Сценарий полнометражного фильма icon

Сценарий полнометражного фильма



Смотрите также:
Сценарий полнометражного художественного фильма...
Сценарий игрового полнометражного фильма...
Сценарий полнометражного художественного фильма «потерянное детство»...
Сценарий полнометражного художественного фильма «проверенно мин нет»...
Сценарий полнометражного художественного фильма «феникс»...
Сценарий полнометражного фильма...
«Вест»
За сценарий фильма...
Оригинальный сценарий восьмисерийного художественного фильма...
Сценарий игрового фильма...
Светлой памяти Петра Дмитриевича Каволина посвящается эта книга. Полетдракон а...
Кинопроизводящих компаний...



страницы: 1   2   3   4   5
вернуться в начало
скачать

Милаш

Майор, по-моему, нас вычислили. Видишь, там у курятника… Тебя спрашивает.

Островский смотрит в направлении, которое указал Милаш, и видит военный джип с символикой «миротворческих сил». Возле джипа стоит американский капрал в голубой каске.

Островский

(усмехаясь) Ну, наконец-то!

Милаш

Не понял. Ты что, ждал их, что ли?

Островский

Ждал, ждал. Постой пока здесь, я сейчас приду. (Направляется к капралу).


  1. ext. Возле джипа.

Островский подходит ближе. Американец отдаёт ему честь и молча протягивает спутниковый телефон.

Островский

(подносит трубку к уху) Да, слушаю.

Голос Альберта

Майор Евгений Островский?

Островский

Да, это я.

Голос Альберта

Вас беспокоит Альберт Гроссман. Думаю, что вы знаете о таком.

Островский

Конечно, знаю. И вашего братца… как его… Дэвид, кажется?

Голос Альберта

Правильно, Дэвид. А у русских по-прежнему с разведкой всё в порядке.

Островский

Но и у вас тоже…

Голос Альберта

Конечно, ведь это наш хлеб. Но хватит взаимных комплементов. Я полагаю, вы знаете, по какому поводу мы вам звоним. Мы можем устроить встречу с Сефером Красимиричем. Встреча пройдёт на нашей территории в нашем присутствии и в атмосфере полной безопасности. Как вы, наверное, догадываетесь, и встреча, и безопасность на этой встрече стоит кое-каких денег. Капрал, который дал вам этот телефон, передаст вам ещё и маленькое письмо, где будет написана сумма, место и время встречи. Так надёжнее, потому что телефонная связь может исказить некоторые слова, и вместо одной суммы, вы принесёте совсем другую. Итак, майор, до встречи.

В трубке идут гудки. Островский возвращает телефон капралу, а взамен получает небольшой конвертик. Капрал отдаёт честь, садится в машину и уезжает. Островский разрывает конвертик и бегло просматривает письмо. К нему подбегает Милаш.

Милаш

Ну, что?

Островский

Ну, пока всё, как я и предполагал. Мне назначили встречу завтра днём на базе НАТО. Там я увижу Сефера и поговорю с ним.

Милаш

С Сефером? Кто назначил?

Островский

Да евреи одни. Есть тут такие, тоже, в своём роде миротворцы. Разводят по разным углам враждующие стороны, а если надо, то и мирят. Авторитетные ребята.

Милаш

И что, ты один пойдёшь? А если они с Сефером заодно?

Островский

(качает головой) Нет, не заодно. Они обещают полную безопасность в обмен на вот столько денег. (Показывает Милашу письмо, где указана сумма). Сефер, видно, уже заплатил, теперь черёд за нами.

Милаш

(вырывая листок бумаги и ближе поднося к глазам) Сколько? Сколько? Да это же почти всё, что мы взяли в казино! Грабёж среди бела дня!

Островский

А ты как думал? Серьёзные люди порядочно и берут. Так что отсчитывай деньги, и завтра утром вези их туда, куда они написали. Ты это место знаешь?

Милаш

Конечно знаю. Только нет ли тут подвоха? Может, это штучки Сефера?

Островский

Спокойно. Я этих ребят знаю. Они гарантируют безопасность. Так что всё будет в порядке. (Милаш поворачивается, чтобы идти. Островский ему вслед). Только деньги правильно посчитай, ладно? А то у всех нас могут быть большие неприятности.

Милаш

Обижаешь, майор. К цыгану деньги легко приходят, цыган их так же легко отдаёт.


  1. ext.\int. Дорога к базе НАТО.

Раннее утро. Машина, в которой сидят Брат Эрих и Островский, останавливается возле небольшой рощи.

островский

Всё, Брат Эрих, я пошёл. За этой рощей меня будет ждать их машина. Ну, не поминай лихом, преподобный. Если что – не лезь, а газуй и цыган предупреди, чтобы прятались. И если завалят меня, икону эту найди. Всё. Давай (обнимает его и выходит из машины).

Брат Эрих посылает во след ему крестное знамение.

Островский проходит рощу и приближается к американскому джипу, за рулём которого сидит тот же капрал. Островский небрежно ему кивает, садится рядом, и машина скрывается в клубах пыли.


  1. ext.\int. Ангар.

Джип подъезжает к ангару на базе натовских войск. Островского у входа встречает американский солдат, и просит сдать оружие. Островский достаёт свой Стечкин и отдаёт ему. В ангаре стоит стол с выпивкой и закусками. Девушек и официантов на этот раз нет.

Солдат

(жестом приглашая Островского сесть) Господа просили подождать две минуты.

Островский

Хорошо (садится на диван). А чего это у вас здесь так жарко, а? (снимает куртку).

Через минуту в ангар входят братья Гроссманы и Сефер.

Давид

А вот и майор Островский, русский спецназ ГРУ, если не ошибаюсь? Приятно с вами познакомится. Это мой брат Альберт, который говорил с вами по телефону, а это тот самый Сефер Красимирич, который из-за вас несёт в последнее время огромные убытки. (Сефер злобно смотрит на Островского)

Альберт

Расслабьтесь, майор. Коньяк? Сигару? (Островский делает отрицательный жест). Ну, тогда, господа, начинайте. Сеферу не терпится узнать, по какой причине он лишился завода, казино и своих людей…

Сефер

И своего любимого «Мерседеса»!

Альберт

Да, конечно. И «Мерседеса».

Сефер

Чего ты хочешь?

Островский

Тут неподалёку есть монастырь Святого Георгия. Примерно неделю назад он был разграблен, а монахи перебиты. Я думаю, что все об этом знают. Из монастыря исчезла очень ценная икона. У меня есть все основания полагать, что к этому причастен Сефер Красимирич, и что икона находится у него. И я хочу, чтобы он вернул мне её. В противном случае может пострадать не только движимое и недвижимое имущество, но и он сам.

Сефер

Послушай, русский, ты совсем сумасшедший? Какая икона? Ты что, разнёс машину, завод и казино из-за какой-то иконы?

Островский

И за монахов тоже.

Сефер

Это бред! Бред! У меня нет никакой иконы!

Островский

А по нашим данным – есть.

Сефер

Зачем тебе икона, ты священник?

Островский

Я – нет, но говорю и от их имени тоже.

В это время Давид, который сидит рядом с Островским, нащупывает его куртку на спинке дивана и незаметно пришпиливает под подкладку радиомаяк.

Сефер

Твоя информация ошибочна. Не знаю, какая собака так на меня клевещет, но я клянусь Аллахом, что мои люди не грабили христианской церкви, и никакой иконы у меня нет.

Островский

А мне кажется, что ты врёшь.

Сефер

Эй, русский, полегче! Ты не у себя дома. Это, во-первых. А во-вторых, разве тебе не достаточно честного слова мужчины?

Островский

Не достаточно. Сейчас война, а на войне честных не бывает.

Сефер

Хорошо. Ты знаешь, что за люди устроили эту встречу. (указывая глазами на Давида и Альберта) Если они подтвердят мои слова, а может быть, и укажут на истинного разорителя, ты поверишь?

Островский

Мне нужна икона, а больше мне ничего не нужно.

Альберт

Он говорит правду. У него нет иконы.

Островский

Сейчас у него, может, и нет, но я думаю, что он знает, где она.

Давид

Он не знает.

Альберт

Так вот, молодой человек, иконы у него нет, и его люди не грабили церковь. В ту ночь неподалёку от монастыря возле небольшого химического завода были ещё вооружённые люди. А кто они, и где они – узнавайте сами. Кстати, спросите у своих друзей цыган. Они уж наверняка знают.

Островский

Мне они как раз сказали, что это Сефер.

Давид

Как это называется по-русски? Перевести стрелки? Так вот, кто-то перевёл стрелки на Сефера, вот и всё.

Сефер

Кто? Кто перевёл?

Давид

А это уже ищите сами. Мы только можем с полной уверенностью заявить, что в этом деле, кроме вас, принимает участие третья сторона.

Альберт

О.К. Мы своё дело сделали. Приятно было с вами работать.

Сефер

Стоп, господа. А как же убытки, которые я понёс?

Альберт

А ты хочешь получить компенсацию с этого русского?

Сефер

Но ведь он же не прав!

Островский

А ты считаешь, что ты прав, когда финансируешь мусульманских боевиков по указке НАТО? Ты прав, когда из-за тебя страдает твой же народ? Ты бы хоть послушал, что о тебе в округе говорят. А что касается меня, то я… я как Котовский…

Сефер

Что? Какой Котовский? Вы должны мне за казино и нефтебазу!

Островский

Держи карман шире (встаёт, чтобы уйти и одевает куртку).

Сефер

(вскакивая) А ну стоять! Задержите его!

Альберт

Спокойно, спокойно, Сефер! Выпусти пар. Здесь никто никого и пальцем не тронет. Ты нас знаешь. Договор есть договор. Вы можете идти, майор. Прощайте.

Давид

(солдату) Фрэнк, проводи майора. (снова к Сеферу, когда Островский ушёл) Не расстраивайся, Сефер. Это издержки войны. Тут ничего не поделать. Если ты вступил на эту тропу и смело идёшь по ней, будь готов, что в любой момент кто-то может столкнуть тебя с неё. Хорошо ещё, что ты не получил пулю из русского винтореза, выходя из публичного дома. Пошли, Альберт, нам уже пора. Кстати, этот цыган заплатил?

Альберт

Всё О.К., брат.

Сефер в бешенстве бьёт ногой по дивану, а затем, чтобы успокоится, наливает себе порцию коньяка и залпом выпивает.


  1. int. в машине.

Островский выбегает из рощи и заскакивает в машину к Брату Эриху.

Островский

Быстрее поехали! Всё нормально. Это не Сефер. Это кто-то другой. Но вот кто? Там, возле того монастыря, где перебили монахов, химический завод есть? (Брат Эрих утвердительно кивает). Так. Дай-ка свою трубу (берёт мобильный монаха). Алло, Милаш? Это не Сефер. А, ты уже знаешь? Так какого, мать твою, рожна ты навёл нас на него? Что? А, тебя навёл ювелир Сефера? Но ты ведь и сам не прочь был поглумиться над ним? Да, да, знаю, он унизил твою семью. Где найти ювелира, знаешь? Хорошо. Тогда собирайся. Мы за тобой заедем (возвращает мобильный Брату Эриху). Давай, святой отче, заберём нашего цыганского друга и вытрусим кое-из-кого правду-матушку



  1. ext. Ювелирный магазин.

Островский, Брат Эрих и Милаш выходят из машины, заходят в ювелирный магазин и переворачивают за собой табличку на двери: вместо «open» - «close».


  1. int.там же

За стойкой стоит Ювелир - тщедушный лысый человек в роговых очках. При виде вошедших он меняется в лице, но не успевает ничего предпринять – Островский хватает его за галстук, прижимает к стойке и прикладывает дуло пистолета к голове. Брат Эрих стоит на стрёме, а Милаш тем временем крадёт несколько драгоценностей.

Островский

Как идёт торговля?

Ювелир

Тихо, тихо! Только не стреляйте! Не стреляйте!

Островский

Не выстрелю, если скажешь, где икона.

Ювелир

Я ничего не знаю! Я не понимаю, о чём идёт речь! Чего вы хотите?

Островский

Кто надоумил тебя сказать, что икона у Сефера?

Ювелир

Ай, больно! Берите всё, что хотите, только не стреляйте!

Милаш

Майор, подожди, ты его так пугаешь, что он сейчас заикой сделается (склоняясь над ювелиром). Послушай, друг Хашимович, помнишь, ты мне сказал, что лично видел икону из монастыря Святого Георгия, и что она, якобы, у Сефера Красимирича? (Ювелир кивает). Так вот. Её у него никогда не было. А кто тебе велел, чтобы ты так мне сказал?

Ювелир

Клянусь, я не вру. Зачем мне? Я лично видел. Может, это была другая икона?

Островский

Так. Всё. У нас мало времени. Милаш, постой у двери, а ты, преподобный, иди сюда и доставай свой серебряный молоточек. Я тут, кажется, поймал противного и лживого вурдалака. Сейчас святой отец выбьет из тебя всю дурь. (Свиридов вытаскивает ювелира из-за стойки и валит на пол). Как это в Средние века называлось? А, колесование. Сперва раздробим левую руку, затем правую, потом левую ногу от стопы до бедра, потом правую, а потом размозжим на хрен череп и вобьём кол в сердце! Начинай, святой отче.

Брат Эрих достаёт из заплечной сумки молот и делает шаг в сторону ювелира.

Ювелир

Не надо! Нее надо! Хорошо. Я скажу. Скажу. Пустите.

Островский

А, упырь просит пощады. Ну, так мы внимательно слушаем.

Ювелир

Неделю назад ко мне зашли два человека и спросили, не хочу ли я заработать. Я, естественно, согласился. Они сказали, что ничего делать не нужно, а только если кто спросит об иконе из монастыря Святого Георгия, то нужно ответить, что я её видел и даже держал в руках, и что она сейчас у Сефера Красимирича. Я спросил: это тот самый разграбленный монастырь, где убили монахов? Они сказали, что да, и что Сефер, вернее, его люди всё это сделали. Я понимал, что это ложь, но они дали мне денег и сказали, что если я не пущу этот слух, меня и мою семью убьют.

Островский

Кто эти люди?

Ювелир

Я не знаю. Не местные. Говорили с акцентом. И у одного глаз полуприкрыт из-за шрама.

Островский

Да, дело усложняется (пр

ячет пистолет). Что ж, упырь, живи пока, только не ври больше, понял? Пошли, ребята.

Островский, Брат Эрих и Милаш уходят, переворачивая на двери табличку.



  1. int. Аэродром на базе НАТО.

Братья Гроссманы сидят в самолёте, который готов к взлёту. Звонит телефон. Альберт берёт трубку.

Альберт

Да, это мы. (Пауза). Сколько? (Пауза). Я не ослышался? Мы подумаем. Перезвоните через две минуты.

Давид

О чём думать?

Альберт

Звонила третья сторона этого дела. Просят помочь разобраться с русским и попом. Платят двойной тариф, деньги переводят на наш счёт через пятнадцать минут после согласия. Что будем делать? Вроде только что всех помирили.

Давид

А это уже совершенно новый заказ, и двойной тариф… По-моему, брат, и думать нечего.

Альберт

Я так понимаю, что мы теперь можем следить за этим русским постоянно? Пеленгатор у тебя? Ну, что ж, О.К. Жаль, конечно, этих Робин Гудов. Ну да чёрт с ними. (Звонок). Да, переводите, мы согласны. Звони капитану Джонсону.

Дэвид набирает номер и прикладывает телефон к уху.



  1. int. Химический завод.

Завод лежит в руинах. В сохранившихся помещениях полуразрушенных зданий бродят Островский, брат Эрих и Милаш.

Милаш

Да, тут мало что уцелело.

Островский

Они сейчас все химические заводы в Сербии бомбят. Этот дня три назад угрохали. Но, кажется, что он и до этого был совершенно пуст.

Брат Эрих тем временем нашёл разбитый сейф, а в нём какие-то бумаги. Некоторое время он их бегло просматривает, затем прячет в сумку.

Островский

Что там у тебя, святой отче?

Брат Эрих пишет в мобильном: «Это не эвакуация», и протягивает Островскому телефон вместе с бумагами.

Островский

Ну, да, при эвакуации документы первыми вывозят. Значит, тут действительно кто-то побывал до бомбардировки.

Слышится голос Милоша, который кричит: «А ну стоять! Я кому сказал?! Сейчас все мозги вышибу!» Островский с Братом Эрихом подбегают и видят, что Милаш держит на прицеле какого-то оборванца с двумя канистрами в руках.

Островский

Ты кто?

Милаш

Да не бойся. Ты серб?

Оборванец

Серб. Живу тут неподалёку. (С опаской посматривает на всех троих).

Милаш

А что на развалинах делаешь? (Опускает пистолет).

Оборванец

Я канистры собирал. Тут после бомбёжки много чего целого осталось.

Милаш

Послушай, приятель, а скажи, завод давно эвакуировали?

Оборванец

Несколько дней назад.

Милаш

А точно когда?

Оборванец

Я не помню. Кажется, на следующий день кто-то монахов поубивал в здешнем монастыре.

Милаш

Ты что-нибудь знаешь об этом?

Оборванец

Ничего не знаю. Только завод эвакуировали не сербские войска, а какие-то непонятные люди. У них было несколько легковых машин и два грузовика.

Милаш

А что в них было такого непонятного?

Оборванец

А они не по-нашему говорили. Я сам не слышал, но их видел наш пастух Йован, у которого корова потерялась, и он её искал возле завода. Когда он увидел много вооружённых людей, то не стал подходить ближе, а убежал от греха подальше. А ночью была стрельба. Недолго. Минуты две.

Островский

А где стреляли? С какой стороны?

Оборванец

А Бог его знает. Сейчас везде стреляют.

Милаш

Ладно. Иди. (Оборванец подбирает свои канистры и уходит). Ну, видно эти непонятные монахов и перебили.

Островский

Монахи стали свидетелями чего-то, после чего в живых не остаются. Но где теперь искать этих непонятных?

Милаш

Не иголка. Найдём.

Островский

Ладно, поехали отсюда, а то я что-то проголодался.

Милаш

Один момент. Там сейф хороший остался, давай заберём?

Островский

Да зачем он тебе нужен? Что ты в нём хранить будешь, грязные носки?

Милаш

Меня давно Исайло просил. Я ему на день рождения подарю.

Островский

Ладно, вы его пока выносите, а я машину подгоню.

Островский выходит в проход, противоположный тому, в который ушёл оборванец.


  1. ext.\int.

Он минует несколько обгоревших помещений, спускается по полуразрушенным ступенькам и выходит к внешней стене завода, где припаркован автомобиль. Тишину разрывают несколько выстрелов. Островский сдёргивает с плеча автомат и прижимается к стене.


  1. int. развалины завода.

В это же время Милаш и Брат Эрих бросают сейф и осторожно выглядывают из развалин в ту сторону, откуда слышались выстрелы. У выхода из здания лицом вниз с тремя пулевыми отверстиями в спине лежит оборванец, а рядом валяются его канистры. Видно, как два человека в касках и камуфляже обходят здание справа, ещё два – слева. Брат Эрих знаками показывает Милашу, что он берёт тех, что справа, а он, Милаш, должен взять тех, что слева. Милаш кивает и тихо снимает пистолет с предохранителя. Брат Эрих достаёт свой молот и бесшумно исчезает за обгоревшей стеной.


  1. ext.

Островский, обойдя здание с другой стороны, тоже видит людей в камуфляже, прикрывающих тех, которые входят в здание. Он начинает обходить их с тыла.


  1. int. Развалины завода.

Брат Эрих из-за стены встречает крадущихся автоматчиков чёткими и страшными ударами. Автоматы летят в стороны, трещат проломленные грудные клетки, гнутся каски и брызжет кровь.


  1. int.

Милаш, неожиданно выскочив из-за развалин, всаживает несколько пуль в первого автоматчика. Со вторым завязывается перестрелка.



  1. ext.

Те, что находились в резерве, покидают свои укрытия, чтобы перебежками подтянуться поближе, но в этот момент Островский, зайдя с тыла, косит их из своего АКМа. Завязывается перестрелка.


  1. ext.

Островский видит два «Хаммера», припаркованных за какими-то обломками, которые охраняет всего один автоматчик. Островский после нескольких попыток всё-таки попадает в него, и уже садясь в машину, достаёт телефон и быстро нажимает кнопку вызова.

Островский

Эрих, брат, слышишь меня? Выходите через правый выход. Там стена наполовину рухнула. Я сейчас подъеду.

«Хаммер» с диким рёвом срывается с места и, несмотря на град пуль, которыми его осыпают оставшиеся автоматчики, подъезжает к пролому в стене.


  1. int. Развалины завода.

У Милаша закончились патроны, и он, вжавшись в стену и вздрагивая от каждой очереди, ждёт неминуемой смерти. Но появляется Брат Эрих, который бросает ему американский М-4. Милаш, отстреливаясь, отступает за братом Эрихом в другой коридор.


  1. ext.

Милаш и брат Эрих появляются из пролома в стене. Островский за «Хаммером» прикрывает их. Ноги Милаша прошивает очередь, он падает, но Брат Эрих подхватывает его и заталкивает в машину. Сам монах садится за руль.


  1. int. в машине.

Островский на заднем сидении ведёт огонь по нападающим. Когда химзавод остаётся позади, Островский отбрасывает автомат и осматривает Милаша.

Островский

Ну что там у тебя, покажи.

Милаш

Ноги! Ноги! Как я теперь танцевать буду?

Островский

Убери руки. Так. Ладно. Сиди спокойно. Сейчас перевяжу (находит аптечку).

Брат Эрих делает знак, что сзади погоня. Островский оглядывается и видит, что за ними мчится второй «Хаммер». По машине начинают стучать пули.

Островский

Какие неугомонные. Ща я вас угомоню, сукины дети!

Он стреляет несколько раз очередями из окна, потом выпускает подствольную гранату. Она попадает под переднее колесо «Хаммера», и он переворачивается.

Островский

Ну, кажись, всё. Кто это был, японский бог, а?

Брат Эрих стучит пальцами по американскому флажку на солнцезащитном щитке.

Островский

Да, похоже на то. Но откуда они взялись? Милаш, ты как?

Милаш

Больно. Кровь течёт.

Островский

Держись, держись, цыган. Давай, преподобный, жми, а я попробую перевязать его. Нам нужна больница! (Брат Эрих знаками показывает, что если на них вышли, то в больницу нельзя). И то верно, святой отец. И к цыганам нельзя. Никуда нельзя! Но у него кровь течёт!

Милаш

Везите меня к тёте Азре. Она живёт на окраине города возле водонапорной башни. Я покажу.

Островский

Но тебе нужен доктор!

Милаш

Тётя Азра лучше всяких докторов. Она у нас колдунья. Она всё сделает, как надо.

Островский снимает с Милаша небольшую сумку, ощупывает её, а затем открывает. В сумке пухлая пачка банкнот.

Островский

Ты что, не заплатил этим израильтянам?

Милаш

Боже упаси! Как я мог? Я заплатил, но немного меньше, чем они хотели. Только цыган может сторговаться с евреем.

Островский

Ты неисправим. Ты хоть понимаешь, что это очень опасные торги? Хорошо. А теперь нам нужно сменить машину. Слишком уж эта помпезная.




оставить комментарий
страница3/5
Дата10.09.2011
Размер0,82 Mb.
ТипСценарий, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

страницы: 1   2   3   4   5
отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Документы

наверх