Учебно-методический комплекс по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию» для студентов III курса очной формы обучения специальность: 031201 icon

Учебно-методический комплекс по дисциплине «История английского языка и введение в спецфилологию» для студентов III курса очной формы обучения специальность: 031201


Смотрите также:
Рабочая программа дисциплина История английского языка и введение в спецфилологию Для студентов...
Учебно-методический комплекс дисциплины история английского языка и введение в спецфилологию для...
Учебно-методический комплекс дисциплины история английского языка и введение в спецфилологию для...
Учебно-методический комплекс по циклу дисциплин гсэ. Н-р...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Введение в экологию для студентов 1 курса очной формы...
Учебно-методический комплекс цикла дисциплин гсэ. Ф. 03...
Учебно-методический комплекс для студентов очной формы обучения по специальностям: 080105...
Учебно-методический комплекс по дисциплине цикла опд. Ф...
Программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 История языка и введение в спецфилологию Часть I...
Программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 История языка и введение в спецфилологию Часть I...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Экологическая этика для студентов 4 курса очной формы...
Учебно-методический комплекс по циклу дисциплин опд. Ф...



Загрузка...
скачать


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Тверской государственный университет

Кафедра английской филологии


УТВЕРЖДАЮ

декан факультета ИЯиМК

___________М.Л. Макаров

___________ 2006 г.


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по дисциплине

«История английского языка и введение в спецфилологию»

для студентов III курса очной формы обучения

специальность: 031201 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

031202 – Перевод и переводоведение

031203 – Теория и практика межкультурной коммуникации


Обсуждено на заседании кафедры

английской филологии

Протокол № 10 от “31”мая 2006 г.


Зав. кафедрой Составитель:

к.ф.н., доц.

__________Н.Ф. Крюкова ____________Л.П. Леонова


Тверь, 2006

  1. ^ Пояснительная записка. Цель и задачи дисциплины


Целью дисциплины «История английского языка и введение в специфилологию» является изучение исторического развития английского языка, начиная с эпохи общегерманской языковой общности до настоящего времени; рассмотрение эволюции языка как непрерывного процесса изменения языковой системы, состоящей из фонологичсеской, грамматической и лексической подсистем.

Задачи дисциплины заключаются в том, чтобы подвести студентов к осмыслению фактов исторических изменений в языке как проявления общих закономерностей языкового развития и частных специфических черт английской системы в их неразрывной связи с условиями существования английского языка, а также дать историческое объяснение основных особенностей системы современного английского языка, сложившейся в результате многовекового развития.

По прохождении курса студенты должны не только знать основные изменения в области фонетики, грамматики и лексики английского языка, но и приобрести навык анализа конкретного языкового материала, а также уметь объяснить специфические особенности современного английского языка в свете его исторического развития.


^ II. Учебная программа


1. Цели и задачи курса «История английского языка и введение в спецфилологию». Методы и источники изучения истории английского языка.

2. ^ Общая характеристика германских языков: фонологическая система, грамматический строй, словарный состав. Особенности германского ареала: германский консонантизм и вокализм, первый перебой согласных, закон Вернера, корневое ударение. Роль аблаута в германском словообразовании и словоизменении. Преломление в германских языках. Общие особенности германского склонения и спряжения; структура слова, система именных основ и тенденция её развития в германских языках; сильное и слабое склонение прилагательных; классы сильных и слабых глаголов; основные глагольные категории. Специфика германской лексики.

3. ^ Проблема периодизации истории английского языка. Различные виды классификаций: хронологическая, фонолого-морфологическая (Г. Суита) и др. Общая характеристика периодов. Исторические условия развития английского языка в различные периоды. Основные диалекты и письменные памятники.

4. ^ Древнеанглийский фонетический строй. Система вокализма и консонантизма. Спонтанные и комбинаторные изменения гласных. Позиционные варианты согласных фонем.

5. ^ Древнеанглийский глагол. Морфологическая классификация глаголов: глаголы сильные,слабые, претерито-презентные, аномальные. Грамматические категории древнеанглийского глагола: лицо, число, время, наклонение. Общая характеристика неличных форм глагола.

6. ^ Древнеанглийское существительное. Классификация по типам склонения. Характеристика парадигм. Грамматические категории: род, число, падеж.

7. Древнеанглийское местоимение. Личные и указательные местоимения. Предпосылки развития определенного артикля из указательных местоимений.

8. Древнеанглийское прилагательное. Сильное и слабое склонение прилагательных. Степени сравнения.

9. ^ Среднеанглийский фонетический строй. Редукция безударных гласных. Количественные и качественные изменения ударных гласных. Стяжение древнеанглийских дифтонгов. Вокализация щелевых и образование новых дифтонгов. Становление новых согласных фонем. Упрощение начальных групп согласных.

10.^ Ранненовоанглийский фонетический строй. Отпадение редуцированных конечных гласных. Великий сдвиг гласных. Изменения кратких гласных и среднеанглийских дифтонгов. Вокализация согласных и возникновение новых долгих гласных, дифтонгов и трифтонгов. Упрощение групп согласных. Образование шипящих и аффрикат.

11.^ Развитие глагольной системы в среднеанглийском и ранненовоанглийском. Разрушение системы сильных глаголов. Унификация системы слабого глагола до одного типа спряжения. Формирование современных правильных и неправильных глаголов. Развитие аналитических форм глагола в среднеанглийский период.

12.^ Развитие системы имени: существительного, прилагательного, местоимения. Изменения в падежной системе имени существительного. Завершение распада именной классификации по основам. Становление современных форм падежа и числа существительных. Переход к двухпадежной системе склонения личных местоимений. Становление артикля. Унификация двух типов склонения имени прилагательного.

13.^ Развитие синтаксиса в истории английского языка.

14.Этимологическая характеристика лексики различных периодов истории английского языка. Пополнение словарного состава путём заимствования и словообразования.


^ III. Рабочая учебная программа (учебно-тематический план)



п/п



Наименование разделов и тем



Всего

Аудиторные занятия


^ Самостоятельная работа

лекции

семинары

1-2

Введение в германскую филологию: общая характеристика германских языков (фонологическая система, грамматический строй, словарный состав). Особенности германского ареала: германский консонантизм и вокализм, первый перебой согласных (закон Гримма), закон Вернера, закон ротацизма, корневое ударение. Роль аблаута в германском словообразовании и словоизменении. Классы сильных и слабых глаголов. Сильное и слабое склонения существительных.



12



4



2





6

3

Цели и задачи курса истории английского языка. Проблема периодизации истории английского языка. Различные виды классификаций: хронологическая, фонолого-морфологическая (Г. Суита) и др. Общая характеристика периодов. Исторические условия развития английского языка в различные периоды. Основные диалекты и письменные памятники.



6



2



2



2

4

Древнеанглийский фонетический строй. Древнеанглийский вокализм в сравнении с готским. Спонтанные и комбинаторные изменения гласных в дописьменную эпоху. Система древнеанглийского консонантизма. Позиционные варианты согласных фонем.



32



2



10



20

5

Морфологическая классификация глаголов в древнеанглийском языке: глаголы сильные, слабые, претерито-презентные. Грамматические категории глагола: лицо, число, время, наклонение.



26



2



8



16

6

Классификация древнеанглийских существительных по типам склонения. Характеристика парадигм. Грамматические категории: род, число, падеж. Древнеанглийские личные и указательные местоимения. Предпосылки развития определенного артикля из указательных местоимений. Сильное и слабое склонение прилагательных. Степени сравнения.


14


2


4


8

7

Среднеанглийский фонетический строй. Редукция безударных гласных. Количественные и качественные изменения гласных. Стяжение древнеанглийских дифтонгов. Вокализация щелевых в определенных фонетических условиях и образование новых дифтонгов. Становление новых согласных фонем. Упрощение начальных групп согласных.


14


2


4


8

8

Ранненовоанглийский фонетический строй. Отпадение редуцированных конечных гласных. Великий сдвиг гласных. Изменения кратких гласных и среднеанглийских дифтонгов. Вокализация согласных и возникновение новых долгих гласных, дифтонгов и трифтонгов. Упрощение групп согласных. Образование шипящих аффрикат.


14


2


4


8


9

Разрушение системы сильных глаголов. Унификация системы слабого глагола до одного типа спряжения. Формирование современных правильных и неправильных глаголов. Развитие системы аналитических форм в среднеанглийский период.



10



2



4



4

10

Изменения в падежной системе имени существительного. Завершение распада именной классификации по основам. Становление современных форм падежа и числа существительных. Переход к двухпадежной системе склонения личных местоимений. Выделение притяжательных местоимений. Унификация двух типов склонения имени прилагательного.


8


2



2


4

11

Этимологическая характеристика лексики различных периодов истории английского языка. Пополнение словарного состава путём заимствования и словообразования.



8



2



2



4


ИТОГО





144


22


42


80


^ IV. Список литературы


А. Основная литература:

1. Ilyish B.A. History of the English Language. L., 1973.

2. Rastorguyeva T.A. A History of English. М., 1983.

3. Акопян А.А., Леонова Л.П. Практикум по истории английского языка. Тверь, 2005.

4. Хлебникова И.Б. Введение в германскую филологию и историю английского языка. М., 1996


В. Дополнительная литература:

5. Аракин В.Д. История английского языка. М., 2003.

6. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. М., 1976.

7. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М., 1955.

8. Смирницкий А.И. История английского языка. М., 1965.

9. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка. М., 1953.

10.Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М., 1960.

11.Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М., 1961.


^ V. План семинаров и методические рекомендации по организации самостоятельной работы



п/п



Содержание семинаров


Самостоятельная

работа

1

^ Германский консонантизм: первое и второе передвижения согласных, закон Вернера. Тренировочные упражнения на восстановление форм.

1*: §§ 21-72

2*: §§ 50-72

4*: с. 17-72

5*: §§4-6 (с. 19-23)

2

^ Древнеанглийский фонетический строй. Система фонем. Правила произношения древнеанглийских букв. Ударение. Тренировочные упражнения на древнеанглийское произношение. Диктант «Fæder Ūre»

1*: §§ 98, 100, 108, 112

2*: §§ 111, 112, 115, 133, 146

3*: Упр. 1-6, с. 3-4

3-4

^ Древнеанглийские фонетические изменения. Спонтанные и комбинаторные процессы. Тренировочные упражнения упражнения на восстановление форм.

1*: §§ 98; 101-103; 110

2*:§§ 120-127, 143

3*:Упр. 7-23, с.4-6

5

Чтение отрывка из эпической поэмы «Беовульф». Объяснение происхождения корневых гласных.

3*: Текст 1 “Beowulf”, с. 10

6

Рубежный контроль: письменный тест №1 на тему «Древнеанглийские фонетические изменения»

1*: §§ 98; 101-103, 110

2*:§§ 120-127, 143

7-8

^ Древнеанглийский сильный глагол. Тренировочные упражнения на восстановление древнеанглийских рядов аблаута и основных форм глагола (в сравнении с готским языком)

1*: §§ 46-52; 66-69; 99; 175-180

2*. §§ 62-64; 199-203

9

^ Древнеанглийский сильный глагол. Выборка сильных глаголов из текста №1 «Беовульф» и восстановление основных форм. Перевод текста №1.

3*: Текст 1 “Beowulf”, с. 10

10

^ Древнеанглийский слабый глагол. Тренировочные упражнения на восстановление основных форм слабого глагола (в сравнении с готским языком). Чтение и перевод отрывка из «Англо-Саксонской летописи». Выборка из текста слабых глаголов и восстановление их основных форм.


1*: §§ 70-71; 181-188

2*: §§ 69; 204-207

3*: Текст 2: “From the Anglo-Saxon Chronicles”, с. 11

11

^ Древнеанглийское имя существительное. Тренировочные упражнения на склонение

существительных различных типов склонения и на восстановление форм.


1*: §§ 53-58; 134-146

2*: §§ 66-67; 151-169

12

Рубежный контроль: письменный тест №2 на тему «Древнеанглийский глагол»

1*: §§ 46-52; 66-69; 70-71; 99; 175-188

2: §§ 62-64; 69; 199-207

13

^ Среднеанглийская орфография. Чтение и перевод отрывка из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Выборка из текста слов, иллюстрирующих нововведения в области среднеанглийской орфографии.

1*: §§ 288-290

2*: §§ 355-360

3*: Текст: “The Canterbury Tales” by G. Chaucer, строки 1-14, с. 12

14

^ Среднеанглийские фонетические изменения. Чтение и перевод отрывка из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Выборка и анализ слов, отражающих различные фонетические изменения от древнеанглийского к среднеанглийскому периоду.

1*: §§ 318-345

2*: Глава XIV

3*: Текст: “The Canterbury Tales” by G. Chaucer, строки 15-50, с. 13.

15

^ Ранненовоанглийские фонетические изменения. Чтение и перевод отрывка из «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Выборка и анализ слов, отражающих различные фонетические изменения от среднеанглийского к ранненовоанглийскому периоду.

1*: §§ 501-551

2*: Глава XIV

3*: Текст: “The Canterbury Tales” by G. Chaucer, строки 68-100, с. 13-14.

16

Рубежный контроль: письменный тест №3 на тему «Фонетические процессы английского языка в диахронии»

1*: §§ 318-345; 501-551

2*: Глава XIV


17

^ Среднеанглийское существительное. Чтение и перевод отрывка «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. Выборка и анализ флективных форм существительных, передающих особенности развития категорий числа и падежа от древнеанглийского к среднеанглийскому и от среднеанглийского к новоанглийскому.


1*: §§ 346-354

2*: §§ 424-437

3*: Текст: “The Canterbury Tales” by G. Chaucer, строки 118-150, с. 14-15.

18-19

^ Среднеанглийский глагол. Выборка из всего текста «Кентерберийские рассказы» Дж. Чосера флективных форм глаголов (сильных и слабых), передающих особенности развития глагольных категорий от древнеанглийского к среднеанглийскому и от среднеанглийского к новоанглийскому.

1*: §§ 373-398; 568-603

2*: §§ 463-527

3*: Текст: “The Canterbury Tales” by G. Chaucer, строки 1-150, с. 12-15.

20

Подведение итогов





* См. источник под этим номером в списке литературы (п. IV)

^ VI. Требования к рейтинг-контролю

Качество усвоения студентами дисциплины оценивается по 100-бальноой шкале. Из них 60 рейтинговых баллов составляет максимальная оценка учебной работы студентов в течение семестра и 40 рейтинговых баллов - максимальная оценка на экзамене. Дисциплина делится на 3 модуля, на каждый из которых приходится по 20 рейтинговых баллов. Интегральная оценка по каждому из трех модулей учитывает:

  • посещение лекционных и семинарских занятий (0,5 балла за каждое посещение занятия);

  • текущую работу на семинарах (соответствующее количество баллов начисляется в зависимости от модуля и сложностизадания);

  • выполнение теста при рубежном (модульном) контроле (6 баллов за тест).

Распределение баллов по модулям

Модуль 1. Тема модуля «Древнеанглийский фонетический строй».

Максимальное количество баллов, выделяемых на первый модуль – 20. Из них:

  • 2 балла – 4 лекции;

  • 12 баллов – 6 семинаров (3: посещение + 9: текущая работа);

  • 6 баллов – тест 1

Модуль 2. Тема модуля «Древнеанглийская грамматика».

Максимальное количество баллов, выделяемых на второй модуль – 20. Из них:

  • 2 балла – 4 лекции;

  • 12 баллов – 6 семинаров (3: посещение + 9: текущая работа );

  • 6 баллов – тест 2

Модуль 3.. Тема модуля «Английская фонетика и грамматика в диахронии».

Максимальное количество баллов, выделяемых на второй модуль – 20. Из них:

  • 2 балла – 4 лекции;

  • 12 баллов – 6 семинаров (3: посещение + 9: текущая работа );

  • 6 баллов – тест 3


Образцы типовых тестов по каждому модулю

Модуль 1. Тема теста «Древнеанглийские фонетические изменения»

1. Write out the pair of vowel changes which illustrates the process of breaking:

A: ٭æ > ea B: ٭e > eo C: ٭e > eo

٭o > eo ٭æ > ea ٭ a > ea

2. Restore the OE word and mention the process. Give the form under the asterisk:

Gt hausjan || OE٭…> OE …

3. Transcribe the following OE words:

nosu, ofer, la u, eorþe, earfe, cynin .

Модуль 2. Тема теста «Древнеанглийский глагол»

1. Write out the series of Ablaut which pertains to class 1 of OE strong verbs:

A: ī – ā – u – u

B: ī – a – i – i

C: i – ā – i – i

D: ī – ā – i – i

2. Define the class of еру ОЕ strong verb and mention the exponent. Restore the missing OE forms and the corresponding Gothic Ablaut. Give the forms under the asterisk (where necessary) and mention the phonetic process in pre-written OE:

OE healp

3. Define the class of the OE weak verb and restore the missing forms:

OE macod

Модуль 3. Тема теста «Фонетические процессы английского языка в диахронии»

Restore the ME word and trace the OE word down to NE phonetically and graphically:

OE macian > ME … > NE MAKE

OE cniht >^ ME … > NE KNIGHT


VII. Программа итогового экзамена (вопросы для подготовки к экзамену)

  1. The main phonetic and grammatical peculiarities of the Germanic languages.

  2. Periods in the history of the English language. Historical background of each period.

  3. OE phonetic structure.

  4. OE phonetic changes, spontaneous and combinatorial.

  5. The OE verb: strong, weak, preterite-present.

  6. The OE noun: strong, weak, minor types of declension.

  7. The OE pronoun, personal and demonstrative.

  8. The OE adjective. Degrees of comparison.

  9. Phonetic changes in ME and ENE.

  10. The development of the verb system in history of English.

  11. The rise of analytical verb forms in ME.

  12. The development of the grammatical categories of the noun in history of English.

  13. The development of the pronoun system in history of English. The rise of the article.

  14. The development of the adjective in ME and ENE.

  15. The development of the word-stock in history of English.


Примечание. Вопросы в экзаменационном билете составляются на основе вышеизложенной программы, однако преподаватель оставляет за собой право более детальной формулировки заданий.


^ VIII. Тематика и указания по выполнению курсовых работ


Курсовая работа представляет собой самостоятельной научное исследование студентов, обеспечивающее раскрытие их творческих способностей, выработку навыков исследовательской работы и расширение кругозора. Тематика курсовых работ связана с проблемами исторической грамматики и исторической лексикологии как в плане синхронии, так и в плане диахронии. Курсовая работа по истории английского языка предполагает изучение специальной литературы по выбранной проблематике, сбор корпуса примеров из древне- , средне- и новоанглийских текстов, анализ собранного иллюстративного материала, теоретическое обобщение проведенного исследования. Список базовой научной литературы по истории английского языка, а также перечень этимологических словарей можно найти в прилагаемом пособии «Основные требования к содержанию и оформлению курсовых и дипломных работ», стр. 14-15.


^ IX. Словарь терминов, встречающихся в курсе истории языка


Аблáут(Ablaut, vowel gradation). Морфологическое чередование, функционирующее в качестве внутренней флексии.

Аллитерáция (Alliteration). Повторение одинаковых или сходных звуков или звукосочетаний в начале слогов или слов. Аллитерация употребляется обычно как стилистический прием, в некоторых случаях – как прием стихосложения (например, в древнегерманских языках).

Аллофóн(Allophone). Разновидность, вариант, конкретная реализация (манифестация) фонемы в определенной позиции.

Аналитúзм (Analytism)(от греч. analysis – разложение, расчленение). Противопоставляемое синтетизму типологическое свойство, проявляющееся в раздельном выражении основного (лексического) и дополнительного (грамматического) значений слова. Аналитизм проявляется в морфологической неизменяемости слова и наличии аналитических (сложных) конструкций (форм), в строгом (фиксированном) порядке слов. Ср. синтетизм.

Аналóгия (Analogy).Выравнивание форм; уподобление, обусловленное влиянием, которое оказывают друг на друга так или иначе связанные между собой элементы языка; стремление к распространению продуктивной модели (словоизменения, словообразования и т.п.).

Аóрист (Aoristεәrist]). Прошедшее историческое время. Видо-временная глагольная форма в индоевропейских языках, употребляемая для обозначения прошедшего действия как такового, как «мгновенного», т.е. без созначений его развития или полноты совершения, предела.

Ареáл (Area). Область распространения данного языкового явления (см. изоглосса).

Архаúзм (Archaism). Слово или выражение, вышедшее из повседневного употребления и потому воспринимающееся как устарелое.

Архетúп (Archetype), прафóрма, прототúп. Исходная форма для позднейших образований.

Ассимиляция, уподоблéние (Assimilation). Приспособление одних звуков к другим. Процесс, при котором два звука, будучи смежными или находясь на близком расстоянии друг от друга, стремятся стать тождественными или приобрести общие черты. А. прогрессивная (progressive A.). Уподобление последующего звука предыдущему. А. регрессивная (regressive A.). Уподобление предыдущего звука последующему. Противоп. диссимиляция.

Аффрикáта(Affricate). Сложный смычно-щелевой согласный. Составной звук, представляющий собой сочетание смычного и щелевого, которые имеют одно и то же место артикуляции.

Билингвúзм (Bilingualism), двуязычие. Одинаково совершенное владение двумя языками.

Варварúзм (Barbarism). Иноязычное слово, употребляемое при описании чужеземных обычаев, особенностей жизни и быта (реалий) для придания изложению местного колорита (напр., в рус. яз. консьерж, констебль, клерк и др.)

Велúкий сдвиг глáсных (The Great Vowel Shift). Сужение или дифтонгизация среднеанглийских гласных в ранненовоанглийском языке.

Вéрнера закóн (Verners Law). Сформулированный в 1877 г. датским лингвистом Карлом Вернером закон, объясняющий кажущееся исключение из закона Я. Гримма. Согласно закону Вернера, глухие щелевые общегерманского праязыка (те, которые произошли из индоевропейских глухих смычных) перешли в звонкие щелевые, а в дальнейшем – в звонкие смычные, т.е. претерпели сначала стадию озвончения, а затем стадию т. наз. «отвердения». Изменения связаны с особенностями ударения.

Геминáта (Geminated eminit]). Двойной звук.

Геминáция, удвоение (Gemination). Повторение буквы на письме для обозначения долгого качества звука (напр., нем. Мeer).

Гептáрхия (Heptarchyhepta:ki]). Эпоха семи государств англов, саксов и ютов.

Германúстика (Germanic philology). Область языкознания, предметом которой являются германские языки.

Гетерогéнный (Heterogeneous). Разнородный, неоднородный. Противоп. гомогенный.

Гибрúд (Hybrid [´haibrid]). Полукалька, гибридное, «скрещенное» слово, составленное из разноязычных элементов.

Гипотетúческая форма (Hypothetical form), форма под звездочкой (form under the asterisk). Форма, не засвидетельствованная в имеющихся письменных памятниках и восстановленная посредством сравнительно-исторической реконструкции. Противоп. засвидетельствованная форма.

Глоссáрий (Glossary). Словарь малоупотребительных или древних слов.

Гомогéнный (Homogeneous). Однородный. Противоп. гетерогенный.

Гóтский язык (the Gothic language). Один из древних германских языков (восточная группа). Ныне мертвый язык. Письменные памятники датируются 4-6 вв. н.э., в т.ч. Библия, переведенная епископом Ульфиллой с греческого на готский язык (т. наз. «Серебряный кодекс»).

Грúмма закон (Grimms Law). Сформулированные в 1822 г. немецким языковедом Якобом Гриммом регулярные соответствия между индоевропейскими и германскими шумными согласными, возникшие при первом (общегерманском) передвижении (перебое) согласных. Процесс состоит в том, что общеиндоевропейские глухие смычные соответствуют общегерманским глухим щелевым, звонкие смычные – глухим смычным, звонкие придыхательные смычные – звонким смычным.

Двуязычие, см. билингвизм.

Диакритúческий знак (Diacritical sign/mark). Значок при букве, показывающий, что её надо читать иначе, чем без него. Например, диакритический надстрочный знак долготы (macron).

Диалéкт (Dialect). Разновидность (вариант) данного языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей, связанных тесной территориальной или социальной общностью и находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте.

Диахронúя (Diachrony)(от греч. dia – через, сквозь и chronos время). Историческое развитие языковой системы как предмет лингвистического исследования; исследование языка во времени, в процессе его развития на временнóй оси. Ср. синхрония.

Дигрáф (Digraph [´daigra:f]). Двойная буква, совокупность двух знаков, употребляемых для обозначения одного звука.

Динамúческое (силовóе, экспиратóрное) ударение (Dynamic stress). Ударение, при котором ударный слог выделяется по сравнению с неударным большей напряженностью артикуляции, в особенности гласного, и бóльшим напором выдыхаемого воздуха.

Дисиллáб (Disyllable). Слово, состоящее из двух слогов(см. моносиллаб, полисиллаб).

Дисиллабúческий (Disyllabic). Состоящий из двух слогов (см. моносиллабический, полисиллабический).

Диссимиляция, расподоблéние (Dissimilation). Процесс, противоположный ассимиляции, в результате которого два звука, тождественные или обладающие сходными признаками, если они оказываются по соседству, проявляют тенденцию стать различными. Подобно ассимиляции, диссимиляция может быть прогрессивной и регрессивной.

Дифтóнг (Diphthong). Сложный гласный, состоящий из двух элементов, образующих один слог (см. монофтонг, трифтонг).

Дифтонгизáция (Diphthongization). Изменение качества гласного, приводящее к образованию дифтонга. (см. монофтонизация).

Доисторúческое развúтие языкá (Prehistoric development of language). Развитие языка, относящееся к периоду, предшествовавшему тому, который отражен (засвидетельствован) в письменных памятниках.

Дуáлис, двóйственное число (Dual [´dju:әl]). Категориальная форма числа, выделяющая два предмета (напр., англ. we two, you two).

Дублéт (Doublet). Одно из двух (реже более) слов, более или менее близких по значению и звучанию, связанных общностью происхождения и нередко возникающих в языке вследствие разновременного заимствования, откуда этимологические дублеты.

Заúмствование (Borrowing, Loan-word). Этот термин обозначает одновременно и акт, в результате которого один язык усваивает элемент другого языка, и сам заимствованный элемент.

Засвидéтельствованная форма (Attested form). В сравнительно-историческом языкознании форма, реально наблюдаемая (представленная) в письменных памятниках или живой речи. Противоп. гипотетическая форма.

Зияние, хиáтус (Hiatus [hai´eitәs]). Встреча двух гласных либо внутри слова (напр., какао), либо между двумя словами, произносимыми без паузы (напр., у окна). Зияние может устраняться эпентезой (см.)

Изоглóсса (Isoglottic [ِِِِaisou´glotik] line). Линия, нанесенная на лингвистическую карту и показывающая территориальное распространение того или иного языкового явления.

Имплицúтный (Implicit). Подразумеваемый, невыраженный. Противоп. эксплицитный.

Индоевропéйский (Indo-European). Относящийся к первоначальной языковой общности, восстанавливаемой сравнительно-историческим изучением языков и культур народов, живущих (или живших) на территории Европы и Юго-Восточной Азии. Немцы предпочитают пользоваться термином «индогерманский (Indo-Germanic)», соединяющим в себе названия двух ветвей данной семьи – самой восточной (индийской) и самой западной (германской).

Интервокáльный (Intervocal). Занимающий позицию между двумя гласными, с вытекающими отсюда фонетическими свойствами и тенденциями развития. Интервокальная позиция, интервокальное положение.

Искóнное слово (Vernacular, native word). Наиболее старое (основное) слово данного языка как представитель первоначального лексического состава. Противоп. заимствованное слово.

Исторúзм (Historism). Слово, вышедшее из живого словоупотребления вследствие того, что обозначаемый им предмет уже неизвестен говорящим как реальная часть их повседневного опыта.

Исхóд слóва (Ultima). Конечный слог, звукосочетание, звук слова, характеризующийся особыми фонетическими и фономорфологическими свойствами.

Кáлька (Translation loan-word, Calque [kælk]). Слово, заимствованное путем буквального перевода (обычно по частям).

Каузатúв, понудúтельный залóг (Causative). Залог, имеющий значение причины (повода) для действия (лат. causa). Каузативный глагол выражает ту модель, что субъект заставляет выполнить действие, а не действует сам (напр., посадить: «заставить сесть»).

Кéннинг (Kenning). Троп, состоящий в замене собственного или обычного нарицательного имени описательным поэтическим оборотом (напр., парусный конь вместо корабль).

Кéнтум языкú(Centum languages). В отличие от языков сатэм так обозначаются индоевропейские языки западной ветви: греческий, латинский и некоторые другие, в которых древнее палатальное [k’] отражается в виде смычного велярного [k], как, например, в начале латинского слова centum «сто». Ср. сатэм языки.

Комбинатóрное (позиционное, зависимое) изменение (Combinative, positional, dependent change). Фонетическое изменение, обусловленное позицией данного звука в слове, вызванное наличием особых фонетических условий (например, влиянием соседних звуков, положением в слове и т.п.). Противоп. спонтанное изменение.

Компаративúстика, компаратúвная лингвистика (Comparative linguistics). Раздел языкознания, занимающийся сравнительно-историческим изучением родственных языков.

Компенсúрующее (компенсатóрное) удлинение (Compensatory lengthening). Увеличение длительности звука за счёт выпавшего (напр., древнеангл. *uns > ūs).

Консонáнт (Consonant). Звук, определяемый по функции как неслоговой или неслогообразующий. Ср.сонант.

Маркúрованный (Marked). Имеющий явное (положительное) языковое выражение; характеризующийся наличием коррелятивного признака. Противоп. немаркированный.

Мёртвый язык (Dead language). Язык, вышедший из живого употребления (переставший быть естественным разговорным языком) и сохраняющийся только в письменных памятниках.

Метатéза (Metathesis). Взаимная перестановка фонем внутри слова.

Моносиллáб (Monosyllable). Односложное слово (см. дисиллаб, полисиллаб.

Моносиллабúческий (Monosyllabic). Состоящий из одного слога (см. дисиллабический, полисиллабический).

Монофтóнг (Monophthong). Простой гласный, или «одногласный», в отличие от дифтонга и трифтонга.

Монофтонгизáция (Monophthongization). Стяжение дифтонга в монофтонг (см. стяжение).

Мóра (Mora). Единица длительности, равная долготе краткого гласного или половине долгого. Таким образом, долгий гласный содержит две моры.

Нейтрáльный глáсный (Neutral vowel). Редуцированный ненапряженный гласный среднего подъёма и среднего ряда, обозначаемый в международной транскрипции знаком [ә], в русской транскрипции – знаком [ъ].

Немаркúрованный, неотмéченный (Unmarked). Характеризующийся отсутствием коррелятивного признака. Противоп. маркированный.

Немóй (Mute, silent). Непроизносимый, применяющийся (сохраняющийся) в традиционной орфографии, но не служащий для обозначения какой-либо реальной единицы в фонемном составе данного слова.

Неправильный (Irregular, anomalous). Отклоняющийся от основной (продуктивной) парадигмы словоизменения или модели словосочетания (т.е. от основного типа или образца склонения, спряжения, сочетания слов и т.п.), изменяющийся согласно непродуктивному типу. Противоп. правильный.

Непродуктúвный (Non-productive). Не служащий для образования новых слов. Противоп. продуктивный.

Нулевóй, отрицáтельный (Zero). Выполняющий определенную лингвистическую функцию без специального (звукового) выражения, а лишь через противопоставление выраженным (положительным) элементам того же ряда или парадигмы; лишённый формального выражения и приобретающий лингвистическую релевантность лишь по отношению к маркированному члену противопоставления. Например, нулевой артикль; нулевая флексия; нулевая ступень чередования (zero grade). Последняя характеризуется отсутствием гласного элемента, участвующего в чередовании.

Огласóвка (Vocalism, grade). Одна из ступеней чередования гласного в корне.

Оглушéние (Devoicing). Утрата звонкости, переход звонкого согласного в глухой. Противоп. озвончение.

Озвончéние (Voicing). Переход глухого согласного в соответствующий звонкий (напр., между гласными). Противоп. оглушение.

Омóграфы (Homographs). Слова, имеющие одинаковое написание, но различное произношение (напр., tear рвать и tear слеза).

Омóнимы (Homonyms). Слова, совпавшие по форме, значения которых не связаны друг с другом.

Омофóны (Homophones). Слова, имеющие одинаковое произношение, но различное написание (напр., see видеть и seа море).

Оснóва (Stem). Та часть словоформы, которая остаётся, если отнять от неё окончание и формообразующий суффикс, и с которой связывается лексическое (реальное, вещественное) значение этого слова. Корневая основа (Root-stem) – морфологический корень, т.е. основа, не поддающаяся разложению на корень и аффикс. Чистая основа (Pure stem) – основа, состоящая из корня и суффикса, без приставки.

Отвердéние (Hardening). Переход либо палатальных согласных в велярные [k’ > k], либо щелевых в смычные [ð > d].

Палатализáция (Palatalization). Подъем средней части языка к твёрдому нёбу (т. наз. йотовая артикуляция).

Парадúгма (Paradigm). Совокупность форм словоизменения данной лексической единицы.

Перебóй, передвижéние соглáсных (Consonant Shift). Процесс, характерный для развития индоевропейских смычных в общегерманском (первый перебой – закон Гримма, дополненный законом Вернера) и в верхненемецком (второй перебой).

Перегласóвка (Mutation). См. Умлаут.

Показáтель класса, классификáтор, осложнúтель (Exponent, class-indicator). Элемент, маркер, указывающий на принадлежность словоформы к тому или иному классу.

Полисиллáб (Polysyllable). Многосложное слово (см. моносиллаб, дисиллаб).

Полисиллабúческий (Polysyllabic). Многосложный, состоящий из более чем двух слогов (см. моносиллабический, дисиллабический).

Правильный (Regular). Соответствующий продуктивному типу словоизменения. Противоп. неправильный.

Праязык, язык-оснóва (Parent language). Древнейший из ряда генетически связанных языков как объект сравнительно-исторических реконструкций; абстрактная лингвистическая модель, мыслимая как источник всех остальных языков, развившихся на её основе и составляющих одну семью или группу. Напр., индоевропейский праязык / язык-oснова (the Indo-European parent language). Гипотетический общий язык индоевропейцев, восстановленный сравнительно-историческим методом.

Преломлéние (Breaking, Fracture). Дифтонгизация переднеязычных гласных перед определенными согласными или их сочетаниями.

Претéрито-презéнтный глагол (Preterite-Present Verb). Глагол, возникший из форм перфекта другого глагола (или сохранивший первоначальное значение перфекта) и представляющий данное состояние как результат прежде совершённого действия с включением момента речи. (Существует тенденция заменить термин «претерито-презентный» более точным: «перфектно-презентный»).

Продуктúвный (Productive). Являющийся образцом (моделью) словообразования (формообразования, словоизменения), пригодный для образования новых слов и форм, понятных говорящим на данном языке. Противоп. непродуктивный.

Расширéние значéния (Widening / extension of meaning). Увеличение семантического объёма (семантической ёмкости) слова в процессе исторического развития или в контексте речевого употребления. Противоп. сужение значения.

Редукция глáсных (Reduction of Vowels). Ослабление и изменение звучания безударных слогов (обычно связанное с отсутствием ударения), при котором образующие эти слоги гласные теряют в долготе и силе, сохраняя свой характерный тембр.

Редупликáция (Reduplication). Удвоение, повтор. Редупликация основы: неполное повторение основы, играющее роль грамматического средства (напр., в сильных глаголах 7-го класса).

Реконструкция (Reconstruction). Основной прием сравнительно-исторического языкознания, состоящий в восстановлении не засвидетельствованных в памятниках письменности древних форм путём планомерного сравнения тех форм, которые известны по письменным памятникам.

Релúктовая фóрма (Relic form). Непродуктивная форма, представляющая собой изолированный остаток прежнего (прошлого) состояния языка (напр., русское деепричастие спустя от спустить в выражении спустя рукава ( ср. совр. рус. спустив).

Роднóй язык (Native language, Mother tongue). Язык, усваиваемый человеком в раннем детстве путём подражания речи окружающих его людей.

Рóдственные языкú(Cognate, Related languages). Языки, обладающие чертами сходства, которые объясняются общностью происхождения.

Родствó языкóв (Relationship of languages). Наличие регулярных соответствий на различных уровнях, объединяющее языки, происшедшие от одного общего праязыка.

Ротацúзм (Rhotacism). Переход звуков [s, z] в звук [r] в германских (кроме готского) и в некоторых других языках. Название процесса происходит от названия греческой буквы ρ «ро (rho)».

Руна (Rune). Знак рунического письма, которым пользовались древнегерманские племена. Руна означает «тайна».

Сáтэм языкú (Satem languages). В отличие от языков кентум так именуются индоевропейские языки восточной ветви: индоиранский, армянский, балтославянский и нек. др., в которых древнее палатальное [k] отражается в виде спиранта [s], как, например, в начале авестийского слова satәm «сто». Ср. кентум языки.

Сáтэм-кéнтум закон (Satem-Centum Law). Закон, отражающий соответствие древнего палатального [k’] спиранту [s] в восточной и смычному велярному [k] в западной ветвях индоевропейской семьи языков. Это различие получило название закона сатэм-кентум на основе отражения слова со значением «сотня» в разных языках: satәm –в авестийском (одном из древних иранских языков), сотня – в русском, с одной стороны, и centum – в латинском, (he)katón – в греческом, с другой. В германских языках сдвиг в спирант [h] происходит, естественно, от [k] по первому перебою согласных.

Свобóдный порядок слов (Free word-order). Синтаксическое свойство языка, допускающего перестановку (перемещение) членов высказывания без изменения их синтаксических функций. Ср. фиксированный (твёрдый) порядок слов.

Сибилянт (Sibilant). Свистящий, шипящий согласный звук, напр., [s, z].

Сúльное склонéние (Strong declension). Склонение существительных с основой на гласную и местоимённое склонение прилагательных в германских языках. Ср. слабое склонение.

Сúльный глагóл (Strong Verb). Глагол, основные формы которого строятся путем чередования корневых гласных, т.е. с использованием внутренней флексии, или аблаута. Ср. слабый глагол.

Синкретúзм (Syncretism). Совпадение в процессе развития языка функционально различных грамматических категорий в одной форме (напр., в русском языке одно окончание может иметь значение определенного рода, числа и падежа.

Синтетúзм (Synthetism). (от греч. synthesis – соединение, составление). Типологическая особенность языковой структуры, состоящая в объединении в пределах одного слова нескольких морфем (лексических, словообразовательных, словоизменительных). Понятие синтетизм применяется прежде всего к морфологическим формам, в которых основа неразрывно связана с формантами, представляющими грамматическую категорию. Такие формы называются также простыми(в отличие от аналитических). Для С. характерны такие типологические черты языков, как свободный порядок слов, большая длина слова и нек. др. Ср. аналитизм.

Синхронúя (Synchrony) (от греч. synchronos – одновременный). 1) состояние языка в определенный момент его развития как системы одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов; период в развитии языка, выделенный условно по признаку отсутствия в нем изменений («синхронный срез языка»); 2) изучение языка в указанном состоянии, т.е. как системы определенных отношений, рассматриваемой в предельном отвлечении от фактора времени и языковых изменений. Ср. диахрония.

Скандúрование (Scansion). Ритмическое расчленение сложного речевого единства (напр., стиха) на акцентные составляющие, главным образом, слоги.

Слáбое склонéние (Weak declension). Склонение существительных с основой на согласную (-n-) и именное склонение прилагательных в германских языках. Ср. сильное склонение.

Слáбый глагóл (Weak Verb). Глагол, основные формы которого строятся путем прибавления дентального суффикса к основе. Ср. сильный глагол.

Смычка (Stop, Occlusion). Образование полной преграды на пути выходящей струи воздуха при произнесении смычных звуков.

Сонáнт (Sonant). Согласный, способный выступать в качестве слогообразующего элемента . В образовании сонорных согласных главную роль играет голос. Противоп. шумный согласный.

Спирáнт (Spirant [‘spaiәrәnt]). См. фрикативный.

Спонтáнное (незавúсимое) изменéние (Spontaneous (independent) change). Фонетическое изменение, не обусловленное позицией данного звука в слове. Противоп. комбинаторное изменение.

Ступéнь чередовáния, ступéнь аблáута (Grade). Различие звукового вида чередующихся гласных. Нулевая ступень чередования(аблаута) характеризуется нулевой формой гласного элемента.

Стяжéние дифтóнга (Diphthong-contraction). Переход дифтонга в долгий монофтонг (см. монофтонгизация).

Сужéние значéния (Narrowing of meaning). Уменьшение семантического объема слова в процессе исторического развития или в контексте речевого употребления. Противоп. расширение значения.

Супплетивúзм (Suppletion). Образование форм одного и того же слова от разных корней.

Супплетúвный (Suppletive). Образующий(ся) способом супплетивизма.

Табу (Taboo). 1. Слово, употребление которого запрещено вследствие мифологических верований, суеверий и предрассудков. 2. (запрет) Ограничения словоупотребления, определяемые различными внелингвистическими факторами (суеверия и предрассудки, цензурные и традиционные запреты и т.п.).

Табуúрованный (Tabooed). Рассматриваемый, воспринимаемый как табу. (Табуированное слово).

Топонúмика, топонúмия, топономáстика (Toponymy, Place-name study). 1. Совокупность географических названий какой-либо местности. 2. Раздел лексикологии, изучающий географические названия.

Трифтóнг (Triphthong). Сложный гласный, состоящий из трёх элементов, образующих один слог (см. монофтонг, дифтонг).

Улучшéние значéния (Elevation of meaning). Семантическое изменение, в результате которого слово стало обозначать предметы (процессы, качества, людей и т.д.), считающиеся в данном обществе более ценными, полезными, уважаемыми и т.п. Противоп. ухудшение значения.

Умлáут, перегласóвка (Umlaut, Mutation). Переход заднеязычных гласных в переднеязычные под влиянием переднеязычного i и j следующего слога в истории германских языков.

Устарéвший, устарéлый (Obsolete). Вышедший из живого употребления и воспринимаемый как пережиток более раннего периода в развитии языка.

Устóйчивость языкá (Linguistic stability). Сохранение в языке, несмотря на непрерывное его изменение, постоянных элементов, обеспечивающих его тождественность самому себе на протяжении эпох.

Ухудшéние значéния (Deterioration of meaning). Семантическое изменение, в результате которого слово стало обозначать предметы (процессы, качества, людей и т.д.), считающиеся в данном обществе менее ценными, полезными, менее уважаемыми и т.п. Противоп. улучшение значения.

Фиксúрованный (твёрдый) порядок слов (Fixed, rigid word-order). Строгое соблюдение правил расположения элементов в соответствии с данной синтаксической моделью.

Флéксия, окончáние, грамматúческий суффикс (Inflexion, ending, grammatical suffix). Морфема, стоящая на конце слова и служащая для выражения морфо-синтаксических отношений. Внешняя флексия – то же, что окончание. Внешняя флексия (internal inflexion) – звуковое изменение корня, выражающее различие грамматических форм. Нулевая флексия (zero inflexion) – отсутствие флексии, которое приобретает определённую грамматическую значимость по противопоставлению положительно выраженной флексии.

Фрикатúвный, щелевóй, спирáнт (Fricative, spirant). Шумный согласный, образуемый трением выдыхаемого воздуха при неполном сближении органов речи.

Хиáтус, см. зияние.

Чередовáние, альтернáция (Gradation, Alternation). Факт различия звуков, занимающих одно и то же место в звуковой оболочке одной и той же морфемы в разных случаях её употребления. Грамматическое чередование (внутренняя флексия, аблаут) – чередование, не зависящее от фонетических позиций и служащее для выражения различного рода грамматических значений.

Шва (Shwa). Индоевропейский неопределённый (нейтральный) гласный, обозначаемый обычно [ә] (перевёрнутое [e]).

Шумный соглáсный (Noisе consonant). Звук, лишенный звучности или музыкального качества. Противоп. сонант (сонорный согласный).

Щелевóй, см. фрикативный.

Эконóмии сил закон (Law of least effort). Экономия речевых усилий, рассматриваемая как причина фонетических изменений.

Экспиратóрное ударение (Expiratory [iks´paiәrәtәri] stress). См. динамическое ударение.

Эксплицúтный (Explicit). Имеющий открытое выражение, маркированный. Противоп. имплицитный.

Экстралингвистúческий (Extralinguistic). Относящийся к реалиям, к реальной действительности, в условиях которой осуществляется функционирование и развитие данного языка.

Элúзия (Elision). Исчезновение конечного гласного данного слова на стыке с начальным гласным следующего слова.

Эпентéза (Epenthesis), вставка. Появление внутри слова паразитического (неэтимологического) звука. Иногда его называют эвфоническим, поскольку он облегчает артикуляцию (напр., какáво вместо какао).

Этимолóгия (Etymology). 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов. 2. Происхождение слов.

Этимóн (Etymon). Первоначальная форма слова, его исходный вид, мыслимый как правильный, исконный, настоящий.





Скачать 383.04 Kb.
оставить комментарий
Н.Ф. Крюкова
Дата07.09.2011
Размер383.04 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс, Образовательные материалы
Добавить документ в свой блог или на сайт

отлично
  1
Ваша оценка:
Разместите кнопку на своём сайте или блоге:
rudocs.exdat.com

Загрузка...
База данных защищена авторским правом ©exdat 2000-2017
При копировании материала укажите ссылку
обратиться к администрации
Анализ
Справочники
Сценарии
Рефераты
Курсовые работы
Авторефераты
Программы
Методички
Документы
Понятия

опубликовать
Загрузка...
Документы

Рейтинг@Mail.ru
наверх