуществлять поиск и выявлять требуемую информацию; догадываться о значении незнакомых элементов текста (слов, морфем, словосочетаний) по контексту, сходству с родным языком; - распознавать структуру текста, выделять ее смысловые части (начало, основную часть, заключение); ^ - понимать главную мысль сообщения; - понимать содержащуюся в повествовании взаимосвязь фактов, событий, действий; - понимать информацию, содержащуюся в прагматических текстах (объявления, реклама и др.); ^ - понимать сведения, идентифицирующие личность собеседника; - понимать фактологическую информацию, содержащуюся в тексте; - понимать выражение благодарности, извинения, просьбы; - понимать выражение согласия \ несогласия, необходимости, долженствования; - понимать выражение одобрения \ неодобрения; - понимать выражение желания, потребности; - понимать предложение помощи и реакцию собеседника на аналогичное предложение; понимать выражение приглашения, аргументацию в случае отказа от него; - понимать поздравления; ^ - выступать с подготовленным сообщением; - создавать (устно) вторичный текст на основе прочитанного (устное реферирование); - строить сообщение логично и последовательно; ^ - знакомиться \ представляться; - обращаться, приветствовать \ отвечать на обращение, приветствие, прощаться; - начинать, поддерживать, заканчивать разговор; - запрашивать информацию, обмениваться информацией; - благодарить \ отвечать на выражение благодарности; - извиняться \ отвечать на извинение; - выражать просьбу, отвечать на просьбу согласием, аргументировать отказ; - выяснять согласие \ несогласие собеседника; - выражать желание, потребность; - выражать одобрение \ неодобрение; - предлагать помощь \ отвечать на предложение помощи; - поздравлять \ отвечать на поздравление; Письмо: - конспектировать тексты страноведческой, научно-популярной и общетехнической тематики; - писать аннотации; - писать краткий \ развернутый план устного и письменного сообщения; - писать личное письмо, телеграмму, соблюдая нормы, принятые в стране изучаемого языка. 4. ЛИТЕРАТУРА
|